йй! 10.23683/2500-3224-2019-3-300-305
«БЫТЬ ЧЕСТНЫМ, ПРЕЖДЕ ВСЕГО, С САМИМ СОБОЙ»: ПАМЯТИ ГАЛИНЫ СУЛТАНОВНЫ ПШЕГУСОВОЙ (1 МАРТА 1953 г.-11 СЕНТЯБРЯ 2019 г.)
Н.В. Дмитриева
Аннотация. Текст посвящен памяти доктора философских наук, заведующей кафедрой английского языка гуманитарных факультетов Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета Галины Султановны Пшегусовой, безвременно ушедшей из жизни 11 сентября 2019 г. Ее научное и методическое наследие насчитывает более 160 публикаций, среди которых десятки монографических исследований, учебников, статей в ведущих отечественных и зарубежных изданиях. Г.С. Пшегусова окончила Ленинградский государственный университет в 1977 г. по специальности «Английский язык и литература». С 1978 г. и до конца жизни ее профессиональная деятельность была связана с Ростовским государственным университетом (с 2006 г. - Южным федеральным университетом). В 1985 г. ею была защищена кандидатская диссертация «Валентность и сочетаемость глаголов движения и производных от них абстрактных имен существительных в современном английском языке», а в 2003 г. диссертация на соискание ученой степени доктора философских наук по теме «Социальная коммуникация: сущность, типология, способы организации коммуникативного пространства». За 41 год Г.С. Пшегусова прошла путь от аспиранта до заведующей кафедрой английского языка гуманитарных факультетов, бессменным руководителем которой являлась на протяжении 25 лет с момента ее создания.
Ключевые слова: Галина Султановна Пшегусова, межкультурная коммуникация, английский язык, социальная философия.
I Дмитриева Наталья Валерьевна, старший преподаватель, Институт истории и международных отношений, Южный федеральный университет, 344006, Россия, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 105/42, [email protected].
"TO BE HONEST WITH ONESELF" IN MEMORY OF GALINA SULTANOVNA PSHEGUSOVA (MARCH 11, 1953-SEPTEMBER 11, 2019)
N.V. Dmitrieva
Abstract. The article is dedicated to the memory of Galina Sultanovna Pshegusova, who headed the Department of English Language for Humanities of Southern Federal University for 25 years before untimely passing away 11 September, 2019. A PhD in philosophy, Galina Pshegusova brilliantly authored more than 160 works (including textbooks, academic research papers and monographs) with dozens of them published in the top-rank Russian and foreign journals. In 1977 Galina Pshegusova graduated from Leningrad State University majoring in English language and English literature. Since then her professional life was closely related to Rostov State University, which later elevated as Southern Federal University in 2006. In 1985 she defended her Candidate's thesis "Valencies and compatibility of dynamic English verbs and their abstract noun derivatives". Having defended her doctoral thesis "Social communication: essence, categories, types of communicative environment", Galina Sultanovna received PhD Degree in Philosophy in 2003. In 41 years since she joined the University, Galina Sultanovna Pshegusova made her way up from a post-graduate student to the head of department, being the permanent Head of the Department of English Language for Humanities at the Institute of Philology, Journalism and Intercultural Communication for 25 years since its establishment.
Keywords: Galina Sultanovna Pshegusova, Cross-cultural Communication, English Language, Social Philosophy.
I Dmitrieva Natalia V., Senior Lecturer, Institute of History and International Relations, Southern Federal University, 105/42, Bolshaya Sadovaya St., Rostov-on-Don, 344006, Russia, [email protected].
«Надо быть честным, прежде всего, с самим собой», - фраза, ставшая жизненным кредо Галины Султановны Пшегусовой. Следуя ему неизменно, она учила этому и всех тех, кто находился с ней рядом. Учила не долгими нотациями и разговорами, а своим собственным примером и ежедневной работой. Несмотря на все имевшиеся достижения, ученые звания и занимаемые должности, Галине Султановне были чужды высокомерие и снобизм руководителя. Всегда открытая к диалогу, она включалась в самую сложную работу наравне с сотрудниками вверенного ей подразделения. Стремясь вникнуть в суть проблемы и оказать действенную помощь тем, кто к ней обращался, Галина Султановна стала частью жизни очень многих людей, которые с ее уходом потеряли частичку себя...
Г.С. Пшегусова родилась 1 марта 1953 г. в г. Нальчике Кабардино-Балкарской АССР и со старших классов школы проявляла интерес к иностранным языкам, что в итоге привело к поступлению в 1971 г. в Кабардино-Балкарский государственный университет на романо-германское отделение историко-филологического факультета. В 1972 г. Галина Султановна по результатам вступительных испытаний перевелась для дальнейшего обучения на филологический факультет Ленинградского государственного университета. Вспоминая свой переезд в г. Ленинград, она всегда отмечала, насколько невероятным ей, простой студентке из национальной республики, казалось тогда поступление в один лучших вузов страны, да еще и на романо-германское отделение филфака. Рассказы Галины Султановны про студенческие годы были бесценным источником информации о специфике советских семидесятых. Теперь остается только сожалеть, что ее красочные описания переводческой практики в Эрмитаже, сложности поиска в советских библиотеках информации о библейских сюжетах, легших в основу значительной части хранящихся в музее картин, и первого знакомства с иностранцами не были зафиксированы на бумаге или другом носителе.
В 1977 г., после окончания Ленинградского государственного университета, Г.С. Пшегусова переезжает в Ростов-на-Дону. Пройдя годовую стажировку на кафедре английского языка Ростовского государственного университета, она поступила в целевую аспирантуру этой же кафедры. Последующие 41 год ее жизни будут неразрывно связаны с университетом. По результатам аспирантской подготовки в 1985 г. Галина Султановна защитила кандидатскую диссертацию «Валентность и сочетаемость глаголов движения и производных от них абстрактных имен существительных в современном английском языке» под руководством выдающегося филолога, специалиста в области германских языков Лидии Николаевны Синичкиной. Еще до защиты кандидатской диссертации Г.С. Пшегусова стала штатным преподавателем кафедры английского языка РГУ. Межфакультетский характер кафедры и работа со студентами и аспирантами как гуманитарных, так и естественнонаучных специальностей привели к расширению ее научных интересов. И уже диссертацию на соискание ученой степени доктора наук «Социальная коммуникация: сущность, типология, способы организации коммуникативного пространства» Галина Султановна подготовила по специальности «Социальная философия». В данном
исследовании она провела критический анализ разработанных в современной социологии и смежных областях гуманитарного знания концептуальных подходов к исследованию феномена коммуникации и обосновала возможность осуществления методологического синтеза на основе макросоциальных теорий коммуникативного общества, экзистенциальной феноменологии и металингвистической модели дискурса. Опубликованные в 2000-х гг. по результатам исследования монографии не теряют своей актуальности и сегодня.
Пройдя путь от аспиранта до доцента кафедры, в 1994 г. Галина Султановна была выбрана на должность заведующего новой кафедры английского языка гуманитарных факультетов, образовавшейся после разделения общей кафедры английского языка РГУ. В этом году (2019) кафедре исполнилось 25 лет. На протяжении четверти века бессменным ее руководителем была Г.С. Пшегусова. Каждые пять лет, проходя конкурс на должность заведующего, Галина Султановна всегда получала единогласное «за» на всех уровнях: от кафедры до ученого совета университета. Вот и 28 июня 2019 г. Ученый совет Южного федерального университета единодушно рекомендовал ее на эту должность. У Галины Султановны было много планов и идей, но, к сожалению, новый учебный год начался без нее...
Междисциплинарность научных интересов Г.С. Пшегусовой отразилась и в ее методической работе. Обладая уникальной способностью шагать в ногу со временем, она стала в университете инициатором внедрения в преподавание английского языка информационно-коммуникативных технологий. Сотрудники кафедры совместно с коллегами математического и физического факультетов РГУ стали авторами первых университетских обучающих программ, электронных учебников и учебных пособий в этом направлении.
Преподавательская деятельность Г.С. Пшегусовой не ограничивалась занятиями со студентами и аспирантами неязыковых направлений подготовки. Галина Султановна была блестящим лектором. Она разработала и преподавала курс «Истории языка» на романо-германском отделении филологического факультета, читала лекции по теории языка на отделении «Регионоведение». Также был опыт преподавания «Истории английского языка» на историческом факультете. Как и профильным факультетам, студентам-историкам курс читался на английском языке. После лекций студенты уходили довольными, понимая все то, о чем говорил преподаватель. Умение адаптировать информацию, объяснить простым (иностранным) языком сложные вещи так, чтобы студенту было интересно - еще один удивительный талант Галины Султановны.
Г.С. Пшегусова обладала прекрасными организаторскими способностями, под ее руководством осуществлялась научно-исследовательская работа большинства сотрудников кафедры английского языка гуманитарных факультетов. При ее содействии были защищены три докторских и шестнадцать кандидатских диссертаций в разных областях социально-гуманитарных знаний (филология, социология, педагогика, психология, философия, культурология). Длительное время Галина
Султановна являлась членом двух диссертационных советов и всегда с удовольствием отзывалась на просьбу коллег почитать диссертацию очередного соискателя. Ее тактичность проявлялась во всем, в том числе и в написании отзывов на научные исследования. Отзывы Г.С. Пшегусова готовила всегда сама, не признавая так называемой «рыбы» даже для дипломных работ студентов. Не допуская резкой критики или пренебрежительного отношения, Галина Султановна удивительным образом заставляла соискателя задуматься над слабыми местами работы, при этом значимость проделанного им труда не пропадала.
Г.С. Пшегусова принимала активное участие в развитии международных связей кафедры и университета, участвовала в международных грантах, научных и научно-методических программах и проектах с зарубежными партнерами, оказывала высококвалифицированное переводческое сопровождение международных мероприятий. Последнее особенно показательно, т.к. редкий заведующий кафедрой пойдет переводить сам. Галина Султановна и в этом была исключением. Если намечалось сложное или очень ответственное мероприятие, она выступала в качестве переводчика, несмотря на все свои регалии и должности, не нагружая подобной ответственностью сотрудников кафедры.
«Филолог всегда должен много читать, иначе он становится профнепригодным», -часто говорила Галина Султановна молодым преподавателям кафедры. Понимая, что язык - это живая система, находящая в постоянном динамическом развитии, Г.С. Пшегусова следила за новыми тенденциями в филологии, обновляла собственную библиотеку и библиотеку кафедры, фонд которой сейчас насчитывает более тысячи единиц книг. При этом она не ограничивалась исключительно профессиональной литературой, но также читала произведения как современных отечественных и зарубежных авторов, так и классику. В приоритете всегда была английская литература. Галина Султановна шутила, что это признак профессиональной деформации. Мое знакомство с «Сагой о Форсайтах» и «Ярмаркой тщеславия» произошло именно по ее рекомендации. Последующее совместное обсуждение этих произведений принесло истинное интеллектуальное удовольствие. Не только разговоры о научной и художественной литературе велись на кафедре с Галиной Султановной. С ней можно было обсудить новинки кино, театральные постановки, актуальные политические события и даже спортивные мероприятия. Являясь образцом всесторонне развитого человека, она могла поддержать разговор на любую тему. А советы, которые она давала, были бесценными, не теряющими со временем своей актуальности. «Наташенька, надо жить. Не только работать, но и жить», - совет, полученный мной во время нашей последней встречи. Следовать ему, к сожалению, придется уже без Галины Султановны... Во что поверить до сих пор невозможно.
Вы всегда будете с нами, дорогая Галина Султановна.
ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
Пшегусова Г.С. Коммуникация: социальное и виртуальное измерения. Ростов-на-Дону: Изд-во СКНЦ ВШ, 2003. 224 с.
Пшегусова Г.С. Коммуникация как многоуровневая структура: проблема типологии коммуникаций. М.: Изд-во «Социально-гуманитарные знания», 2002. 100 с.
Пшегусова Г.С. Социально-философские и металингвистические параметры исследования коммуникации. Ростов-на-Дону: Изд-во «Южный федеральный университет, 2018. 160 с.
Пшегусова Г.С., Гогенко В.В., Пасько О.В., Поленова А.Ю. An Introductory English Course for Students of Humanities. Ростов-на-Дону: Изд-во «Южный федеральный университет, 2016. 263 с.
Пшегусова Г.С., Иванова Д.Н., Донченко Е.Н. Социокультурные тренды и новая лексика: на материале современного английского языка. Ростов-на-Дону: Изд-во «Южный федеральный университет, 2017. 118 с.
Пшегусова Г.С., Иванова Д.Н., Яровая Л.Е. Социолингвистическая динамика современного общества (на материале новой социально значимой лексики английского языка). Ростов-на-Дону: Изд-во «Южный федеральный университет, 2017. 213 с. Пшегусова Г.С., Косоногова О.В., Малащенко М.В. Legal English for Law Graduates. Ростов-на-Дону: Изд-во «Южный федеральный университет, 2018. 184 с.