Научная статья на тему '«Булгаков – писатель безграничный» письма литературоведа Л. М. Яновской ко второй жене писателя Л. Е. Белозерской-булгаковой. 1974–1985'

«Булгаков – писатель безграничный» письма литературоведа Л. М. Яновской ко второй жене писателя Л. Е. Белозерской-булгаковой. 1974–1985 Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
462
80
Поделиться

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Богданов Николай Николаевич, Курушин Александр Александрович

Публикуются избранные письма российско-израильского исследователя творчества М.А. Булгакова Л.М. Яновской ко второй жене писателя Л.Е. Белозерской-Булгаковой.The chosen letters of the Russian-Israel researcher L.M. Yanovskaya to the M.A. Bulgakov’s second wife L.E. Belozerskaya-Bulgakova are published. In letters the history of work of L.M. Yanovskaya over the publications, L.E. Belozerskaya-Bulgakova's work over her memoirs, relationship between M.A. Bulgakov and V.V. Mayakovskiy and so forth is reflected.

Похожие темы научных работ по искусствоведению , автор научной работы — Богданов Николай Николаевич, Курушин Александр Александрович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему ««Булгаков – писатель безграничный» письма литературоведа Л. М. Яновской ко второй жене писателя Л. Е. Белозерской-булгаковой. 1974–1985»

ПУБЛИКАЦИИ

«БУЛГАКОВ - ПИСАТЕЛЬ БЕЗГРАНИЧНЫЙ»

Письма литературоведа Л.М. Яновской ко второй жене писателя Л.Е. Белозерской-Булгаковой. 1974-1985

Публикуются избранные письма российско-израильского исследователя творчества М.А. Булгакова Л.М. Яновской ко второй жене писателя Л.Е. Белозерской-Булгаковой.

“Bulgakov is a boundless writer”: The letters of L.M. Yankovskaya, a literary critic, to the writer’s second wife L.E. Belozerskaya-Bulgakova. 1974-1985.

The chosen letters of the Russian-Israel researcher L.M. Yanovskaya to the M.A. Bulgakov’s second wife L.E. Belozerskaya-Bulgakova are published. In letters the history of work of L.M. Yanovskaya over the publications, L.E. Belozerskaya-Bulgakova’s work over her memoirs, relationship between M.A. Bulgakov and V.V. Mayakovskiy and so forth is reflected.

«Одной из самых светлых сторон в моей более чем тридцатилетней судьбе исследователя творчества Михаила Булгакова - признается, обозревая свой творческий путь, Л.М. Яновская, - были встречи, какие на других дорогах жизни мне, пожалуй, не выпадали. Я говорю о встречах с людьми, с которыми Булгаков общался, дружил, с теми, кого он когда-то любил. Мысленно всматриваясь в лица, теперь уже большей частью ушедшие, я все-таки отвожу немногих мужчин. Среди них были и достойные, и интересные. Но чудом были не они. Чудом были помнившие Булгакова женщины. <.. .> В мою жизнь - в [19]60-е, 70-е, 80-е годы - эти женщины входили уже состарившимися. Но и состарившиеся они были прекрасны» [18, с. 125].

Нет сомнения, к отмеченному ряду следует причислить и Любовь Евгеньевну Белозерскую (18951987) - вторую жену писателя. При всем уважении к имени Татьяны Николаевны Лаппа1, разделившей с писателем годы апокалиптических потрясений начала ХХ века, вырвавшей его из смертельных тисков тифа, отведшей от страшной пропасти морфинизма, при всем уважении к имени Елены Сергеевны Нюренберг2, сохранившей драгоценный архив Мастера и добившейся публикации большей его части, - светлый образ Любови Евгеньевны Белозерской не может быть заслонен ни первой, ни второй, ни - тем более - какой-либо другой женщиной. Человек безупречного литературного такта и вкуса, широкого кругозора, уникального жизнен-

1 Лаппа (по первому мужу Булгакова, по второму - Кисельгоф) Татьяна Николаевна (1892-1982) - первая жена М.А. Булгакова.

2 Нюренберг (по первому мужу Неелова, по второму - Шилов-

ская) Е.С. (1893-1970) - третья жена М.А. Булгакова.

ного опыта, человек огромного обаяния и энергии, она оказала несомненное влияние на творчество М.А. Булгакова конца 1920 - начала 1930-х годов. Не подлежит сомнению, что свидетельства Л.Е. Белозерской были и остаются ценнейшим источником информации в этой области. Но, конечно же, здесь все эти характеристики имеют значение лишь постольку, поскольку характеризуют нам «зеркало», отражающее другого замечательного человека -уникального исследователя творчества М.А. Булгакова Лидию Марковну Яновскую, автора публикуемых ниже писем.

Она пришла в булгаковедение «в 20-х числах апреля» 1962 г.: «.в Москве шел дождь и на площади у метро “Сокол” продавались книги - с лотка, прикрытого от дождя пленкой. И там, под пленкой. просвечивал единственный экземпляр только что вышедшей “Жизни господина де Мольера”» Михаила Булгакова. Она уже «знала и две трети “Белой гвардии”, и “Роковые яйца”, и еще что-то. Но о существовании такого романа у него, конечно, знать не могла»3. В тот день и «определилась моя судьба» - напишет Л.М. Яновская одному из авторов этой публикации - завязались прочные отношения с Е.С. Булгаковой-Нюренберг, началась работа над архивом Мастера. Однако знакомство с Л.Е. Белозерской состоялось почти на двенадцать лет позже - в феврале 1974 г. Почему? Вот собственное свидетельство Лидии Марковны: «Елене Сергеевне очень не хотелось, чтобы я встречалась с Любашей, а я не могла причинить ей боль, и было невозможно что бы то ни было делать от нее втайне» [18, с. 148].

3 Письмо Л.М. Яновской Н.Н. Богданову. 13 декабря 2010 г (Архив Н.Н. Богданова).

Публикацию подготовили: БОГДАНОВ Николай Николаевич, КУРУШИН Александр Александрович (Московский институт открытого образования, Москва).

© Богданов Н.Н., Курушин А.А. Публикация. Предисловие. Примечания. 2013

Отношения с Л.Е. Белозерской складывались непросто: «Когда я с нею познакомилась, я ей чрезвычайно не понравилась. (Она мне тоже.) А потом она меня рассмотрела (и немалую роль в этом сыграла открывшаяся ей добросовестность моих литературных работ). И в последние годы нашей дружбы на меня изливался такой поток душевной теплоты, какого я не припомню в других случаях. (Притом, что Ел[ена] Серг[евна] была потрясающе похожа на мою маму, и там явно без прямого родства не обошлось, думаю, мой дед со стороны мамы и отец Ел. Серг. родственники, такой теплотой Ел. Серг. не отличалась; она обожала Булгакова - и никого больше.) И теперь, когда на меня сваливается какая-нибудь неожиданная, непредусмотренная радость и кажется, что мне “сверху” кто-то послал удачу, я думаю - о ком? ну, кто “там” обо мне тепло вспомнил и посочувствовал мне? - я думаю о Любаше. При ее жизни я даже заочно всегда называла ее по имени-отчеству. А теперь вот ее подлинным именем - Лю-баша... Да я ведь и догнала ее по возрасту»4.

Сейчас, быть может, еще не пришло время оценивать вклад Л.М. Яновской в булгаковедение, но одну мысль здесь все же хочется высказать. Признаемся: творчество М.А. Булгакова обладает такой притягательной, завораживающей, пьянящей читателя силой, что в его оценках подчас трудно отделить главное от второстепенного, случайного, лишнего, а то и просто путаного, неверного, лживого; подчас трудно «не потерять голову», не утратить чувства реальности. Ведь Булгаков продолжает оставаться Булгаковым даже тогда, когда его тексты публикуют с сотнями, если не больше, искажений, когда в мемуарной литературе о нем сообщаются абсолютно неверные, чтобы не сказать -клеветнические измышления, когда писатели, творящие в жанре «документально-художественной» прозы, дают такой простор своей неуемной, но, увы, примитивной фантазии, что становится даже неловко. Неловко за них, а не за Булгакова! И надо быть Лидией Марковной Яновской, чтобы на протяжении всей своей творческой жизни - пятидесятилетнего пути исследователя - противостоять этому давлению, да не только давлению, а и искушению, соблазну. Чтобы годами по крупицам собирать правдивую информацию, отделяя «зерна от плевел». Ждать, пока написанное пробьется к читателю. Чтобы смиряться с утратами - когда дорогой сердцу материал уходит к другим исследователям.

А можно сказать и проще: буквально из каждой строчки написанного Л.М. Яновской явствует, что

4 Письмо Л.М. Яновской Н.Н. Богданову. 19 августа 2010 г. (Архив Н.Н. Богданова).

Булгаков - гений. Булгаков - гений! Кто еще из бул-гаковедов может похвастаться тем же? Кажется -никто.

Излишне повторять, что ни по объему охвата, ни по глубине анализа темы письма не могут сравниться ни с воспоминаниями, ни тем более с научными исследованиями, публикуемыми в специальных изданиях; их ценность в другом - в точности, с которой передается штрих, маленькая, казалось бы, деталь еще только разворачивающегося события, деталь - без которой позже это событие уже не может быть ни верно понято, ни верно истолковано. Здесь же навеки застывает и непосредственность первого впечатления, первой реакции на произошедшее; реакция, которую так хочется потом «уточнить», «подправить», а то и вовсе - забыть. Недаром еще А.И. Герцен считал: «Письма - больше, чем воспоминания, на них запеклась кровь событий, это - само прошедшее, как оно было, задержанное и нетленное».

Публикуемые ниже письма Л.М. Яновской, охватывающие более чем десятилетний период времени, не могут, конечно же, быть равноценными по содержанию. Много среди них традиционных, «дежурных» поздравлений с советскими праздниками. «В России было принято перекликаться предпраздничными открытками - подавать друг другу знак: дескать, помним, рады поздороваться, обменяться пожеланиями доброго здоровья» [23, с. 21]. Но уже первое письмо - от 29 мая 1974 г. - касается важной и, как видно, до сих пор недостаточно разработанной темы - М.А. Булгаков и В.В. Маяковский. Темы не только значимой, но и болезненной. В своей книге «Записки о Михаиле Булгакове» Л.М. Яновская отметит: «В мемуарах Л.Е. Белозерской-Булгаковой собраны и приведены все эскапады Маяковского против Михаила Булгакова, особенно подробно и с гневным комментарием -злосчастное выступление на диспуте по поводу “Дней Турбиных”. В письмах ко мне Л.Е. была еще воинственней. Приводя строки стенограммы: “. давайте, я вам поставлю срыв этой пьесы. ..<.. .>” -писала: “Правда, похоже, что Булгарин обращается к Бенкендорфу.” (письмо от 12 мая 1974 года). А в следующем письме (от 15 июня того же года) даже назвала Маяковского “голым королем”; правда, подумав (а она была человеком справедливым даже в запальчивости), все-таки вписала против слов о “голом короле”: “Хотя бы по отношению к творчеству М.А.” Она была женою Булгакова в те самые годы, когда Маяковский выдавал свои эпа-тажи, и этим страницам в ее мемуарах не было бы цены, если бы. если бы они действительно были мемуарными (курсив наш. - Н.Б., А.К.). <...> Все

эскапады Маяковского - а главное, его выступление по поводу “Дней Турбиных” - к этому времени были ей известны, но - отнюдь не с булгаковских времен. Она узнала о них на рубеже [19]60-х и [19]70 -х <...>. Полной цитаты у нее не было, и именно я прислала ей весь этот так живо заинтересовавший ее текст» [18, с. 147-148]. Таким образом, «гневные филиппики» Л.Е. Белозерской - «всего лишь ее оценка - искренняя оценка - фактов, о которых она узнала на склоне лет» [18, с. 148]. И, конечно же, «Маяковский ни в какой степени не был похож ни на Булгарина, ни на Бенкендорфа» [18, с. 148], да и сам Михаил Булгаков никогда не числил Маяковского среди своих литературных или человеческих врагов.

Присутствует в публикуемых письмах, так сказать, и «коровьевская тема» - 1 января 1983 г. в 20 ч 13 мин Лидия Марковна получит поздравительную телеграмму Любови Евгеньевны, отправленную. из Челябинска! Однако Л.Е. Белозерская будет упорно отрицать, что побывала в этом городе. Но кто же тогда эту телеграмму отсылал?

Письма Л.М. Яновской печатаются по машинописным копиям, выполненным в 1986 г. Л.М. Смирновой; местонахождение оригиналов не известно. Короткие послания в декабре 1981 г., 26 декабря

1983 г., 3 марта, 22 апреля, 28 ноября, 25 декабря

1984 г. и 29 апреля 1985 г. - носящие исключительно поздравительный или бытовой характер, в настоящую подборку не включены. В других письмах также сокращены бытовые детали. Письмо от 10 февраля 1981 г. появлялось в печати ранее [4, с. 48-49].

Авторы публикации выражают искреннюю благодарность В.И. Рокотянскому и А.Ю. Яновскому за ряд ценных критических и библиографических указаний и сведений.

1

[29 мая 1974 г.]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Глубокоуважаемая Любовь Евгеньевна!

Очень рада Вашему письму. С большим интересом рассматриваю почерк - почерк, которым написаны многие страницы «Адама и Евы» (в марте в архиве я изучала именно эту рукопись).

Высказывание Маяковского, которое Вы приводите, известно. Оно в сокращении прозвучало несколько неузнаваемо. Стенограмма опубликована в Собрании сочинений Маяковского, т. 12, М., 1959, стр. 303-304. К сожалению, стенограмма Маяковским не правлена, устная речь отличается от письменной. Как это все звучало на самом деле, неизвестно.

Диспут состоялся в день генеральной репетиции «Дней Турбиных», после спектакля, но Мая-

ковский, по-видимому, на спектакле не был. А Булгаков, надо думать, не был на диспуте.

Текст, относящийся к «Белой гвардии» (Маяковский так называл пьесу), длинен. Привожу с сокращениями.

«.В чем не прав совершенно, на 100%, был бы Анатолий Васильевич <Луначарский>? Если бы думал, что эта самая “Белая гвардия” является случайностью в репертуаре Художественного театра. Я думаю, что это правильное логическое завершение: начали с тетей Маней и дядей Ваней и закончили “Белой гвардией”. (Смех) Для меня во сто раз приятнее, что это нарвало и прорвалось, чем если бы это затушевывалось под флагом аполитичного искусства. Возьмите пресловутую книгу Станиславского “Моя жизнь в искусстве”, эту знаменитую гурманскую книгу, - это та же самая “Белая гвардия” - и там вы увидите такие песнопения по адресу купечества в самом предисловии: “К сожалению, стесненный рамками, я не могу отблагодарить всех, кто помогал строить наш Художественный театр”. Это он по адресу разных Морозовых и Рябушинских пишет5. И в этом отношении “Белая гвардия” подпись на карточке внесла, явилась только завершающей на пути развития Художественного театра от аполитичности к “Белой гвардии”.

[Рукой Л.Е. Белозерской вписано: сюда вставка о Чехове, о зайце, стр. 303, внизу]6. В отношении политики запрещения я считаю, что она абсолютно вредна.

[Вставка рукой Л.Е.: Но - «Если вы нам принесли (в тетради)»].

Запретить пьесу, которая есть, которая только концентрирует и выводит на свежую водицу определенные настроения, какие есть, - такую пьесу запрещать не приходится. А если там вывели двух комсомольцев, то давайте я вам поставлю срыв этой пьесы, - меня не выведут. Двести человек будут свистеть, а сорвем, и скандала, и милиции, и протоколов не побоимся. (Аплодисменты)7 Товарищ, который говорил здесь: “Коммунистов выводят. Что это такое?” Это правильно, что нас выводят. Мы случайно дали возможность под руку буржуазии Булгакову пискнуть - и пискнул. А дальше мы не дадим. (Голос с места: “Запретить?”) Нет, не

5 В своих воспоминаниях Л.Е. Белозерская записала: «Подумаешь, какое воспевание купечества - горячо поблагодарить за помощь при основании театра» [1, с. 152].

6 Возможно, эта и следующие ниже записи появились в процессе работы Л.Е. Белозерской над своими воспоминаниями. Как уже отмечалось, эмоциональная реакция на выпады В.В. Маяковского в адрес М.А. Булгакова в них весьма сильна.

7 Ср. у Л.Е. Белозерской: «Много раз перечитываю речь Маяковского и всегда недоумеваю: почему запретить, снять пьесу плохо, а двести человек привести в театр и устроить небывалый скандал, это можно, это хорошо» [1, с. 152].

запретить. Чего вы добьетесь запрещением? Что эта литература будет разноситься по углам и читаться с таким удовольствием, как я двести раз читал в переписанном виде стихотворения Есенина.»

[Вставка рукой Л.Е.: .Если на всех составлять протоколы (тетрадь)].

Литературоведы обращают внимание на то, что Маяковский высказывается здесь против запрещений. Разговор о «срыве» связан с тем, что на спектакле вывели из зала двух комсомольцев, попытавшихся сорвать спектакль.

Будьте здоровы. Ваша Л. Яновская. 29 мая 74.

2

[24 июня 1974 г., Харьков]

Глубокоуважаемая Любовь Евгеньевна!

Только что вышел журнал «Звезда» (1974, № 6) с моей очень маленькой - статьей не статьей, заметкой, что ли, которая называется так:

«Михаил Булгаков: из черновых тетрадей пьесы “Александр Пушкин”». Это история черновой работы писателя над одним из образцов пьесы.

Заметка - две странички с небольшим. Редакция заказывала статью, но потом, по причинам от меня не зависящим, публиковать статью не стали, а поместили кусочек из нее.

Не посылаю Вам журнал. Мне кажется, что заметка, в основном состоящая из нескольких цитат беловой и черновой редакций пьесы, большого интереса для Вас не представляет. <.>

С уважением, Ваша Л. Яновская. 24 июня 74 г. Харьков.

3

[20 июля 1974 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Мне сказали по телефону, что в журнале «Юность» № 7 вышла еще одна моя публикация из Михаила Булгакова [21].

Пожалуйста, не беспокойтесь. Я давала заявку в издательство на несколько экземпляров номера, и, если только они не забудут заказ выполнить, Ваш экземпляр Вам гарантирован. Пришлю или привезу осенью.<.>

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

20/УП.74. Ваша Л. Яновская

4

[5 августа 1974 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Наконец-то я получила журнал. К сожалению, фотография Михаила Булгакова очень плохо отпечатана во всех пяти полученных мною экземплярах. Хотя снимок я им представила прекрасный. И предисловие все-таки «поправили», хотя обещали

не править. Так что огорчений, как всегда, больше, чем удовольствия.

Зато фельетон Булгакова [«Неделя просвещенья»] - прелестный, надеюсь, Вы со мной согласитесь в этом. Ваша Л. Яновская. 5. VIII. 74.

5

[22 августа 1974 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Спасибо за сообщение о книге О. Михайлова8. Сегодня я ее, наконец, тоже достала. Правда, страницы о «Мастере и Маргарите» мне известны. Они взяты из статьи О. Михайлова «Проза Булгакова», опубликованной в журнале «Сибирские огни», 1967, № 9. Но о книге, если бы не Вы, я могла бы так и не узнать. Библиотечные картотеки очень несовершенны, и, боюсь, многое так и не попадает в поле моего зрения. Сама книга производит странное впечатление, особенно неожиданные нападки на Багрицкого, Бабеля, Ильфа. К Булгакову Илья [Ильф] относился хорошо. Мне кажется, доброжелательные отношения у них были взаимно.

Михайлов - еще очень молодой человек; может быть, все дело в этом.

Ваша Л. Яновская. 22 августа 1974 г.

6

[Декабрь 1974 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Поздравляю Вас с Новым и, надеюсь, счастливым годом. Желаю Вам всего самого лучшего, и здоровья в первую очередь.

Журнал «Советская литература», который выходит в Москве только на иностранных языках (польском, испанском, английском, французском и немецком) перепечатал [из журнала «Наш современник». 1974. № 2] рассказ «Ханский огонь». Узнала я об этом поздно, и все мои попытки добыть какие-нибудь экземпляры через редакцию пока не увенчались успехом, а знакомые пишут, что в продаже журнала не было.

В библиотеке я его видела на английском («Soviet literature», № 10) и на французском (тут у него другое название и нумерация): «Ocuvres et opinions», № 191, ноябрь. На других языках Харьковская библиотека не получает.

Забываю Вам сказать, что все мои публикации этого года подготовлены давно, до того, как я познакомилась с Вами. Именно поэтому их темы так далеки от событий и вопросов, которые мы с Вами

8 Михайлов Олег Николаевич (род. 1932) - писатель, литерату-

ровед, литературный критик. Вероятно, речь идет о его книге [9].

в основном вспоминали и обсуждали. Очень долго и трудно все двигается.

Надеюсь через несколько месяцев снова увидеть Вас в добром здоровье и в хорошем настроении и послушать продолжение Ваших очень интересных мемуаров.

Искренне Ваша Л. Яновская. XII.74, Харьков.

7

[Открытка в конверте, 27 декабря 197б г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна! С Новым Годом! Пусть он принесет Вам здоровье и радость! В «Звезде» № 12 опубликованы сразу два булгаковских материала: записки В. Каверина [7] и очень милые воспоминания актрисы Е. Шереметьевой [15], в которых она пишет и о Вас. Кажется, Вы стали главной литературной героиней прошедшего года. (Три статьи!)9

Как дела на поле сражения за авторские права?

Ваша Л. Яновская.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Привет Вашим кошкам, котикам и котятам. 27.ХП.7б.

8

[12 июля 1977 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Спасибо за Вашу добрую оценку моих статей. Не отвечала - ждала выхода «Красной короны» в «Авроре» [№ б. С. 50-53]. Эта маленькая и очень дорогая мне публикация пробивалась в свет больше трех лет. До сих пор глазам своим не верю, что она вышла.

Ваша Л.Я. 12.VII.77. Харьков

9

[5 сентября 1977 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Посылаю Вам еще одну публикацию [Юность. 1977. № 3. С. б3-б7] - больше в ближайшем будущем у меня, по-моему, ничего не предвидится.

Газета «Humanite» дала подробную аннотацию публикации «Мне приснился сон», помещенной, если Вы помните, в «Неделе» в 1974 г. [№ 43. С. 10-11]. Ссылаются они, впрочем, не на «Неделю», а на «Letters sovietiques», где публикация была перепечатана в 1975 [г.].

Ни «Humanite», ни «France-URSS» у меня, конечно, нет, видела мельком в библиотеке.

В августе я с семьей уезжала - впервые за 4 года отдыхать. Отдых, правда, оказался коротким и на-

9 Третьей, видимо, следует считать публикацию отрывков из очерка «Путешествие по Крыму» с предисловием Л.М. Яновской (Неделя. 1976. № 33. С. 22).

чался печально - с тяжелого и кратковременного визита в Москву - в связи со смертью старшего брата моего мужа. Тут было не до литературных занятий, но два часа для «Ленинки»10 - для архива -я все-таки урвала. Увы, позаниматься удалось один час, т.е. тут меня обнаружил Молодцов11, и второй час моих занятий не состоялся.

Мне очень интересно, какие «сюрпризы» Вы обнаружили в работе Чудаковой [14]12, но боюсь, что это надолго останется для меня секретом - этой осенью я не смогу приехать в Москву.

Желаю Вам здоровья. Ваша Л. Яновская. 5.ІХ.77, Харьков.

10

[4 марта 1979 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна! С праздником и с весенними пожеланиями радости, здоровья и успехов! Ваше последнее письмо было очень интересным, и поездка Ваша в Орел на спектакль13 - факт очень славный. Но самое интересное, вероятно, осталось вне письма: очень меня интересует судьба Ваших воспоминаний, которые, наверное, уже вышли и которые мне так хочется иметь, хотя я и сознаю, что никаких таких особых прав на это у меня нет. А может быть, кто-нибудь из Ваших знакомых привезет и для меня экземпляр? Надеюсь по крайней мере увидеть их, когда буду в Москве.

У меня новостей нет, хотя работаю я по-прежнему много и по-прежнему по той же теме.

Ваша Л. Яновская. 4 марта 1979 г.

11

[Открытка 25 декабря 1979 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна! С Новым Годом!

С новогодними пожеланиями здоровья, благополучия и творческих успехов! У меня литературных новостей нет, но работаю я по-прежнему усердно и, конечно, по той же теме. Недавно у нас по теле-

10 Имеется в виду Отдел рукописей Государственной библиотеки им. В.И. Ленина (ныне Российская государственная библиотека), Москва.

11 Молодцов Валентин Александрович (1926-1996) - профессиональный военный, один из первых исследователей биографии М.А. Булгакова.

12 В своих воспоминаниях Л.Е. Белозерская записала: «Автор обзора довольно смело указывает на старого знакомого (еще с юных лет) Н.Н. Лямина - на Бориса Исааковича Ярхо как на прототип Феси. Мне кажется, это совершенно не выдерживает никакой критики. Начать с того, что М.А. [Булгаков] никогда Ярхо не интересовался, никогда никаких литературных бесед - и никаких других - персонально с Ярхо не вел. Интересы и вкусы их никогда не встречались и не пересекались. <.> Эрудиции во многих областях, включая знание чуть ли не 20 языков, никто у него не отнимает, но к Фесе он никакого отношения не имеет» [1, с. 184].

13 На премьеру спектакля «Дни Турбиных» в декабре 1978 г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

видению в 3-й раз показывали «Дни Турбиных»14: Киев показывает каждый год. И понравились мне «Мертвые души»15. После всех переделок все-таки виден Булгаков.

25.XII.79. Ваша Л. Яновская.

12

[На американской открытке,

27 апреля 1980 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

С весенним праздником 1 мая!

А заодно, кажется, еще с одним праздником, который иногда посещал Воланд: Вальпургиеву ночь на Брокене отмечают как раз в ночь на 1 мая.

Какие новости? Как здоровье?

Я уже год не была в Москве, и обстоятельства складываются так, что в ближайшее время, кажется, не собираюсь.

Молодцов в канун Нового года прислал письмо, полное восторгов перед Бэлзой16, а после Нового года - под влиянием сочинений Утехина [10] - полное презрение к Бэлзе.

Такие быстрые повороты в симпатиях.

Желаю Вам здоровья и благополучия!

Привет от моей семьи.

Ваша Л. Яновская. 27.IV.80.

[На конверте помета рукой Л.Е.: Отв. 2/^ 1980].

13

[Открытка в конверте, 26.XII.80 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

С Новым Годом! От всего сердца желаю Вам здоровья, радости и благополучия. Мой муж и мой сын просят передать Вам привет и новогодние пожелания!

Давно не писала Вам - заканчиваю работу [над книгой «Творческий путь Михаила Булгакова»]. Впервые в жизни не в силах перепечатать ее сама, поэтому, вдобавок ко всему, мучаюсь с машинисткой: настоящую литературную машинистку найти не сумела, а эта - очень дорогая и очень самонадеянная - замучила меня опечатками.

Мне кажется, рукопись не завершена и потребует доработки. Это не биография, а история творчества. Но все-таки в ней есть и Ваш приезд из-за границы, и Ваш Константинополь, столь важные для понимания «Бега», Ваш французский язык, помо-

14 Трехсерийный телевизионный фильм, снятый в 1976 г. режиссером В.П. Басовым.

15 Вероятно, экранизация поэмы Н.В. Гоголя, осуществленная в 1969 г. режиссером А.А. Белинским.

16 Бэлза Игорь Федорович (1904-1994) - литературовед, музы-

ковед и композитор.

гавший писателю в работе над пьесой о Мольере, и Вашей рукой написанные страницы в первых тетрадях романа «М[астер] и М[аргарита]» - и т.д., и т.д.

И конечно, те строки, в которых Вы упоминаетесь, написаны с глубоким уважением и с любовью к Вам. Ваша Л. Яновская.

[На конверте помета рукой Л.Е.: Получ. 7 янв. 1981 г, отв. 12/1.1981].

14

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[10 февраля 1981 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Вы мне прислали замечательное новогоднее письмо.

Вы пишете о М.А.: «не думайте, что всё здесь просто». Кажется, Вы говорите это в связи с Парижем и «Бегом». Я думаю, что всё очень непросто, и в этом и во всех других отношениях, и вся моя работа - это бесконечный процесс стремления к истине, с полным пониманием, что к конечной истине я так и не смогу придти. И вполне отдаю себе отчет в том, что хотя знаю и понимаю гораздо больше, чем, скажем, М[ариэтта] Ч[удакова] или Д[евлет] Гиреев17, и работаю более честно, всё-таки о поразительном творческом феномене «Михаил Булгаков» я знаю очень мало, нахожусь где-то в самом начале познания, и поэтому работать интересно, трудно, все время приходится преодолевать какие-то препоны - не только внешние, но и внутренние, и процесс этот - бесконечен. Пушкин на сто лет старше Булгакова, а загадки его личности и творчества решаются до сих пор.

Что касается книги Гиреева [3], которую Вы прочли, то Ваши приятельницы, которые «исплева-лись», совершенно правы. Это настолько липа, что я даже не знаю, надо ли сердиться. Начиная с посвящения К.М. Симонову - «первому советчику». По моему, это сочинено в связи с тем, что Симонова нет [в живых] и опровергнуть это - некому. Ведь письма Симонова о Булгакове известны. Это письма ко мне, письмо к Альтшуллеру18, они опубликованы в выдержках (правда, адресаты в этих публикациях не названы). О существовании же писем К.М. [Симонова] к Гирееву, тем более о его встречах с Гиреевым что-то мне не известно. Да если бы такие письма были, нахал Гиреев обязательно бы их процитировал. А ведь он не цитирует.

Как ни странно, кавказские материалы о Булгакове я знаю лучше Г иреева. И при том, что он там

17 Гиреев Девлет Азаматович (1916-1981) - вузовский преподаватель, журналист и писатель.

18 Альтшуллер Генрих Саулович (псевдоним Генрих Альтов) (1926-1998) - изобретатель, писатель-фантаст.

живет, что у него все это под носом. Он же настолько ленив и недобросовестен, что не сделал ничего. Понимаете, Любовь Евгеньевна, он ни-че-го не нашел самостоятельно. Я знала, что готовится его книжка, он задавал мне разные вопросы в письмах, я терпеливо отвечала, с большим волнением ждала каких-то новостей, публикаций каких-то документов, которые мне открыли бы глаза на что-то в биографии писателя. Гиреев писал мне, что открыл много нового. Он и в книжке своей пишет (в послесловии) о «новых материалах из периодической печати и архивов» - это неправда. Этот лентяй ни-че-го не нашел. Все факты в его сочинении взяты из публикаций моих, Чудаковой [14] и Чеботаревой [12, 13]. Причем использованы очень вольно, неточно. Остальное - выдумано, в детской уверенности, что все равно никто ничего не знает.

Варвара Михайловна19 у него разговаривает не как «деревенская баба» (Ваши слова), а как попадья, точнее, как разговаривают попадьи в беллетристике. Он даже не сообразил, что Аф[анасий] Ив[анович]20 был не священник, а чиновник по своему положению, что оба - и Аф[анасий] Ив[анович], и Варв[ара] Мих[айловна] - были гораздо интеллигентнее и образованнее, чем этот Девлет Гиреев, тезка (или потомок?) хана Девлет-Гиреева, некогда сжегшего Москву.

Очень жаль, что мои приезды никогда не совпадают с приездами Лесли Милн21. Я столько лет слышу о ней.

«Аврора» № 2 обещает публикацию, вероятно, известного Вам фрагмента из романа «Алый мах» М. Б[улгакова]22. Я заказала, и, если все будет в порядке, надеюсь, что смогу прислать Вам экземпляр.

10.02.81. Ваша Л. Яновская.

15

[5 июня 1981 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Я вынуждена просить у Вас прощения, но меня подвела редакция журнала «Нева».

Несмотря на заблаговременный мой заказ, экземпляр 5-го номера, в котором появился рассказ М.А. Булгакова «Звездная сыпь», мне не прислали. Увы! И это не единственная беда с этой публикацией. Редакция всадила в мой комментарий несколько совершенно нелепых фраз, которых я не писала и которых в корректуре не было!23

19 Булгакова (Покровская) В.М. (1869-1922) - мать писателя.

20 Булгаков А.И. (1859-1907) - отец писателя.

21 Милн Лесли (Milne Lesley) - английская русистка.

22 Рассказ «В ночь на 3-е число» опубликован в № 3.

23 В предисловии к публикации читаем: «Михаил Булгаков

окончил Киевский университет в 1916 году Добровольцем

Красного Креста ушел на фронт. Осенью был отозван с фрон-

Иногда я перестаю понимать, зачем я работаю. Пишу одно, а к читателям приходит совсем другое. Рассказ, впрочем, набран неплохо. А если учесть, что этот рассказ уже был последовательно отвергнут буквально всеми московскими редакциями и несколькими немосковскими, то, может быть, за сам факт публикации «Неве» стоит простить все прочие неувязки.

Ваша Л. Яновская. 5.^. 81.

16

[17 ноября 1981 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Только что получила от Галины Георгиевны24 рукопись, которую Вы поручили переслать, а дня за три до того - Ваше письмо. Очень долго сейчас идет почта. Большое спасибо за текст. Не понимаю только, зачем сюда влез Лакшин25 - лучше бы каждому заниматься своим делом.

Очень приятно, что Галина Георгиевна заботится о Вас; из ее записки вижу, что она и другие Ваши знакомые Вас навещают. Надеюсь, что Вам станет лучше в больнице, сейчас принято лечиться в больнице, ну а раз принято - будем лечиться в больнице.

Что касается меня, то я очень стараюсь учиться у Вас бодрости - но у меня это получается не так хорошо, как следовало бы. Дела у меня идут нормально, скорее хорошо, чем плохо, но я, по-видимому, очень переутомлена, и поэтому трудно написать Вам что-нибудь веселое.

Ну, разве вот что. Я уже писала Вам, что здесь, в Харькове, есть прелестный маленький самодеятельный театр (в зале 120 мест, билеты платные). Театр чтеца26. Они не столько играют, сколько читают. Но это все-таки театр. У них уже год идет

та и направлен в глухую деревню Смоленской губернии - заведующим и единственным врачом маленькой сельской больницы. Так в его жизнь вошла деревня. Задавленная нищетой, замученная шедшей третий год, чуждой народу империалистической войной. <...> К этому, дореволюционному, времени и относится рассказ писателя. Печатая его, мы вспоминаем слова В.И. Ленина о том, что Советской России достались в наследство от старого мира, в числе других родимых пятен капитализма, заразные болезни, нищета, унижение и пр.» На авторском экземпляре, находящемся в архиве Л.М. Яновской, строки, выделенные курсивом, отмечены на полях и внизу текста ее рукой написано: «Это идиотская вставочка редакции - на месте моих очень важных и дельных строк».

24 Панфилова-Шнейтер Галина Георгиевна (1945-2004) - театровед, сотрудник Музея МХАТ (1970-1994), Театрального музея им. А.А. Бахрушина (с 2002), заведующая Музеем К.С. Станиславского (1994-2001).

25 Лакшин Владимир Яковлевич (1933-1993) - литературный критик, литературовед, писатель.

26 «Театр чтеца» был организован в 1970 г. профессиональной актрисой Зарой Довжанской и просуществовал до самой смерти своего организатора в 1992 г.

Булгаков: два фрагмента из «Мастера [и Маргариты]». Попасть невозможно! Вчера я слушала репетицию: они готовят еще один кусок из романа. Юноша лет 23-х читал «Сон Никанора Ивановича». Еще не вполне готово, и молодой артист (электрик, студент-заочник) еще не все понимает в столь далекой для него эпохе; и все-таки звучит замечательно, сатирическая стихия этой прозы - потрясающая, удовольствие получила огромное.

Выздоравливайте!

Привет от моего мужа, его зовут Юрий Петрович.

Привет и спасибо за заботу о Вас Галине Георгиевне!

Ваша Л. Яновская. 17.XI.81.

Адрес: Москва, ул. Погонолосиноостровская, д. 39.

Больница Центросоюза - ВТО. 2-я терапия, палата 97.

Л.Е. Белозерской (Булгаковой).

[На конверте помета рукой Л.Е.: Отв.16/Х11.81 г.]

17

[22 декабря 1981 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Ужасно обрадовалась Вашему письму. Все-таки мне спокойней, когда Вы на своем месте - на Большой Пироговской27.

Сегодняшнее число у меня было помечено -звонить Вам, узнавать, где Вы. Звонить собиралась вечером, а утром пришло письмо.

Что кот пропал - может быть, это не страшно? Может быть, он решил, что это Вы пропали, и устроил свое счастье самостоятельно?.. Более печально, что не работает отопление, надеюсь, что уже исправили?

О том, что о Галине Георг, была статья в «Вечерке»28, мне сообщил какой-то незнакомый мне читатель (фамилия его Владимирский, но кто такой - кроме того, что любит Булгакова, - понятия не имею29). Но саму статью я не видела, поскольку московская «Вечерка» в Харьков не поступает. Тем не менее, я уверена, что раз это милая статья, то она справедлива: выступления Галины Георгиевны очень популярны30.

С новым приглашением в Польшу поздравляю -ничего не скажешь, как раз кстати. У меня в этом году было письмо из ВААП: просили разрешения на перепечатку моих статей из «Воплей» [16, 17,

27 В это время Л.Е. Белозерская проживала по адресу: Большая Пироговская ул., дом 35, кв. 27.

28 Вероятно, речь идет о заметке, опубликованной в «Вечерней Москве» 27 ноября 1981 г.

29 Возможно, речь идет о Василии Владимирском, авторе статьи [4].

30 Подробнее см.: [3, с. 68-96; 8, с. 314-339].

19, 20, 22] для польского журнала; я конечно разрешила, после чего всякая связь (с польским журналом, разумеется) оборвалась.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Замечателен Ваш рассказ о папе31. <.>

Моя семья Вам кланяется. Ваша Л. Яновская. 22.XH.81.

18

[23 января 1982 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Большое спасибо за Ваш очаровательный портрет. Надеюсь, карточка дойдет благополучно. Как живете, как здоровье? Что слышно у Молодцова?

Он мне давно не пишет, и даже на Новый год -впервые за много лет - от него не было письма. Впрочем, может быть, оно просто не дошло.

Привет Галине Георгиевне!

Что нового публикуете?

Ваша Л. Яновская. 23.1.82.

19

[9 февраля 1982 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Прошу прощения, что возвращаю не сразу - замучили заботы. А что касается «меркантильности» (как Вы пишете) Вашей просьбы вернуть журнал, если у меня такой есть, то что делать: в прошлый раз в такой ситуации была я: сначала подарила Вам такой же журнал («Вопли»), а потом просила передать мне его обратно.

Думаю, что нападки Файмана32 на меня означают, что у меня начинается успех. Ведь успех у нас выражается в брани, а мои публикации идут уже лет 10, и идут в странной тишине. Если я не ошибаюсь и это действительно успех, то этой статьей Файман вряд ли ограничится. По существу же его нападок, уверяю Вас, это совершенная чушь, и в общем, и в частностях. Да и противопоставляет он мне свою «эрудицию», почерпнутую из двух других моих статей, на которые забыл сослаться.

А впрочем, чего можно было ожидать от болтуна Файмана.

Другое Ваше письмо - о Молодцове - более печально. Есть такое мнение, что это связано с его профессией. И вероятно, с болезнью связаны странности характера, появившиеся у него в последние годы и замеченные и Вами и мной.33

Что же с ним сейчас? Так получилось, что мне совершенно не у кого спросить, насколько это

31 Белозерский Евгений Михайлович (1853-1898) - сотрудник дипломатической службы, литератор-дилетант, автор нескольких пьес.

32 Файман Григорий Самуилович (род. 1939) - кинорежиссер.

33 У В.А. Молодцова подозревали опухоль мозга.

страшно и можно ли все-таки надеяться хотя бы на какое-то благополучие? Господи, остался бы жив, а все остальное не так важно.

Мои московские родственники получили новую квартиру - в сумасшедшей удаленности от центра, от метро, на самой северной границе Москвы. И без телефона. Так что - увы - мой московский телефон можно вычеркнуть из записных книжек. Ваша Л. Яновская. 9.II.82.

[На конверте рукой Л.Е: Отв. 16/XII.198134 г.]

20

[27 февраля 1982 г.] Дорогая Любовь Евгеньевна!

Поздравляю с женским праздником и желаю Вам здоровья, бодрости и литературных успехов! Привет Вашим котятам!

От Молодцова, наконец, получила открытку! И еще получила от одной юной булгаковедки из Киева - Ларисы Фиалковой - оттиск ее первой статьи («Известия АН СССР, серия лит-ры и языка», 1981, № 6) [11]. Статья начинается так: «Выдумывать Булгаков не умел. Это хорошо известно всем исследователям его творчества»! Не знаю - сердиться, смеяться или просто не обращать внимания?

Моя семья тоже шлет Вам привет и наилучшие пожелания.

Ваша Л. Яновская. 27.II.82.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

21

[28 декабря 1982 г., Харьков] Дорогая Любовь Евгеньевна!

С Новым годом!

От всей души и всей семьей желаем Вам счастливого года, здоровья и радости, хороших друзей и творческих успехов!

Как здоровье? Бесследно ли прошла Ваша ноябрьская простуда и помогла ли аскорбинка?

Недавно ко мне в Харьковской библиотеке подошел очень красивый юноша - оказывается, Ваш друг35, по-видимому, из той самой семьи Ваших харьковских друзей, о которых Вы мне говорили. Он рассказывает, что Дравич36 выпускает, наконец, свою книгу37. Это правда? Если Дравич появится у Вас - привет Дравичу.

34 Описка Л.Е. Белозерской, правильно - 1982.

35 Возможно, речь идет о племяннике Е.В. Тарле Якове Львовиче Кранцфельде (род. 1933) - инженере-конструкторе, авторе нескольких книг (под псевдонимом Лео Яковлев).

36 Дравич Анджей (Drawicz Andrzej, 1932-1997) - польский русист, переводчик, литературный критик, эссеист

37 Слухи, вероятно, оказались ложными. Во всяком случае книга

А. Дравича, посвященная творчеству М.А. Булгакова, вышед-

шая в это время, неизвестна.

Рассказ «Налет» и комментарии к нему (моя последняя публикация в «Авроре» [1982. № 4. С. 101-102]) переведен на чешск[ий] яз[ык] («Сов. Л[итерату]ра», 1982, № 11).

Котикам привет! Ваша Л. Яновская. 28.XII.82.

22

[Открытка, 2 марта 1983 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

С праздником!

Самым интересным новогодним письмом была Ваша потрясающая телеграмма из Челябинска. До сих пор заинтригована и все еще надеюсь как-нибудь услышать подробности.

Я живу тихо, вряд ли приеду в Москву до весны и ничего не знаю о том, что делается на булгаковском фронте.

Здоровья Вам, успехов и радости!

Ваша Л. Яновская. Все Яновские Вам кланяются! 2.Ш.83.

23

[19 июня 83 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Неужели Вы не были в Челябинске?

Ваша новогодняя телеграмма, на которой значится, что она послана из Челябинска 1 января с.г. в 20 ч. 13 м., произвела на меня такое потрясающее впечатление, что, прицепившись к 1-дневной командировке мужа в Симферополь, уговорила его выдрать отпуск на неделю. И в январе - безусловно под впечатлением Вашей телеграммы - мы неделю провели в Ялте! Там было замечательно. И я каждый день благословляла Вас за эту идею! Гуляли, пытались представить себе, как Вы здесь бывали с М.А. в 20-е годы38. Погода в январе в Ялте была прекрасная!

Так неужели Челябинска не было?

Очередные шутки Коровьева?

А Челябинск знаменит своими любителями литературы! Я думала, они похитили Вас на несколько дней, что было бы так естественно.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Эту зиму я почти не пишу писем, потому что кисну. Во-первых, книга. [25] ковыляет - со ступеньки на ступеньку, как положено, но очень медленно, на каждой ступеньке застревая и что-то теряя. И как всегда, наиболее страшишься той ступеньки, которая впереди. Во-вторых, всю зиму не вылезаю из простуд. Было горло, теперь радикулит. Может быть, результат переутомления.

38 М.А. Булгаков посещал Ялту в начале июля 1925 г., в июне 1926, в мае 1927 и в июле 1930 г.

Работаю, конечно. Булгаков - писатель безграничный. Чем дальше, тем интереснее.

Привет Молодцову. Все собираюсь ему написать. Привет Галине Георгиевне! С наступающим Первомаем!

Ваша Л. Яновская.

P.S. Телеграмму, если не забуду, привезу Вам показать. Она большая, в конверт не запихивается.

19. 1У83.

24

[Ноябрь 1983 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Так надеялась перед ноябрьскими праздниками быть в Москве, привезти Вам Вашу книгу39, но опять сижу, через день звоню то в издательство, то в книготорг: моя книга [25] выйдет не ранее конца ноября (а уже обещали: в середине октября. в конце октября. в начале ноября.).

Ваша книга в полном порядке, читаем ее самым аккуратным образом, предварительно вымыв руки и с листочком-закладкой. У меня с глазами по-прежнему плохо, читаю мало и с трудом; и сначала муж прочитал мне Вашу книгу почти всю вслух; потом я и сама ее понемножку и с большим удовольствием прочитала. Замечательная книга. Муж сделал с нее фотокопию (т.е. на пленку снял, пока не печатал). Но очень хочется иметь саму книгу. Книга - не фотоотпечатки - совсем иначе читается.

Может, привезет кто-нибудь - и для меня найдется экземпляр?

Вышла моя новая публикация - в рижском журнале «Даугава» (1983, № 10): «М. Булгаков. Якобы деньги. Из черновых тетрадей романа “Мастер и Маргарита”».

Вчера, наконец, после многих перезвонов с редакцией (а телефонная связь Харьков-Рига очень тяжелая, через телефонисток) получила от них

1 (один!) экземпляр. Я просила их купить мне - за мой счет - несколько экземпляров. Короче говоря, они просто прошляпили. Журнал разлетелся с непривычной для них быстротой. Теперь бегают по киоскам, не могут понять, куда девался тираж.

А в Харьков этот журнал не поступает вообще. (Журнал очень симпатичный, и публикацию сделали хорошо, но тираж у них мизерный: 14 тысяч.)

Одна надежда, что кто-нибудь из Ваших поклонников пришлет Вам все-таки журнал.

Желаю Вам здоровья! Ваша Л. Яновская. Ноябрь 1983 г.

[На конверте рукой Л.Е.: Отв. 7/ ноября 1983.]

39 Белозерская-Булгакова Л.Е. «О, мед воспоминаний.». Энн Арбор, Мичиган: Ардис, 1979. 136 с.

25

[24 января 1984 г., Харьков]

Дорогая моя, любимая Любовь Евгеньевна!

Пока этот пакет до Вас дойдет, кто-нибудь из москвичей, наверное, притащит Вам это сочинение40, и Вы увидите, что здесь нет никакого предательства по отношению к Вам, и ни малейшего неуважения к Вам нет и быть не может. И не могла я не публиковать эту свою работу, потому что литературоведчески здесь даны очень важные вещи, даже сейчас, когда работа вышла в поврежденном виде, как, впрочем, почти все, что выходит. Я не могла показывать ее Вам заранее: шел тяжелый спор с редакцией, я несколько раз снимала материал совсем.

Просто мне казалось, что Вам эта публикация ни к чему. А не посылать ее Вам. Существует довольно трудное противоречие между литературой и жизнью, оно объективно, и я далеко не единственный человек, попадающий в ловушку этого противоречия.

Вообще же, в биографическом отношении, эти письма М.А. Булгакова соответствуют его письмам к Вам в 20-е годы, приведенным в Ваших мемуарах. А читатели знают Ваши мемуары.

Неизвестно, как это им удается, но отлично они это все знают.

Против обыкновения статью не подписываю, потому что я ее Вам не дарю, а просто посылаю.

Ваша Л. Яновская. 24.1.84.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

26

[16 февраля 1984 г., Харьков]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Я Вас люблю!

Я влюблена в Елену Серг., когда пишу о Елене Серг. Когда писала о Вас, была влюблена в Вас, не в нынешнюю, мою дорогую, которую знаю сейчас и люблю сейчас, а в давнишнюю, булгаковскую, для меня - воображаемую. Когда писала о юном Булгакове, была влюблена в Татьяну Николаевну, а раньше - в Варвару Михайловну, еще больше - в Афанасия Ивановича, в чудаковатого проф. Пет-рова41. Это - творческое. Это противоречие между творчеством и жизнью - непреодолимо, и чем более художник - художник, тем более оно непреодолимо, хотя бывает очень тяжело.

40 Вероятно, речь идет о публикации [24].

41 Петров Николай Иванович (1840-1921) - ординарный про-

фессор Киевской духовной академии по кафедре теории сло-

весности и истории иностранных литератур, член-корреспон-

дент Петербургской АН (1916), академик АН УССР (1919); крестный отец М.А. Булгакова.

Я только что вернулась из недельной поездки в Киев. Очень жаль, что не взяла с собой Вашу фотографию, нынешнюю, с собакой42. Кто же знал, что киевляне будут нарасхват водить меня по гостям и расспрашивать - о Булгакове, разумеется, и непременно о Вас. По-моему, у них у всех Ваша книга, бог весть, как это им удается, но знают они ее наизусть. И фотографии Ваши у них есть. Чаще других я видела снимок, который и мне особенно нравится, с которого я и писала словесный портрет - тот, где Вы с М.А. и Ляминым.

Знают они и воспоминания Ермолинского [5, с. 583-700; 6]. Спрашивали, как я к этому отнеслась. А мне было любопытно, как они относятся. Отвечают, в общем, одинаково: говорят, что его хамство по отношению к Вам очень портит его, в общем, неплохие мемуары и что, когда мужчина оскорбляет даму, это унижает его, а никак не ее43. Ни разу не заметила, чтобы моя статья в «Октябре» [24] (а она киевлянам уже была известна) как-нибудь умалила бы их теплый и нежный интерес ко «второй жене» Булгакова. Они как-то не судят, кто был «лучше». Так сложилось - такова жизнь - так принимается.

Что касается моей книжки, то их в основном интересуют главы, относящиеся к Киеву. Каждому - свое.

Ваша Л. Яновская.

Р^. Отопление включили?

16.II.84.

27

[4 мая 1984 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

Только что получила Ваше письмо и одновременно - письмо от К. Райта44. Райт просит передать Вам привет - Любови Евгеньевне - что я и делаю незамедлительно.

42 Фотография сохранилась в архиве Л.М. Яновской. На обратной стороне надпись: «Дорогой Лидии Марковне в знаменательный день выхода в свет ее книги о М.А. Булгакове (7-ое декабря 1983 г.). Счастливого ей пути, удачи, общего внимания и любви (и повторного тиража). Благодарю Вас за ласковые слова. Любовь Белозерская-Булгакова».

43 20 августа 2010 г. в письме к Н.Н. Богданову Л.М. Яновская со свойственной ей прямотой так прокомментировала эту историю: «Ермолинский не булгаковед. У него и Л.Е. отношения были сугубо личные. И я об этом писала, а может быть, и не раз, но, конечно, вскользь, ибо о таких вещах писать прямо и грубо неловко. Ермолинский за ней волочился, особенно после ее развода с Булгаковым. <.. .> Был решительно отвергнут Порядочный мужчина должен женщине это простить. А Ермолинский порядочным не был, сохранил ненависть к ней на всю жизнь. И - старый дурак - мстил ей - старой женщине -за отвергнутые когда-то поползновения». (Архив Н.Н. Богданова). См. также: [18, с. 193-199].

44 Райт Колин (Wright Colin A.) - канадский славист.

Райту (и Милн - двоим только) я посылала свою книгу. Послала в декабре - он ее получил в марте и тотчас ответил - я и получила ответ в мае. Очень милое письмо, сообщает, что в сентябре в Милане будет международная конференция о Булгакове. Не съездить ли нам с Вами в Милан, как вы думаете? По-моему мы бы отлично провели там время и были бы очень к месту.

Что за кружок пригласил Вас на 12 мая? Не тот ли, что находится на Б[ольшой] Садовой, возле дома 10? Если тот, то организатор или основатель его не кто иной, как Б.С. Мягков!45 И никуда нам от Мягкова не деться. Впрочем, тот или не тот, а люди любят Булгакова искренне, и не сомневаюсь, что Вы получите большое удовольствие.

На днях у нас был в гостях киевлянин, поклонник Булгакова и экскурсовод46, говорит, что в Киеве всерьез обсуждается вопрос о передаче дома на Андреевском спуске Музею истории Киева, собираются открыть в этом доме филиал музея и что по этому поводу Кончаковский47 готов «всё отдать». Отдать-то он отдаст, а вот директором его, думаю, не сделают. В этих случаях всегда появляется какой-нибудь «варяг».

Я, конечно, заболела в результате «авантюрных», как Вы выражаетесь, поездок с Мягковым и визитов в Мансуровский48. В Мансуровском-то все равно побывать надо было - лет десять назад надо было, а вот когда собралась в первый раз.

В результате съела невероятное количество таблеток в течение апреля (это еще, оказывается, стоит невероятное количество рублей), и вся эта медицинская программа мне выписана еще надолго, но, главное, я, по-моему, жива, а пока мы живы, у нас всё впереди, не так ли?

И даже в Милан хочется.

Ваша Л. Яновская. 4.У84.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

45 Мягков Борис Сергеевич (1938-2003) - краевед, библиограф, знаток «Булгаковской Москвы». 12 мая 1984 г. в московском клубе им. Ю.А. Гагарина действительно состоялся организованный Советом литературного клуба «Феникс» вечер почитателей творчества М.А. Булгакова. Среди выступивших были Л.Е. Белозерская, ГГ Панфилова и артист Московского театра им. В.В. Маяковского Б.Л. Левинсон. В рамках вечера также была проведена выставка работ художников В. Прокофьева, Б. Мамонова, В. Тенеты и др. Однако Б.С. Мягков к этому мероприятию прямого отношения не имел.

46 Личность этого человека установить не удалось.

47 Кончаковский Анатолий Петрович (род. 1935) - киевский краевед и библиофил; один из организаторов и первый директор Музея М.А. Булгакова в Киеве (1989-2009).

48 Один из адресов «Булгаковской Москвы». Здесь, в доме № 9, принадлежавшем В.С. и С.С. Топлениновым, в 1930-е годы снимали жилье М.А. и С.А. Ермолинские. Считается, что некоторые черты этого дома, особенно его подвальная часть, описаны в романе «Мастер и Маргарита».

28

[1 января 1985 г., Харьков]

Дорогая наша, любимая Любовь Евгеньевна!

Я была в Кисловодске, сосед прочитал мне по телефону Ваше письмо бодрым голосом, и я так понадеялась, что все обошлось. Сейчас приехали мы домой, увидела я Ваше милое и такое бодрое письмо своими глазами и по почерку увидела, как Вам на самом деле трудно и тяжело.

Нам всем очень больно вместе с Вами - Вашим друзьям и Вашим поклонникам.

Уповая не только на медицину, но главным образом на Ваш необыкновенный характер, такой женственный и такой мужественный, от всего сердца, от всей души желаю Вам здоровья, здоровья прежде всего.

Бесконечно преданная Вам

Л. Яновская, 1.1.85. Харьков.

29

[3 марта 1985 г.]

Дорогая Любовь Евгеньевна!

С праздником 8 марта, героическая Вы женщина!

В декабре я была в Кисловодске, и все кисло-водцы приставали с одним вопросом: бывал ли Булгаков в Кисловодске? Вернулась домой и получила Ваше письмо. Вы пишете: был, с Вами вместе, приехали, вышли в город, и сразу же повернули назад, на вокзал.

Почему Вам так не понравилось в Кисловодске - я знаю: там разреженный воздух, и когда выходишь с вокзала в город, сразу же очень портится настроение и хочется одного - как можно скорее оттуда убраться.

И с нами так было несколько лет назад, когда мы впервые приехали в Кисловодск и чуть не удрали в тот же день. А потом это все проходит, и с следующего дня всем всё нравится. Хотя с каждым годом там все больше автомобилей и всё меньше того, что может нравиться.

Но когда Вы с М.А. были в Кисловодске? Никак не могу вычислить. Листаю Вашу книгу и не могу найти зацепочку.

Мне звонил и писал сотрудник журнала «Советское фото» Ю.М. Кривоносов, побывавший у Вас в гостях: Вы произвели на него потрясающее впечатление! Он звонил в восторге в тот же вечер, а потом еще изложил свой восторг в письме.

Привет и праздничные поздравления от моего мужа!

Ваша Л. Яновская. 5.Ш.85.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Белозерская-Булгакова Л.Е. Воспоминания. М.: Худож. лит., 1989. 223 с.

2. Владимирский В. Евангелие от Кирилла // Книжное обозрение. 2001. № 41. С. 12-14.

3. Гиреев Д.А. Михаил Булгаков на берегах Терека: Документальная повесть. Орджоникидзе: Ир, 1980. 140 с.

4. Голос Булгаковского «Феникса». М.: Лит. клуб «Феникс», 2009. 248 с.

5. Ермолинский С. Драматические сочинения. М.: Искусство, 1982. 651 с.

6. Ермолинский С.А. О Михаиле Булгакове // Театр. 1966. № 9. С. 79-97.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Каверин В. Сны наяву // Звезда. 1976. № 12. С. 185-191.

8. Кончаковский А. Легенды и были Дома Турбиных. Киев: Факт, 2008. 632 с.

9. Михайлов О. Верность. М.: Современник, 1974. 215 с.

10. Утехин Н.П. «Мастер и Маргарита» М. Булгакова:

Об источниках действительных и мнимых // Рус. лит. 1979. № 4. С. 89-109.

11. Фиалкова Л.Л. К генеалогии романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. 1981. Т. 40, № 6. С. 532-537.

12. Чеботарева В.А. Повести и рассказы М.А. Булгакова [19]20-х гг. // Уч. зап. Азерб. пед. ин-та. Сер. яз. и лит. Баку, 1972. № 4. С. 109-120.

13. Чеботарева В.А. Пьесы Булгакова на Бакинской сцене // Лит. Азербайджан. Баку, 1972. № 1. С. 93-95.

14. Чудакова М. Архив М.А. Булгакова // Зап. Отд. рукописей Гос. биб-ки СССР им. В.И. Ленина. 1976. Вып. 37. С. 25151.

15. Шереметьева Е. М.А. Булгаков и Красный театр // Звезда. 1976. № 12. С. 196-200.

16. Яновская Л. Два письма Вс. Мейерхольда Михаилу Булгакову // Вопросы литературы. 1975. № 7. С. 315-318.

17. Яновская Л. Забытый репортаж: (О выступлении В. Маяковского) // Вопросы литературы. 1978. № 6. С. 311-314.

18. Яновская Л. Записки о Михаиле Булгакове. М.: Параллели, 2002. 416 с.

19. Яновская Л. Когда была написана «Белая гвардия» // Вопросы литературы. 1977. № 6. С. 302-307.

20. Яновская Л. Михаил Булгаков датирует «Дни Турбиных» // Вопросы литературы. 1976. № 5. С. 312-315.

21. Яновская Л. Михаил Булгаков - фельетонист // Юность. 1974. № 7. С. 109.

22. Яновская Л. Несколько документов к биографии Михаила Булгакова // Вопросы литературы. 1980. № 6. С. 303-308.

23. Яновская Л. Окна в прошлое // Михаил Булгаков: О творчестве и судьбе // Три века русской литературы: Актуальные аспекты изучения: межвузов. сб. науч. тр. М.; Иркутск, 2011. Вып. 24. С. 3-82.

24. Яновская Л.М. «Беседовать с тобой одной»: (Из писем Михаила Булгакова к жене) // Октябрь. 1984. № 1. С. 189201.

25. Яновская Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. М.: Сов. писатель, 1983. 82 с.