Научная статья на тему 'Деятельность уполномоченных органов в сфере миграции в Республике Ирландия'

Деятельность уполномоченных органов в сфере миграции в Республике Ирландия Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
147
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МИГРАЦИОННАЯ СФЕРА / УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ОРГАНЫ / НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / DIRECTIONS / ИРЛАНДИЯ / IRELAND / MIGRATION SCOPE / AUTHORITIES

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Акимова Светлана Анатольевна

Приводится характеристика основных направлений деятельности уполномоченных органов в сфере миграции в Ирландии; раскрываются современные проблемы в этой сфере.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Акимова Светлана Анатольевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The activity of authorized bodies in the sphere of migration in the Republic of Ireland

The article provides a description of the key activities of the authorized bodies in the sphere of migration in Ireland and seem modern problems in this area.

Текст научной работы на тему «Деятельность уполномоченных органов в сфере миграции в Республике Ирландия»

УДК 342.9 ББК 67.300

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ОРГАНОВ

В СФЕРЕ МИГРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ ИРЛАНДИЯ

СВЕТЛАНА АНАТОЛЬЕВНА АКИМОВА,

кандидат юридических наук, старший преподаватель кафедры конституционного и муниципального права

Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя Научная специальность 12.00.02 — конституционное право; конституционный судебный процесс; муниципальное право

E-mail: [email protected]

Citation-индекс в электронной библиотеке НИИОН

Аннотация. Приводится характеристика основных направлений деятельности уполномоченных органов в сфере миграции в Ирландии; раскрываются современные проблемы в этой сфере.

Ключевые слова: миграционная сфера, уполномоченные органы, направления деятельности, Ирландия.

Annotation. The article provides a description of the key activities of the authorized bodies in the sphere of migration in Ireland and seem modern problems in this area.

Keywords: migration scope, authorities, directions, Ireland.

Изучение юридической литературы и миграционной статистики показало, что исторически Ирландия не являлась важным центром миграции из-за общего недостатка внутреннего спроса на рабочую силу и отсутствия колониального прошлого. Данное положение дел изменилось в связи с улучшением трудовых возможностей в середине 1990-х гг. и в настоящее время миграционная политика Ирландии носит либеральный характер, очевидно, благодаря принятию новой государственной политики «управляемой миграции» — открытости для миграции квалифицированных трудящихся, вкупе с контролирующими мерами против нерегулярной миграции.

Следует отметить, что в настоящее время нет законодательства, устанавливающего категории лиц, которым разрешено въезжать и пребывать в Ирландии, либо применяемые к ним требования. На практике обращения по поводу виз и проживания рассматриваются иммиграционными офицерами в соответствии с административными нормами, разработанными Ирландской службой натурализации и иммиграции (ИСНИ), исполнительным органом департамента юстиции, равенства и правовой реформы.

Кроме того, в Ирландии отсутствуют законодательные положения, регулирующие иммиграционные заявления. Вместо этого Актом об иммиграции предусмотрены полномочия иммиграционных офицеров по выдаче или отказу в выдаче гражданам третьих стран разрешения на приземление в пункте въезда, а также полномочия для Министра по предоставлению разрешения оставаться в стране. Законодательством в настоящее время не описана процедура и не ограничено право усмотрения Министра в области рассмотрения заявлений на проживание. Обычно он принимает решение по заявлениям на индивидуальной основе1.

На практике некоторые функции в процессе рассмотрения заявлений, касающихся иммиграции в Ирландию, возложены на ряд правительственных агентств. Департамент юстиции, равенства и правовой реформы отвечает за политику по предоставлению убежища, иммиграции и гражданству, включая визовую политику и процесс рассмотрения. На практике эти вопросы регулируются в рамках департамента ИСНИ. Департамент предпринимательства, торговли и занятости отвечает за политику в области экономической миграции и в настоящее

время рассматривает все заявления на разрешения на работу2. Национальное иммиграционное бюро Ирландии (НИБИ) отвечает за все полицейские операции, имеющие отношение к иммиграции, в том числе, пограничный контроль, регистрацию не граждан, расследование иммиграционных нарушений и исполнение ордеров о депортации.

Ирландская система иммиграционного контроля различает граждан третьих стран, которым необходимо получение визы и тех, кому она не нужна. На практике граждане, в отношении которых не действует требование наличия визы, не могут обращаться за разрешением на проживание из-за рубежа, а должны обращаться за ним после прибытия, т.е. находясь в Ирландии. Граждане, которым нужна виза, также могут обращаться за разрешением на проживание после прибытия путем продления первоначального разрешения или изменения статуса.

Граждане третьих стран могут обращаться в ИСНИ за разрешением на проживание в Ирландии на основании особых обстоятельств, решение по ним принимается на усмотрение Министра и для каждого случая отдельно. Подобные заявления обычно подаются в письменном виде в ИСНИ, сопровождаются обоснованием того, почему право проживания должно быть обновлено или в него должны быть внесены изменения в зависимости от индивидуальных особенностей случая.

Заявители, получившие разрешение на долговременное, действительное в течение пяти лет, проживание, должны зарегистрироваться и получить сертификат о регистрации. Что касается постоянного проживания или «неопределенного разрешения на пребывание», принципиальным требованием является то, что гражданин третьей страны должен прожить законно в Ирландии в течение восьми лет.

Разрешение на трудоустройство является разрешением только на работу; т.е. в целях соблюдения иммиграционного законодательства, помимо разрешения на трудоустройство, от гражданина третьей страны требуется получение визы или разрешения на проживание. При получении такого разрешения, предполагается, что сотрудник будет работать на первоначального работодателя в течение двенадцати месяцев, после чего получит возможность обратиться за разрешением на работу в отношении

другого работодателя. Однако, четкого положения по поводу получения разрешения на проживание лицом, имеющим разрешение на работу, нет3.

Согласно положениям Департамента предпринимательства, торговли и занятости лица, получившие учебную степень — первую, магистра или доктора — в учебном заведении Ирландии третьего уровня после 1 января 2007 г., могут быть квалифицированы по так называемой схеме выпускников. Целью данной схемы является возможность поиска занятости и получения грин-карты либо разрешения на работу. Квалифицированные по данной схеме лица имеют право на однократное необнов-ляемое продление студенческого разрешения на шестимесячный период, начиная с даты получения результатов экзаменов4. В течение шести месяцев лицо имеет право на занятость до 40 часов в неделю, но не имеет права на самозанятость или ведения бизнеса.

Граждане третьих стран, освобожденные от требования получения разрешения на трудоустройство, также освобождаются от требования получения разрешения на ведение бизнеса, если они желают быть самозанятыми на территории государства. В ином случае заявители должны доказать, что предлагаемый бизнес повлечет за собой получение государственным бюджетом суммы в размере 300 000 евро. Если предполагаемый бизнес является новым проектом, то в результате его реализации должны быть созданы рабочие места.

Граждане третьих стран, желающие учиться в Ирландии, должны представить доказательство следующего: прием на учебу на курс, оплачиваемый частным образом, включающий по крайней мере 15 часов организованного дневного обучения в неделю; оплату необходимого сбора учебному заведению; академические возможности для прохождения соответствующего курса; достаточное знание английского языка для того, чтобы понимать содержание курса, за исключением курсов английского языка; наличие достаточных финансовых средств; частная медицинская страховка; адекватное объяснение наличию пробелов в образовательном опыте; намерение вернуться в страну постоянного проживания по окончании обучения в Ирландии.

Разрешение студента выдается на срок годового учебного периода и обновляется каждый год на срок

учебы, при условии, что студент может продемонстрировать обоснование данного права, т.е. свидетельство регулярного посещения или прохождения экзаменов в предыдущие годы, а также наличие финансовых средств.

Студенты имеют право заниматься тем, что называется «случайной работой», при условии, что они посещают полный курс в течение по крайней мере одного года, который должен привести к приобретению квалификаций, признаваемых министром образования и науки, и при условии, что рабочая нагрузка не превышает 20 часов в неделю либо полный рабочий день во время каникул.

В целом Ирландия не связана стандартами Европейского Союза (ЕС) относительно правовой миграции граждан третьих стран в связи с правом, полученным на основании Амстердамского договора, выбирать, участвовать или нет в мерах, принятых согласно ст. 62 и 63 Договора ЕС. Ирландия, как правило, объясняла свой отказ от обязательств тесными связями с Великобританией, поскольку между двумя государствами действует «общая зона передвижения». Как и в ситуации с Великобританией, неучастие в соглашениях ЕС отражает желание не допускать регулирования правил адмиссии на уровне ЕС.

Поскольку Ирландия в настоящее время не ведет систематичной политики в отношении Директивы о воссоединении семьи и Директивы Совета 2003/86/ЕС от 22 сентября 2003 г. о праве на воссоединение семьи и Директивы Совета 2003/109/ЕС от 25 ноября 2003 г. относительно статуса граждан третьих стран, являющихся долговременными жителями, затруднительно в общих терминах определить соответствие иммиграционной политики Ирландии данным стандартам. Однако, следует отметить, что одним очевидным преимуществом возможного ирландского участия в данных Директивах было бы требование разъяснения данных политик, по крайней мере, в отношении категорий граждан третьих стран, защищаемых данными Директивами.

На основании того, что Ирландия является участницей Европейской конвенции по правам человека и, вместе с тем, проводит ограничительную политику в области адмиссии членов семьи, заяви-

тели зачастую пытаются оспаривать решения иммиграционных органов, ссылаясь на соответствующие положения Конвенции. Однако, ирландские суды следуют ограничительной позиции, принятой Английским судом апелляций. Отличительной чертой данного подхода является значение, придаваемое праву государства на использование иммиграционного контроля в качестве аргумента публичной политики, игнорирование выбора семейной парой места проживания и использование того факта, что семейная пара осведомлена об отсутствии иммиграционных прав у одного из супругов на момент заключения брака. Поскольку подобная юридическая практика пренебрегает фактом возможных объективных трудностей, с которыми столкнется ирландский супруг при поселении в стране другого супруга, она может рассматриваться как несоответствующая подходу, принятому Европейским судом по правам человека5.

В заключении необходимо отметить, что многочисленные пробелы в иммиграционном законодательстве Ирландии, сосредоточенность системы на праве усмотрения Министра, а также отсутствие четко сформулированного политического курса в миграционной сфере затрудняют понимание и практическое использование действующих норм. Следует также отметить, что в Ирландии фактически не ведутся исследования, т.е. отсутствует экспертная оценка в сфере влияния миграционных процессов на общество. Кроме того, Ирландия не заключала соглашения и не вступала в другие формы сотрудничества с третьими странами в отношении иммиграции и ее последствий.

1 См.: МасЁтп Р. и Walley Р. Трудовая миграция в Ирландию: исследование и рекомендации по разрешениям на трудоустройство, условиям труда, воссоединению семьи и интеграции трудовых мигрантов в Ирландии (2003) Дублин, Совет иммигрантов Ирландии.

2 Департамент предпринимательства, торговли и занятости, Руководство по разрешениям на работу для супругов и членов семьи, находящихся на иждивении у лиц, имеющих разрешение на трудоустройство (2007). Доступно онлайн: http://www. entemp.ie/publications/labour/2007/guidespousals.pdf

3 См.: МельничукЮ.В. Правовые основы въезда и пребывания иностранных граждан в государствах-членах Европейского Союза. М., 2014.

4 Подробнее см.: Ирландская комиссия по правам человека. Доступно онлайн: http://www.ihrc.ie/_fileupload/banners/ FamilyReunification.doc

5 Cosgrave С. Семейные вопросы: опыт воссоединения семьи в Ирландии (2006) Дублин, Совет иммигрантов Ирландии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.