Научная статья на тему '«Черные лики судьбы»: концептуальный анализ синонимического ряда горе, беда, несчастье'

«Черные лики судьбы»: концептуальный анализ синонимического ряда горе, беда, несчастье Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
131
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / МЕНТАЛЬНЫЙ СЦЕНАРИЙ / ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мальцева Л.В.

В статье анализируется концепт «судьба» в аспекте отрицатель-ной оценки некоторого действия «горестное событие».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Черные лики судьбы»: концептуальный анализ синонимического ряда горе, беда, несчастье»

Л.В. Мальцева

Новосибирский государственный педагогический университет

«Черные лики судьбы»: концептуальный анализ синонимического ряда

горе, беда, несчастье

Аннотация: В статье анализируется концепт «судьба» в аспекте отрицательной оценки некоторого действия - «горестное событие».

Ключевые слова: концепт, ментальный сценарий, языковая картина мира.

Словом, которое «может служить своего рода ключом к пониманию каких-то важных особенностей культуры народа» [Шмелев, 2002, с. 295], в русском языке, безусловно, является слово судьба. К изучению языкового воплощения концепта «судьба» обращались такие исследователи, как В.Г. Гак, В.И. Постовалова, С.Е. Никитина, Н.Д. Арутюнова, А.Д. Шмелев и др.

Идея предначертанности, воплощенная в концепте «судьба», согласно исследованиям В.В. Иванова, В.Н. Топорова [1965, с. 185], реализовывалась в древнем противопоставлении счастье (доля) - несчастье (недоля). Также по данным этимологических источников, 'судьба' как жизненный путь человека, предназначенный ему богами: «хорошая часть/участь» [Фасмер, 1996, т. 3, с. 816; Шанский 2000, с. 310], является гиперонимом имен счастье и несчастье и семантическим архетипом соответствующих концептов [Воркачев, 2002, с. 4-18].

Мы обратимся к «черной» стороне судьбы, недоле-несчастью, в современном русском языке представленной синонимами беда, несчастье, горе, бедствие, напасть, горесть, злоключение [СС, 1970]1. В толковых словарях единицы этого ряда определяются друг через друга, что может говорить не только о близости их значений, но и о близости репрезентируемых ими концептуальных структур [Баранов, Добровольский, 1997, с. 11-21; Беляевская, 2001, с. 87-110]. Так, беда - то же, что несчастье (ТСОШ); несчастье, бедствие, горе, невзгода (МАС); несчастье, горе (ССРЛЯ). Несчастье - горе, беда, бедствие (МАС); бедствие, горе, несчастный случай (ССРЛЯ).

В основе значений имен «недоли» лежит отрицательная оценка некоторого действия, положения дел или частного события. Ср.: Его смерть для всех большое горе (Л. Утесов. Спасибо, сердце!). Тут еще новая напасть - маленький рост, беда для мальчишки (Актер с душою летчика // «Сельская новь», 2003.10.07). Для всякой нации иноземное иго есть не только несчастье, но и школа. (Н.С. Трубецкой. О туранском элементе в русской культуре). Горе, беда, несчастье... - так человек называет события, которые он оценивает как отрицательно или пагубно влияющие на его жизнь. Эта оценка является «смешанной» - рационально-эмоциональной. Общая часть значений синонимов содержит в себе также эмотивный компонент: горе2 - событие, обстоятельство, вызывающее глубокое душевное страдание (ССРЛЯ); несчастье - горестное происшествие (ТСОШ);

1 Материал исследования составляет более 8000 контекстов, собранных путем поиска в Национальном корпусе русского языка, www.ruscorpora.ru.

горести - печальные события (МАС), злоключение - горестное приключение (БАС). Поэтому фрагмент языковой картины мира, репрезентированный названными синонимами, мы обозначим как «горестные события». Образы, в которых концептуализируются имена недоли, были рассмотрены нами в [Мальцева, 2004, с. 260-270]. В данной статье мы обратимся к понятийной составляющей концепта «горестное событие», что предполагает «его выделение, обозначение, структурирование, дефинирование и определение его места в системе концептов» [Карасик, 2005, с. 190].

Ментальный сценарий «горестных событий» включает в себя следующие компоненты: событие, субъект, оценка как акт и результат взаимодействия субъекта познания с объективным миром, и состояние души субъекта, каузированное этой оценкой. Кроме того, в эту структуру могут входить следующие элементы: каузатор (причина или виновник), наблюдатель, помощник и товарищ по беде-несчастью.

Событийный компонент включает в себя следующие концептуальные признаки [Арутюнова, 1999, с. 507-519].

Локализация в какой-либо сфере жизни: все члены синонимического ряда в форме мн.ч. обычно обозначают серию неприятных происшествий, «злых приключений». Значение этих слов можно определить как 'различные отрицательные события, составляющие жизненный путь человека'. Концепт события включается в концептуальную структуру более высокого уровня: в субъективную картину жизненного пути человека: Всё же простолюдинам легче живётся на этом сером свете, из горя да бед сотканном (В. Астафьев. Обертон); ...описывается богатая злоключениями, нелегкая и долгая бабкина жизнь (Е. Хаецкая. Человек по имени Беда). Несчастье, беды и горе наполняют жизнь человека наряду с радостью и счастьем: В первом полугодии 2004 года мы продолжим рассказ о повседневной жизни российской глубинки со всеми ее бедами и радостями (От редактора // «Сельская новь», 2003.09.16).

События личностны и социальны, они «происходят в жизни людей, стран, коллективов, всего того, что живет или осмысляется как живущее» [Арутюнова, 1999, с. 509]: всенародное, гражданское, личное, чужое, свое, женское, детское, старушечье горе; горе матери, семьи, мишуткино горе; беды цивилизации, родных, россиян; всеобщее, домашнее, кошачье, учительское несчастье; общественное, социальное бедствие; дорожные, хуторские, душевные напасти; любовные, военные злоключения.

Пространственная локализация (горе страны, мира, беды городов, села, северные беды, саратовские беды, американская напасть, грозненские злоключения, татарское бедствие) и временная локализация (грядущее, сегодняшнее и минувшее горе, беды и бедствия двадцатого века, древняя, извечная, сиюминутная беда, нынешние, вековечные напасти; горести детских лет, текущего дня, последние горести; прежние, былые злоключения) имеют второстепенное значение, поскольку лишь обозначают место и время, в которых разворачиваются события, происходящие в жизни людей, находящихся в этом месте и в это время.

Маркированность, значимость события: на оси жизни события занимают особое место, «это - зарубка на шкале жизненных уровней, отмечающая высоту взлета или глубину падения» [Арутюнова, 1999, с. 509]. С точки зрения значимости бывают: большое, огромное, маленькое, великое, величайшее, мелкое или ничтожное, чрезвычайное горе; великая, главная, реальная беда; главная, большая или мелкая напасть, великая горесть; чудовищное, неимоверное, неслыханное бедствие, форменное несчастье.

«Истинность» горестных событий связана с их значимостью - подлинными, натуральными, настоящими, истинными представляются только значимые, тяжелые беды, несчастья, горе и бедствия. Контексты, содержащие оценку горе-

стей, злоключений и напастей с этой точки зрения, в нашей картотеке отсутствуют. Оценка злоключений имеет особое основание - занимательные злоключения.

Дискретность: «горестных событий» может быть много или мало, они могут быть бесчисленными и неисчислимыми. Также горе, беда или несчастье могут быть новыми, очередными, следующими, цепь злоключений и бед может начинаться, продолжаться и кончаться, напасти могут следовать одно за другим.

Влияние на дальнейших ход жизни: непоправимое, безнадежное горе; необратимое бедствие; трагическое, непоправимое, сокрушительное несчастье; непоправимая, сокрушительная беда. Злоключения и напасти не связаны с представлением о непоправимом влиянии на ход жизни человека.

Неконтролируемость горестных событий. С невозможностью субъекта влиять на событие связаны их неизбежность, неожиданность: неотвратимая, неумолимая, неминуемая, непредвиденная, нежданная беда; неизбежность горя; внезапное бедствие; неожиданная напасть. Жизненный опыт дает нам возможность предвидеть возможные события, и поэтому горя (события, но не переживания), бед, несчастий, напастей (но не злоключений) можно избежать или предотвратить их.

Спонтанность горестных событий отражена на уровне грамматических конструкций. В основных конструкциях, использующихся для обозначения «горестных событий», имя-название события выдвигается на первый план: горе (беда, несчастье, горести, бедствия, напасти, злоключения) случились (приключились, стряслись) с кем / у кого; обрушились (свалились) на кого, постигли кого. Логический субъект обнаруживается здесь в позиции пациенса, что в целом характерно для событийных концептов.

Конструкция он в беде передает полное «погружение» субъекта в бытийную ситуацию подобно тому, как эмотивная модель он в горе (а также он в несчастье) передает ситуацию полной погруженности субъекта в соответствующее эмоциональное состояние [Цейтлин, 1976, с. 178]. Другие синонимы в этой конструкции не употребляются: *он в бедствии (горести, напасти, злоключениях).

В конструкции он попал в беду (оказался в беде) субъект вновь играет пассивную роль. Неожиданность, случайность, неконтролируемость события выражены на лексическом уровне - слова попал, оказался содержат соответствующие семы в своей семантической структуре. Интересно, что такая конструкция не характерна для других имен недоли: *он попал в несчастье (в горести, горе, напасти, злоключения). Здесь беда ассоциируется с образом ямы или ловушки, в которую человек попадает на своем жизненном пути. Именно поэтому в силах человека из беды выпутаться, выкарабкаться. Такие сочетания с другими синонимами не встречаются.

Активная роль субъекта в избавлении от несчастья, горя, бед, горестей, напастей связана с метафорой борьбы, преодоления; можно справиться, совладать с бедой (горем, несчастьем, напастью); выдержать беду; преодолеть беду (горе, горести, напасти), побороть бедствия. Злоключения же можно только претерпеть, пережить, дождаться пока они закончатся сами собой или в результате какого-то внешнего воздействия. И лишь в 1987 году злоключения Ferrari закончились (В. Маккавеев. Судьба подружки Гонзалеса // «Формула», 2001.12.15).

Основным признаком, выделяющим «горестные события» среди событий других типов, является эмоциональная реакция, каузированная этим событием. Горе - длительное, тяжелое, глубоко личное переживание, страдание, боль души. Другие случаи употребления слова горе рассматриваются как преувеличенное, не настоящее, ложное горе или имеют ироническое значение. Ср.: Девочки, у меня горе ((( Первый раз одела новые штанишки и умудрилась опрокинуть корректор на них (2 химчистки отказались помогать (Интернет-источник, сохранена авторская манера письма). Горесть связана с эмоцией меньшей интенсивности и глубины, сходна скорее с печалями, тревогами и заботами: .мелкая личная помощь

человека человеку, простое облегчение горестей текущего дня? (А. Солженицын. Эго). Несчастье называет событие, тяжело переживаемое субъектом, когда человек чувствует себя несчастным. В этом переживании душевное страдание может переплетаться с отчаяньем, горечью, обидой. Ср.: Одиннадцать лет, но уже тогда он остро чувствовал чужое несчастье, сразу угадывал в человеке страдание (А. Рыбаков. Тяжелый песок); Когда Белый удостоверился в том, что его несчастье совершилось, им овладело отчаяние... (Н. Гершензон-Чегодаева. Воспоминания дочери);...его несчастия глубоко огорчали ее (В. Обручев. Земля Санникова). Другие синонимы не связаны с определенными эмоциональными реакциями и могут ассоциироваться с различными отрицательными эмоциями, связанными с душевным страданием, душевной болью: горем, отчаянием, горестью, огорчением, досадой, сожалением, печалью, горечью и др.

«Горестные события» часто становятся объектом эмоционального отношения субъекта-наблюдателя: чужому горю (а также беде, несчастью(ям), горестям, бедствиям, напастям, злоключениям) можно сопереживать, радоваться или быть к ним равнодушным, можно отнестись к горю с сочувствием или с безразличием. Горе, беды, горести и несчастья (но не бедствия, напасти и злоключения) можно разделить.

Чужому горю, несчастью, беде можно помочь. Сценарий помощи человеку, попавшему в беду, может развиваться по-разному: от горя, беды, несчастья и бедствий можно спасти; от бед, несчастей, напастей - защищать, охранять, оберегать, избавить; не бросить (не оставить, не покинуть) в беде, в несчастье, в горести; отвести беду от кого-либо.

Информация о каузаторе (причине или виновнике) события реализуется в конструкциях: кто причина несчастий и бед (горя, бедствий, злоключений), причина бед в ком/чем; кто виновник горя (бед, несчастий, бедствий, горестей, напастей); обвинять, винить в бедах (несчастьях, напастях, злоключениях) кого-либо; беды (горести, несчастья, напасти, бедствия) из-за кого/чего (но в нашей картотеке нет таких примеров со словом злоключение); доставить, натворить, причинить, наделать бед.

Злоключения нельзя доставить или причинить, в них нет чьего-то злого умысла, они лишь результат слепого случая: Все это и стало причиной тех злоключений, которые выпали на мою долю. (М. Панин. Камикадзе // «Звезда». 2002. № 10). Такое представление характерно и для других имен недоли: За что, за что выпадали на его долю такие беды?! (Г. Шергова. Об известных всем). Исключение составляет напасть, которая ассоциируется с нападением, опасностью, а не со слепым случаем: .респектабельным занудам никогда не совладать с изощренными напастями, которыми боги теперь с азартом ранят человечество... (Д. Симонова. Сердце колибри).

«Распределителем» горя и бед на земле представляется судьба или Бог: И я убеждаюсь все больше и больше, что мы, подобно Робинзону, выпутаемся из всякой беды, которую еще уготовит нам судьба (В. Обручев. Плутония); Господи, за что? За что ты послал мне такое горе, Господи! (П. Алешковский. Карусель); Народ клялся впредь не нарушать присяги царю, винил себя во всех бедствиях, ниспосланных Богом на Русь... (Э. Радзинский. Лжедмитрий). Избавить, помиловать, спасти и защитить кого-л. от всех воплощений недоли также может Бог: Хоть от этой беды Бог помиловал! (В. Шефнер. Листопад воспоминаний); Изба-ви Бог тебя, Санюшка, от такого несчастья (В. Курочкин. На войне как на войне); . неужели мы ни на что больше не способны, кроме как молить Бога о том, чтобы он защитил Россию от напастей? (М. Задорнов. Фантазии сатирика).

Таким образом, фрагмент русской языковой картины мира, репрезентированный синонимами беда, несчастье, горе, бедствие, горесть, напасть, злоключение, находится на пересечении двух важнейших областей языковой картины мира - внешних явлений и внутреннего мира человека. С одной стороны, «горе-

стные события» являются воплощениями макроконцепта «событие», и включаются в концептуальные структуры более высокого уровня - в субъективную картину жизненного пути человека, в концепты «недоля», «судьба». С другой стороны, имена «черных ликов судьбы» входят в эмотивную картину мира, поскольку отражают эмоциональную оценку происходящих событий. Событийный и эмотив-ный компоненты связаны отношениями каузации.

Структура «горестных событий» может быть представлена как ментальный сценарий, компоненты которого в индивидуальных лексических значениях синонимов имеют разный вес. Так, в словах горе и горесть на первый план выходит признак «эмоциональная реакция». Несчастье представляется противоположностью счастья, и в этом контексте испытывает сильное влияние концептов «неудача» и «судьба»; как и горе, несчастье связано с чувством тяжелого душевного страдания. Слово беда подчеркивает самопроизвольность события и необходимость помощи человеку, попавшему в беду. В бедствии акцент ставится на масштабе, стихийности, разрушительности события, большом влиянии на дальнейшую жизнь. Злоключения - горестные события, осмысленные как история, рассказ, поэтому для них важны занимательность, детали, подробности; слово употребляется в книжной речи. Они не оказывают большого влияния на ход жизни, осмысливаются как часть этой жизни, на которую нельзя воздействовать, они начинаются и заканчиваются не по воли субъекта, а по воле слепой судьбы, недоли. Напасть, наоборот, ассоциируясь с нападением, опасностью, представляется как неожиданная действующая, активная сила, или орудие божества, которым можно противодействовать, сопротивляться.

Литература

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.

Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Серия литературы и языка. М., 1997. Т. 56. № 1.

БАС - Большой академический словарь русского языка: М.; СПб., 2000. Т. 6.

Беляевская Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке. М., 1994.

Воркачев С.Г. Концепт счастья: значимостная составляющая // Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж, 2002. Вып. 2.

Иванов Вяч. Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (древний период). М., 1965.

Карасик В.И. Здравый смысл как лингвокультурный концепт // Концептуальное пространство языка. Тамбов, 2005.

Мальцева Л.В. Интерпретация концепта «горе» в русской языковой картине мира // Проблемы интерпретационной лингвистики: интерпретаторы и типы интерпретаций. Новосибирск, 2004.

МАС - Словарь русского языка: В 4 т. М., 1957-1961.

СС - Словарь синонимов / Под ред. А.П. Евгеньевой. Л., 1970.

ССРЛЯ - Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л., 1950-1965.

ТСОШ - Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1999.

Цейтлин С.Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика // Синтаксис и стилистика. М., 1976.

Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М., 2002.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.