А.Г. Кадыкова, Г.Е. Крейдлин
Части тела в русском языке и в русской культуре: признак «цвет»1
В данной статье рассматривается признак «цвет» применительно к телу человека и его частям, выявляется связь этого признака с другими признаками человеческого тела, такими как «температура», «физическое состояние», «эмоциональное состояние» и др., а также изучается сочетаемость слов, передающих значения признака «цвет» с названиями частей тела и других соматических объектов.
Ключевые слова: тело, признак, соматический объект, цвет, языковое выражение.
Признак «цвет» в системе признаков тела и его частей.
Постановка задачи
Настоящая работа выполнена в рамках проекта «Части тела2 в русском языке и русской культуре», осуществляемого в Институте лингвистики РГГУ группой исследователей под руководством проф. Г.Е. Крейдлина. Цель проекта состояла в анализе семиотической концептуализации человеческого тела и его частей. Понятие семиотической концептуализации фрагмента действительности, каковым в нашем случае предстает человеческое тело и другие соматические объекты3, является естественным обобщением понятия языковой концептуализации и отражает то, как данный фрагмент представлен в естественном языке и других семиотических кодах4. Далее речь в работе пойдет только об одном языке - русском - и только об одном семиотическом коде, или языке тела - тоже русском.
В рамках упомянутого проекта описание тела и телесного поведения людей, равно как и их вербальное и невербальное знаковое отражение, осуществляются на едином семантическом метаязыке, который получил название язык признаков5. Были выделены и охарактеризованы разные признаки тела, частей тела, органов, покровов и других соматических объектов, описаны значения этих признаков и их выражение в текстах. Более детально, чем другие, изучались три связанных между собой множества: множество признаков, характеризующих соматические объекты, множество значений этих призна-
© Кадыкова А.Г., Крейдлин Г.Е., 2010
ков, а также множество языковых и неязыковых знаков, передающих эти значения в русском языке и русском языке тела.
Лексикографическим форматом, в котором представлены результаты проведенного анализа, является не традиционный словарь, а особая фреймовая схема, схема компьютерной базы данных «Части тела в русском языке и русской культуре». В процессе заполнения слотов база пополняется разнообразной информацией о строении и функционировании соматических объектов и их номинаций. Кроме того, база содержит информацию о невербальных знаковых единицах, составляющих основу лексической системы русского языка тела. Иными словами, строится формализованное описание того, что сегодня часто называют телесным кодом и телесностью6.
Создавая нашу базу данных, мы одновременно строим типологию признаков и типологию их значений7. С самого начала во множестве признаков выделяются три группы признаков -физических, структурных и функциональных признаков - и описываются как отдельные признаки, так и их значения внутри каждого из классов. Помимо признаков и их значений, изучаются типовые языковые выражения этих значений, наиболее характерные для русского языка тела невербальные знаковые проявления телесности, то есть жесты в широком смысле слова, и имена жестов (номинации)8.
Физические признаки характеризуют собственно физические, биологические и геометрические свойства исследуемого соматического объекта, или части тела. К физическим признакам относятся, например, такие признаки, как «форма (тела или его части)», «размер», «температура», «наличие поверхности» и «текстура» (свойства поверхности), «твердость/мягкость» (например, зубы мыслятся как твердая часть тела, а щеки - как мягкая) и т.д.
Структурные признаки определяют состав, количество, соотношение и соположение отдельных частей в данной части тела или внутри самого тела. Во множество структурных признаков входит, например, признак «членимость (данного соматического объекта)», под которой понимается возможность выделения в составе данного соматического объекта более мелких частей, которые имеют хорошо освоенные языком названия. К структурным признакам относятся также признаки «наличие у данного соматического объекта покрова» - кожного (кожа), волосяного (волосы, усы) или рогового (ногти), «соотношение (количественное и качественное) твердых и мягких частей в составе данного соматического объекта» и ряд других.
Функциональные признаки отражают типовое назначение соматического объекта, а именно типовые знаковые действия, осуществляемые этим объектом или производимые над ним, а также указывают на его типичные движения. Так, основная функция рук - это брать и удерживать относительно небольшие предметы, а также осуществлять с ними разнообразные действия . Кроме того, руки принимают активное участие в жестикуляции, в выражении эмоций и обладают эстетической функцией. У ног типовых функций меньше, чем у рук, - прежде всего, это функции, связанные с поддержанием тела в вертикальном положении и ходьбой. Для щек наиболее важны действия, совершаемые над ними: так, по щекам хлещут, бьют, лупят, но их также щиплют, треплют9. Все эти глаголы обозначают основные действия, осуществляемые над щеками. При исполнении мануального жеста пощечина жестикулирующий тоже осуществляет одно такое действие из класса ударов.
В нашей системе имеются функциональные признаки, соотносящие определенные физические (телесные) и психологические (эмоциональные) смыслы. В частности, к ним относятся признак «возможность участия данного соматического объекта в выражении внутреннего состояния человека (в частности, эмоционального)» и близкий к нему признак «возможность данного соматического объекта быть местом проявления эмоций». Например, глаза могут говорить о некотором внутреннем состоянии человека (ср. Глаза светятся от радости или Глаза пылают гневом). Щеки являются местом, по передаваемой характеристике которого тоже можно судить о психологическом состоянии человека, ср. И кончился их вечер тем что оба они плакали: Михаил Михайлович действительно был очень добрым человеком и любил Таисию, и очень перепугался, его огромные щеки побледнели (Л.Андреев. Жертва). Ниже мы покажем, что функциональные признаки соматических объектов тесно связаны с физическим признаком «цвет»10.
Далее основным предметом рассмотрения в работе будет признак «цвет соматического объекта»11. Анализируются сам признак, его основные значения и типовые языковые способы выражения этих значений.
Прежде чем приступить к анализу, сделаем одно важное замечание. Из всех значений данного признака особое внимание мы будем уделять так называемым выделенным значениям. Под выделенным значением данного признака в данной ситуации и данной культуре мы понимаем либо смысловую нагруженность, либо культурную важность этого значения в
некоторой ситуации. Под смысловой нагруженностью имеется в виду наличие важного дополнительного смысла у некоторой типовой языковой или неязыковой единицы, выражающей значение признака, причем, что важно, этот дополнительный смысл либо дает нам некоторые не связанные с данным признаком или его значением сведения о человеке, либо эксплицирует связь данного признака с каким-то другим (или какими-то другими) признаком системы. Под культурной важностью значения признака в данной культуре понимается существенная, ключевая роль этого значения в культуре.
Приведем примеры выделенных значений некоторых признаков. Рассмотрим признак «размер головы». У него есть значение / большой /, которое выражается в русском языке, в частности, сочетанием слов большая голова или словом большеголовый. Это значение является выделенным, поскольку данные выражения передают не только размер головы, но и дополнительный смысл—то, что человек умный. Иными словами, воспроизводя или интерпретируя сочетание большая голова, мы можем не только охарактеризовать размер головы, но и описать неочевидное и важное свойство человека. Вот еще один пример выделенного значения. Рассмотрим признак «текстура щек». Анализ примеров из Национального корпуса русского языка (www.ruscorpora.ru) показывает, что среди значений этого признака есть такие: /колкий/, /гладкий/, /бритый/ и др. Выделенным значением является значение /небритый/: небритые щеки характеризуют мужчин, не слишком заботящихся о своей внешности. Значение /небритый/ подчеркивает культурную важность признака «текстура щек».
Признак «цвет соматического объекта» и его значения
С признаком «цвет» и цветообозначениями сложилась удивительная ситуация: в подавляющем большинстве случаев они изучались в отрыве от природы тех типов объектов, к которым признак «цвет» приложим (природных объектов, артефактов, абстрактных объектов), и это при том, что лингвистических работ, посвященных цвету и цветовым обозначениям, существует огромное количество12. Между тем цветовые прилагательные и другие языковые единицы со значением цвета в сочетаниях с названиями соматических объектов, равно как и с именами других тематических групп, ведут себя специфическим и весьма прихотливым образом.
Ниже мы рассмотрим по преимуществу группу признаков, относящихся к телу, частям тела и частям частей тела, то есть признаки «цвет тела», «цвет рук», «цвет ног», «цвет глаз» и др. Как хорошо известно, существуют особые обозначения цветов, характеризующие исключительно или почти исключительно телесные объекты. Например, прилагательное карий значит то же, что коричневый, но сочетается только с существительным глаза и его синонимами (или обозначает масть лошади). Несколько иначе ведет себя прилагательное румяный: оно применимо не только к телесным объектам (ср. румяные щечки), но и к объектам других классов, или групп (ср. румяная заря, румяные пирожки). Интересно, что, сочетаясь с именами частей тела или именами частей частей тела, одни прилагательные могут в результате метонимического переноса сочетаться с именами людей, а другие нет. Так, допустимо румяный мальчик, но не * карий мальчик.
Ниже мы хотим на примере признака «цвет соматического объекта» проиллюстрировать одно общее положение, важное для описания механизма взаимодействия вербальных и невербальных единиц в дискурсе. Речь идет о том, что некоторые выделенные значения признаков частей тела непосредственно связаны с невербальным коммуникативным поведением человека, в частности, являются причиной появления в актуальном диалоге некоторых жестов. Факт связи признака «цвет соматического объекта» с невербальными знаковыми единицами ранее в литературе почти не отмечался13.
Далее последовательно решаются следующие три задачи:
(1) определить место признака «цвет» в системе телесных признаков; (2) описать, как цвет разных соматических объектов может выражаться в русском языке; (3) выявить роль признака «цвет» в невербальном диалогическом поведении людей.
Материалом для исследования нам послужили письменные и устные тексты Х1Х-ХХ1 вв. разных жанров, тематики и стиля. Иллюстративные примеры в основном брались из Национального корпуса русского языка; анализировались также примеры из отсутствующих в Национальном корпусе текстов художественной литературы и из сети Интернет, найденные авторами данной статьи.
Начнем с того, что укажем выделенные значения признака «цвет» для основных соматических объектов.
Сначала сделаем одно общее утверждение. Для признака «цвет (соматического объекта)» характерна широкая метони-
мия (как, впрочем, и для многих других признаков нашей системы). Например, когда говорят о цвете головы, имеют в виду цвет волос, то есть покрытия головы. Так, сочетание его большая рыжая голова обозначает не цвет головы, то есть черепа или кожи, а цвет волос на голове. Цвет волос - это настолько важная характеристика человека, что во многих языках существуют специальные именования человека по цвету волос. В русском языке это слова блондин, брюнет, шатен, рыжий,, седой, чернявый, белокурый, белобрысый и др.
Значения признака «цвет волос» неравноправны; среди них есть выделенные. Выделенным, а именно культурно важным, является значение /рыжий/, то есть рыжий цвет волос. По данным словаря С.И. Ожегова14 высказывание Что я - рыжий? представляет собой вопрос, означающий 'я не дурак, не глупее, не хуже других'; ср. также выражение рыжий-бесстыжий. Рыжим людям приписываются особые свойства, причем не только в русской культуре. Вспомним Союз рыжих (А. Конан-Дойль) или прозвище Рыжий, которое синонимично слову клоун (потому что первоначально клоуны выступали в париках рыжего цвета). Рыжим людям русская культура приписывает такие качества, как хитрость и коварство.
Современный городской фольклор, если судить по расхожим шуткам и анекдотам, выделяет другой цвет волос, а именно светлые волосы женщины. Их обладательницы - блондинки - предстают в рассказываемых сегодня анекдотах как наивные и глупые. Они постоянно попадают в затруднительные ситуации, из которых другие люди успешно выбираются, или же они долго пытаются решить какие-то простые задачи, которые другие решают без особого труда.
Если рыжие и светлые волосы получают, по данным русского языка и русской культуры, отрицательную оценку, то некоторые другие цвета волос и их обладатели, наоборот, оцениваются положительно. Так, седые волосы, в особенности у пожилых и старых людей, свидетельствуют не только о возрасте, но и о большом жизненном опыте, житейской мудрости, благородстве. Сочетание дожить до седых волос отражает, на наш взгляд, не только объективную характеристику, вопреки, например, данным словаря С.И. Ожегова15, - 'дожить до старости' , - но и субъективную положительную оценку этого события со стороны говорящего и -опосредованно - цвета волос. Седые волосы получили особое название - седина, и этот факт тоже отражает языковую и культурную значимость седых волос. Однако наиболее частотные выражения со словом седина - седина на висках, благородная седина и дожить до седин, - хотя
и означают появление седых волос, подчеркивают связь цвета волос с жизненным опытом человека, его житейской мудростью. Иными словами, смысловой акцент в слове седина делается не на цвете волос, а на свойствах людей, имеющих седые волосы. Сказанное объясняет, почему при правильном сочетании благородная седина неправильно сочетание благородные седые волосы. А именно, эта неправильность вызвана тем, что слово седина, как мы только что сказали, характеризует не сами волосы, а человека - их обладателя; прилагательное благородная обозначает свойство человека, а не свойство волос.
От сильных негативных эмоций (ужаса, горя и т. п.) у людей могут появиться седые волосы. Говорят Сколько он пережил! Не удивительно, что у него появились седые волосы, но едва ли ??появилась седина. Набор ситуаций, при которых у человека появляются седые волосы, шире набора ситуаций, в которых у человека появляется седина. Устойчивая связь смыслов 'седой цвет волос' и 'пожилой возраст' проявляется и в выражении Седина в бороду - бес в ребро. Оно применяется к пожилым мужчинам, испытывающим сексуальное влечение к женщинам и ухаживающим за женщинами, что оценивается как поведение, нарушающее общественные нормы.
То же выражение раскрывает роль признака «пол» («гендер») для описания цвета волос. Дело в том, что цвет волос особенно важен для женщин, потому что женщины в большей степени, чем мужчины, обращают внимание на внешний вид, а цвет волос является важнейшей характеристикой внешности (а также возраста). Поэтому женщинам свойственно следить или ухаживать за волосами. В частности, они красят и подкрашивают волосы, меняя цвет или оттенок волос, или надевают парики. В русском языке есть выражения, характеризующие цвет женских волос ср. натуральная блондинка, естественный / натуральный цвет волос, к мужским волосам эти выражения в норме не применяются. Отметим, что приведенные сочетания не выражают значений признака «цвет волос»: они указывают на соответствие цвета волос женщины в данный момент времени цвету волос природному, тому, который она имеет вообще. За употреблением этих сочетаний стоит довольно естественное предположение, что цвет волос по разным причинам может меняться и часто меняется до такой степени, что волосы нуждаются в подкрашивании или окраске (ср. Волосы седеют, тускнеют). Интересно, что выбор цвета, в который женщины красят волосы, часто определяется не столько соответствием природному цвету, сколько иными мотивами, например, требованиями моды. Несоответствие выбранного цвета при-
родному не позволяет употреблять сочетания натуральный / естественный цвет волос для описания ситуаций окрашивания волос.
Перейдем теперь к признаку «цвет глаз». Как и для признака «цвет волос», для него характерна метонимия, переход от части к целому. Это проявляется, например, в том, что существуют номинации людей по цвету глаз - черноглазый, голубоглазый и т. д. С цветом глаз связаны определенные культурные стереотипы. Одному из нас уже доводилось отметить, что «в России и в Северной Европе, например, не любили редких черных глаз, а на юге Италии злые глаза - это голубые, тоже достаточно редкие по цвету»16. Еще со времен увлечения физиогномикой (определением свойств характера человека по чертам лица) люди связывали определенные цвета с конкретными психологическими или рациональными характеристиками человека. Так, на Руси считалось, что черные глаза могут приносить несчастье, зеленые глаза связывались с хитростью, неискренностью, а обладателям голубых глаз приписывали «ангельский» характер.
Цвета глаз, волос, кожи и некоторых других соматических объектов имеют свои особенности, а именно, значения этих признаков либо отражают сами цвета - постоянные свойства указанных соматических объектов, - либо описывают изменения (результат изменения) цветовых характеристик.
Мы уже говорили, что цвет волос может меняться ненамеренно, под действием определенных обстоятельств, но люди могут менять цвет волос также осознанно. Это делается по самым разным причинам: из-за болезни, по настроению или, например, отдавая дань моде.
Изменение цвета глаз связано в первую очередь с психологическими причинами -эмоциями и их проявлениями. В частности, глаза могут покраснеть (стать красными) от слез. Вполне допустима грамматически и не содержит внутреннего противоречия фраза Ее карие глаза покраснели. Покраснение глаз вызывается, впрочем, не только эмоциями и их проявлениями (слезы), его причинами могут быть физические, природные явления, такие как сильный ветер, песок, попавший в глаза, яркое солнце и т. п. От сильных отрицательных эмоций (страха, ужаса, горя, гнева) глаза могут почернеть, ср. экспрессивные выражения гнева и страха в примерах Что сталось вдруг с красавицей королевой? Глаза у неё разом почернели и округлились, как у ворона, лицо позеленело и покривилось, губы перекосились, и вся она стала вдруг отталкивающей и безобразной. (Л.А. Чарская. Галина правда);
Наташа стояла перед ним бледная, большие глаза ее почернели еще, и она точно испуганно смотрела на него. (Н.Г. Гарин-Михайловский. Студенты).
Изменившийся цвет глаз может говорить о физическом или психологическом нездоровье человека. Больше того, изменившийся цвет глаз часто служит диагностическим признаком некоторых болезней внутренних органов. Так, глаза нередко желтеют, когда у человека больная печень; желтые глаза могут свидетельствовать о желтухе, вызванной гепатитом, или о механической желтухе.
Помимо влияющих на изменение цвета глаз болезней и недомоганий, эмоций и природных явлений, есть и другие причины, вследствие которых глаза кажутся приобретающими другой цвет, в норме им не свойственный. Приписывание необычного цвета может быть художественным приемом - своеобразным украшением текста, говорящего о внешности человека. Такое приписывание часто отражает результат восприятия цвета, возникающего в силу самых разных причин. К ним относятся актуальное психическое состояние человека, действие лучей света, падающих на глаза или на другие предметы, то есть отраженный свет, и др. Ср. следующие примеры: Она повернула к нему лицо, улыбнулась, осветив лучисто-радужной синевой глаз, протянула ему карандаш (Ю. Бондарев. Берег); Загорелое лиц о Анны Моисеевны на фоне розового платья смотрится свежо, и аквамариновые глаза плещутся в зеркале, полном солнечного света (Э. Лимонов. Молодой негодяй). Цвет глаз часто кажется наблюдателю изменившимся и при внезапном переходе от света к темноте и наоборот, - особенно в комнатах и других замкнутых помещениях, ср. Офицер стал вспоминать: почему он здесь, в машине, на обочине, и откуда взялась рядом с ним странная девушка, чьи огромные глаза в темноте казались перламутровыми. Наконец Бирюков осознал себя и вспомнил свою жизнь (Ю. Петкевич. Живые цветы зимой).
Несмотря на внешнее сходство выражений Глаза покраснели / пожелтели / почернели / побелели, между ними есть определенные различия, связанные с разной биологической природой процессов, сопровождающихся изменением цвета глаз. Важно отметить, что при изменении цвета глаз может происходить изменение цвета разных частей глаза.
Когда глаза краснеют, краснеют белки глаз, ср. Лицо Пилата исказилось судорогой, он обратил к Иешуа воспалённые, в красных жилках белки глаз <...> (М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита). Сочетание красные глаза свидетельствует о том, что в глазах имеются кровеносные сосуды, и что изменения,
происходящие в этих сосудах, вызвали приток крови, ср. такие выражения, как Глаза налились кровью (то есть 'стали очень красными в результате притока крови'), красные прожилки в глазах. Желтые глазатоже связаны с изменением цвета белка. А зрачки часто темнеют, ср. Он пользовался славой покорителя женщин, разрушителя семейного счастья, и, когда говорил о женщинах, лицо его сумрачно хмурилось, синеватые зрачки темнели и во взгляде являлось нечто роковое (М. Горький. Жизнь Клима Самгина).
Изменения цвета глаз или зрачков бывают нередко связаны с изменением размера или формы зрачков: зрачки могут расширяться или сужаться, то есть становиться больше или меньше и, как следствие, занимать большее или меньшее пространство в глазу, ср. В гневе Иван Алексеевич был страшен, и как первый сигнал - белки его глаз принимались так расширяться, что через короткое время сужали зрачки до щелочек и глаза превращались прямо в белые нули какие-то (А. Хруцкий. Окаянные дни Ивана Алексеевича). От увеличения размера зрачка создается впечатление, что белого цвета в глазах стало меньше, и потому глаза кажутся потемневшими или даже черными. Всё это говорит о том, что признаки «размер глаз» и «цвет глаз» тесно связаны.
Рассмотрим еще несколько признаков, объединенных названием «цвет соматического объекта». Сначала остановимся на цветах отдельных частей лица, частей частей лица и цвете самого лица. Мы покажем, что значения соответствующих признаков и языковые выражения, передающие эти значения, имеют каждое свои особенности.
Когда упоминают цвет носа, имеют в виду цвет, который ему в норме не свойственен; в любом случае указание на цвет носа вызвано особыми прагматическими причинами. Речь идет, прежде всего, о красном носе, пунцовом (пунцово-красном) или багровом. Красный нос либо является симптомом болезни, либо нос краснеет под действием атмосферных явлений (главным образом, холода, ср. известное Мороз - Красный Нос). Кроме того, нос может краснеть под действием алкоголя; по красному носу люди судят о том, что человек постоянно выпивает, что он склонен к алкоголизму, ср. Ты не бойся, пьяница, носа своего - он ведь с красным знаменем цвета одного (городской фольклор). С точки зрения стереотипных представлений носителей русской культуры, чем темнее или насыщеннее красный цвет носа, тем более человек склонен к пьянству. О склонности человека к пьянству говорят и такие сочетания, как сизый, лиловый, фиолетовый нос, ср. - Зарубите себе на
своем сизом алкоголическом носу, Манюкин, - сказал он холодно, - свят любой инструмент, коим добывается благо общественное (Л.М. Леонов. Вор).
Как и другие части лица, нос и его части (крылья, ноздри, кончик) от испытываемых человеком эмоций могут приобретать особую окраску, например, краснеть или белеть, ср. Она шла с гордым, независимым видом, но кончик носа у нее покраснел от обиды (В. Железников. Жизнь и приключения чудака); Его ноздри раздувались, побелев от скрытого внутреннего волнения (Г. Адамов. Тайна двух океанов).
Если о цвете лба говорят лишь в исключительных случаях, то о цвете губ говорят много, причем в основном ведут речь о губах женщин. Женщины обычно тщательно ухаживают за лицом - пудрят нос, подводят глаза, румянят щеки и т. п., а также красят и подкрашивают губы. По этой причине различаются естественный цвет губ - красный и разные оттенки красного - и измененный. Цвет детских губ всегда естественный (дети сами о своей внешности не заботятся), поэтому цвет губ при описании лица ребенка упоминают крайне редко - в основном как проявление болезни, как результат воздействия холода - или указывают на цвет в качестве художественного приема для характеристики внешности, ср. Головка Тамары со всеми принадлежностями: хорошенькими глазками, розовыми губками,, милым, остреньким, широким у основания носиком, удобно расположилась на ладошках (А.С. Макаренко. Книга для родителей).
Среди значений признака «цвет щек» выделяются значения /красный/ и /белый/. Сфера употребления русских языковых выражений, передающих эти значения, разная - из-за условий, при которых щеки приобретают данный цвет или его оттенки. Выражения красные щеки, белые щеки являются проявлением воздействия на человека холода, болезней и т. п., то есть тех явлений, о которых мы уже говорили.
Обратим внимание на два сочетания розовые щеки и румяные щеки (щечки). Они являются языковыми выражениями значения /красный/ и характеризуют здорового человека (крайне редко говорят #болезненно розовые (румяные) щеки), причем описывают здоровье особым образом, а именно передают вовне впечатление о здоровье (об одном исключении, касающемся сочетания румяные щеки, см. ниже). Иными словами, оба сочетания передают здоровье; не случайно указание на розовые или румяные щеки часто сопровождается выражениями веет здоровьем, излучает здоровье, пышет здоровьем.
Существует и нездоровый румянец на щеках; его иногда называют лихорадочным17. Детская болезнь - диатез - всегда сопровождается болезненной краснотой щек, для их характеристики часто используется сочетание румяные щеки. Иными словами, сочетание румяные щеки может обозначать не только здоровье, но и болезнь.
Помимо красного и белого, у щек бывают и другие цвета. Когда взрослый мужчина тщательно выбрит, говорят, что у него синева на щеках. Выбритый до синевы мужчина имеет гладкие щеки, то есть выражения гладкие щеки и выбрит до синевы референциально тождественны, однако первое говорит о поверхности щек, а второе - о цвете. Ср. известный анекдот: Чем отличается русский офицер от английского? Английский офицер до синевы выбрит и слегка пьян, а русский слегка выбрит и до синевы пьян.
Таким образом, цвет щек характеризует физическое и психологическое состояние человека - как здоровое, так и нездоровое, его отношение к другим людям, проявлением которого является, например, стыдливость, смущение, волнение и т. д. Кроме того, изменение цвета щек может быть вызвано некоторыми событиями, связанными с человеком, в частности, его типовыми действиями. Косметика и косметические действия напрямую связаны с эстетической функцией щек и физической красотой человека, его внешностью.
Что касается цвета лица, то, прежде всего, отметим, что, хотя лицо состоит из разных частей, его цвет не складывается из цвета его частей. Например, встречаются составные выражения, описывающие цвет лица вместе с цветом некоторой его части, ср. лицо землистого цвета с красными щеками. Описания цвета лица и цвета его частей - губ, щек, носа - применительно к одному и тому же человеку часто бывают семантически согласованными. Рассогласование по цвету в текстах подчеркивается использованием противительных союзов но, однако, уступительного союза хотя и подобных средств, сигнализирующих о каких-то противоречиях фрагментов текста: У одного лицо длинное, носатое, бледное, но уши, как ни странно, ярко-розовые, довольно красивого оттенка. У другого лицо круглое, курносое, кирпично-красное, уши же, как ни поразительно, совершенно белые, какие-то гипсовые, ненастоящие (Г. Алексеев. Зеленые берега).
Признак «цвет лица» принимает разные значения, каждое из которых описывается языковыми единицами, в большинстве случаев передающими психическое или физическое со-
стояние человека. Речь идет, прежде всего, об эмоциональных состояниях: они могут быть как положительными, ср. Дубленая физиономия Вукола едва не покраснела от удовольствия (В. Черкасов. Черный ящик); <. .> Ее пунцовое от счастья лицо с безумными выпученными глазами взлетает от земли и несется со страшной скоростью на меня (С. Василенко. Дурочка), так и отрицательными, ср. Лицо Эйхлера побагровело от досады (И.И. Лажечников. Ледяной дом); Я слышал свой крик и видел лицо Риты, побелевшее от испуга(Ю. Трифонов. Предварительные итоги).
Конкретным эмоциям соответствует либо определенный цвет лица, либо класс близких цветов. Поэтому при описании возможных проявлений эмоций указание цвета может, а в ряде случаев и должно получить лексикографическое отражение. Эмоция страха связана с физической характеристикой - холодом18, от холода лицо белеет, поэтому естественно сочетание побелеть от страха, но не, например, от удовольствия. Лицо может становиться не только белым, но и серым от страха, ср. Лицо Урфина Джюса посерело от страха (А. Волков. Урфин Джюс и его деревянные солдаты), но не белым или серым от стыда (ср. #белое (серое) от стыда лицо). Это не удивительно, так как белый и серый входят в один класс близких цветов.
Из других значений признака «цвет лица» выделим значения /красный/ и /белый/. ср. выражающие эти значения слово краснолицый и сочетание белое лицо. Красный цвет лица, как и белый, может быть вызван определенными эмоциями и физическими причинами, например, жаром (ср. лицо горит, пылает), болезнью, значительными физическими усилиями и еще очень многими другими факторами. Когда человек возвращается в нормальное состояние после тяжелой работы, связанной с большими затратами труда, кровь отливает от лица, его лицо кажется побледневшим, белым, и человека часто спрашивают Тебе не плохо?, Вы устали?.
Поскольку лицо является частью тела, открытой для внешнего наблюдателя, на нем хорошо видны цветовые проявления эмоций. Однако далеко не все люди хотят, чтобы такие проявления были заметны другим, и, если человек понимает, что лицо выдает его чувства, он может закрыть лицо руками19. Цвет лица отражает не только эмоции, он может говорить и о физическом состоянии человека, в частности, о болезни. Существует выражение болезненный цвет лица, и это характеристика лица бледного, серого, почерневшего и даже зеленого. Физическое самочувствие находит отражение также в
изменившемся цвете лица: когда после болезни у человека появляется здоровый цвет лица, человек считается выздоравливающим или выздоровевшим.
От лица «спустимся» ниже. Шея может быть только красного цвета с разными оттенками, например, багрового, причем о красной шее говорят только применительно к взрослым мужчинам. Покраснение шеи свидетельствует о больших физических усилиях (ср. Шея его покраснела от натуги) или о некоторых сильных эмоциях, ср. Все еще красная от возмущения шея его начала багроветь гуще (А. Кабаков. Сочинитель).
Важным для русской культуры является цвет ушей. Уши чаще всего краснеют от стыда. Говорят, что уши горят, то есть красный цвет ушей связан с жаром, температурой. Человек не видит своих ушей, но, ощущая жар в них от прилива крови, закрывает их руками, чтобы скрыть от посторонних, например, свои эмоции (ср. аналогичный жест, совершаемый при покраснении щек). От долгого пребывания человека на сильном морозе уши синеют, белеют.
Изменение цвета тела и частей тела (туловища, рук, ног) вызывается также и загаром. Одни люди от пребывания на солнце темнеют (чернеют, бронзовеют, коричневеют), другие краснеют. Краснота, то есть красная кожа на теле, и здесь сопряжена с горением (ср. Смотри, ты весь сгорел!), но не бывает так, чтобы люди одновременно сгорали на солнце (краснели) и чернели.
Мы уже видели, что за разными цветами частей тела закреплены определенные понятийные сферы и смыслы. Не являются исключением и цвета рук и ног. Их цвета, как и цвета других соматических объектов, связаны, главным образом, с функциями и действиями, в частности, с той работой, которую руки и ноги выполняют. Среди основных действий рук, как показано в работе Аркадьев, Крейдлин 2010, выделяются /брать/, /удерживать предметы/ и /манипулировать предметами/. Если действия рук связаны с большими затратами труда, с неудобным положением, принятие которого требует немалых телесных усилий, или, наконец, с испытываемыми человеком эмоциями, то руки могут побелеть от напряжения (важно, что это можно видеть). Руки могут покраснеть также от разных физических и психологических причин или посинеть от холода. Выделенным является такое значение признака «цвет рук», как /белый/. Дело в том, что сочетание белые руки, помимо своего прямого осмысления (лексема белый 1), имеет переносное значение, очень важное для построения се-
миотической концептуализации. Его можно увидеть в слове белоручка. Вот примерное толкование этого слова: белоручка - 'человек, который не хочет делать неприятное ему дело, но готов воспользоваться результатами труда другого человека, как бы оставив свои руки белыми 1'. Морфема -бел- в слове белоручка, как и в лексеме белый, которая входит в сочетание белые руки, выступает здесь в значении белый 2 - 'чистый, незапятнанный'. Это значение образуется на базе коннотации лексемы белый 1, то есть исходного, цветового, значения слова. То же значение белый 2 представлено в пословице Белые руки чужие труды любят.
В некоторых контекстах белый цвет тела или части тела получает положительную эстетическую оценку. Белое тело, белое лицо (лик), белая шея, белы рученьки издавна считались на Руси эталонами женской красоты. Не случайно есть много примеров использования слова белый в сочетании с прилагательными красивый, прекрасный, изящный, грациозный, восхитительный, ср. Вдруг раздался женский плач и красивые полные белые руки протянулись из-за сосны... (З. Масле-никова. Близкие Бориса Пастернака), - Здравствуйте, Иван Иванович! - радостно ответила она дедушке, протягивая маленькую, изящную белую ручку с обручальным кольцом на третьем пальце и бирюзой на крохотном мизинце... (К.М. Станюкович. Пассажирка).
Ноги обычно прикрыты и потому не видны. О цвете ног говорят, только когда они обнажены и видны наблюдателю. В этом случае в тексте выражаются, например, следующие его значения: /красный/, /синий/, /белый/, ср. Мамочка быстро-быстро чешет руками лысеющую голову, скидывает синеватые ноги с высокого спального постамента - пусть повисят, подумают: каково им весь день таскать сто тридцать пять килограммов, накопленные Мамочкой за восемьдесят лет? (Т. Толстая. Ночь).
Очень часто говорят не о цветах отдельных частей тела, а о цвете тела в целом. В этих случаях часто используется конструкция Он весьX, где Х - имя некоторого цвета, ср. Ты весь посинел - нельзя столько находиться в холодной воде или Она вся позеленела от злости. Тем не менее, когда так говорят, имеет место гиперболизация: в действительности цветовые проявления видны только на открытых участках тела. Так, в предложении Петя весь посинел смысл и референт не совпадают: предложение означает 'тело Пети целиком стало синим', а реально синий цвет виден только на отдельных частях его тела.
Заключение
Среди многих признаков, характеризующих соматические объекты, важную роль играет признак «цвет соматического объекта». В работе было показано, что значения этого признака и его языковые выражения, часто помимо прямых обозначений цвета нагружены разными другими смыслами, которые по большей части относятся к психической и эмоциональной сферам.
Признак «цвет соматического объекта» является важным звеном в системе телесных признаков. Выявлена связь этого признака с признаками двух видов: признаками тела и его частей, такими как «размер», «форма» или «температура», и признаками людей - обладателей соматических объектов. Когда описывают человека, особое внимание обращают на цветовые характеристики его внешности и на цветовые характеристики, говорящие что-то о его физическом или психическом состоянии. Было показано, что в русской культуре цвета тела и его частей тесно связаны с определенными личностными характеристиками.
Нередко в текстах языковые выражения цвета тела и его частей передают положительные или отрицательные эстетические оценки. Они же могут нести в себе и другие оценки, в частности, этические. Этические оценки непосредственно связаны с расовыми или этническими предрассудками, образом жизни и поведением человека (ср. такие языковые единицы, как черномазый, краснокожий, белоручка, Синяя борода, белая кость, голубая кровь и т. п.). Лингвистический и культурологический анализ таких выражений должен, на наш взгляд, составить предмет отдельной работы.
Отмечая тесную связь признака «цвет» с признаками «физическое состояние человека» и «психическое состояние человека», мы показали, что его значения и их языковые обозначения могут служить надежным диагностическим средством таких состояний. Ср. имена болезней, таких как желтуха или краснуха, а также слова и выражения, передающие цвет и изменение цвета: бледность, побагровел (от гнева), поседела (от горя) и т. п. Появление красных или белых пятен на коже может свидетельствовать об обморожении, а фиолетовые пятна (синяки) - об ушибах и кровоподтеках, и всё это является показателем определенных физических состояний.
В системе телесных признаков «цвет соматического объекта» связан также и с признаком «температура», например, как
мы отмечали, красный цвет лица может служить признаком повышенной температуры.
Много места в статье уделено описанию роли признака «цвет» в выражении разнообразных эмоций. За цветом отдельных частей тела закреплены определенные эмоции, и, наоборот, конкретные эмоции имеют свое цветовое проявление, для разных частей тела разное. Вербальные выражения - не единственное возможное обозначение проявлений цвета; наряду с вербальными выражениями цвета нами были рассмотрены некоторые их невербальные симптоматические проявления, а именно, мануальные жесты, направленные на сокрытие эмоций, и их цветовые отображения.
Примечания
Проект, о котором идет речь, как и настоящая работа, выполнены при поддержке гранта РГНФ 07-04-00203а.
Словосочетание часть тела, как и упоминающееся далее слово жест, используется нами в двух смыслах: в узком и широком. В широком понимании объем понятия «часть тела» совпадает с объемом понятия «соматический объект».
Под «соматическим объектом» мы имеем в виду части тела (например, голова, руки, ноги, туловище и т.д.), части частей тела (ладонь, ноздри, лоб), кости, мышцы, жилы и линии (вены, линии рук), покровы (кожный и волосяной), жидкости (кровь, пот, слезы, слюна и т.д.), особые места на теле (подмышки, солнечное сплетение и др.), разного рода наросты и инородные образования (горб, бородавки, опухоли, родинки) и некоторые другие.
О понятии семиотической концептуализации тела см., например, в работах Крейдлин Г.Е., Переверзева С.И. Части тела в русском языке и русской культуре: проект Института лингвистики РГГУ / / Лингвистика для всех: Летние лингвистические школы 2007 и 2008 / Под ред. Е.В. Му-равенко, А.Ч. Пиперски, О.Ю. Шеманаевой. М.: МЦНМО, 2009, с. 173183; Переверзева С.И., Крейдлин Г.Е. Телесность и некоторые особенности семиотического диалогического поведения / / Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии (по материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (Бекасово, 4-8 июня 2008 г.)). Вып. 7 (14). М., 2008, с. 427 - 430; Аркадьев П.М., Крейдлин Г.Е, Летучий А.Б. Сравнительный анализ вербальных и невербальных знаковых кодов (постановка задачи и способы её решения) / / Динамические модели. Слово. Предложение. Текст. Сборник статей в честь Е.В. Падуче-вой/ Под ред. А.В. Бондарко, Г.И. Кустовой, Р.И. Розиной. М.: Языки славянской культуры, 2008, с. 439-449; Аркадьев П.М., КрейдлинГ.Е., Летучий А.Б. Семиотическая концептуализация тела и его частей. I. Признак «форма» // Вопросы языкознания. 2008, № 6. с. 78-97. О языке тела (body language), иначе называемом языком жестов, см.: Крейд-
2
3
4
линГ.Е. Невербальная семиотика. Язык тела и естественный язык. М., 2002.
Подробнее о языке признаков см.: Крейдлин Г.Е., Переверзева С.И. Тело и телесность: система признаков. М., 2010 (в печати). Ср., например: Телесный код в славянских культурах. Сб. статей / Отв. редактор Н. В. Злыднева. М., 2005.
В дальнейшем признаки заключаются в кавычки «», а значения признаков - в косые скобки / /. Языковые номинации признаков и их значений, как и иллюстративный материал, выделяются курсивом, а жесты -жирным шрифтом. Знак решетка # ставится при нестереотипных, ненормативных выражениях.
О разных видах жестов, их номинациях и роли жестов в устной коммуникации см. в книге Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика. Язык тела и естественный язык. М., 2002.
О части тела щеки, ее свойствахи функциях см. КрейдлинГ.Е., ЛетучийА.Б. Части тела в русском языке и русской культуре: щеки / / Русский язык в научном освещении. М. 2010 (в печати).
Описанными тремя группами признаков отнюдь не исчерпывается совокупность признаков, которые определяют семиотическую концептуализацию тела и его частей (подробнее обо всех этих признаках см. Крейдлин Г.Е., Переверзева С.И. Тело и телесность). В действительности за этим обозначением скрывается целая серия признаков, таких как «цвет кожи», «цвет глаз», «цвет руки» и т. д. Например, такие как: BerlinB., Kay P. Basic Color Terms, their universality and evolution. - Berkeley: University of California Press, 1969 (reprinted in 1991); БахилинаН.В. История цветообозначений в русском языке. - М.: Наука, 1975; Василевич А.П., Кузнецова С.Н., Мищенко С.С. Цвет и названия цвета в русском языке / Под общ. ред. А.П. Василевича. - М.: КомКнига, 2005; ВежбицкаяА. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // ВежбицкаяА. Язык. Культура. Познание. - М., 1997, с. 231-290; РахилинаЕ.В. Когнитивный анализ предметныхимен: семантика и сочетаемость. - М., 2000; ФрумкинаР.М. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа. - М.: Наука, 1984. См., впрочем, статью: Крейдлин Г.Е. Тело, эмоции, температура / / Язык и эмоции: номинативные и коммуникативные аспекты: Сборник науч. тр. к юбилею В.И. Шаховского / Отв. ред. С.В. Ионов. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2009, с. 85 - 96. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1990, 23-е изд., с. 688. Ожегов С.И, указ. соч., с. 707. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика, с. 404. См.: КрейдлинГ.Е., ЛетучийАБ. Часть тела щеки.
АпресянВ.Ю., АпресянЮ.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания, 1993, № 3, с. 27-33. Описание разных значений жеста закрыть лицо руками см. у: Григорьева С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. М.- Вена: Языки русской культуры, 2001.
5
6
7
8
9
11