Научная статья на тему 'Бытийно-перцептивные модели предложений в хакасском языке'

Бытийно-перцептивные модели предложений в хакасском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
127
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХАКАССКИЙ ЯЗЫК / KHAKASS LANGUAGE / БЫТИЙНО-ПЕРЦЕПТИВНЫЕ МОДЕЛИ / EXISTENTIAL AND PERCEPTUAL MODELS / ПРОСТРАНСТВО / SPACE / ЛОКАТИВНЫЙ ЛОКАЛИЗАТОР / LOCATIVE LOCALIZER / ПРЕДИКАТЫ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ И ПОЯВЛЕНИЯ / DISAPPEARANCE AND EMERGENCE PREDICATES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чугунекова Алена Николаевна

В данной статье излагаются результаты исследования бытийно-перцептивных моделей предложений современного хакасского языка, в которых описывается ситуация появления и исчезновения субъекта в определенном пространстве. Выявлено пять моделей появления: дейктическая, характеризующая расположение субъекта относительно говорящего и действующего лица, и модели, характеризующие появление субъекта относительно определенной системы координат, а именно: суперэссивная, апудэссивная, антеэссивная, постэссивная. Модели исчезновения по своим структурным особенностям подразделяются на модели с эксплицитным и имплицитным локализатором.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Бытийно-перцептивные модели предложений в хакасском языке»

2. Быков, Г.В. Анализ тенденций развития регионов России: Технология регионов, выводы и предложения / [Г.В. Быков и др.]. - М., 1996.

3. Вырковский, А.В. Региональное телевидение России на пороге цифровой эпохи / А.В. Вырковский, М.И. Маке-енко. - М., 2014.

4. Землянова, Л.М. Инновации в концептуально-терминологическом фонде современной зарубежной ком-муникативистики / Л.М. Землянова // Медиаальманах. -2013. - № 4.

5. Зубаревич, Н.В. Социальное развитие регионов России: проблемы и тенденции переходного периода / Н.В. Зубаревич. - М., 2003.

6. Коломиец, В.П. Медиатизация-социальный тренд / В.П. Коломиец // Философия коммуникативного пространства: расширяя галактику: Материалы Международной научно-практической конференции к 100-летию со дня рождения Герберта Маршалла Маклюэна. - М., 2012.

7. Мехова, А. Культура телесмотрения череповчан: телеспрос и телепредложение (по материалам социологических исследований) / А. Мехова // СМИ на службе обществу. Справочно аналитические материалы и практические рекомендации для журналистов / Ред.-сост. А.Чернов. -Вологда, 2004.

8. Модернизация России: территориальное измерение / под ред. А.А. Нещадина, Г.Л. Тульчинского. - СПб., 2011.

9. Регионоведение: Учеб. пособие. / отв. ред. проф. Ю.Г. Волков. - Ростов н/Д., 2004.

10. Регионоведение: Учебник для вузов / под ред. проф. Т.Г. Морозовой. - М., 1998. - URL: http://nashau-cheba.ru/v8346/

11. Регионы в российском медиапространстве. - М., 2014.

12. Рязанцев, И.П. Территориальное поведение россиян (историко-социологический анализ) / И.П. Рязанцев, А.Ю. Завалишин. - М., 2006.

13. Сиди и смотри: Итоги 2013 года глазами телезрителей 20-ти больших городов страны. - URL: http://lenta.ru/ articles/2014/01/22/2013tv/

14. Чернов, А. Медиарегионалистика в парадигме российских исследований массмедиа / А. Чернов // Национальные медиасистемы между национальным и глобальным: модели и тренды 2010-х гг. : Тезисы, Пятые Международные научные чтения в Москве СМИ и массовые коммуникации 2013. - М., 2013.

15. Чернов, А.В. Медиа в «модернизационном дискурсе»: модернизация или медиатизация / А.В. Чернов // Развитие русскоязычного медиапространства: коммуникационные и этнические проблемы: Материалы Международной научно-практической конференции. - М., 2013. -С. 186 - 190.

16. Чернов, А.В. Медиасоставляющая в структуре социального капитала региона / А. В. Чернов // Социальный капитал как ресурс модернизации в регионе: проблемы формирования и измерения. - Череповец, 2012. - С. 37 -44.

17. Шиллер, Г. Манипуляторы сознанием / Г. Шиллер. - М., 1980.

УДК 811.512.153

А.Н. Чугунекова

БЫТИЙНО-ПЕРЦЕПТИВНЫЕ МОДЕЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ

В данной статье излагаются результаты исследования бытийно-перцептивных моделей предложений современного хакасского языка, в которых описывается ситуация появления и исчезновения субъекта в определенном пространстве. Выявлено пять моделей появления: дейктическая, характеризующая расположение субъекта относительно говорящего и действующего лица, и модели, характеризующие появление субъекта относительно определенной системы координат, а именно: суперэссивная, апудэссивная, антеэссивная, постэссивная. Модели исчезновения по своим структурным особенностям подразделяются на модели с эксплицитным и имплицитным локализатором.

Хакасский язык, бытийно-перцептивные модели, пространство, локативный локализатор, предикаты исчезновения и появления.

The paper presents the results of the research of existential and perceptual models of sentences of Khakass language where the situation of emergence and disappearance of the subject in the certain space is described. There are five models of emergence: deictic, characterizing an arrangement of the subject relative to the speaker or doer, and the models characterizing the emergence of the subject relative to a particular system of coordinates, namely superessivny, apudessivny, anteessivny, postessivny. Disappearance models according to their structural features are subdivided into models with explicit and models with an implicit localizer.

Khakass language, existential and perceptual models, space, locative localizer, disappearance and emergence predicates.

Задачей данной статьи является выявление и описание пространственных моделей простых предложений в современном хакасском языке. В центре нашего внимания будут бытийно-перцептивные модели предложений. Следует отметить, что результаты конкретных исследований пространственных моделей на материале разных

сибирских тюркских языков представлены в диссертационных, монографических работах [1], [2]. Что касается современного хакасского языка, то до настоящего времени этот вопрос еще недостаточно изучен. Но работа в этом направлении ведется, автором данной статьи описаны отдельные группы

моделей предложений с пространственной семантикой [4], [5], [6], [7], [8], [9].

Модель предложения осмысливается как искусственное построение, создаваемое исследователем, которое отражает все существенные стороны предложения как языковой единицы. М.И. Черемисина дает следующее определение модели предложения, на которое мы будем опираться в данной статье: «Модель представляет собой двустороннюю языковую сущность: план ее выражения есть структурная схема, план ее содержания есть пропозиция (событие, ситуация, положение дел)» [3, с. 7].

Класс бытийно-перцептивных моделей характеризуется особой семантикой локализатора, указывающего на место существования предмета, и глагола, передающего значение восприятия действующим лицом определенного предмета. Бытийно-перцептивные модели включают в себя модели появления и модели исчезновения, которые выделяются в зависимости от того, на какую фазу существования субъекта в поле видимости действующего лица указывает предикат модели [10, с. 32].

При моделировании предложений нами была использована символика, разработанная исследователями новосибирской синтаксической школы, которая была применена при описании простого и сложного предложения в языках разных систем [1], [2], [3], [10].

Модели появления

Структурная схема моделей появления имеет вид: Ьос Щ У=г.

В этой схеме Ьос - локативный локализатор, - имя в именительном падеже, У=г - глагол в спрягаемой форме..

Типовое значение моделей - «начало существования субъекта в поле видимости действующего лица». В состав модели входят три компонента: 1) локативный локализатор; 2) субъект; 3) предикат, выраженный глаголом появления.

В качестве предиката в хакасском языке выступает глагол кбр1н= 'виднеться, становиться видным, показываться'. Субъектом может выступать и живое, и неживое существо. В позиции локализатора выступают следующие типы именных форм и сочетаний:

1) имена существительные в местном падеже (показатель =да/=де, =та/=те): мастерской=да 'в мастерской', школа=да 'в школе' и др.;

2) имена существительные в направительном падеже (показатель =зар/зер, =сар/=сер): тура=зар 'в дом', комната=зар 'в комнату' и др.;

3) пространственные наречия: мында 'здесь', ан-да там', алнында 'впереди' и др.;

4) сочетания имен существительных в неопределенном (именительном) (показатель =0) или родительном (показатель =ныц/=нщ, =тьщ/=тщ) падеже со служебными именами в форме местного падежа: отах=0 1ст1нде 'в шалаше', тура=0 устунде 'на крыше дома' и др.;

5) сочетания личных местоимений со служебными именами в форме местного падежа: а=ныц алнында 'перед ним', шс=тщ алныбыста 'перед нами' и др.

Особенностью пространственных моделей является то, что в них локализатор является обязательным компонентом.

Например: Оолагас отах=0 1ст1нде чаде халган (АС КА, 21) 'Мальчик скрылся в шалаше'; Кинет1н алнында к1з1 кбр1не тускен (АУХ, 6) 'Вдруг впереди показался человек'; А=ныц алнында улуг кбл кбрше тускен 'Перед ним показалось большое озеро''.

Типы моделей появления

В хакасском языке в зависимости от семантики локализатора нам удалось выявить пять типов моделей появления. Вслед за В.В. Шиловой мы будем выделять «...дейктическую модель появления, характеризующую расположение субъекта относительно говорящего или действующего лица, и модели, характеризующие появление субъекта относительно определенной системы координат, а именно суперэс-сивная, апудэссивная, антеэссивная, постэссивная модели» [10, с. 34].

Дейктическая модель

Структурная схема модели Ьос =ае1С У=^

Пропозиция модели - «начало существования субъекта в неопределенной точке пространства, локализуемой относительно действующего лица». Ло-кализатор выражен наречиями места, обозначающими пространство по степени его удаленности от говорящего.

Например: Анда Таначахнац Пакайа корт парганнар (СЧ АУХ, 51) 'Там Таначах и Пакайа показались' (их там увидели); Т^де кз кбрше тускен 'Там человек показался'.

Апудэссивная модель

Структурная схема модели Ьос=ариаеЖ N=1 У=г

Пропозиция модели - «начало существования субъекта около определенного пространственного ориентира». Локативный локализатор в данной модели выражен сочетанием имени существительного в неопределенном или родительном падеже со служебными именами хыринда 'возле, около чего-либо', хазында 'у, возле реки, дороги', тбзвде 'у основания чего-либо, возле'.

Например: Тура=0 хыринда хайдаг-да ниме кбрше тускен (АС КА, 5) 'Возле дома что-то показалось (было видно)'; Агас=0 тбзшде тиишч,ек кбрше тускен 'Под деревом показалась белочка'.

Суперэссивная модель

Структурная схема суперэссивной модели

ЬоС=8иреге88 ^N=1

Пропозиция модели - начало существования субъекта на поверхности определенного ориентира. Локализатор модели выражен именем существительным в местном падеже или сочетанием имени существительного в неопределенном или родительном падеже со служебным именем устунде 'на поверхности чего-либо'. Например: Хар=да хайдаг-да ючич,ек ле ниме кбрiне халган 'На снегу показалось какое-то маленькое существо'; Тура=0 устунде хара хоосха

1 Это предложение придумано автором этой статьи, который является носителем хакасского языка. Далее все примеры без ссылки на источник в круглых скобках -примеры автора статьи.

корте халды 'На крыше дома промелькнула (показалась) черная кошка'.

Постэссивная модель Структурная схема Ьос=ро84еж N=1 У=£ Пропозиция модели - начало существования субъекта позади определенного ориентира. Локативный локализатор выражен при помощи сочетания имени в неопределенном или родительном падеже со служебным именем киспнде 'сзади чего-либо'. Например: Тура=0 киспнде ниме-де кбрше халган 'За домом что-то показалось'. Антеэссивная модель Структурная схема Ьос^е^ N=1 У=£ Пропозиция модели - начало существования субъекта впереди пространственного ориентира. Ло-кализатор выражен сочетанием имени в неопределенном или родительном падеже со служебным именем алнында 'перед кем/чем-либо' и пространственным наречием алнында 'впереди'.

Например: Шс=тщ алныбыста чалбах чазы кбрше тускен 'Перед нами показалась широкая степь'; Алнында пазох ла улуг кбл кбрше тускен 'Впереди снова показалось большое озеро'.

Семантическое варьирование модели Семантическое варьирование модели появления обусловлено семантикой имени, которым выражен субъект. Выделяются два варианта:

1. Вариант со значением появления неодушевленного предмета в точке пространства.

Например: Ырах нимес чиит хазьщнар кбрше тускеннер 'Недалеко показались молодые березы'; Алныбыста чалбах чазы кбрше тускен 'Перед нами показалась широкая степь'.

2. Вариант со значением появления одушевленного предмета в точке пространства. Этот вариант модели отличается порядком компонентов: присутствующий объект опережает указание на место, где он появился. В центре внимания оказывается объект, а не пространство, где он появляется. Строится по структурной схеме N=1 Ьос У=£

Например: Мына ол улуг шзшер чыылыс парган пблж=те кбрiне тусп (АС КА, 9) 'Вот он появился в комнате, где собрались одни взрослые'; Ш ирен мас-терской=да кбрше тусп (АС КА, 30) 'Двое мужчин появились в мастерской'; Ол туста редакцияныц тогынч,ызы, хабаралар пблиинщ устагчызы Михаил Торбостаев, чон=0 алнында кбрше тускен (АС КА, 89) 'В тот момент перед народом появился работник редакции Михаил Торбостаев'. Модели исчезновения

Модели исчезновения подразделяются на модели с эксплицитным локализатором и модели с имплицитным локализатором [10, с. 39].

Структурная схема модели имеет вид: Щ Ьос У=£

Модели с имплицитным локализатором Типовое значение модели «прекращение существования субъекта в поле видимости действующего лица». В состав модели входят три компонента: 1) субъект; 2) локативный локализатор; 3) предикат, выраженный глаголом прекращении бытия.

В качестве предиката выступает глагол чщерге 'теряться'. Локализатор выражен наречием места хайдар-да 'куда-то'.

Например: Че кбр халган, хайди ол пала чугурю пазында кинетш хайдар-да ч1де халган (АТ, 65) 'Он увидел, как тот ребенок во время бега куда-то исчез'; Пайаагы сшг алып ат таа хайдар-да чгг чбр1бют1р (АС КА, 12) 'Даже прежний красивый богатырский конь куда-то исчез'; Шрееде ол, пас-халарына шр дее ниме иск1рбин, хайдар-да ч1де хал-ча (АС КА, 28) 'Иногда он, никому ничего не сообщив, куда-то исчезает'; Чагыннац чагын на хайы-нызып-ыылазып пастабысхан тобынахтар сах андох хайдар-да ч1де халганнар (АС КА, 100) 'Комары тут же куда-то исчезли'.

Модели исчезновения с эксплицитным локализа-тором

Типовое значение моделей - прекращение существования субъекта в поле видимости действующего лица. В состав модели входят три компонента: 1) субъект; 2) локативный локализатор, выраженный сочетанием имени в именительном или родительном падеже со служебными именами; 3) предикат, выраженный глаголами прекращения бытия.

В качестве предиката моделей выступает глагол чщерге 'теряться, исчезать'.

Например: Качай ирп тура кистш=де ч1де халган (АС КА, 10) 'Качай скрылся за старым домом'.

Как показывает языковой материал, в хакасском можно выделить три модели с эксплицитным лока-лизатором: постэссивная, интерэссивная и инэссив-ная.

Постэссивная модель

Структурная схема модели: N1 Ьос=рш4еж У£

Пропозиция модели - прекращение существования субъекта в поле видимости действующего лица вследствие движения данного субъекта за определенный пространственный ориентир. Локализатор выражен сочетанием имени в неопределенном падеже со служебными именами кистшде 'сзади кого/чего-либо, за'.

Например: Аныц соонда оолагас ээн тура=0 кистш=де чще халган (АС КА, 10) 'После этого мальчик исчез за пустым домом'; 1ди олар iзiк=0 киспнде тра пiрсiнiн соонч,а табырах ла чще халганнар (АС КА, 45) 'Так они быстро скрылись друг за другом за дверью'; Хоосхач,ах тура=0 пули-ин=да чще халган (АС КА, 103) 'Котенок исчез за углом дома'.

Интерэссивная модель

Структурная схема интерэссивной модели:

^ Ьос=щ£егедд У£.

Пропозиция модели - прекращение существования субъекта в поле видимости действующего лица вследствие его движения в промежутке между объектами. Локализатор выражен сочетанием имени существительного в неопределенном или родительном падеже со служебным именем аразында 'между, среди'.

Например: Игурак агастар=0 аразында чще халган (АС КА, 94) 'Игурак исчез между деревьями'; Мына ол, чтг палтызын тудынып алып, агастар=0

аразында ч1де халды (АС КА, 50) 'Вот он, взяв в руки отточенный топор, исчез среди деревьев'; Пас-тап прай ниме сайах тубан=0 аразында чгг 4opi6icKeH (АС КА, 12) 'Сначала все исчезло среди тумана'; Уйатха шрген чиит оол шзшер=0 аразында табырах ла чiде халган (АС КА, 49) 'Молодой парень, опозорившись, быстро скрылся в толпе людей'.

Инэссивная модель

Инэссивная модель имеет два варианта, которое обусловлено способом выражения локализатора.

а) структурная схема первого варианта: N Loc=inessl Vf.

Пропозиция модели - прекращение существования субъекта в поле видимости действующего лица вследствие движения во внутрь пространственного ориентира. Локализатор выражен именем существительным в направительном падеже и сочетанием имени существительного в неопределенном падеже со служебными именами iсттде 'внутри' и iсттзер 'во внутрь'.

Например: Хызы тогыстац килiп, nip комната-зын=зар чiде халча (ИТ Т, 18) 'Дочка, вернувшись с работы, исчезает в другую комнату'; Пiдел парган холларын ыстан чагазына чысхлабызып, оолагас отах=0 icmiH=de чiде халган (АС КА, 21) 'Вытерев запачканные руки, мальчик скрылся в шалаше';

б) структурная схема второго варианта: N1 Loc=imsS2 Vf.

Пропозиция модели - прекращение существования субъекта в поле видимости действующего лица вследствие движения в сплошной среде. Локализатор выражен именем существительным в местном падеже.

Например: Пайаагы илепчеткен хус соох m^ip=de чт парган (ВТ АТ, 180) 'Прежде измученная птица исчезла в холодном небе'; Анац ол харасхы чол=да чiде халган (АС КА, 115) 'Потом он исчез в темной дороге'.

Таким образом, анализ языкового материала показал, что бытийно-перцептивные модели подразделяются на модели появления и исчезновения субъекта из поля зрения говорящего лица. Классифицированы эти модели в зависимости от способа выражения локализатора. В хакасском языке пространственная семантика бытийно-перцептивных моделей определяется в основном глаголом.

Литература

1. Невская, И.А. Пространственные отношения в тюркских языках Южной Сибири (на материале шорского языка) / И. А. Невская. - Новосибирск, 2005.

2. Сагаан, Н.Я. Система средств выражения пространственных отношений в тувинском языке: дис. ... канд. филол. наук / Н.Я. Сагаан. - Новосибирск, 1998.

3. Серээдар, Н.Ч. Структурно-семантическая организация предложений наличия, локализации, количества и отсутствия в тюркских языках Южной Сибири / Н.Ч. Серээдар, Е.К. Скрибник, М.И. Черемисина. - Новосибирск, 1996.

4. Чугунекова, А.Н. Модели движения, ориентированного относительно определенного пространственного объекта (на материале хакасского языка) / А.Н. Чугунекова // Мир науки, культуры, образования. - Горно-Алтайск,

2012. - № 4 (35). - С. 104 - 106.

5. Чугунекова, А.Н. Формально-семантические модели предложений с предикатами движения, построенные по схеме N=1 N=6 У=дв. (на материале хакасского языка) / А.Н. Чугунекова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2012. - № 7 (18): в 2 ч. Ч. 1. - С. 219 - 221.

6. Чугунекова, А.Н. Модели простого предложения с семантикой существования субъекта в пространстве (на материале хакасского языка) / А.Н. Чугунекова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2013. - № 3 (21): в 2 ч. Ч. 1. - С. 203 - 206.

7. Чугунекова, А.Н. Трехместные формально-семантические модели простых предложений с предикатами движения в хакасском языке / А.Н. Чугунекова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 4 (295). Филология. Искусствоведение. - Вып. 75. -С. 112 - 116.

8. Чугунекова, А.Н. Модели элементарных простых предложений со значением количества в современном хакасском языке / А. Н. Чугунекова // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2013. - № 2. - Т. 1. - С. 76 - 80.

9. Чугунекова, А.Н. Пространственные модели предложений со значением наличия и отсутствия в хакасском языке / А. Н. Чугунекова // Современные проблемы гуманитарных и естественных наук: Материалы XIV Международной научно-практической конференции 26-27 марта 2013 г.: в 2 т. т. I / Науч.-инф. издат. Центр «Институт стратегических исследований». - М., 2013. - С. 400 - 404.

10. Шилова, В.В. Пространственные модели элементарных простых предложений в ненецком языке / В. В. Шилова. - Новосибирск, 2003.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.