Научная статья на тему 'Черты гофмановского стиля в романе Ф. К. Сологуба «Мелкий бес»'

Черты гофмановского стиля в романе Ф. К. Сологуба «Мелкий бес» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1353
235
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИДЕЯ ПУТИ / РОМАНТИЧЕСКАЯ ИРОНИЯ / ГРОТЕСК / ПСИХОЛОГИЗМ / ДВОЙНИЧЕСТВО / КАРНАВАЛЬНОСТЬ / КУКОЛЬНОСТЬ ПЕРСОНАЖЕЙ И КОМПЛЕКС ЗЕРКАЛА / WAY IDEA / ROMANTIC IRONY / GROTESQUE / PSYCHOLOGISM / DOPPELGANGER PHENOMENON / CARNIVALPATTERN / PERSONAGES' PUPPET-PATTERN / MIRROR-COMPLEX

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Королёва Вера Владимировна

В статье рассматриваются черты гофмановского стиля, нашедшие отражение в романе Ф.К. Сологуба «Мелкий бес»: романтическая ирония, гротеск, психологизм, двойничество, карнавальность, кукольность персонажей и комплекс зеркала. В основе романа Сологуба, как и у Гофмана в «Эликсирах дьявола», лежит идея пути, которая реализуется по-новому: его герои не развиваются, а стоят на месте или деградируют. Каждая отрицательная черта Передонова превращает другого персонажа в его иронического двойника. Самый яркий его двойник Недотыкомка, образ которой напоминает двойника Медардуса сумасшедшего монаха из «Эликсиров дьявола». В романе «Мелкий бес», как и в ряде других произведений Гофмана, находит отражение мотив кукольности и механистичности героев, что проявляется в их облике и поведении. На фоне общей картины застоя жизни и механистичности персонажей предметы и животные начинают активно действовать (карты, очки, тряпка, лента и др.). Особое значение у Сологуба имеет комплекс зеркала, семантика которого близка к новелле Гофмана «Песочный человек», так как кроме традиционных образов (зеркало, стекло, глаза) включает такие образы-символы, как круг, танец, огонь, двойник, безумие. В романе Сологуба, как у Гофмана, персонажи накладывают на других стереотипы, присваивают им роли, которые они якобы играют, в результате человек начинает себя ощущать частью этой роли и попадает под ее влияние.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Ernst Theodor Amadeus Hoffmann’s style features in the novel «The Petty Demon» by Fyodor Sologub

The article discusses the features of Ernst Theodor Amadeus Hoffmann’s style, reflected in the novel «The Petty Demon» by Fyodor Sologub romantic irony, grotesque, spychologism, Doppelganger phenomenon, carnival-pattern, puppet-pattern and mirror complex. At the core of Fyodor Sologub’s novel «The Petty Demon», just as in «The Devil’s Elixirs» by Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, there is the idea that is implemented in a new way: his characters do not develop, but they stand still or degrade. Every negative trait of Ardal’on Peredonov turns another personage in its ironic Doppelganger. «Nedotykomka» is a Doppelganger in which. What is concentrated, is all the evil of the hero. The image of the «nedotykomka» resembles a mad monk a Doppelganger of Medardus from «The Devil’s Elixirs». In «The Petty Demon», just like in the novel by Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, the characters look and behave like puppets. But objects and animals on the contrary start to be active (playing cards, glasses, rag, ribbon, etc.). Fyodor Sologub uses also a complex of mirrors which semantically is close to the short story by Ernst Theodor Amadeus Hoffmann «The Sandman», because in addition to the traditional images (mirror, glass, eyes), it includes such imagessymbols, as circle, dance, fire, Doppelganger, madness.

Текст научной работы на тему «Черты гофмановского стиля в романе Ф. К. Сологуба «Мелкий бес»»

УДК 821.161.1.09"19"

Королева Вера Владимировна

кандидат филологических наук, доцент Владимирский государственный университет имени А.Г. и Н.Г. Столетовых

[email protected]

ЧЕРТЫ ГОФМАНОВСКОГО СТИЛЯ В РОМАНЕ Ф.К. СОЛОГУБА «МЕЛКИЙ БЕС»

В статье рассматриваются черты гофмановского стиля, нашедшие отражение в романе Ф.К. Сологуба «Мелкий бес»: романтическая ирония, гротеск, психологизм, двойничество, карнавальность, кукольность персонажей и комплекс зеркала.

В основе романа Сологуба, как и у Гофмана в «Эликсирах дьявола», лежит идея пути, которая реализуется по-новому: его герои не развиваются, а стоят на месте или деградируют. Каждая отрицательная черта Передо-нова превращает другого персонажа в его иронического двойника. Самый яркий его двойник - Недотыкомка, образ которой напоминает двойника Медардуса - сумасшедшего монаха из «Эликсиров дьявола».

В романе «Мелкий бес», как и в ряде других произведений Гофмана, находит отражение мотив кукольности и механистичности героев, что проявляется в их облике и поведении. На фоне общей картины застоя жизни и механистичности персонажей предметы и животные начинают активно действовать (карты, очки, тряпка, лента и др.). Особое значение у Сологуба имеет комплекс зеркала, семантика которого близка к новелле Гофмана «Песочный человек», так как кроме традиционных образов (зеркало, стекло, глаза) включает такие образы-символы, как круг, танец, огонь, двойник, безумие.

В романе Сологуба, как у Гофмана, персонажи накладывают на других стереотипы, присваивают им роли, которые они якобы играют, в результате человек начинает себя ощущать частью этой роли и попадает под ее влияние.

Ключевые слова: идея пути, романтическая ирония, гротеск, психологизм, двойничество, карнавальность, кукольность персонажей и комплекс зеркала.

Э.Т.А. Гофман - великий немецкий романтик -внес большой вклад в развитие русской литературы, оказав влияние на формирование творческого метода многих писателей XIX века: Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, А. Погорельского и др. Гофма-новские образы и мотивы прослеживаются и в литературе Серебряного века, особенно в творчестве символистов: А. Блока, А. Белого, Д.С. Мережковского и др. Черты поэтики Гофмана можно выделить и в произведениях Ф.К. Сологуба.

В творчестве Сологуба нашли точное выражение противоречивые тенденции эпохи конца XIX -начала XX веков, что стало возможным благодаря неповторимому стилю писателя, который сформировался отчасти через преломление гофманов-ского творчества под влиянием культурной традиции русской классики А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина и др.

Создавая свои произведения, Сологуб часто пользовался реминисценциями и заимствованиями из классики. «Вся наша русская литература -сплошной плагиат, - говорил Ф. Сологуб, - а если бы это было не так, у нас не было бы великих поэтов, точно так же как не было бы ни Шекспира, ни Гете, которые, как известно, всегда работали на чужих материалах. <.. .> Гениальные поэты только и занимаются подражанием и перепевом. А оригинальные образы и формы - создают слабые поэты. И это - естественно. Зачем человеку - как грибу -питаться неорганическими соединениями, над чем-то думать, что-то изобретать? Надо обирать предшествующих поэтов - самым бессовестным образом» [цит. по: 9].

Однако, по словам О. Ивановой, «узнавание» сюжетных реминисценций влечет за собой обман читательских ожиданий: Сологуб смотрит

на тексты-«первоисточники» отстраненно, существенно преобразуя и «перетасовывая» их структурно-смысловые элементы и тем самым нарушая автоматизм читательского восприятия [5, с. 37]. Сам Сологуб утверждал: «Я когда что-нибудь воровал -никогда печатно не указывал источников» [9].

В литературоведении источники некоторых образов и мотивов в творчестве Сологуба, восходящие к Гофману, как правило, рассматриваются не напрямую, а опосредованно, через произведения русских классиков, на которых повлиял немецкий романтик, а они в свою очередь сыграли важную роль в формировании писательского таланта Сологуба. В связи с этим интересным представляется выявление гофмановского пласта в произведениях Сологуба, который будет рассмотрен на примере романа «Мелкий бес».

На актуальность этой темы указывает и исследовательница Н.Б. Барковская, которая обращает внимание на значимость романа Гофмана «Эликсиры дьявола» в формировании поэтики символистского романа вообще и «Мелкого беса» Сологуба в частности [1, с. 155].

На наш взгляд, гофмановские традиции в романе Сологуба «Мелкий бес» отразились в темах пути, двойничества и романтической иронии. Кроме того, большое внимание в своем романе Сологуб уделяет проблеме механизации личности, превращении человека в куклу-автомат, которая была так близка Гофману и нашла выражение в «Мелком бесе» в ку-кольности персонажей и комплексе зеркала. Маскарадная линия в романе Сологуба, связанная с мотивом переодевания, срывания масок и присваивания себе чужих ролей восходит также к Гофману.

В романе Сологуба отражена идея пути, которая, по словам Д.Е. Максимова, реализуется в твор-

100

Вестник КГУ им. H.A. Некрасова «jij- № 5, 2016

© Королева В.В., 2016

честве писателя особым образом, «присутствует... только как тема» [7, с. 28], поэтому его герои не развиваются, а стоят на месте или деградируют.

Идея пути сближает роман Сологуба с романом Гофмана «Эликсиры дьявола», где в центре повествования - жизненный путь Франческо или Ме-дардуса. Задача Гофмана в романе - показать эволюцию героя, которому суждено искупить грехи своего рода. Сама по себе эта идея была не нова, но Гофман разрешает ее по-своему: заставляет героя сначала пройти путь духовного падения, как это было с его предками, чтобы потом подняться духовно и искупить эти грехи. Гофман верит, что, несмотря на все перипетии жизни, утрату ощущения цельности мира и своей личности, герой способен преодолеть жизненную рутину и с помощью позитивной иронии обрести состояние гармонии.

Сологуб в развертывании своего сюжета иронически отказывается от «наказания» и «возрождения» героя, так как считает их невозможными. Писатель концентрирует внимание только на одной стороне пути своего героя - процессе деградации Передонова, его полном духовном распаде, в результате чего происходит раскол его личности и появляются двойники, каждый из которых отражает одну из сторон его личности. По словам исследовательницы Н.Г. Пустыгиной, «именно многообразные превращения - от духовных до звериных метаморфоз - становятся у Сологуба эквивалентом "этапов" эволюции» [8, с. 124].

В романе «Мелкий бес» не случайно отсутствует предыстория Передонова, он предстает уже как духовно мертвая личность, а затем перед нами развертывается картина антиразвития («антипути»). На это указывает и имя главного героя - Ардали-он, что обозначает «нечистым творящий, замаранный». Мы наблюдаем процесс деградации человеческого разума, результатом которой становится сумасшествие, проявляющееся в галлюцинациях, мании преследования, навязчивых идеях, что приводит к разрушению и уничтожению им сначала вещей, а затем и к убийству.

Н.Г. Пустыгина отмечает, что в таком состоянии «в этом "малом" круге автор волен сотворить любое чудо, его фантазия приобретает истинную свободу (знаменательно, что своими учителями-предшественниками здесь Сологуб называл Э. По, Э.Т.А. Гофмана и Ж. Верна)» [8, с. 124]. Раскол сознания Передонова порождает двойников, образы которых Сологуб создает в рамках гофмановской традиции.

В романе Гофмана «Эликсиры дьявола» в начале своего пути Медардусу приходится волею судьбы присваивать себе чужие роли, в результате мы наблюдаем процесс распада его личности, который проявляется в появлении многочисленных двойников, каждый из которых отражает одну из сторон его личности. Однако путь Медардуса - это

искупление греха, очищение героя и возвращение к цельности. У Сологуба ситуация иная: перерождение его героя невозможно, поэтому он делает акцент на распаде личности - отсюда, как и у Медар-дуса, появление у Передонова двойников.

Жители города все под стать Передонову - похожи друг на друга: злые, завистливые, жадные, они практически лишены индивидуальности и духовности. Каждая отрицательная черта Передонова превращает другого персонажа в его иронического двойника. Таким двойником-антиподом Передоно-ва выступает Володин, который карикатурно копирует его действия. Володин похож на Передонова своей ограниченностью, поэтому, убивая Володина, Передонов как бы уничтожает свою черту, которая ему в себе не нравится, поскольку она делает его уязвимым.

У Передонова появляются навязчивые представления о том, что его преследуют, поэтому «после обеда он запирался в спальню, дверь загромождал вещами, старательно заграждался крестами и чураньем и садился писать доносы на всех, кого вспомнит. Писал доносы не только на людей, но и на карточных дам» [10, т. 2, с. 341].

Передонову кажется, что Володин хочет попасть на его инспекторскую должность, а позже его страхи порождают идею, что Володин стремится захватить его личность: «И другие были в городе люди, которые враждебны ему и хотели бы помешать его назначению на инспекторскую должность. Вот Володин: недаром он все повторяет слова "будущий инспектор". Ведь бывали же случаи, что люди присваивали себе чужое имя и жили себе в свое удовольствие» [10, т. 2, с. 81].

Особое значение в романе имеет двойничество Пыльникова и Передонова. По словам О. Ивановой, «в ходе развития сюжета оба героя подвергаются испытаниям: Саша проходит проверку романом с взрослой женщиной, Передонов - испытание карьерными и "экзистенциальными" иллюзиями. Оба героя оказываются во власти неизведанных, неотвратимых и познаваемых чувств и демонстрируют слабость в защите целостности своего внутреннего мира» [5, с. 55]. В результате они приходят к одному и тому же - духовной гибели и раздвоению сознания.

Самый необычный тип двойничества в романе - это символически-гротескное двойничество Передонова и Недотыкомки. Появление Недоты-комки связано с полным моральным распадом героя, это гротескный образ, в котором сконцентрировано все зло, накопившееся в самом герое.

Как и у Гофмана в «Эликсирах дьявола», злая сторона души героя отделяется от него, превращается в его двойника и начинает жить самостоятельной жизнью.

В романе Гофмана изображен именно такой тип двойника. У Медардуса есть реальный двойник -

Викторин, который выдает себя за монаха Медар-дуса, но временами появляется некто, который похож на Медардуса и отражает его безумное поведение. При этом Гофман подчеркивает, что это не Викторин, который в этот момент находится в другом месте. Это порождение сознания Медардуса, его бред, который возникает от страха преследования и попытки завладеть его личностью. Этот двойник имеет человеческую природу, но ведет себя порой как дикое безумное существо, лишенное разума. Окружающие описывают его как «воющую нежить», «всклоченную невидаль», «пугало с красными глазами и черными космами» [4, т. 2, с. 108]. Он «хихикает», всхлипывает, охает», «дразнится», «визжит», «кощунствует». Его поведение напоминает поведение Недотыкомки, которая «ревела», «стонала», «посмеивалась», «вертелась», «убегала», «ускользала», «дразнилась».

Сологуб идет дальше Гофмана, превращая бред глумящегося двойника в особый, ни на что не похожий образ «маленькой серой, безликой, юркой нечисти» [10, т. 2, с .170] - Недотыкомки. Автор подчеркивает мерзкий, гадкий характер этого существа, в ней сконцентрировано все зло не только Передонова, но и окружающего мира. Поэтому можно говорить, что двойниками Недотыкомки является большинство персонажей романа, которые имеют устойчивый набор тех же черт, что и у нее: пошлость, коварство, злость, агрессивность, и это доказывает общий «демонизм» жизни. Недотыком-ка становится главным героем романа, так как она обобщает все пороки общества.

Таким образом, у Сологуба, как у Гофмана, главным героем романа оказывается не главный герой Передонов, а второстепенный - Недотыкомка.

В романе Гофмана «Эликсиры дьявола» Медар-дус не понимает, что с ним происходит. Он сам порой говорит о том, что стал игрушкой судьбы и не знает, какова его роль. Он, как слепой, движется по жизни, в которой каждый его шаг прописан, и это рождает в его сознании ощущение безумия. Он не понимает, кто он и что делает. «Я все более убеждался, что не я, а посторонняя власть, внедрившаяся в меня, навлекает невероятное, а я сам - лишь безвольное орудие, которым она пользуется ради неведомой цели» [4, т. 2, с. 127].

Пассивная роль Медардуса в начале романа позволяет говорить о том, что он только внешне главный герой. На самом же деле - второстепенный, так как он пассивен. Медардус сам ничего не совершает, только принимает участие в развитии событий. Второстепенные персонажи, напротив, играют главную роль, так как именно они действуют, преображая Медардуса, проводя обряд перехода от одной ипостаси к другой.

В романе Сологуба Передонов тоже чувствует, что им кто-то управляет: «многое Передонов случайно делал, как труп, движимый внешними сила-

ми, и как будто этим силам нет охоты долго возиться с ним: поиграет одна да и бросит другой» [10, т. 2, с. 347-348].

П. Левин пишет о том, что «Сологуб, продолжая начатый Гоголем процесс анатомирования человеческих душ, приходит к все более и более пессимистическим выводам. Мир, по его убеждению, перевернулся, и то, что кажется жизнью, на самом деле смерть: разрушается не телесная оболочка, сковывающая бессмертную, жаждущую пробуждения душу, а сама душа» [6, с. 347]. Однако следует заметить, что этот процесс был описан еще Гофманом, а Гоголь и Достоевский продолжили это направление.

Гофмановские традиции у Сологуба прослеживаются также в использовании иронии и гротеска. Русский писатель применяет такой тип иронии, который имеет специфические черты, характерные только для Гофмана. Поскольку главное отличие гофмановской иронии, по мнению Д.Л. Чавча-нидзе, от иронии других романтиков заключается в том, что страшная действительность у Гофмана неотделима от жизни человека, потому он обречен на трагизм: «Реальный мир, враждебный, игнорирован, но и идеальный, по сути дела, развенчан». [11, с. 348].

На сходство иронического принципа у Гофмана и Сологуба указывает и Л.И. Болдина: «Ирония Гофмана, как и у Сологуба, направлена на мир пошлости и мещанства, но не щадит она и иллюзорного, фантастически прекрасного царства мечты романтического художника. Гофман-ироник, как и много позже Сологуб, порой сближает мир мечты и мир филистеров до неразличимости» [2, с. 13]. В творчестве Гофмана фантазия часто основана на романтической иронии, которая перерастает в фантастику, где все раздваивается, и в результате возникает мир иллюзий.

Сологуб, создавая картину болезненных галлюцинаций Передонова, использует гофмановский прием: предметы и животные (например, карты, очки, тряпка, лента, ветка, флаг, тучка, собачка, баран, клоп и др.) оживают, гиперболизируются, действуют. Они выступают двойниками Недотыкомки. Вот, например, как писатель описывает ветку на дереве: «зашевелилась, съежилась, почернела, закаркала и полетела вдаль» [10, т. 2, с. 300]. Точно так же Гофман в новелле «Принцесса Брамбилла» «оживляет» шляпу: «Стой! закричал, в свою очередь, Джильо, заметив, что удар его пришелся по шляпе противника. Тот сначала и слышать не хотел ни о какой ране; но поле шляпы свесилось ему на нос, и он невольно должен был принять великодушную помощь противника» [4, т. 3, с. 360].

Сологуб, как Гофман, часто использует самоиронию, которая сопровождается постоянными переходами от серьезного к смешному и наоборот. Так, в романе «Эликсиры дьявола» Гофмана

парикмахер Белькампо выступает ироническим двойником автора. Он описывает процесс стрижки как гениальное творчество, сам же при этом кривляется и паясничает, как шут. Своим поведением он напоминает Володина из романа «Мелкий бес». Сологубовская ирония в итоге приходит к иронии над «идеалами» и порождает гротеск и фантастику. Однако эта ирония не романтически-возвышенная, а гротескно-трагикомическая, когда на первый план выходят зло, безумие, уродство.

Таким образом, Сологуб унаследовал большую часть арсенала своей иронии от романтиков, в частности от Гофмана, соединив ее с символистской «творческой свободой», в результате чего сологубовская ирония усложнилась и стала ярче и острее.

В романе «Мелкий бес» находит отражение мотив кукольности и механистичности героев, что подчеркивает духовную мертвенность персонажей. Л.В. Гармаш в качестве источника куколь-ности в романе Сологуба указывает европейский романтизм и, в частности, Гофмана: «Мотив куклы в романах Сологуба восходит к образам оживающих кукол и человекоподобных автоматов у европейских романтиков - Гофмана, Андерсена, Кэрол-ла и др.» [3, с. 15].

Кукольность проявляется в их облике и поведении. Вот, например, как описывается поведение Передонова: «Он шел быстро и ровно, однообразно махал руками, бормотал что-то, на лице его, казалось, не было никакого выражения, - как у заведенной куклы, было оно неподвижно, - и только какой-то жадный огонь мертво мерцал в глазах» [10, с. 285-286].

Особое значение в романе в связи с кукольно-стью приобретает комплекс зеркала, состоящий из образов глаз, стекла, очков, семантика которых близка к новелле Гофмана «Песочный человек». У Сологуба в мире, где все духовно мертвы или полумертвы, глаза - это единственный путь к перерождению, просветлению, поэтому Передонов так боится чужих глаз. Сам он носит очки, которые закрывают его душу от внешнего мира: «Вы моему глазу лопнуть наговорили, - продолжал Володин, -только смотрите, как бы у вас раньше очки не лопнули. Передонов схватился испуганно за очки» [10, т. 2, с. 269].

Очки - символический образ - они защищают его от прямого взгляда окружающих в его сущность, чего он так боится. Окружающие же пытаются сломать эту преграду, чтобы сделать его более уязвимым: «Гудаевский внезапно подскочил к Передонову, без всяких объяснений ударил его по лицу несколько раз, разбил ему очки и проворно удалился из клуба» [10, т. 2, с. 271].

Такую же смысловую нагрузку, как и очки, имеет в романе и образ стекла, поэтому Передонову разбивают окно в доме: «Незадача тебе на стекло, Ардальон Борисыч, - сказал Рутилов, - то очки

разбили, то окно высадили» [10, т. 2, с. 280]. Образ стекла преследует героя, даже пруд ему кажется грязным зеркалом.

В творчестве Гофмана комплекс зеркала представлен широко. Кроме традиционных образов: зеркало, стекло, хрусталь, бриллианты, глаза, вода, он включает такие образы-символы, как круг, танец, огонь, двойник, безумие [3].

Так, в повести «Песочный человек» Гофмана глаза - это зеркало души, они более полно раскрывают сущность человека, поэтому утрата глаз - знак духовной смерти человека. В основу гофмановской новеллы положена легенда о злобном Песочнике, который охотится за глазами детей. Торговец Коппола заменяет глаза Натанаэля оптическими инструментами - очками, подзорными трубами, стекляшками, создающими иллюзию жизни бездушного автомата-куклы Олимпии. Натанаэль, смотря на Олимпию через подзорную трубку, влюбляется в нее, поскольку стекла, преломляя действительность, создают иную реальность, в которой она кажется ему живой и красивой. «Одни глаза только казались ему странно неподвижными и мертвыми» [4, т. 2, с. 310-311]. При взгляде через стекло искусственные глаза Олимпии также приобретают жизнь и силу - не только «зрительную», но магическую, подчиняя душу человека, превращая его в автомат. Тем самым кукла Олимпия, подобно вампиру, всасывает тепло души живого человека: «Когда танцы начались, он... взял ее за руку. Как лед холодна была рука Олимпии; он содрогнулся, почувствовав ужасающий холод смерти; он пристально поглядел ей в очи, и они засветились ему любовью и желанием, и в тоже мгновение ему показалось, что в жилах его холодной руки началось биение пульса и в них закипела живая горячая кровь». [4, т. 2, с. 313].

У Сологуба глаза тоже являются символом жизни, поэтому духовное омертвение Передонова отражается в описании его глаз. Сначала у него «только какой-то жадный огонь мертво мерцал в глазах» [10, т. 2, с. 285], а позже «глаза Передо-нова стали совсем бессмысленными, словно они потухали, и казалось иногда, что это глаза мертвого человека» [10, т. 2, с. 326]. Страх быть увиденным изнутри пугает Передонова, он вырезает глаза у карт потому, что «лица у фигуры ему не нравились: глазастые такие» [10, т. 2, с. 275]. Но даже после этого «ему казалось, что ослепленные фигуры кривляются, ухмыляются и подмигивают ему зияющими дырками в своих глазах». «Может быть, -думал Передонов, - они теперь изловчились носом смотреть» [10, т. 2, с. 278]. Страх преследования приводит Передонова к состоянию безумия. Ему кажется, что все окружили его и хотят навредить. Образ круга у Сологуба, как и у Гофмана, связан с безумием главного героя.

У Гофмана Натанаэль, увидев, что его невеста -это всего лишь кукла, впадает в безумие, его на-

чинают преследовать «огненные круги безумия»: «И тут Натанаэль увидел на полу кровавые глаза, устремившие на него неподвижный взор; они ударились ему в грудь. И тут безумие впустило в него огненные свои когти и проникло в его душу, раздирая его мысли и чувства. "Живей-живей-живей, - кружись, огненный круг, кружись, - веселей-веселей, куколка, прекрасная куколка, - живей, - кружись - кружись!"» [4, т. 2, с. 319].

Образ круга у Гофмана в новелле «Песочный человек» имеет определение «огненный», что позволяет включать в комплекс зеркала и стихию огня. И это не случайно, поскольку стекло - это продукт огня. Эти понятия неразделимы. Мотив огня преследует Натанаэля постоянно: его отца находят мертвым после опытов, проводимых с Коппели-усом, пожар разрушает дом Натанаэля, да и сама легенда о Песочнике связана с огнем. Поскольку этот злой человек приходит за детьми, когда они упрямятся и не хотят идти спать, он швыряет им в глаза пригоршни песку, так что они заливаются кровью и лезут на лоб [4, т. 2, с. 291].

Мотив безумия у Гофмана, а вслед за ним и у Сологуба, тесно связан с образами танца, движения по кругу и огня. Недотыкомка часто пускается в пляс или видится Передонову «кровавою», «пламенною». У Сологуба огонь - это стихия зла. По мнению Н.Г. Пустыгиной, символика огня более полно раскрывается в заключительной сцене романа - пожаре на маскараде: «На маскараде, во-первых, жители города показали, наконец, свои настоящие "лица" - зверей, на нем же, во-вторых, сгорело одно из "обличий мира", одна его неправильная оболочка, что, хотя и ненамного, позволит приблизиться, по мнению Сологуба, к истинной сущности мира» [8, с. 125].

Гофман в своей новелле изображает реальный мир бездуховным. В нем нет различий между куклой и человеком. Не случайно в Олимпии практически никто не распознал куклы, а после ее разоблачения «многие влюбленные, дабы совершенно удостовериться, что они пленены не деревянной куклой, требовали от своих возлюбленных, чтобы те слегка фальшивили в пении и танцевали не в такт. а более всего - чтобы они не только слушали, но иногда говорили и сами, да так, чтобы их речи и впрямь выражали мысли и чувства» [4, т. 2, с. 320].

У Сологуба в сцене маскарада, как и у Гофмана, происходит гиперболизация ситуации. По словам О. Ивановой, «маска, вместо того чтобы скрывать лицо участника маскарада, высвечивает его сущность, гипербологически укрепляя ее; повседневный же, "незамаскированный" облик героев как раз и оказывается "личиной", за которой скрывается звериный и одновременно демонический лик. <...> Маскарад у символистов, в том числе у Сологуба, служит моделью мира - за "ширмой" по-

вседневности таится уродливая и гротескная суть бытия» [5, с. 56].

Так, например, маска и костюм на Саше Пыль-никове отражают его нравственный распад, причиной которого оказывается красота. Не случайно его одевают в женский костюм гейши, которая является для японцев символом женской красоты.

У Гофмана в романе «Эликсиры дьявола» Фран-ческо сходным образом соблазняется физической красотой Венеры и создает вместо лика святой Розалии образ языческой богини, чем обрекает себя и своих потомков на великий грех.

Внешняя красота в романе Сологуба воспринимается как порок, дьявольское наваждение, она способна погубить, закружить, поэтому Варвара называет Сашу «оборотнем» и предлагает с него «сорвать маску», которой на нем нет. В романе Сологуба, как и у Гофмана, персонажи накладывают на других стереотипы, присваивают им роли, которые они якобы играют, в результате человек начинает ощущать себя частью этой роли и попадает под ее влияние. Саша Пыльников еще не сделал ничего предосудительного, а его уже обвиняют в том, что он переодетая девочка. Передонов также присваивает себе чужие роли: сначала он хочет получить новый чин, вопреки плохой службе в школе, примеряет на себя роль жениха к разным невестам, а затем мыслит себя вершителем правосудия, убивая Володина.

Именно так происходит в романе Гофмана «Эликсиры дьявола»: Медардус меняет свои роли, называет себя чужими именами, и так запутывается, что сам уже не знает, кто он: «Я тот, за кого меня принимают, а принимают меня не за меня самого; непостижимая загадка: я - уже не я» [4, т. 2, с. 31].

Большое значение в обоих романах имеет мотив переодевания. Медардус меняет свой костюм с монашеского на светский и начинает играть роль Викторина, который в свою очередь подготавливает себе костюм монаха-капуцина, за которого себя потом и выдает. Маска и костюм настолько прирастают к личности, что становятся второй сущностью героя.

Передонову кажется, что все за ним наблюдают, поэтому он воспринимает одежду как враждебный образ, который помогает скрыть свою сущность, зло, зависть, которые мерещатся ему в образе черта, спрятанного в этих одеждах: «Чего лаешься, дура! Ты, может быть, чорта в кармане носишь» [10, т. 2, с. 271]; «Одно Варварино платье привлекло внимание Передонова. Оно было в оборках, бантиках, лентах, словно нарочно сшито, чтобы можно было спрятать кого-нибудь. Передонов долго рассматривал его, потом с усилием, при помощи ножа, вырвал, отчасти вырезал карман, бросил его в печку, а затем принялся рвать и резать на мелкие куски все платье» [10, т. 2, с. 170]. На маскараде происходит обратная ситуация - его участники подбира-

ют себе костюмы и маски в соответствии со своим внутренним миром, тем самым они обнажают свою подлинную сущность.

Образ костюма, маски в романе связан с образом запаха. Людмила увлекается духами, которые действуют на человека одурманивающим образом, вызывая у него плотские желания. Передонов же чувствует в своей комнате запах разлагающейся плоти, что символизирует полное духовное омертвение героя.

Сходный образ можно проследить и в новелле Гофмана «Datura Fastuosa» (1820), где он создает двойственный символический образ цветка под названием «дурман обыкновенный», который своим чарующим ароматом завлекает героев и влияет на поступки Габриэлы. Евгений влюбляется в Габриэ-лу, которая завлекает его своими чарами (после встречи Евгения с Габриэлой Фермино «нашел друга одурманенным» [4, т. 6, с. 164]) и вынуждает пойти на преступление.

Интересно, что поначалу Саша воспринимает запахи духов, как зло, говорит, что они пахнут клопом, а потом, когда он попадает под разлагающее влияние Людмилы, от него самого окружающие чувствуют запах духов.

Таким образом, в роман Сологуба «Мелкий бес» нашел отражение ряд приемов и образов гофманов-ской поэтики. Однако Сологуб, опираясь на большую культурную традицию романтизма и русской классической литературы, сумел иронически создать свой неповторимый мир маленького городка, где все герои заражены пошлостью, утратили духовность, превратившись в глупые автоматы, которые способны только на обман, зависть, злобу и жестокость.

Библиографический список

1. Барковская Н.Б. Поэтика символистского романа: дис. ... д-ра филол. наук. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1996. - 463 с.

2. Болдина Л.И. Ирония как вид комического: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М. Изд-во МГУ, 1982. - с. 18.

3. Вайнштейн О.Б. «Волшебные стекла Гофмана» // Литературные произведения ХУШ-ХХ века в историческом и культурном контексте. - М.: Изд-во МГУ, 1985. - С. 124-130.

4. Гармаш Л.В. Мотив куклы-автомата в романах Ф. Сологуба «Тяжелые сны» и «Мелкий бес» // Науковi записки ХНПУ iм. Г. С. Сковороди. - 2014. - Вип. 3 (79), ч. 1. - Харьков, 2014. -С. 206-214.

5. Гофман Э.Т.А. Собрание сочинений: в 6 т. -М.: Художественная литература, 1991-1999. -Т. 2. - 445 с.

6. Иванова О.В. Ирония как стилеобразующее начало в романе Ф. Сологуба «Мелкий бес» // Проблемы неклассической прозы / сост. и гл. ред. Е.Б. Скороспелова. - М.: ТЭИС, 2003. - 299 с.

7. Левин П. Певец лучезарной мечты // Сологуб Ф. Мелкий бес. - М.: 2000. - С. 345-351.

8. Максимов Д.Е. Идея пути в поэтическом сознании Ал. Блока // Максимов Д.Е. Поэзия и проза Ал. Блока. - Л., 1975. - С. 6-143.

9. Пустыгина Н.Г. Символика огня в романе Федора Сологуба «Мелкий бес» // Биография и творчество в русской культуре начала XX века: Блоковский сборник IX: памяти Д.Е. Максимова / отв. ред. З.Г. Минц. - Тарту, 1989. - С. 124-137.

10. Смиренский В. Воспоминания о Федоре Кузьмиче Сологубе и записи его высказываний. -ИРЛИ. - Ф. 79. - Оп. 4. - Ед. хр. 146.

11. Сологуб Ф.К. Собрание сочинений: в 8 т. -М.: Интелвак, 2000-2004.

12. Чавчанидзе Д.Л. «Романтическая ирония» в творчестве Гофмана // Уч. зап. МГПИ им. Ленина. - М., 1967. - Вып. 280. - 354 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.