Научная статья на тему 'Деятельность британского журналиста Джорджа Добсона во время Гражданской войны в России(по материалам Национального архива Великобритании)'

Деятельность британского журналиста Джорджа Добсона во время Гражданской войны в России(по материалам Национального архива Великобритании) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY-NC-ND
134
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РОССИЯ / ВЕЛИКОБРИТАНИЯ / БОЛЬШЕВИКИ / КОНСТАНТИНОПОЛЬ / ОДЕССА / СОВЕТСКАЯ ВЛАСТЬ / ВЕРХОВНЫЙ КОМИССАР / БРИТАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО / ЭВАКУАЦИЯ / КОНСУЛЬСТВО / КОНСУЛ / RUSSIA / GREAT BRITAIN / BOLSHEVISTS / CONSTANTINOPLE / ODESSA / SOVIET POWER / HIGH COMMISSIONER / BRITISH EMBASSY / EVACUATION / CONSULATE / CONSUL

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Банникова Наталья Владимировна

В данной статье автор рассматривает документы из Национального архива Великобритании, раскрывающие некоторые факты из биографии британского журналиста Джорджа Добсона, который жил и работал в России в период с 1874 по 1920 г. В частности, рассказывается о его деятельности во время Гражданской войны на юге России.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Activities of the British Journalist George Dobson during the Civil war in Russia (by the materialsof the National Archives of Great Britain)

The author of this article examines the documents from The National Archives of Great Britain revealing some facts of the biography of a British journalist George Dobson, who lived and worked in Russia in 1874-1920. Special attention is paid to his activities during the civil war in the South of Russia.

Текст научной работы на тему «Деятельность британского журналиста Джорджа Добсона во время Гражданской войны в России(по материалам Национального архива Великобритании)»

Н.В. Банникова

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БРИТАНСКОГО ЖУРНАЛИСТА ДЖОРДЖА ДОБСОНА ВО ВРЕМЯ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ В РОССИИ (по материалам Национального архива Великобритании)

В данной статье автор рассматривает документы из Национального архива Великобритании, раскрывающие некоторые факты из биографии британского журналиста Джорджа Добсона, который жил и работал в России в период с 1874 по 1920 г. В частности, рассказывается о его деятельности во время Гражданской войны на юге России.

Ключевые слова: Россия, Великобритания, большевики, Константинополь, Одесса, советская власть, Верховный комиссар, британское посольство, эвакуация, консульство, консул.

После Октябрьской революции 1917 г. Антанта, союз Великобритании, Франции, России, оформившийся в 1904-1907 гг. и объединивший в ходе Первой мировой войны против германской коалиции более 20 государств, организовала вооруженную интервенцию против Советской России. 23 декабря 1917 г. Великобритания и Франция подписали соглашение, имеющее общей целью определять дальнейшую политику на юге России. В марте 1918 г. интервенция Антанты началась. Великобритания настаивала на создании в России британских консульств.

Осенью 1919 г. в министерстве иностранных дел Великобритании решено было создать вице-консульства в Харькове и Севастополе.

1 октября 1919 г. письмом из министерства финансов1 было одобрено предложение министерства иностранных дел назначить двоих из пяти временных штатных вице-консулов в Харьков и Севастополь. Вице-консулом в Харьков был направлен Джордж Добсон.

© Банникова Н.В., 2015

Добсон долгое время жил и работал в России. Родился он в Лондоне в 1854 г., а в Санкт-Петербурге впервые появился в 1874 г., приехав туда помогать Юджину Скайлеру, в то время секретарю американского посольства в России, писать книгу «Туркестан. Записки о путешествии в Российский Туркестан, Коканд, Бухару и Кульджу»2. Позже Добсон выполнял обязанности заместителя генерального консула Соединенных Штатов3.

В 1876 г. полковник Фредерик Уэлсли, племянник знаменитого полководца, герцога А.У. Веллингтона, который служил военным атташе в британском посольстве в Санкт-Петербурге, представил Добсона руководству газеты «Таймс».

В октябре 1876 г. управляющий газетой «Таймс» Д.К. Мак-Дональд сообщал К. Абелю, берлинскому корреспонденту «Таймс»: «У нас есть новый корреспондент в Санкт-Петербурге, по имени Джордж Добсон, найти которого можно в Американском посольстве»4.

Во время Русско-турецкой войны Добсон отправился в действующую армию. Сначала он находился при цесаревиче Александре (будущем императоре Александре III), командовавшем Восточным отрядом, присутствовал при осаде Плевны вместе с корреспондентом газеты «Дейли Ньюз» А. Форбсом и журналистом Я.А. МакГаханом, готовившим военные сводки для ряда американских и английских газет. Здесь, под Плевной, у редута около деревни Гривица, Добсон был несколько раз под вражеским огнем. Под Плевной Добсон познакомился с генералом М.Д. Скобелевым. За участие в кампании 1877-1878 гг. он был награжден румынским орденом и русскими медалями5.

После заключения Сан-Стефанского мирного договора в 1878 г. Джордж Добсон вновь приступил к своим обязанностям в Санкт-Петербурге.

Весной 1888 г. Добсон пересек Закаспийскую пустыню по только что построенной российской железной дороге и стал первым англичанином, проделавшим железнодорожное путешествие от Узун-Ада до Бухары, Мерва и Самарканда. Во время поездки Добсон отправлял в «Таймс» подробные «отчеты» об увиденном6, а осенью того же года в газете были опубликованы его письма из путешествия7. Его публикации в «Таймс», дополненные дневниковыми записями с подробным описанием Закаспийской области, легли в основу книги «Железнодорожный прорыв России в Среднюю Азию» (Russia's Railway Advance into Central Asia). Она вышла в Лондоне в издательстве У.Г. Аллена и Ко весной 1890 г.

В 1891 г., когда корреспондент «Таймс» в Берлине Чарльз Лоу был уволен, Добсон вызвался на год заполнить этот пробел, не вполне осознавая, какая нагрузка его ожидает и с какими трудностями придется столкнуться, отправляя корреспонденцию из двух стран - России и Германии.

Приблизительно в 1900 г., как пишет сам Добсон в своих дневниковых записях, он начал страдать бессонницей8 и нуждался в отдыхе. Руководство газеты отправило его в длительный отпуск9. В это время (1901 г.) из Берлина был командирован мистер Д. Бре-хем продолжать работу в Санкт-Петербурге.

После окончания отпуска, в 1903 г., он снова был в Лондоне и пытался убедить управляющего директора «Таймс» Моберли Бэлла в том, что полностью здоров и готов продолжить работу в Санкт-Петербурге. К тому времени пост корреспондента в России был снова свободен - российское правительство было очень недовольно независимостью Брехема, и 28 мая 1903 г. ему было приказано покинуть Россию в 24 часа. Руководство «Таймс» решило, что слишком хлопотно иметь в России собственного корреспондента, и Добсону отказали.

После своего разрыва с газетой Джордж не уехал из России и остался в Санкт-Петербурге. По приглашению князя М.И. Хил-кова, с которым он познакомился во время путешествия 1888 г., Добсон стал частным секретарем высокопоставленного чиновника.

С 1904 по 1905 г. Добсон жил в Лондоне, где представлял Российское объединенное агентство печати, одновременно являясь российским корреспондентом агентства Рейтер, «Дейли Телеграф» и других британских газет. Вернувшись в Санкт-Петербург после закрытия агентства, он был приглашен в британское консульство секретарем, основной его обязанностью было заниматься корреспонденцией. В штате британского консульства Добсон проработал около 10 лет: секретарем, штатным консулом, действующим вице-консулом10.

В 1910 г. в Лондоне вышла его новая книга под названием «Санкт-Петербург», в которой он описывал архитектуру города, рассказывал об истории его образования и современной жизни. Иллюстрации к книге были исполнены известным британским художником Ф. де Ханеном. В 1911 г. был издан перевод Джорджа Добсона книги Е. Федорова «Подготовка финляндской революции 1889-1905 гг.». Книга «Санкт-Петербург» была переиздана в составе сборника «Россия», вышедшего в Лондоне в 1913 г.11

Во время Первой мировой войны Джордж Добсон сотрудничал в качестве переводчика в Чрезвычайной следственной комиссии по

расследованию нарушений законов и обычаев войны австро-венгерскими и германскими войсками12. В 1917 г. Добсон вернулся в газету по просьбе лорда Нордклиффа, в то время владельца «Таймс», который приложил немало усилий, чтобы утерявшая к тому времени популярность газета превратилась в новую и современную. Джордж возглавил Петроградское отделение «Таймс» и одновременно работал ее корреспондентом.

Когда к власти в России пришли большевики, британское посольство отказалось поддерживать с новым правительством официальные отношения. В затруднительных ситуациях британцы прибегали к личной дипломатии. В решении одной из таких ситуаций принял участие Добсон, отправившись на прием к Л.Д. Троцкому в Смольный, дабы обсудить условия возвращения на родину британских подданных в обмен на освобождение большевика Г.В. Чичерина, будущего наркома иностранных дел, задержанного в Лондоне 22 августа 1917 г. и находившегося в Брикстонской

тюрьме13.

31 августа 1918 г. вооруженные чекисты ворвались в британское посольство, где в перестрелке погиб помощник военно-морского атташе Великобритании в Петрограде капитан Ф. Кроми. В тот же день был схвачен глава специальной дипломатической миссии Р.Г.Б. Локкарт, фактически исполнявший обязанности британского посла, по обвинению в попытке свержения советской власти. Добсон в числе других британских дипломатов был арестован и помещен в Петропавловскую крепость. Через пять недель, проведенных в тюрьме, он был освобожден и выслан на родину в обмен на М.М. Литвинова, дипломатического представителя Советской России в Великобритании. Вместе с 18-летней дочерью и другими сотрудниками посольства Добсона посадили на поезд до Финляндии, не разрешив взять ничего из личных вещей.

14 октября 1918 г. Добсон прибыл в Стокгольм, откуда отправил письмо в «Таймс» под названием «Жестокое обращение в тюрьме. Власть большевиков растет»14. 18 октября оно было опубликовано в газете, а уже 5 ноября 1918 г. Добсон был принят королем Георгом V и представил отчет из первых рук о нападении на британское посольство, подробно рассказал о событиях в России15. Вскоре после этого он был принят на службу в российский отдел штаба разведки военного министерства в Лондоне и состоял там вплоть до его закрытия в августе 1919 г.

27 октября 1919 г. Добсон обратился в министерство иностранных дел по поводу возможности занятия им должности вице-консула в Харькове на юге России. В своем письме16 он особо подчеркнул

свой одиннадцатилетний опыт работы в Петроградском консульстве, а также знание и понимание России и того, как там в общем обстоят дела.

В этот же день, 27 октября, в министерство внешней торговли, на имя мистера Сатоу пришло письмо от Сесила Макки17, бывшего вице-консула в Санкт-Петербурге, который, узнав, что Добсон желает занять пост временного вице-консула в Харькове, настоятельно рекомендовал взять Добсона на эту должность, так как, зная его лично и проработав с ним более 10 лет, считал, что он является более чем подходящей кандидатурой.

29 октября Добсон отправил еще одно письмо18 мистеру Сатоу, дополняющее его обращение к заместителю министра иностранных дел, более подробно разъясняя причины своей пригодности для такого рода должности. В частности, Добсон написал о своей работе в военном министерстве в отделе военной разведки, где он переводил и резюмировал информацию из России, а также отвечал за все новости из России в официальном отделе обзора иностранной прессы. В качестве доказательства приложена копия письма из военного министерства, отправленного Добсону в связи с внезапным закрытием отдела в августе 1919 г. Лейтенант-полковник Эдвард Уэйк в этом небольшом послании выражает сожаление по поводу того, что из-за закрытия отдела обзора иностранной прессы они вынуждены расстаться с очень ценным и полезным работником министерства19.

29 октября 1919 г. из министерства иностранных дел был отправлен положительный ответ на обращение Добсона20 назначить его временным вице-консулом в Харькове. По поручению министра иностранных дел Керзона Кедлстонского Добсону сообщалось о том, что официальное письмо о назначении он получит позже от действующего британского консула-генерала в Одессе, а устная договоренность подтверждалась данным письмом, в котором уточнялась оплата такого вида должности - 350 ф. ст. в год (400 - для женатых), плюс добавочные военные расходы - 33,3% из этой суммы. Расходы на путешествие выплачивались из государственных фондов. Это назначение не подразумевало никаких пенсионных выплат, как и не гарантировало постоянного трудоустройства. Поскольку требовалось открыть офис консульства в Харькове незамедлительно, Добсону предписывалось подготовиться к отправке как можно скорее21.

Следуя инструкциям указанного выше письма, Добсон отправился в назначенное место 9 декабря 1919 г. из Лондона через Саут-гемптон, Гавр, Париж и Марсель, в который прибыл 11 декабря. На

следующий день отплыл в Константинополь через Мальту, пробыв там сутки на борту госпитального судна Его Величества «Глостер Кастл». С борта этого судна 15 декабря Добсон отправил письмо в Лондон заместителю министра иностранных дел, в котором сообщал о своем местонахождении и намерении засвидетельствовать свое почтение Верховному комиссару в Константинополе, а затем проследовать далее через Новороссийск. Добсон добрался до Константинополя 20 декабря, а письмо дошло до министерства в Лондоне 29 декабря. К этому моменту в Харькове опять была установлена советская власть после того, как большевики разгромили вооруженные силы генерала Деникина. В министерстве иностранных дел решался вопрос, что делать с назначением Добсона. 30 декабря была отправлена зашифрованная телеграмма британскому Верховному комиссару в Константинополе адмиралу Де Робеку в Константинополь: «Добсон сейчас на пути в Харьков, чтобы занять там пост временного вице-консула. Телеграфируйте, куда его можно перенаправить»22.

Де Робек предложил дождаться приезда мистера Халфорда Джона Маккиндера, Верховного комиссара юга России в 1919— 1920 гг.

4 января 1920 г. Добсон отправил письмо из британского посольства в Константинополе в министерство иностранных дел Великобритании, в котором, в частности, писал:

Я предстал перед властями Верховного Комитета в нашем посольстве и получил распоряжение ожидать приезда мистера Макиндера, Верховного комиссара юга России. Мистер Макиндер приехал сюда 17 декабря, и на следующий день я встретился с ним. Он попросил меня зайти снова на день следующий, понедельник, и я так и сделал. Я предположил, что в данных обстоятельствах лучше всего меня можно было использовать <...> отправив в помощь мистеру Джерому в Новороссийске, который <...> жаловался, что слишком много работал. Я проявил желание помочь любым другим способом или поехать в любое другое место. Мистер Макиндер одобрил предложение насчет Новороссийска, но из-за плохих новостей с антибольшевистского фронта предписал мне оставаться здесь, пока не наведет некоторые справки относительно ситуации на месте. Тридцатого декабря он отправился на Черное море и в Новороссийск на борту военного корабля Его Величества «Мальборо», я снова виделся с ним за несколько минут до его отправления, в тот момент он пообещал телеграфировать мне по этому делу через Верховный комитет. Я все еще ожидаю от него информации и совета23.

5 января 1920 г. офицер королевских военно-морских сил помощник Верховного комиссара в Константинополе адмирал Ричард Уэбб отправил телеграмму24 в министерство иностранных дел в Лондон с вопросом от Маккиндера, может ли Добсон отправиться в Одессу в помощь консулу-генералу Лоудону; одобрение было получено 17 января 1920 г.25

Между тем 6 января 1920 г. в британском посольстве в Константинополе Добсону передали телеграмму от Маккиндера, в которой содержалось распоряжение для Добсона отправиться в Одессу, о чем Добсон сообщил в Лондон в письме от 7 января 1920 г.26

Добсону забронировали место на корабле Его Величества «Гелиотроп» на 12 января. За день до отправления корвета адмирал Уэбб попросил Добсона дождаться возвращения мистера Маккин-дера, который должен был вернуться в Константинополь 16 января. Бронирование на «Гелиотропе» было отменено, а каюту заказали на следующем корабле в Одессу. Мистер Маккиндер вернулся в порт Константинополя 17 января и в тот же день отправился в Англию, не сходя на берег и никого не принимая. Но Добсону передали, что его назначение в Одессу оставалось в силе. И на следующее утро, 23 января, он отплыл из Константинополя на корабле Его Величества «Гибискус», имея при себе шесть сумок с корреспонденцией консульства. В Одессу Добсон прибыл на следующий день, 24 января 1920 г.

Письмом от 24 января 1920 г.27 из министерства иностранных дел по распоряжению министра иностранных дел в государственное казначейство было сообщено о переназначении Добсона в Одессу из-за занятия Харькова большевиками.

В Одессе Добсону не довелось поработать долго, уже 2 февраля в одесском британском консульстве начались приготовления к эвакуации британских подданных и некоторых российских граждан в связи с наступлением Красной армии. 6 февраля под прикрытием охраны с корабля Его Величества «Церера» Добсон, по его собственным словам, эвакуировал одесское консульство, взяв с собой двух работников консульства и шесть мешков с консульским имуществом.

Капитан «Цереры» приказал мне грузиться на «Рио Пардо», потому что все остальные суда были уже переполнены беженцами. Мистер Лоудон и Командующий Роджерс приехали в порт позже и сели на другое судно. «Рио Пардо» покинул Одессу 7 февраля и добрался в Константинополь только 13 февраля. Вторая половина морского перехода, после отправления из Варны, была проделана против сильного

встречного ветра в слепящем снежном шторме и метели, которая 8 часов не давала нам войти в русло Босфора. На борту у нас было больше тысячи русских беженцев, и я помогал регистрировать их личные данные и переводить их просьбы и пожелания. Все каюты и коридоры были забиты женщинами и детьми, мне и еще дюжине других британцев пришлось расположиться на скамейках и полу в курительной комнате на палубе28.

По распоряжению графа Керзона Кендлстонского 13 февраля 1920 г. из министерства иностранных дел министру финансов Великобритании было отправлено письмо29 с просьбой выдать разрешение на перевод мистера Добсона из Харькова в Одессу и на выплату ему из назначенной зарплаты временного вице-консула в Харькове с даты его назначения, потому что, все еще являясь временным вице-консулом в Харькове, он не мог автоматически получать зарплату, работая в Одессе.

Из министерства иностранных дел была отправлена зашифрованная телеграмма30 адмиралу Де Робеку в Константинополь с вопросом, требуются ли услуги Добсона в Константинополе или где-либо еще. Если нет, ему следовало вернуться в Лондон, когда закончится его временное назначение. Робек ответил31, что Добсон вернулся в связи с эвакуацией Одессы и просит указаний по поводу его дальнейших действий. Он хотел бы поработать временно в Ливане, но Де Робек так не думал и не мог предложить, где бы Добсон мог быть полезен. Согласно ответной телеграмме32 адмиралу Де Робеку из министерства иностранных дел от 12 марта 1920 г. Добсону предписывалось вернуться в Великобританию по окончании срока его временного назначения.

15 марта Добсон получил письмо от капитана Беннета, секретаря Верховного комиссара в Константинополе, который, ссылаясь на телеграфный запрос из министерства иностранных дел, сообщил, что, так как Верховный комиссар не мог найти применения Добсону в Константинополе, ему следовало вернуться в Англию. Полковник Кларк, который отвечал за департамент по работе с русскими беженцами, выразил желание принять помощь Добсона, но это предложение не было одобрено33.

Из Константинополя Добсон смог отправиться только 14 апреля на русском пароходе «Император Николай», а в Лондон добрался через Марсель и Париж 24 апреля.

21 мая 1920 г. Добсон написал письмо34 в министерство иностранных дел Великобритании, в котором представил на рассмотрение отчет о своем путешествии и расходах на поддержание

жизни, понесенных им при действиях в соответствии с инструкциями из министерства иностранных дел. Целью его письма было его возможное трудоустройство. Он просил принять во внимание то, что не смог занять пост вице-консула в Харькове по вине большевиков, но был полезен в Одессе и в Константинополе, а в конечном итоге оказался безработным. Добсон выражал надежду, что будет учтен его одиннадцатилетний опыт работы в консульстве в Петрограде, а также тот факт, что у него отняли все в Советской России.

«Мы имеем очень неудачный и дорогостоящий опыт с мистером Добсоном, но я не вижу, что этого можно было избежать. Сомневаюсь, что в консульстве есть какая-то работа для него. Мы можем попытаться найти что-нибудь в департаменте внешней торговли», - написал мистер Сатоу 28 мая 1920 г. в протоколе заседания министров по поводу вышеуказанного письма Добсона от 21 мая 1920 г. В этом же протоколе сохранилось предложение Филлитера отправить Добсона в Салоники, но кто-то из министров (подпись неразборчива) высказался против, отметив, что особая квалификация Добсона - его знание России. Вопрос передали на рассмотрение в департамент внешней торговли.

Ответ на свое письмо Добсон получил из министерства иностранных дел 15 июня 1920 г.35 В нем по распоряжению графа Керзона Кедлстонского сообщалось, что учет расходов Добсона, связанных с его работой, будет произведен в надлежащее время. Относительно же возможности трудоустройства выражалось сожаление о том, что подходящих для него вакансий не было.

Таким образом, в возрасте 67 лет Добсон остался без работы и без каких-либо средств к существованию. Он продолжал сотрудничать с «Таймс», написал несколько статей о Советской России36, но в конечном итоге оказался своей газете ненужным и неинтересным. Друзья журналиста подали прошение руководству газеты выделить ему деньги на проживание, и в конце концов маленькая пенсия была назначена. Умер Джордж Добсон в 1938 г. На его похоронах, которые состоялись 17 октября 1938 г., присутствовали дочь Маргарет с мужем, сестра мисс Энн Добсон, мистер Д. Брехем, миссис Смит, миссис Билибин и мистер Джон Билибин - родственники со стороны его покойной жены, миссис Брамал и миссис Хью, а также мистер У.Р. Вильямсон, представитель издательства газеты «Таймс»37.

В Национальном архиве Великобритании в Лондоне сохранились документы, которые позволили восстановить картину событий и рассказать о жизни и деятельности Джорджа Добсона во

время Гражданской войны в России. Учитывая тот факт, что из-за катаклизмов эпохи, в которую жил и работал Добсон, многие письменные свидетельства его жизни оказались утерянными, все эти сохранившиеся бумаги, благодаря которым можно проанализировать его отношение к работе и его личность в целом, представляют огромную ценность для исследователя.

Примечания

1 The National Archives of the UK (TNA). FO 369-1506. K662/657/238. P. 70.

2 Dobson G. Mr. G. Dobson's Retrospect of 45 Years Work and Events With Special Reference to Correspondence and Service for The Times in Russia, Bulgaria and Germany, 1874-1919. P. 1 // Архив Джона Форда (Крэнлей, Великобритания).

3 Ibid.

4 The History of The Times. L., 1939. Vol. 2: The Tradition Established, 1841-1884. Р. 527.

5 Who was who: a cumulated index, 1929-1940. L., 1967. Р. 371.

6 The Transcaspian Railway // The Times. 1888. May 28. № 32397. P. 17; May 31. № 32400. P. 5; Jun. 9. № 32408. P. 5.

7 The Central Asian Railway // The Times. 1888. Aug. 14. № 32464. P. 12; Aug. 22. № 32464. P. 12; Aug. 27. № 32471. P. 4; Aug. 28. № 32476. P. 12; Sept. 18. № 32494. P. 12; Sept. 26. № 32501. P. 8; Oct. 2. № 32506. P. 4; Oct. 4. № 32508. P. 3; Oct. 9. № 32512. P. 4.

Dobson G. Mr. G. Dobson's Retrospect... P. 26. Ibid. P. 27.

Who was who. Р. 371.

Dobson G, Grove H.M., Stewart H. Russia / Painted by F. De Haenen. L., 1913. Dobson G. Mr. G. Dobson's Retrospect... P. 32; Who was who. Р. 371. Who was who. Р. 371; Dobson G. Mr. G. Dobson's Retrospect... P. 33. 14 См.: British released from Russia. Harsh treatment in prison. Bolshevists' power increasing // The Times. 1918. Oct. 18. № 41924. Р. 6. См.: Court Circular // Ibid. Nov. 6. № 41940. Р. 9. TNA. FO 369-1225. K374/55/238. Ibid. Ibid. Ibid. Ibid. Ibid.

TNA. FO 369-1224. K4254/55/238. TNA. FO 369-1506. K1706/K374/55/238. P. 78. TNA. FO369-1506. K662/657/238. P. 67.

31

Ibid. P. 68.

TNA. FO 369-1506. K1733/K374/55/238. P. 80. TNA. FO 369-1506. K662/657/238. P. 70. TNA. FO 369-1506. K8703/K1733/657/238. P. 99. TNA. FO 369-1506. K1733/657/238. P. 82. Ibid. P. 85.

TNA. FO 369-1506. K4171/K1733/657/238. P. 88.

32 Ibid. P. 89.

33 TNA. FO 369-1506. K8703/657/238. P. 99.

34 Ibid. P. 100.

35 Ibid. P. 102.

Dobson G. England And The Soviet // The Times. 1924. July 14. № 43703. P. 10; Idem. British Property In Russia // Ibid. 1925. Jan. 7. № 43853. P. 8; Idem. Peter The Great // Ibid. Feb. 2. № 43875. P. 8; Idem. Confiscation By The Soviet // Ibid. Sept. 11. № 44064. P. 8; Idem. Russia's Plight // Ibid. 1929. June 2. № 43667. P. 15; Idem. British Claim On The Soviet // Ibid. July 30. № 45268. P. 8. Cm.: Deaths. Funeral. Mr. George Dobson // The Times. 1938. Oct. 18. № 48128. P. 17.

36

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.