Научная статья на тему 'Человек на распутье, или таинственный перекресток. Урок-факультатив'

Человек на распутье, или таинственный перекресток. Урок-факультатив Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
904
86
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА ДРЕВНИХ СЛАВЯН / МИФ / СКАЗКА / ПЕРЕКРЕСТОК / САКРАЛЬНОЕ МЕСТО / МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕРСОНАЖИ / CULTURE OF THE ANCIENT SLAVS / MYTH / FAIRY TALE / INTERSECTION / SACRED PLACE / MYTHOLOGICAL CHARACTERS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дедкова Ольга Александровна

Данная работа является вариантом занятия, посвященного изучению национальной картины мира восточных славян в гуманитарном классе. На уроке применяются разные виды деятельности, активно развивается творческий потенциал учащихся, используются ИКТ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SUMMARY OF OPTIONAL LESSON «MAN AT THE CROSSROADS, OR MYSTERIOUS CROSSROADS»

This work is one lesson dedicated to the study of the national picture of the world of the Eastern Slavs in the humanitarian class. A lesson uses different activities, is actively developing the creative potential of students using ICT.

Текст научной работы на тему «Человек на распутье, или таинственный перекресток. Урок-факультатив»

УДК 372.882:371.321 ББК Ч426.83-270

О. А. Дедкова

Екатеринбург, Россия

ЧЕЛОВЕК НА РАСПУТЬЕ, ИЛИ ТАИНСТВЕННЫЙ ПЕРЕКРЕСТОК. УРОК-ФАКУЛЬТАТИВ

Аннотация. Данная работа является вариантом занятия, посвященного изучению национальной картины мира восточных славян в гуманитарном классе. На уроке применяются разные виды деятельности, активно развивается творческий потенциал учашдхся, используются ИКТ.

Ключевые слова: культура древних славян, миф, сказка, перекресток, сакральное место, мифологические персонажи.

O. A. Dedkova

Yekaterinburg, Russia

SUMMARY OF OPTIONAL LESSON «MAN AT THE CROSSROADS, OR MYSTERIOUS CROSSROADS»

Abstract. This work is one lesson dedicated to the study of the national picture of the world of the Eastern Slavs in the humanitarian class. A lesson uses different activities, is actively developing the creative potential of students using ICT. Keywords: culture of the ancient Slavs, myth, fairy tale, intersection, sacred place, mythological characters.

Бег времени и нежелание сохранять традиции, хотя бы в собственной памяти, — одна из важнейших проблем современного общества. В школьных элективных курсах, а также при изучении фольклора важно обращаться к традиционной народной культуре для того, чтобы попытаться увидеть мир глазами наших предков и сравнить их представления об окружающей действительности с сегодняшними.

Предлагаем читателям ознакомиться с одним уроком из цикла факультативных занятий по славянской мифологии.

Задачи урока:

Образовательные — расширить знания учащихся о жизни древних славян, актуализировать знания об устном народном творчестве.

Развивающие — формировать навык анализа художественной картины, развивать творческие способности.

Воспитательные — воспитывать у учащихся интерес к истории и литературе.

Форма урока: комбинированный урок.

Оборудование: проектор, компьютер, иллюстрации.

Ход урока:

1. Предкоммуникативный этап.

Учитель демонстрирует слайды и просит учеников сказать, что на них изображено. Ученики отвечают, что это изображения перекрестка.

Беседа по вопросам:

- Что такое перекресток?

- Что вы о нем знаете?

- Может быть, вы помните упоминания перекрестка в сказках, в былинах? Каких? (былины об Илье Муромце, «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером волке» и др.). Показ иллюстрации Ивана Билибина к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».

Демонстрация картины Виктора Васнецова «Витязь на распутье».

- Что вы видите на картине? Что можно сказать о герое картины и месте, в котором он оказался?

Далее — заранее подготовленное краткое сообщение одного из учеников:

Художник Виктор Васнецов, работая над картиной «Витязь на распутье», изучил русский фольклор. Надпись на камне соответствует былинным текстам, но видна не полностью. В письме к Владимиру Стасову Васнецов говорил по этому поводу следующее: «На камне написано: «Как пряму еха-ти — живу не бывати — нет пути ни прохожему, ни проезжему, ни пролетному». Следующие далее надписи: «направу ехати — женату быти; налеву еха-ти — богату быти» — на камне не видны, я их спрятал под мох и стер частью. Надписи эти отысканы мною в публичной библиотеке при Вашем любезном содействии».

- Что означает надпись на камне? Почему витязь стоит, опустив голову?

Вывод о перекрестке как символе и месте выбора.

В фольклоре перекресток осмысляется как место мучительного выбора, чувства растерянности, напряженных и горестных дум о грядущем.

2. Изучение нового материала. Слово учителя о значении перекрестка для древних славян (с использованием презентации).

«Перекресток для славян — это нежилое пространство, он противопоставлен дому и поэтому является местом для совершения многих магических обрядов. На перекрестке осуществляются контакты с мифологическими персонажами, наведение порчи, избавление от болезней или последствий колдовства, удаление опасных предметов. Попадая на перекресток, люди соблюдали ряд запретов: не следовало поднимать с земли вещи на перекрестке, в том числе — деньги; стоять на перекрестке, оставлять там ребенка, спать — чтобы не заболеть».

Перекресток — окно в потусторонний мир, поэтому он связан и с многочисленным «населением» этого мира.

По поверьям, здесь появляются демоны душ и умерших предков, собираются на шабаши ведьмы, колдуны, черти. На перекрестке являются прохожим видения, демоны, которые заводят путников на бездорожье, в полночь на березовых ветках там колышутся русалки, пугают мифические существа в облике «столба», человека в белых одеждах.

На перекрестках можно увидеть выходящую из могилы ведьму, которая оборачивается зверем и пожирает путников, ходячих покойников, демонов.

Существовала традиция задабривания жителей иного мира. Например, русалкам оставляли медовые соты, яйца — лешему, в случае пропажи скота, черту — черную курицу, если желали разбогатеть. Люди, получившие увечья или заболевшие в лесу, в горах, оставляют на пересечении троп пищу «настоятелю места» с просьбой взять дар и вернуть здоровье, приносят туда три или пять булочек, мед, зерно и другое угощение для «самодив». На перекрестке кладут хлеб или яйцо, разрезанное на 77 кусочков, чтобы задобрить лихорадку или 77 сестер-лихорадок.

Ведьмы по обыкновению имели скверный характер и желали причинить людям вред. Болгарская ведьма «магьосница» может подложить на перекрестке, на пути новобрачных красную нитку, цепь с замком, воск, отчего они становятся «завязаны» и не имеют счастья в семейной жизни.

3. Рассказы 3-х учеников о «населении» перекрестка в представлениях древних славян. Задача для всего класса — внимательно слушать, запоминать отличительные черты каждого потустороннего персонажа, его внешность и способы защиты и/или задабривания, так как эти знания понадобятся в последующей работе (игре).

А) Ведьма.

Один из главных персонажей мифологии славян; сочетает черты реальной женщины и демона.

Происхождение ведьмы: магическая сила и сверхъестественные способности ведьмы могли быть врожденными, доставшимися ей от матери-ведьмы или приобретенными в результате контактов со злым духом, чертом, который вселялся в нее, заключал сделку, либо в ситуации, когда умирающая ведьма передавала кому-нибудь из присутствующих свои колдовские знания («своего духа»).

Для облика ведьмы характерны некоторые демонические черты или необычные приметы: хвостик, рожки, крылья, два ряда зубов, усы, сросшиеся брови. Ведьма выдает себя необычным взглядом: у нее воспаленные, покрасневшие глаза, бегающие глаза или дикий взгляд; ее отличает привычка не смотреть прямо в глаза; в ее глазах видно перевернутое отображение человека. Ведьма чаще всего стара и безобразна (седые растрепанные волосы, крючковатый нос, костлявые руки), иногда имеет телесные недостатки (горб, сутулость, хромоту и др.). Ее можно опознать по поведению и характе-

ру — одиноко живущая женщина, неприветливая, злобная, со странностями и т. п.

Одно из основных свойств ведьмы — оборот-ничество: она может принимать вид свиньи, кошки, собаки, коровы, ласки, овцы, косули, зайца, волка и других животных; птицы, насекомого, предмета (колеса, решета, стога сена, клубка ниток или листьев, палки); может становиться невидимой. Считается, что душа ведьмы по ночам выходит из тела и колдует; тело спит, а душа вылетает в трубу, если тело спящей перевернуть, то душа не найдет пути назад и ведьма умрет.

Время активизации ведьмы — большие праздники, полнолуние или новолуние, грозовые ночи.

Защита от ведьмы: клали на дорогу метлу или старый ботинок, считая, что сама ведьма не сможет перейти через них; прогоняли огнем.

Б) Леший — хозяин леса, покровитель лесных зверей и птиц. По некоторым поверьям, он происходит из проклятых людей, некрещеных или обмененных детей. Согласно легенде, в лешего превратились сброшенные с неба ангелы, которые упали в леса. По верованьям, леший имеет вид мужика, старика с белой бородой, одетого в крестьянскую одежду, странника, волосатого и нагого человека с белыми и волосами и зелеными глазами, с белыми выпуклыми глазами, человека огромного роста, одетого в белое, старика в ветхой одежде с кошелкой в руках. Некоторые детали облика лешего подчеркивают его потустороннюю природу: правая пола одежды у него запахнута за левую, левый лапоть надет на правую ногу, а правый на левую, он сидит, закинув левую ногу на правую, на ногах у него загнутые когти. У лешего нет бровей и ресниц, правый глаз неподвижен и больше левого; волосы зачесаны налево, у него нет правого уха, он не отбрасывает тени. Леший никогда не бывает подпоясан, это существо, обросшее шерстью, с рогом на голове и копытцами на ногах. Одежда у него белого, красного, черного или зеленого цветов, а шапка из разных лоскутьев. По поверьям, кровь у лешего синяя или сам он синий.

Он может принимать облик любого человека, превращаться в любого зверя и птицу, часто — в волка, в зайца, медведя, козленка, ягненка, а также в дерево, куст или гриб. Встречаясь человеку на лесной дороге, леший часто принимает вид знакомого или родственника, а также ямщика, кучера на тройке, всадника, едущего верхом. Его появление сопровождает громкий хохот, свист, стон, дикий крик, хлопанье кнутом. Он может говорить по-человечески, однако часто ржет, как лошадь, поет петухом, кричит курицей, кошкой или плачет, как маленький ребенок. Атрибутом лешего является шапка-невидимка. Чтобы ее добыть, нужно найти цветок «Иванову головку», который расцветает накануне Ивана Купалы, и положить его в церкви на престол на 40 дней, после чего можно увидеть лешего и сорвать с его головы эту шапку.

Местом обитания лешего является весь лес, однако его излюбленные места — коряги, пни, вывернутые с корнем деревья, охотничьи избушки, где он и ночует.

По отношению к человеку леший ведет себя по-разному. Чаще всего он бывает опасен для человека и вредит ему, но почти никогда не убивает. Одна из основных функций лешего — сбивать человека с дороги, заводить в глубь леса, заставлять блуждать в течение многих часов.

Чтобы леший не вредил человеку, его старались задобрить или заключить с ним договор. Приношения лешему в виде хлеба, яиц и другой еды относили в лес, чтобы леший вернул пропавший скот или заблудившегося человека. Чтобы возвратить людей, которых увел леший, на перекрестках дорог клали для него угощение: сало, горшок с кашей, блины.

В) Русалка — вредоносный дух, появляющийся в летнее время в виде длинноволосой женщины в злаковом поле, в лесу, у воды, способный защекотать человека насмерть или утопить. Ведущими «русалочьими» характеристиками являются: 1) женская ипостась; 2) появление у воды; 3) мотив расчесывания длинных волос. Для этих демонических существ характерны такие особенности поведения: они расчесывают волосы, сидя на камне возле воды; появляются в банях по ночам, моются там или стирают белье; преследуют человека, похитившего их гребень; заманивают прохожих и топят их в воде. О происхождении русалок либо ничего неизвестно, либо сообщается, что это души утопленниц. Представления о внешнем виде русалки противоречивы: в одной и той же местности они могут описываться как молодые красивые девушки, обнаженные или в белых одеждах; как девушки-покойницы, похороненные в свадебном наряде (в венках, с фатой на голове); как маленькие дети; как страшные бабы, косматые, безобразные.

Русалки — это души умерших людей (преимущественно детей, девушек, женщин) либо тех из них, кто покончил жизнь самоубийством. Встреч с русалками люди очень боялись. Считалось, что русалки заманивают прохожих в лесную чащу или в воду, пугают, топят, душат, бьют, губят иными способами; проникают в дома, портят пряжу, похищают детей.

Особенно опасны встречи с русалкой в полдень и полночь. Щекотание русалки способно довести человека до смерти. По поверьям, русалки любят раскачиваться, колыхаться на растениях или в воде на волнах, на деревьях. Они поют и танцуют, водят хороводы, приходят на звуки пастушьей свирели. При этом слышится громкий крик, визг, гудение, смех, хлопанье в ладоши.

Защитой от русалок служили молитвы, закре-щивание, железные предметы, растения-обереги, словесные формулы. Самым действенным оберегом от русалок считалась полынь (или крапива, любисток, чеснок), которую следовало носить при себе весь «русальный» период. Столкнувшись с Русалкой, стоит лишь сказать: «Полынь!», как они тут же убегут, так как не любят этого растения.

Опрос по услышанному материалу:

- О каких персонажах перекрестка вы узнали?

- Как выглядит русалка (леший, ведьма)?

- Как она (он) себя ведет?

- Чем опасна (ен) человеку?

- Можно ли от нее (него) защититься?

- Или есть способы договориться, задобрить?

- Какие еще интересные детали вам запомнились?

- Совпадает ли сказочное изображение данных персонажей с бытовыми представлениями древних славян?

4. Творческая работа — игра-инсценировка «Оживший перекресток».

Из двух широких полос бумаги на полу условно изображается перекресток. Ученики разбиваются на две группы: древние славяне (6 человек) и «потусторонние» жители перекрестка (3 человека).

Группа потусторонних жителей: ведьма, леший, русалка. Задача этой группы — не пропускать «древних славян» через перекресток. Выходят по очереди.

Группа «древних славян» так же выходит на перекресток по одному, каждый «древний славянин» встречает своего жителя перекрестка. Задача — задобрить его или отпугнуть и пройти через перекресток к своему дому (парте).

Задобрить русалку можно мёдом, лешего — яйцом, салом, блинами, ведьму — хлебом.

Всё это разложено на первой парте, главное для «славянина» — не ошибиться с выбором способа задабривания. Защититься от русалки можно полынью, любым железным предметом, усилит защиту крик «полынь!»; от ведьмы — положить на перекресток метлу (веник), старый ботинок, также можно использовать свечу или заранее приготовленный одним из учеников рисунок костра; Лешего лучше задобрить едой. Для создания магической атмосферы учитель может включить аудиозапись с шумом леса, уханьем совы и т.д.

Домашнее задание: нарисовать перекресток (сказочный, фольклорный) или любого из жителей перекрестка. Написать мини-сочинение «Что можно увидеть, услышать и почувствовать на перекрестке ночью?».

ЛИТЕРАТУРА

Адоньева С. Б. Прагматика фольклора. — СПб.: СПбГУ, 2004.

Виноградова Л. Н. Народная демонология и мифори-туальная традиция славян. — М.: Индрик, 2000.

Гридина Т. А., Коновалова Н. И. Игровая прагматика русских народных примет // Лингвистика креатива-2 / под общей редакцией профессора Т. А. Гридиной. — Екатеринбург, 2012. — С. 83-100.

Коновалова Н. И. Литературные мистификации Антония Погорельского: фольклорные традиции и творческая индивидуальность // Уральский филологический вестник. Серия. Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. 2014. — № 1. — С. 121-129.

Коновалова Н. И. Мифологема как свернутый сакральный текст // Политическая лингвистика. — 2013. — № 4. — С. 209-215.

Коновалова Н. И. Творческие стратегии табуирова-ния и эвфемизации в сакральном тексте // Лингвистика креатива-1 / под общей ред. проф. Т. А. Гридиной. — Екатеринбург, 2013. — С. 124-147.

Левкиевская Е. Е. Мифы русского народа. — М.: Ас-трель, 2003.

Левкиевская Е. Е. Славянский оберег. Семантика и структура. — М.: Индрик, 2002.

Славянские древности: этнолингвистический словарь в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. — М.: Между-нар. отношения, 1995.

Данные об авторе

Дедкова Ольга Александровна — студентка 4 курса Института филологии, культурологии и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета (г. Екатеринбург). Адрес: 620017, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов 26. E-mail: [email protected]

About the author

Dedkova Olga Alexandrovna is a bakalavr of the Institute of Philology, Culturology and Intercultural Communication, Ural State Pedagogical University (Yekaterinburg).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.