Научная статья на тему 'ДАНИЭЛЬ ГОТЛИБ МЕССЕРШМИДТ В ЗАБАЙКАЛЬЕ: КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ В АРХИВНОМ НАСЛЕДИИ'

ДАНИЭЛЬ ГОТЛИБ МЕССЕРШМИДТ В ЗАБАЙКАЛЬЕ: КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ В АРХИВНОМ НАСЛЕДИИ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
166
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Гуманитарный вектор
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ДАНИЭЛЬ ГОТЛИБ МЕССЕРШМИДТ / ЭКСПЕДИЦИИ XVIII В / ЗАБАЙКАЛЬЕ / КАРТОГРАФИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Бондарь Лариса Дмитриевна, Красникова Ольга Алексеевна

Целенаправленное научное изучение Забайкальских территорий началось со времени посещения этих областей немецким учёным Даниэлем Готлибом Мессершмидтом, отправленным в сибирское научное путешествие именным указом Петра Великого. В Забайкалье Д. Г. Мессершмидт провёл более года (3 марта 1724 - 30 марта 1725 г.), однако эта часть его путешествия представлена в бумагах учёного в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН лишь четырьмя картографическими чертежами различного характера. Настоящая публикация вводит в научный оборот эти четыре документа. Факсимильное издание документов сопровождается их транскрибированием, описанием и комментированием на основе путевых записей Д. Г. Мессершмидта, прежде всего, его экспедиционного дневника. Два из рассмотренных документов, помещённые в тексте дневниковых записей за 17 июля 1724 и 6 марта 1725 г., являются фиксацией небольших отрезков собственного маршрута путешественника. Два прочих чертежа - это материал, полученный от информантов: копия карты, представляющей территорию между реками Аргунь и Шилка при их слиянии в Амур, предназначенной для передачи в Берг-коллегию, и чертеж места нахождения горячего источника близ Баргузина, посетить который Д. Г. Мессершмидту не удалось. Рассмотренные сюжеты дополняют портрет Д. Г Мессершмидта как преданного науке, добросовестного и скрупулёзного исследователя. Введение в научный оборот картографического материала пополняет круг источников по топографии Забайкалья начала XVIII в., подтверждает локализацию редко упоминаемых объектов (Городище на Шилке, Онское зимовье и т. д.) и даёт материал для краеведческих исследований.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Бондарь Лариса Дмитриевна, Красникова Ольга Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DANIEL GOTTLIEB MESSERSCHMIDT IN TRANSBAIKALIA: CARTOGRAPHIC MATERIALS IN ARCHIVAL HERITAGE

The purposeful scientific study of the Trans-Baikal territories began with the visit of a German scientist Daniel Gottlieb Messerschmidt to these areas. He was sent on the Siberian scientific journey by the personal decree of Peter the Great. D. G. Messerschmidt spent more than a year in Transbaikalia (March 3, 1724 -March 30, 1725), but this part of his journey is represented in the scientist’s papers in the St. Petersburg Branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences (SPbB ARAS) by only four cartographic drawings of various nature. This publication introduces these four documents into scientific circulation. The facsimile edition of the documents is accompanied by their transcription, description and commentary based on D. G. Messerschmidt’s travel notes, primarily his expedition diary. Two of the documents considered, placed in the text of diary entries for July 17, 1724 and March 6, 1725 are the fixation of small segments of the traveler’s own route. Two other drawings are the material received from informants: a copy of the map representing the territory between the Argun and Shilka rivers at their confluence into the Amur, intended for transfer to the Berg Collegium, and a drawing of the location of a hot spring near Barguzin, which D. G. Messerschmidt failed to visit. The subjects considered complement the portrait of D. G. Messerschmidt as a dedicated, conscientious and scrupulous researcher. The introduction of the considered cartographic material into scientific circulation replenishes the range of sources on the topography of Transbaikalia at the beginning of the 18th century, confirms the localization of rarely mentioned objects (Gorodishche on the Shilka, Ona Zimovie, etc.) and provides material for local history research.

Текст научной работы на тему «ДАНИЭЛЬ ГОТЛИБ МЕССЕРШМИДТ В ЗАБАЙКАЛЬЕ: КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ В АРХИВНОМ НАСЛЕДИИ»

Бондарь Л. Д., Красникова О. А.

Гуманитарный вектор. 2023. Т. 18, № 1

http://www.zabvektor.com

Научная статья УДК 930.2

DOI: 10.21209/1996-7853-2023-18-1-74-85

ISSN 2542-0038 (Online) ISSN 1996-7853 (Print)

Даниэль Готлиб Мессершмидт в Забайкалье: картографические материалы в архивном наследии

Лариса Дмитриевна Бондарь1, Ольга Алексеевна Красникова2

1 Санкт-Петербургский филиал Архива Российской Академии наук, г. Санкт-Петербург, Россия; 2Библиотека Российской Академии наук, г. Санкт-Петербург, Россия ^007@^.ш, https://orcid.org/0000-0001-6745-841X 2okras05@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-2396-2793

Целенаправленное научное изучение Забайкальских территорий началось со времени посещения этих областей немецким учёным Даниэлем Готлибом Мессершмидтом, отправленным в сибирское научное путешествие именным указом Петра Великого. В Забайкалье Д. Г Мессершмидт провёл более года (3 марта 1724 - 30 марта 1725 г), однако эта часть его путешествия представлена в бумагах учёного в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН лишь четырьмя картографическими чертежами различного характера. Настоящая публикация вводит в научный оборот эти четыре документа. Факсимильное издание документов сопровождается их транскрибированием, описанием и комментированием на основе путевых записей Д. Г. Мессершмидта, прежде всего, его экспедиционного дневника. Два из рассмотренных документов, помещённые в тексте дневниковых записей за 17 июля 1724 и 6 марта 1725 г., являются фиксацией небольших отрезков собственного маршрута путешественника. Два прочих чертежа - это материал, полученный от информантов: копия карты, представляющей территорию между реками Ар-гунь и Шилка при их слиянии в Амур, предназначенной для передачи в Берг-коллегию, и чертеж места нахождения горячего источника близ Баргузина, посетить который Д. Г. Мессершмидту не удалось. Рассмотренные сюжеты дополняют портрет Д. Г Мессершмидта как преданного науке, добросовестного и скрупулёзного исследователя. Введение в научный оборот картографического материала пополняет круг источников по топографии Забайкалья начала XVIII в., подтверждает локализацию редко упоминаемых объектов (Городище на Шилке, Онское зимовье и т. д.) и даёт материал для краеведческих исследований.

Ключевые слова: Даниэль Готлиб Мессершмидт, экспедиции XVIII в., Забайкалье, картографический материал

Original article

Daniel Gottlieb Messerschmidt in Transbaikalia: Cartographic Materials in Archival Heritage

Larisa D. Bondar1, Olga A. Krasnikova2

1 St. Petersburg Branch of the Archive, Russian Academy of Sciences, St. Petersburg, Russia 2 Library of the Russian Academy of Sciences, St. Petersburg, Russia 1 L007@list.ru, https://orcid.org/0000-0001-6745-841X 2 okras05@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-2396-2793

The purposeful scientific study of the Trans-Baikal territories began with the visit of a German scientist Daniel Gottlieb Messerschmidt to these areas. He was sent on the Siberian scientific journey by the personal decree of Peter the Great. D. G. Messerschmidt spent more than a year in Transbaikalia (March 3, 1724 -March 30, 1725), but this part of his journey is represented in the scientist's papers in the St. Petersburg Branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences (SPbB ARAS) by only four cartographic drawings of various nature. This publication introduces these four documents into scientific circulation. The facsimile edition of the documents is accompanied by their transcription, description and commentary based on D. G. Messerschmidt's travel notes, primarily his expedition diary. Two of the documents considered, placed in the text of diary entries for July 17, 1724 and March 6, 1725 are the fixation of small segments of the traveler's own route. Two other drawings are the material received from informants: a copy of the map representing the territory between the Argun and Shilka rivers at their confluence into the Amur, intended for transfer to the Berg Collegium, and a drawing of the location of a hot spring near Barguzin, which D. G. Messerschmidt failed to visit. The subjects considered complement the portrait of D. G. Messerschmidt as a dedicated, conscientious and scrupulous researcher. The

© Бондарь Л. Д., Красникова О. А., 2023

Контент доступен по лицензии Creative Commons "Attribution" («Атрибуция») 4.0 Всемирная The content is available under the Creative Commons "Attribution" 4.0 International

Humanitarian Vector. 2023. Vol. 18. No. 1 BondarL. D, Krasnikova O. A.

introduction of the considered cartographic material into scientific circulation replenishes the range of sources on the topography of Transbaikalia at the beginning of the 18th century, confirms the localization of rarely mentioned objects (Gorodishche on the Shilka, Ona Zimovie, etc.) and provides material for local history research.

Keywords: Daniel Gottlieb Messerschmidt, expeditions of the XVIII century, Transbaikalia, cartographic material

Введение. Целенаправленное научное изучение Забайкальских территорий началось со времени посещения этих областей немецким практикующим врачом [1; 2, р. 35-49, 51-54] и учёным, уроженцем Данцига, Даниэлем Готлибом Мессершмидтом (Daniel Gottlieb Messerschmidt 1685-1735), приглашенным в конце 1717 г. на русскую службу Петром Великим и его же именным указом от 15 ноября 1718 г. отправленным в сибирское путешествие для изучения природных богатств мало изведанных земель и населяющих их народов [2, р. 54-66; 3, с. 24-26]. Продолжительность путешествия, со дня отправления из Петербурга 1 марта 1719 г. и к моменту возвращения в столицу 27 марта 1727 г., составила чуть более восьми лет [2, р. 83-212; 4; 5]. В Забайкалье, или Западной и Восточной Даурии (West-Davurien, Ost-Davurien), как именовал эти территории Д. Г. Мессершмидт, учёный провел немногим больше года, привезя из путешествия богатейший материал, в том числе - картографический.

Известно, что архив Д. Г. Мессершмид-та, сохранился не весь, многое было утрачено [6, с. 47-55; 7, р. 93-94]. Надо полагать, что в значительной степени это касается картографического материала. В личном фонде учёного в Санкт-Петербургском филиале Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН) (фонд 98) сохранилось в общей сложности чуть более пяти десятков картографических документов разного характера, что немного для восьмилетнего путешествия. Для Забайкалья эта цифра особенно мала мы располагаем лишь четырьмя картографическими чертежами, которые никогда ранее не становились предметом специального изучения, хотя и были опубликованы факсимильно в разных изданиях (учитывается картографический материал, созданный самим Д. Г. Мессершмидтом).

Настоящая публикация вводит в научный оборот четыре сохранившихся картографических чертежа Д. Г. Мессершмидта разного характера, относящихся к забайкальскому отрезку его экспедиционного маршрута. Факсимильное издание документов сопровождается их транскрибированием, описанием и комментированием.

Обзор литературы и источников.

Маршрут Д. Г. Мессершмдита может быть детально восстановлен благодаря двум документам. Первый из них - это путевой дневник, который в виде пяти объёмных тетрадей, переплетенных в телячью кожу, хранится в СПбФ АРАН1. Предметом публикаций, начиная с конца XVIII в. становились лишь фрагменты дневника - на языке оригинала (немецком) и в переводе на русский язык [6, с. 55-66; 8, с. 16-20]; но даже самое полное берлинское издание 1960-70-х гг.2 содержит лакуны, в частности, касающиеся подробностей маршрута, поэтому для получения точных и достоверных сведений необходимо обращаться к оригинальному тексту дневника.

Второй документ, составленный Д. Г. Мессершмидтом с целью точной фиксации маршрута, озаглавлен автором "Hodoge-ticum sive Consignationes susceptorum per Sibiriam qua late patet itinerum anniversari^"3 и является разделом обширной рукописи, представляющей собой, по сути, итоговый отчёт о путешествии. Рукопись, составленная на латинском языке, получила довольно символическое название - "Sibiria perlustra-ta", т. е. «Описание Сибири»4. Как отметил в своей первой публикации, посвященной этой рукописи, профессор В. Лефельдт [9], название, данное Д. Г. Мессершмидтом, заставляет вспомнить неоконченный труд "Germania illustrata" немецкого «эрцгума-ниста» Конрада Цельтиса (Konrad Celtis; 1459-1508), который, со своей стороны, мог ориентироваться на наименование первого гуманистического географического описания Флавио Бьондо (Flavio Biondo; лат. Flavius Blondus; 1392-1463) "Italia illustrata". Д. Г. Мессершмидту были не чужды поэтические образы: в его путевом дневнике, помимо научных, отражены и досуговые занятия путешественника, и нам известно, что одним

1 СПбФ АРАН (Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук). - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 1-5.

2 Messerschmidt D. G. Forschungsreise durch Sibirien. 1720-1727. Tagebuchaufzeichnungen. -Tl. 1-5. - Berlin: Akademie-Verlag, 1962-1977.

3 «Описание маршрута, или годичные записи путешествий, предпринятых по просторам Сибири»: СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 22. - Л. 16-55 об.

4 Или буквально «Сибирь исследованная (описанная, освещённая)».

из занятии, которому учёный предавался в свободное время, было стихосложение - сочинение на латинском языке эпиграмм, начавшееся в подражание Марциалу [10; 11]. Томики античных поэтов были в походной библиотеке учёного [12].

Поэтические наклонности учёного определили то, что аллегорические названия он дал не только всей рукописи, но и некоторым ее разделам. Так, и название "Hodogeticum", заставляет вспомнить труд лютеранского пастора Иоганна Фридриха Николаи (Johann Friedrich Nicolai; 1639-1683) "Hodogeticum orientale harmonicum" [13], который, без сомнения, был известен Д. Г. Мессершмидту: духовная литература была особенно блика учёному, находившемуся под сильным влиянием идей пиетизма [2, р. 393-413; 14, p. 115-119; 15].

Долгое время содержание "Hodo-geticum" оставалось мало доступным для широкого круга исследователей, однако на сегодняшний день ситуация изменилась. В 2020 г. в СПбФ АРАН было предпринято факсимильное издание рукописи "Sibiria perlustrata"1, благодаря чему "Hodogeticum" стал доступен в его факсимильном варианте, а в 2022 г. в архиве был подготовлен том комментариев [16], в котором, в частности, представлена полнотекстовая публикация этого раздела, облегчающая чтение оригинальной рукописи.

Важным элементом фиксации маршрута являются градусные измерения, регулярно проводившиеся Д. Г. Мессершмидтом и зафиксированные им как в дневниковых записях, так и в особом разделе "Sibiria perlustrata" - "Latitudines locorum in Sibiriœ regno insigniorum 332"2, где представлены данные магнитных измерений, а также измерений широты и долготы местности за период с 10 марта 1720 г. (Тобольск) по 14 августа 1726 г. (Соликамск). Эти сведения позволяют точно локализовать ряд населённых пунктов, описанных Д. Г. Мессершмидтом.

Особым источником является картографический материал, представленный среди архивного наследия путешественника3. Лишь

1 Messerschmidt D. G. Sibiria perlustrata, etc. [Факсимильное издание рукописи]. - СПб.: Коло, 2020; СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 22.

2 «332 широты местностей, отмеченных в Сибирской земле»; СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 22. -Л. 56 об. - 65 об.

3 Самостоятельный картографический материал собран в отдельной описи фонда Д. Г. Мессершмидта:

часть из этих документов - полноценные карты, среди которых, одни созданы на основе карт «Чертёжной книги Сибири» и «Служебной чертежной книги» Семена Ульяновича Ремезова (1642 - после 1721) (13 карт, начерченных на основе ремезовских, и один фрагмент - копия карты С. У. Ремезова), другие - получены Д. Г. Мессершмидтом от картографов в Сибири (9 карт), третьи - изготовленные самим путешественником.

Большая часть картографического материала, созданного самим Д. Г. Мессершмидтом, - это чертежи разного объёма и содержания; всего в фонде представлено 22 таких документа. Значительная их часть - это схематические внемасшатабные зарисовки (часто локальные) водосборов крупных рек, которые сохранились либо в виде самостоятельных документов, либо в виде небольших зарисовок в путевом дневнике.

К картографическому материалу Д. Г. Мессершмидта обращались уже в XVIII и XIX в., однако предметом прицельного изучения карты Д. Г. Мессершмидта становятся в 30-40-х гг. ХХ в., когда среди научных направлений в СССР одним из наиболее заметных стало изучение истории открытия и освоения Сибири; именно тогда особое значение приобрела история отечественной картографии. В числе исследователей, обращавшихся к картам Д. Г. Мессершмидта необходимо назвать следующих: А. И. Андреев [17, с. 32-45], Л. С. Берг [18], В. Ф. Гну-чева [19], А. В. Ефимов [20], М. Г. Новлянская [4]. В 2022 г. картографический материал из фонда Д. Г. Мессершмидта был опубликован в полном объёме [21]; в книге представлены картографические документы, однако детальное изучение и описание каждого из них должно стать предметом отдельных исследований.

Методология и методы исследования. Сложность работы с картографическим материалом Д. Г. Мессершмидта заключается в том, что это рукописные документы с особенностями графики, чтение которых в ряде случаев затруднено плохой сохранностью документов. Топонимы на русском языке и языках местных народов воспринимались путешественником, не владевшим русским языком, главным образом на слух, в чём состоит дополнительная, лингвистическая ценность этих документов, отражаю-

СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 2. - Д. 1-25. Вместе с тем этот материал довольно широко представлен также среди сохранившихся рукописей путешественника.

BondarL. D, Krasnikova O. A.

щих орфоэпические нормы того времени в разных регионах Сибири. В документах топонимы представлены транслитом (латиницей), географическая номенклатура в подавляющем большинстве случаев - на латинском. Интерпретацию записанных Д. Г. Мес-сершмидтом названий облегчает многолетний опыт работы авторов исследования с рукописными текстами путешественника, позволивший установить систему в транскрибировании Д. Г. Мессершмидтом экзотической безэквивалентной лексики и с большей долей вероятности реконструировать исходную форму названий.

Топонимика Д. Г. Мессершмидта, относящаяся порой к не существующим уже объектам, требует интерпретации, которая оказывается невозможной без обращения к другим документам учёного: в первую очередь, к путевому дневнику, а также «отчётной» рукописи "Sibiria perlustrata". Рассмотрение источ-никовых данных в их взаимосвязи позволило авторам реализовать принцип историзма.

Результаты исследования и их обсуждение. Забайкальские территории представлены только на четырёх чертежах Д. Г. Мессершмидта. 29 февраля 1724 г. небольшой экспедиционный отряд на четырнадцати санных подводах и под охраной трёх тобольских солдат выдвинулся из Иркутска вверх по Ангаре и далее, перейдя по льду Байкала на другой берег, 2 марта оказался в Посольском монастыре (Possolskoi-Mo-nastir). После ночевки в этом месте, утром 3 марта по Селенге началось собственно путешествие вглубь Даурии. Все свое восьмилетнее путешествие Д. Г. Мессершмидт в "Hodogeticum" разделил на 130 отдельных «поездок» (Reise) той или иной степени продолжительности. Первая «поездка» по Забайкалью, начавшаяся от Посольского монастыря 3 марта 1724 г., имеет номер 76; последняя, закончившаяся 30 марта 1725 г. в том же монастыре, записана под номером 95. За время пути по Даурии путешественник прошёл через крупные для того времени населённые пункты: Удинск, Селенгинск, Чи-тинск, Нерчинск, Аргунский завод, - и целый ряд зимовий и стойбищ. Сводную таблицу маршрута подготовил А. К. Сытин [22].

Первая картографическая зарисовка появилась в дневнике 17 июля 1724 г. (рис. 1)1.

1 СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 3. - Л. 179; Рисунок без комментария опубликован в берлинском

Рис. 1. Зарисовка на странице дневника истока реки Шилки. Автор - Д. Г. Мессершмидт.

17 июля 1724 г Железо-галловые чернила.

© СПбФ АРАН. Ф. 98. Оп. 1. Д. 3. Л. 179

Fig. 1. A sketch on the diary page of the source

of the Shilka River. The author -D. G. Messerschmidt. July 17, 1724. Iron gall ink

Это рисунок р. Шилки, на стрелке рек Онон и Ингода. Чертёж помещён в тексте описания пути и взят в большие круглые скобки, являясь таким образом, пояснением к тексту. В это время Д. Г. Мессершмидт совершал водное путешествие, начавшееся 26 июня 1724 г. от Читинского острога по реке Чита и далее - по Ингоде, с двухнедельной остановкой (с 3 по 16 июля) в месте, названном «Галкина заимка» (Galkinah-Saymka) (окончание 82-й «поездки»)2. 17 июля движение продолжилось (начало 83-й «поездки»), и к вечеру отряд достиг места ночёвки в Воровской заимке (Worowska-pad, или Saymka). В ту ночь дождь, продолжавшийся и на следующее утро, заставил Д. Г. Мессершмидта ночевать в каком-то доме, а в 9 ч 3 мин утра 17 июля путешественник двинулся вниз по Ингоде в северо-восточном направлении. «Но около 10 ч мы повернули сначала на восток, затем на юго-восток, и около 10 ч 15 мин вновь повернули на восток, но скоро снова на восток-северо-восток и юго-восток. Однако в 10 ч 30 мин течение повернуло вновь на восток, а затем на восток-северо-восток; в 10 ч 45 мин мы вновь пошли в восточном направлении с отклонение на юг, по обоим берегам у нас были высокие скалы, и в 11 ч это направление сохранялось ещё тем же - восточное с отклонением на юг, часто устанавливалось направление - на восток. В 11 ч 15 мин мы шли то строго на восток, то с небольшим отклонение к югу, находились в этих же румбах до 11 ч 30 мин и здесь мы наконец достигли места слияния Ингоды (Ingoda) и Онона (Onön) (<в этом месте помещена рассматриваемая зарисовка>), или реки

издании дневника: Messerschmidt D. G. Forschungsreise durch Sibirien. 1720-1727. Tagebuchaufzeichnungen. -T1. 3. - Taf. 7

2 СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 22. - Л. 39 об. -40 об.

Шилка (Sch/'lka)»1. Следующий далее текст описания местности имеется в немецком издании дневника2.

Следующий картографический материал в дневнике появился 3 сентября 1724 г. (рис. 2)3.

21 июля путешественники по Шилке дошли до устья Нерчи (Nérza), свернули в нее, и 22 июля Д. Г. Мессершмидт мог уже разместиться на своей квартире в Нерчинске (окончание 83-й «поездки»). В Нерчинске путешественник провёл три недели. Путешествие продолжилось 12 августа (84-я «поездка»), на этот раз сухим путём, по Ононской степи, на тех же 14-ти подводах в сопровождении трёх тобольских солдат и четырёх нерчинских «служивых». Отряд двигался с остановкой у реки Борзя (Bord-she; окончание 84-й поездки и начало 85-й) и 1 сентября прибыл на Аргунский серебряный завод (окончание 85-й «поездки»)4.

Во время пребывания на Аргунском заводе и был сделан этот картографический чертёж, существенно отличающийся своей графикой и детализацией не только от большинства дневниковых зарисовок, но и прочих чертежей Д. Г. Мессершмидта, сохранившихся в виде самостоятельных документов. Это карта системы водосбора и истоков реки Амур, на которой изображено верхнее течение Амура (Amur), образованного слиянием рек Шилка (Schilka) и Аргунь (Argun) и система притоков р. Шилки и Аргунь. Надписаны притоки реки Аргунь: правые - Хайлар (Kailar), Ганьхэ (Ган) (Gana), Маритка (Marutka), Bystra, Apa, Jasobhka; левые - Верхняя Борзя (Sachain-Borsa), Средняя Борзя (Dundaky-Borsa), Нижняя Борзя (Tsado-Sachain-Borsa) с впадающей в нее слева падью Гидаринский Зерентуй (Ser-entuy), Уров (Urobhka), Урюлькан (Urulkan), Газимур (Gasimur) со своим правым притоком Зола (Sola) и ещё пять безымянных рек в районе Аргунского острога и завода.

1 СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 3. - Л. 179; Перевод фрагментов дневника здесь и далее выполнен Л. Д. Бондарь по оригинальному документу. Рядом с именами собственными в скобках указывается оригинальное написание Д. Г. Мессершмидта.

2 Messerschmidt D. G. Forschungsreise durch Sibirien. 1720-1727. Tagebuchaufzeichnungen. - T1. 3. - S. 85.

3 СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 3. - Л. 227; Чертёж был опубликован дважды, но в низком качестве и без комментария - в книге М. Г. Новлянской [4, с. 87] и издании дневников: Messerschmidt D. G. Forschungsreise durch Sibirien. 1720-1727. Tagebuchaufzeichnungen. -T1. 3. - Taf. 5.

4 СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 22. - Л. 40 об. -41 об.

Рис. 2. Карта системы водосбора и истоков реки Амур, помещённая на странице дневника. Автор - Д. Г. Мессершмидт. 3 сентября 1724 г. Железо-галловые чернила, тушь. © СПбФ АРАН. Ф. 98. Оп. 1. Д. 3. Л. 227

Fig. 2. Map of the catchment system and the sources of the Amur River, placed on the diary page. The author - D. G. Messerschmidt. September 3, 1724. Iron gall ink, India ink

В верховьях р. Аргунь - озеро Далайнор (Bura seu Dalai) с впадающей в него рекой Керулен (Kurulun). Надписаны образующие Шилку река Ингода (Ingoda) с левым притоком Чита (Tschita) и река Онон (Onon) с левым притоком Ага (Aga) и правыми Борзя

BondarL. D, Krasnikova O. A.

(Borsa) и Унда (Unda), со своим неименованным левым притоком. Притоки Шилки: левые - Нерча (Nerza), Черная (Tschorna), Гор-бица (Gorbiza), ещё два неназванных левых1 и один неназванный правый приток. Недалеко от Борзи показан Давусон-нор, или Соляное озеро (Davussun-nor). Из населённых пунктов и острогов обозначены: по Ингоде и Шилке - Читинский острог (Tschitinsko6) при впадении Читы в Ингоду, Городище (Gorodist-scha)2 - сразу за слиянием Ингоды и Онона, Нерчинск3 (Nerzinskoe), Ундинская (Undins-ka), Нижний острог (Nishna ostrog)4, Botinska derewna (отмечено наличие церкви); по р. Аргунь - завод (Savod), Аргунский острог (Argun ostrog), Использованы условные знаки для обозначения статуса поселений, а также алхимические знаки для указания рудных месторождений: при впадении Нижней Борзи в Аргунь знак «Марс» указывает на месторождение железа, при впадении Аги в Онон знак «Венера» указывает на месторождение меди, между истоками Верхней и Средней Борзи, недалеко от реки Газимур знак «Луна» - месторождение серебра.

Точечным пунктиром показаны сухопутные маршруты (волоки): один - между Аргунским острогом и деревней Botinska (цифрой «2» указано расстояние, очевидно, в днях) и три - к заводу: от Нерчинска, Городища и среднего течения реки Унда. По левому берегу рек Керулен и Аргунь - до впадения р. Аргунь в Амур и по правому берегу рек Горбица и Шилка - до впадения Шилки в Амур точечным пунктиром показана граница с Китаем по Нерчинскому договору [23, с. 82]. Дополнительно это обозначено надписями: слева от Горбицы и Шилки и справа от р. Керулен и Аргунь - "Chinense", между речными границами - "Russiae".

Изображение ориентировано по северо-востоку, заключено в простую двойную рамку; на поле карты - компасная картушка. Имеется условная разграфка горизонтальными линиями; в диагональном направлении - параллели через 1°, от 47° до 58° северной широты.

Дневниковая запись за 3 сентября даёт сведения об источнике этого чертежа. Во

1 Один из них, очевидно, река Куенга.

2 В "Hodogeticum" назван "Wercha-Gorodistscha derewna или Sehlo" (в отличие от "Nishena-Gorodistscha-Saymka"); СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 22. - Л. 40.

3 В "Hodogeticum" - "Nerzinskoy-gorod"; СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 22. - Л. 40 об.

4 Сретенский острог.

время пребывания на Аргунском заводе Д. Г. Мессершмидта опекал управляющий (Ober-Berg-Factor oder Inspector) Тимофей Матвеевич Бурцев (Timoth[eus] Matth[aei] fil[ius] Burzoff; Timothee Burzoff)5. В тот день Т. М. Бурцев показал путешественнику предназначавшийся для отправки в Берг-коллегию «чертёж реки Аргунь на карте, поделённой на 90 маленьких квадратов, без долгот и параллелей, что является русским способом изготовления их карт». Отметив этот недостаток, Д. Г. Мессершмидт всё же заинтересовался документом, поскольку там «были указаны пути коммуникации, а также названия рек, городов и деревень», одолжил на время карту и поспешил на свою квартиру, чтобы произвести градусные измерения. В результате он нашёл географическую широту Аргунского завода, которая составила 51°14', «так что мы здесь находились лишь на 0°14' южнее Селенгинска и Аргунского острога, который отсюда отстоит на 50-60 новых верст, приблизительно на той же параллели, хотя возможно несколькими минутами севернее, устье же реки Аргунь, или слияние рек Аргунь и Шилка в реку Амур, что расположено к северо-востоку отсюда, находится значительно выше на север, а ещё выше - устье реки Амур при впадении в Oceanum orien-talem [Тихий океан]». «После того, как я все это проделал, я тут же взялся за копирование одолженной мне карты <...> и обозначил градусы параллелей в соответствии с моим определением широт, как это можно видеть на помещённом здесь чертеже <...>»6.

Таким образом, в этом случае мы имеем дело с доработанной Д. Г. Мессершмид-том копией карты, снабжённой математической основой. Это занятие, которое путешественник начал около полудня, затянулось глубоко за полночь, так что после завершения этих работ и описания прошедшего дня в дневнике, он лёг спать лишь без четверти три ночи.

Аргунский завод был крайней восточной точкой, откуда 6 сентября путешественник выехал в свою 86-ю «поездку»7, чтобы посетить озеро Далайнор и отправиться в обратный путь к Байкалу и в Иркутск. Этот

5 Бурцев Тимофей Матвеевич (1679 - ?) был управляющим уральского Уктусского завода в 17121724 гг., в 1724-1734 гг. - управляющий Нерчинских заводов.

6 СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 3. - Л. 227 об. -228 об.

7 Там же. - Д. 22. - Л. 41.

путь затянулся дольше предполагаемого из-за того, что отряд сбился с дороги [4, с. 9199], но всё же к 10 ноября 1724 г. (окончание 91-й поездки) путешественник прибыл в Читинский острог, где остался на зимовку1. За все это время картографического материала в дневнике не представлено.

Последняя зарисовка в Забайкалье была сделана 6 марта 1725 г. (рис. 3)2. Вновь мы имеем дело с очень маленькой схемой, представляющей участок русла реки Уда, где точечным пунктиром обозначен маршрут из населённого пункта через два водных препятствия. Изображение внемасштабное, ориентация по сторонам света не обозначена, чертёж помещён непосредственно в тексте описания пути.

Рис. 3. Зарисовка участка русла реки Уда на странице дневника. Автор - Д. Г. Мессершмидт.

6 марта 1725 г. Железо-галловые чернила.

© СПбФ АРАН. Ф. 98. Оп. 1. Д. 4. Л. 42 об.

Fig. 3. Sketch of a section of the Uda River bed on the diary page. Author - D. G. Messerschmidt.

March 6, 1725. Iron gall ink

Что касается водных объектов, то в этом случае трудностей с идентификацией не возникает. Подписанное Д. Г. Мессершмидтом название впадающей в Уду реки "Ana" является одним из вариантов произношения и записи правого притока Уды - Она (по-бурятски «Анаа»). Таким образом, эта картографическая зарисовка ориентирована на юг. Относительно изображённого населённого пункта (Ana Simow.) дают пояснения дневник и "Hodogeticum".

Из Читинского острога экспедиция выдвинулась на санях 24 февраля 1725 г. (начало 92-й «поездки»). Отряд держал путь

1 СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 22. - Л. 42 об.

2 Там же. - Д. 4. - Л. 42 об; рисунок без коммен-

тария опубликован в берлинском издании дневника:

Messerschmidt D. G. Forschungsreise durch Sibirien.

1720-1727. Tagebuchaufzeichnungen. - Т1. 4. - Taf. 5.

в Удинск, и уже в конце февраля вышел к верховьям Уды, а в начале марта двигался вдоль этой реки, сделав в пути две небольшие остановки: с вечера 28 февраля (окончание 92-й «поездки») до утра 2 марта (начало 93-й «поездки») путешественники находились в Еравнинском остроге (Jerâwna-ostrog) на восточном берегу Малого Еравного озера (Mala-Jerâwna-Ozero), отправившись из острога 2 марта3. Днём 3 марта приблизились к Уде и 5 марта в 1 ч 45 мин дня достигли пункта, названного Д. Г. Мессершмидтом «Ана-Зимовья» (Ana-Simobhia) «лежащего на Уде, правом берегу, примерно версты выше устья реки Ана, где подводы редко меняют лошадей. Я приказал установить мою юрту <..>»4 (окончание

93-й поездки).

Таким образом, указанное на схеме название "Ana Simow." - это место ночёвки, являвшееся мало используемой, судя по словам путешественника, почтовой станцией и названное в дневнике Ana-Simobhia, в "Hodogeticum" - Ana-Simowia5. Какие бы то ни было широтные определения для этого пункта у Д. Г. Мессершмидта отсутствуют как в дневнике, так и в таблице градусных измерений в "Sibiria perlustrata", однако с большой долей вероятности следует предполагать, что речь идёт о современном улусе Анинск, бывшей почтовой станции на Старомосковском тракте.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Об изображённом на рисунке рукаве Оны вновь находим сведения в дневнике. Итак, утром 6 марта Д. Г. Мессершмидт выдвинулся дальше, на этот раз из-за малого количества снега в степи слабых лошадей пришлось заменить на волов (начало

94-й «поездки», которая окончится 11 марта в Удинске6). Сначала Д. Г. Мессершмидт двигался «в западном направлении с небольшим отклонением к югу и в 11 ч 15 мин перешёл реку Ану недалеко от её устья < в этом месте помещена рассматриваемая схема > с левого на правый берег, а вскоре, около 12 ч, - Narrâng-chadda, или горный массив, который остался по левую сторону нашей дороги, так как мы из-за снега прошли позади него, почти в то же время пересекли протоку (Protôka) реки Ана, называемую Tatur (то есть, «Неглубокая») - с левого на правый берег и после этого стали двигаться по достаточно хо-

> СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 22. - Л. 42 об.

43.

4 Там же. - Л. 41 об.

5 Там же. - Д. 22. - Л. 43.

6 Там же. - Л. 43 об. - 43 об.

рошему снежному пути без каких-либо дальнейших [трудностей]»1. В "Hodogeticum" этот участок пути обозначен следующим образом: "<...> durch die Udische Steppen längsthin dem Uda-Fluße unterwerts, über Ana-reka-ostium; Ana-tadör oder Protocka" ("<...> через удинскую степь вдоль реки Уда, вниз по течению, через устье реки Ана, Ana-tadör, или Protocka")2.

Так, на зарисовке 6 марта 1725 г. Д. Г. Мессершмидт показал маршрут от почтовой станции до хорошей проезжей дороги.

Ещё одна забайкальская картографическая зарисовка находится среди собранных в отдельное архивное дело рабочих заметок (рис. 4)3; чертеж был опубликован факсимильно [24, рис. 6] . Это внемасштабное изображение местности в Забайкалье; в правой части чертежа имеется простая компасная картушка.

На чертеже показан берег озера Байкал (Вауки1) и устья нескольких рек, впадающих в него. Притоки Итанца (Itanza) и Уда (Ша) позволяют определить первую снизу неназванную реку как Селенга; обозначен приток Итанцы - Krasnarezka. К северу от Селенги показаны р. Кика (К/'ку) с правым притоком - Хаим (^а]/т), затем р. Баргузин (Warchosynn) и два левых притока - Когипкэпкэ (Курумканка?) и Шаманка ^^атапка). Севернее Кики - озеро, обозначенное как Ко^кШ (оз. Котокельское). Прерывистым пунктиром показан маршрут от устья Уды, по правому берегу Селенги, до устья Итанцы, затем по правому берегу Итанцы, через Итанцу, Krasnarezka, Кику и Хаим в точку, находящуюся между реками Хаим и Курумканка, недалеко от озера Ко-токель.

Рис. 4. Картографический чертёж участка впадения в Байкал рек Селенга, Кика и Баргузин. Автор - Д. Г. Мессершмидт (28 марта 1724 г.). Железо-галловые чернила . © СПбФ АРАН. Ф. 98. Оп. 1. Д. 39. Л. 164 об.

Fig. 4. Cartographic drawing of the confluence of the Selenga, Kika and Barguzin rivers into Lake Baikal. Author - D. G. Messerschmidt. [March 28, 1724]. Iron gall ink

1 СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 4. - Л. 42. об. - 43 об.

2 Там же. - Д. 22. - Л. 43.

3 Там же. - Д. 39. - Л. 164 об.

Рисунок занимает верхний левый угол листа, отчерчен от остального поля вертикальной и горизонтальной чертой. На основном поле листа надписи отсутствуют, но в качестве шапки записана фраза: «Иван, Максимов сын, Кирпичников <три (?) слова зачеркнуто^ баргузинский служивый». Позднее дописано: «сообщил эту информацию, которая вполне хороша» (т. е., правдоподобна)1.

О встрече с названным служивым находим информацию в дневнике. Эта встреча состоялась 28 марта 1724 г. во время первого пребывания Д. Г. Мессершмидта в Удинске на пути вглубь Даурии. «Около полудня комиссар Фёдор, Андреев сын, Байтонов (Fedor Andreewsin Ва^опо1Т) прислал баргузинского служивого по имени Иван Кирпичников (^ап-К'гр/Ъ^т'коИ), который сообщил мне, что недалеко от устья реки Арал (Ага№иО>е) при впадении в реку Баргузин (Wargйsin) имеется бьющий из-под земли родник, или горячий источник, который расположен в четырёх днях пути от Баргузинского острога (Wergosyn-Os-trog), и что никакой другой дорогой до него не добраться, так как вокруг сплошь каменистая местность. Обычный зимний путь от Удинска до Баргузинского острога через степь на озеро Котокиль (Kotokil=Osero) и т. д. будет в весеннее время крайне сложен из-за вскрывшейся сейчас реки Хаим (Chajin=Strohm) и её быстрого течения, а также и позднее, летом, из-за неописуемо огромных болот, и туда невозможно провести никакую гружёную лошадь без ущерба для имущества. Кроме того, [по дороге] имеется едва лишь 3-4 зимовья, а потому придётся около 10 ночей провести под открытым небом, что на воде вынести невозможно. Для меня оставался единственно возможным водный путь летом, для чего, однако я должен был запланировать [на дорогу] из Удинска и обратно не менее 4-5 недель»2. Далее Д. Г. Мессершмидт попросил своего гостя записать эту сказку по-русски и присоединил её к подборке копий официальных бумаг, которую он име-

новал "Acta curialia" и которая сохранилась в фонде Д. Г. Мессершмидта в составе трёх архивных дел3.

Таким образом, Д. Г. Мессершмидт записал и зарисовал путь к горячему источнику, однако посетить его путешественнику не было суждено; на север от Селенги он не заходил.

Заключение. Число картографических изображений, сохранившихся в бумагах Д. Г. Мессершмидта в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН, ограничивается четырьмя рассмотренными чертежами. Только два из них, помещённые в тексте дневниковых записей за 17 июля 1724 и 6 марта 1725 г., являются фиксацией небольших отрезков собственного маршрута путешественника. Два прочих чертежа - это материал, полученный от информантов.

Рассмотренные сюжеты, в первую очередь, дополняют портрет Д. Г. Мессершмидта как преданного науке, добросовестного и скрупулёзного исследователя. Сопутствующие картографическим чертежам дневниковые записи отмечают важные детали получения топографической информации или тех особенностей экспедиционного пути, которые заставили путешественника представить его зарисовки. Усилия, приложенные учёным к доработке карты, полученной на Аргунском заводе, повышают степень доверия к имеющейся в бумагах Д. Г. Мессершмидта информации.

Введение в научный оборот рассмотренного картографического материала Д. Г. Мессершмидта пополняет круг источников по топографии Забайкалья начала XVIII в., подтверждает локализацию редко упоминаемых объектов (Городище на Шилке, Онское зимовье и т. д.) и даёт материал для краеведческих исследований; записи отражают топонимику, бытовавшую в разговорной среде, которая могла отличаться от официальной. Отдельного внимания заслуживает копия карты, предназначавшейся для отправки в Берг-коллегию, как элемент изучения горнозаводских чертежей начала XVIII в.

Список литературы

1. Lehfeldt W. Daniel Gottlieb Messerschmits Dissertation "De ratione prœside universœ medicinœ" -Bericht über eine Annäherung. Текст: электронный // Collegae, amico, magistro: сб. научных трудов к 70-ле-

1 Iwan-Maximow syn Kyrpischnikoff <...> Bhargusyns<.> Slusive; ertheilete diese Nachricht: so ziemlich gut ist"; СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 39. - Л. 164 об.

2 СПбФ АРАН. - Ф. 98. - Оп. 1. - Д. 4. - Л. 73-73 об.

3 Там же. - Д. 31-33.

тию д-ра Виланда Хинтцше / под ред. В. А. Абашника, Л. Д. Бондарь, А.-Э. Хинтцше. Харьков, 2019. URL: https://renomespb.ru/uploads/pdf/10.25990_archiveras.messer.bkjb-8f42.pdf (дата обращения: 21.02.2023).

2. Lehfeldt W. Daniel Gottlieb Messerschmidt. 1685-1735. Der erste Erforscher Sibiriens. Versuch einer Annäherung an einen großen Wissenschaftler / unter Mitwirkung von L. D. Bondar und M. Knüppel. Göttingen: Universitätsverlag, 2023. 732 р.

3. Лефельдт В. Д. Г. Мессершмидт: биографическая канва и хронология событий // Первый исследователь Сибири Д. Г. Мессершмидт: Письма и документы. 1716-1721 / сост. Е. Ю. Басаргина С. И. Зенкевич, В. Лефельдт, А. Л. Хосроев; под. общ. ред. Е. Ю. Басаргиной. СПб.: Нестор-История, 2019. С. 19-32.

4. Новлянская М. Г. Даниил Готлиб Мессершмидт и его работы по исследованию Сибири. Л.: Наука, 1970. 184 с.

5. Басаргина Е. Ю., Бондарь Л. Д., Тункина И. В. 300 лет первой научной экспедиции в Сибирь: Даниэль Готлиб Мессершмидт и изучение его научного наследия // Историко-биологические исследования. 2019. Т. 11. № 3. С. 120-134. DOI: 10.24411/2076-8176-2019-13006.

6. Тункина И. В., Савинов Д. Г. Даниэль Готлиб Мессершмидт: У истоков сибирской археологии. СПб.: ЭлекСис, 2017. 168 c.

7. Vermeulen H. F. Ethnographie, Ethnologie und Anthropologie im 18. und 19. Jahrhundert: Einheit, Vielfalt und Zusammenhang // Mitteilungen der Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte.

2019. Bd. 40. Р 91-117. DOI: 10.30819/mbgaeu.40.8.

8. Чивтаев Ю. И. Предисловие // Мессершмидт Д. Г. «В Иркутском на реке Ангаре» (дневник: декабрь 1723 - февраль 1724) / пер. с нем. О. Д. Лазуткиной; под ред. В. А. Абашника, Л. Д. Бондарь; сост. Ю. И. Чивтаев; под общ. ред. Ю. И. Чивтаева, Л. Д. Бондарь. Иркутск: На Чехова, 2021. С. 4-24.

9. Lehfeldt W. Daniel Gottlob Messerschmidt, der erste Erforscher Sibiriens, und sein Werk «Sibiria perlustrata» // Jahrbuch der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. 2019. 2021. Р. 69-97.

10. Казанский Н. Н. Даниэль Готлиб Мессершмидт в гостях у читинского богача: эпиграмма, написанная 4 марта 1725 года в подражание Марциалу // Homo omnium horarum: сборник статей в честь 70-летия А. В. Подосинова / под ред. А. В. Белоусова, Е. В. Илюшечкиной. М.: Изд-во ун-та Дмитрия Пожарского,

2020. С. 262-271.

11. Казанский Н. Н. К изучению латинских стихотворений Д. Г. Мессершмидта // К 300-летию начала экспедиции Даниэля Готлиба Мессершмидта в Сибирь (1719-1727): сб. ст. / сост. Е. Ю. Басаргина, Л. Д. Бондарь, И. В. Тункина; отв. ред. И. В. Тункина. СПб.: Реноме, 2021. С. 53-56. DOI: 10.25990/ archiveras.messer.an0g-3x14.

12. Зенкевич С. И., Басаргина Е. Ю. Походная библиотека Д. Г Мессершмижта в сибирском путешествии. Текст: электронный // Народы Сибири и Дальнего Востока с древних времён до наших дней: материалы IX Сибирского исторического форума. Красноярск, 14-16 сентября 2022 г. / гл. ред. Н. И. Дроздов. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2022. С. 664-667. URL: http://sibhistory.sfu-kras.ru/ архив (дата обращения: 21.02.2022).

13. Nicolai J. F. Hodogeticum orientale harmonicum, quod complectitur I. Lexicon linguarum Ebraicœ, Chaldaicœ, Syriacœ <...> harmonicum. II. Grammaticam linguarum earundem <...> harmonicam. III. Dicta Biblica <...> harmonica. Jenœ : Typis et impensis Johannis Jacobi Bauhoferi, 1670. 236 р.

14. Vermeulen H. F. Before Boas. The Genesis of Ethnography and Ethnology in the German Enlightenment. Lincoln; London: University of Nebraska Press, 2015. 718 р.

15. Бондарь Л. Д., Лефельдт В., Тункина И. В. Д. Г. Мессершмидт как учёный-пиетист // К 300-летию начала экспедиции Даниэля Готлиба Мессершмидта в Сибирь (1719-1727): сб. статей / сост. Е. Ю. Басаргина, Л. Д. Бондарь, И. В. Тункина; отв. ред. И. В. Тункина. СПб.: Реноме, 2021. С. 28-36. DOI: 10.25990/ archiveras.messer.tzjj-rv23.

16. Басаргина Е. Ю., Бондарь Л. Д., Зенкевич С. И., Зорин А. В., Кургузова А. В., Лефельдт В., Пони-каровская М. В., Сизова А. А., Смирнов А. В., Сытин А. К., Тункина И. В. "Sibiria Perlustrata" Д. Г. Мессершмидта - энциклопедическое описание Сибири Петровской эпохи: [коллективная монография] / под ред. Л. Д. Бондарь, И. В. Тункиной; при участии В. П.. Иванова, Д. А. Кондаковой, А. В. Куприянова, И. Майер. СПб.: Реноме, 2022. 560 c. DOI: 10.25990/archiveras.messer.x2n2-zn44.

17. Андреев А. И. Очерки по источниковедению Сибири. XVIII век: первая половина. Изд. 2-е, испр. и доп. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1965. 364 с.

18. Берг Л. С. Первые карты Камчатки // Известия Всесоюзного географического общества. 1943. Т. 75, вып. 4. С. 3-7.

19. Гнучева В. Ф., Черников А. М. О работах Архива по изучению экспедиционной деятельности Академии Наук // Вестник АН СССР. 1935. № 10. С. 46-52.

20. Ефимов А. В. О картах, относящихся к великим русским географическим открытиям XVII и первой половины XVIII вв. // Крашенинников С. П. Описание земли Камчатки. М.: Главсевморпути, 1949. С. 771-816.

21. Бондарь Л. Д., Иодко О. В., Красникова О. А. Постижение России. Топография Сибири XVIII в. в графических документах Второй Камчатской экспедиции в Санкт-Петербургском филиале Архива Российской академии наук / под общ. ред. И. В. Тункиной. СПб.: Реноме, 2022. 228 с. DOI: 10.25990/ archiveras.3r6q-es04.

22. Сытин А. К. Даниэль Готлиб Мессершмидт - ботаник // От кунсткамеры к травопознанию. Развитие ботаники в России в первой половине XVIII века / аэст. А. К. Сытин, Д. Д. Сластунов; отв. ред. А. К. Сытин. СПб.: Келлер, 2022. 408 c.

23. Постников А. В. История географического изучения и картографирования Сибири и Дальнего Востока в XVII - начале XX века в связи с формированием русско-китайской границы. Изд. 2-е. М.: ЛЕНАРД, 2014. 364 c.

24. Бондарь Л. Д. Рабочие зарисовки Д. Г. Мессершмидта как исторический источник // К 300-летию начала экспедиции Даниэля Готлиба Мессершмидта в Сибирь (1719-1727): сб. статей / сост. Е. Ю. Басаргина, Л. Д. Бондарь, И. В. Тункина; отв. ред. И. В. Тункина. СПб.: Реноме, 2021. С. 199-213. DOI: 10.25990/ archiveras.messer.9h9n-t933.

Информация об авторах

Бондарь Лариса Дмитриевна, кандидат исторических наук; Санкт-Петербургский филиал Архива РАН; 196084, Санкт-Петербург, ул. Киевская, д. 5, корп. 9, строение 1; L007@list.ru; https://orcid.org/0000-0001-6745-841X.

Красникова Ольга Алексеевна, кандидат исторических наук; Библиотека Российской академии наук; 199034, Санкт-Петербург, Биржевая линия, д. 1; okras05@mail.ru; https://orcid.org/0000-0002-2396-2793.

Вклад авторов в статью

Бондарь Л. Д. - выявление архивных документов, анализ источников, транскрибирование и перевод источников с немецкого и латинского языков, формулировка выводов и обобщение результатов исследования.

Красникова О. А. - изучение и обзор предшествующих работ по теме исследования, транскрибирование и описание картографических документов.

Для цитирования

Бондарь Л. Д., Красникова О. А. Даниэль Готлиб Мессершмидт в Забайкалье: картографические материалы в архивном наследии // Гуманитарный вектор. 2023. Т. 18, № 1. С. 74-85. DOI: 10.21209/19967853-2023-18-1-75-85.

Статья поступила в редакцию 17.01.2023; одобрена после рецензирования 20.02.2023;

принята к публикации 22.02.2023.

References

1. Lehfeldt, W. Daniel Gottlieb Messerschmits Dissertation "De ratione preside universe medicine" Bericht über eine Annäherung. In Abashnik, A. V., Bondar, L. D., Hintzsche, A.-E., editors Collegae, amico, maestro: collection of scientific papers for the 70th anniversary of Dr. Wieland Hintzsche. Kharkiv, 2019: 154-163. (In Germ.)

2. Lehfeldt, W. Daniel Gottlieb Messerschmidt. 1685-1735. Der erste Erforscher Sibiriens. Versuch einer Annäherung an einen großen Wissenschaftler / unter Mitwirkung von L. D. Bondar und M. Knüppel. Göttingen: Universitätsverlag, 2023. (In Germ.)

3. Lehfeldt, W. D. G. Messerschmidt: biographical outline and chronology of events. Ed. by Basargina, E. Yu., Zenkevich, S. I., Lehfeldt, W., Khosroev, A. L. The first explorer of Siberia D. G. Messerschmidt: Letters and documents. 1716-1721. Saint Petersburg: Nestor-Istoria, 2019: 19-32. (In Rus.)

4. Novlyanskaya, M. G. Daniel Gottlieb Messerschmidt and his works on the study of Siberia. Leningrad: Nauka, 1970. (In Rus.)

5. Basargina, E. Yu., Bondar, L. D., Tunkina, I. V. 300 years of the first scientific expedition to Siberia: Daniel Gottlieb Messerschmidt and the study of his scientific heritage. Historical and biological research, vol. 11, no. 3, pp. 120-134, 2019. DOI: 10.24411/2076-8176-2019-13006. (In Rus.)

6. Tunkina, I. V., Savinov, D. G. Daniel Gottlieb Messerschmidt: At the origins of Siberian archaeology. Saint Petersburg: Elexis, 2017. (In Rus.)

7. Vermeulen, H. F. Ethnographie, Ethnologie und Anthropologie im 18. und 19. Jahrhundert: Einheit, Vielfalt und Zusammenhang. Mitteilungen der Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte, vol. 40, pp. 91-117, 2019. DOI: 10.30819/mbgaeu.40.8/. (In Germ.)

8. Chivtaev, Yu. I. Preface. In Messerschmidt, D. G. "In Irkutsk on the Angara River" (diary: December 1723 - February 1724). Irkutsk: Na Chekhova, 2021: 4-24. (In Rus.)

9. Lehfeldt, W. Daniel Gottlob Messerschmidt, der erste Erforscher Sibiriens, und sein Werk "Sibiria perlustrata". Jahrbuch der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen 2019, pp. 69-97, 2021. (In Germ.)

10. Kazansky, N. N. Daniel Gottlieb Messerschmidt visiting the Chita rich man: an epigram written on March 4, 1725 in imitation of Martial. Ed. by Belousov, A. V., Ilyushechkina, Y. V. Homo omnium horarum: a collection of articles in honor of the 70th anniversary of A. V. Podosinov. M: Izdatel'stvo Universiteta Dmitriya Pozharskogo, 2020: 262-271. (In Rus.)

11. Kazansky, N. N. To the study of Latin poems by D. G. Messerschmidt. Ed. by Basargina, E. Yu, Bondar, L. D., Tunkina, I. V. To the 300th anniversary of the beginning of Daniel Gottlieb Messerschmidt's expedition to Siberia (1719-1727). Saint Petersburg: Renome, 2021: 53-56. DOI: 10.25990/archiveras.messer. an0g-3x14. (In Rus.)

12. Zenkevich, S. I., Basargina, E. Yu. The field library of D. G. Messerschmizht in the Siberian journey. Ed. by Drozdov, N. I. Peoples of Siberia and the Far East from ancient times to the present day. Proceedings of the International Scientific Conference. Krasnoyarsk: 14-16 September 2022: 664-667. URL: http://sibhistory. sfu-kras.ru/apxMB (In Rus.)

13. Nicolai, J. F. Hodogeticum orientale harmonicum, quod complectitur I. Lexicon linguarum Ebraic®, Chaldaic®, Syriac® <...> harmonicum. II. Grammaticam linguarum earundem <...> harmonicam. III. Dicta Biblica <...> harmonica. Jen®: Typis et impensis Johannis Jacobi Bauhoferi, 1670. (In Lat.)

14. Vermeulen, H. F. Before Boas. The Genesis of Ethnography and Ethnology in the German Enlightenment. Lincoln; London: University of Nebraska Press, 2015. (In Engl.)

15. Bondar, L. D., Lehfeldt, W., Tunkina, I. V. D. G. Messerschmidt as a pietist scientist. Ed. by Basargina, E. Yu, Bondar, L. D., Tunkina, I. V. To the 300th anniversary of the beginning of Daniel Gottlieb Messerschmidt's expedition to Siberia (1719-1727). Saint Petersburg: Renome, 2021: 28-36. DOI: 10.25990/ archiveras.messer.tzjj-rv23. (In Rus.)

16. "Sibiria Perlustrata" by D. G. Messerschmidt - encyclopedic description of Siberia of the Petrine epoch. Saint Petersburg: Renome, 2022. DOI: 10.25990/archiveras.messer.x2n2-zn44. (In Rus.)

17. Andreev, A. I. Essays on the source studies of Siberia. XVIII century: the first half. M; Leningrad: Izdatel'stvo AN SSSR, 1965. (In Rus.)

18. Berg, L. S. The first maps of Kamchatka. News of the All-Union Geographical Society, vol. 75, iss. 4, pp. 3-7, 1943. (In Rus.)

19. Gnucheva, V. F., Chernikov, A. M. On the works of the Archive for the study of the expeditionary activities of the Academy of Sciences. Bulletin of the USSR Academy of Sciences, no. 10, pp. 46-52, 1935. (In Rus.)

20. Efimov, A. V. On maps relating to the great Russian geographical discoveries of the XVII and the first half of the XVIII centuries. In Krasheninnikov, S. P. Description of the land of Kamchatka. M.: Izdatel'stvo Glavsevmorputi, 1949: 771-816. (In Rus.)

21. Bondar, L. D., Iodko, O. V., Krasnikova, O. A. Comprehension of Russia. Topography of Siberia of the XVIII century in graphic documents of the Second Kamchatka expedition in the St. Petersburg Branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences. Saint Petersburg: Renome, 2022. DOI: 10.25990/archiveras.3r6q-es04. (In Rus.)

22. Sytin, A. K. Daniel Gottlieb Messerschmidt - botanist. In Sytin, A. K., Slastunov, D. D. From the Kunstkammer to herbology. The development of botany in Russia in the first half of the XVIII century. Saint Petersburg: Keller, 2022. (In Rus.)

23. Postnikov, A. V. History of geographical study and mapping of Siberia and the Far East in the XVII -early XX century in connection with the formation of the Russian-Chinese border. M: LENARD, 2014. (In Rus.)

24. Bondar, L. D. Working sketches of D. G. Messerschmidt as a historical source. Ed. by Basargina, E. Yu., Bondar, L. D., Tunkina, I. V. To the 300th anniversary of the beginning of Daniel Gottlieb Messerschmidt's expedition to Siberia (1719-1727). Saint Petersburg: Renome, 2021: 199-213. DOI: 10.25990/archiveras. messer.9h9n-t933. (In Rus.)

Information about authors

Bondar Larisa D., Candidate of History; St. Petersburg Branch of the Archive, Russian Academy of Sciences, 1 building, 9 corpus, 5 Kievskaya st., St. Petersburg, 196084, Russia; L007@list.ru; https://orcid.org/0000-0001-6745-841X.

Krasnikova Olga A., Candidate of History; Library of the Russian Academy of Sciences, 1 Birzhevaya liniya, St. Petersburg, 199034, Russia; okras05@mail.ru; https://orcid.org/0000-0002-2396-2793.

Contribution of authors to the article

Bondar L. D. - identification of archival documents, analysis of sources, transcription and translation of sources from German and Latin, formulation of conclusions and generalization of research results.

Krasnikova O. A. - study and review of previous works on the research topic, transcription and description of cartographic documents.

For citation

Bondar L. D., Krasnikova O. A. Daniel Gottlieb Messerschmidt in Transbaikalia: Cartographic Materials in Archival Heritage // Humanitarian Vector. 2023. Vol. 18, no. 1. P. 74-86. DOI: 10.21209/1996-7853-2023-18-1-74-85.

Received: January 17, 2023; approved after reviewing February 20, 2023;

accepted for publication February 22, 2023.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.