БУКВАРИ И КНИГИ ДЛЯ ЧТЕНИЯ
ДЛЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НАШИХДНЕЙ
И СОВРЕМЕННОЕ АВТОРСКОЕ ПРАВО1
PRIMERS AND READING BOOKS FOR ELEMENTARYSCHOOLSTUDENTSANDTHE MODERN COPYRIGHT
Цапенко A.M.
Заместитель директора по научной работе ФГНу «НПБ им. К. Д. Ушинского» РАО, Москва.
E-mail: [email protected]
Tsapenko A.M.
The deputy director of the Federal State Scientific Institution «UshinskyScientific Pedagogical Library» ofthe Russian Academy of Education
E-mail: [email protected]
Аннотация. В статье дается анализ коллизий влияния современного авторско-правового законодательства на содержание и качество контента современных российских букварей и книг для чтения в младших классах школы, анализируются последствия этого влияния на качество, как самих книг, так и педагогического процесса, ведущегося на их основе.
Annotation. The article presents the analysis of the influence of modern copyright on the contents and quality of modern Russian primers and reading books for elementary schools, also analyzed are the consequences ofthis influence on both the quality of the books, and the pedagogical process, which is based on their content.
Ключевые слова: авторское право, буквари, книги для чтения младших школьников, воспитание младших школьников.
Keywords: copyright, primers, readingbooks for elementaryschool students, education of elementaryschool students.
1 Работа поддержана грантом РГНФ 10-06-01113а.
Как известно, учебники для младших школьников - буквари и книги для чтения зачастую повторяют судьбы своих «взрослых» собратьев - книг: одни проходят почти незаметными для тех, кому они предназначены, другим суждена долгая и славная жизнь, и по ним учится не одно поколение школьников. Примером таких замечательных книг могут служить, например, учебные книги, написанные выдающимися педагогами своего времени К. Д. Ушинским, Д. И. Тихомировым, В. П. Вахтеровым. Например, «Русский букварь» и «Мир в рассказах для детей», написанные В. П. Вахтеровым в соавторстве с Э. О. Вах-теровой, только до Октябрьской революции 1917 года выдержали более 118 изданий в России и были самыми распространенными учебниками для младшей школы. И даже после 1917 года, после коренной смены парадигмы общественного развития страны эти учебники продолжали оставаться в строю: в 1918-1925 годах они рекомендовались Наркомпросом как самые лучшие.
Анализу причин, по которым такие учебные книги завоевывают огромную популярность и выдерживают большое число переизданий, посвящено немало работ и публикаций. Причины эти разнообразны и многогранны, они находятся в фокусе внимания современных исследователей по педагогике, психологии и букваристике. Например, в работе относительно учебников В. П. Вахтерова автор исследования пишет: «Анализ учебников показывает тщательность отбора, последовательность расположения включенного в книги материала, способствующего вооружению учащихся элементарными научными знаниями, оказывающего благотворное нравственное влияние, непосредственно действующего на интеллектуальные, эстетические и нравственные чувства» [1]. Конечно, заслуга того, что материал, имеющийся в учебнике, правильно подобран, расположен и выверен, в первую очередь принадлежит автору учебника, в данном случае В. П. Вахтерову и Э. О. Вах-теровой. Во многом именно убежденность авторов в том, что учащиеся начальной школы должны читать произведения высоконравственные, способные формировать социальнонравственные ценности и целостную картину мира ребенка, без чего в свою очередь невозможно воспитание нравственно-гармоничной и цельной личности, способствовали такому успеху их книг.
Безусловно, все вышесказанное верно и для современных детей, а поэтому авторы современных букварей и учебников также должны хорошо разбираться в возрастных особенностях младших школьников, в их потребностях и интересах.
Но также следует отметить, что помимо личных заслуг авторов любого букваря важным является и тот литературно-художественный материал, которым букварь или книга для чтения наполняется, так как именно благодаря чтению правильно подобранных высокохудожественных произведений и их отрывков у учащихся младших классов воспитывается система нравственно-гуманистических ценностей, правила поведения в социуме, да и просто хороший художественный вкус. В конце концов, именно внутренняя работа подсознания младших школьников после чтения этих художественных произведений и позволяет эффективно усваивать социально-нравственные нормы общества, в котором они живут и в котором им предстоит жить во взрослой жизни, формируют структуру нравственного сознания личности, определяющей и регулирующей поведение личности в будущей взрослой жизни.
Даже при беглом ознакомлении с содержанием учебников В. П. Вахтерова нетрудно заметить, что «в учебниках одним из основных средств нравственного воспитания является русская классическая литература. В них широко представлены произведения русских писателей и поэтов: А. В. Кольцова, М. Ю. Лермонтова, А. Н. Майкова, Н. А. Некрасова, И. С. Никитина, А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, Ф. И. Тютчева и многих других», - пишет Т. М. Васюкова [1, с. 145]. Это также отмечают и многие другие исследователи творчества В. П. Вахтерова.
Зададимся вопросом: могут ли современные авторы букварей и составители книг для чтения достичь таких же успехов, каких в свое время сумели добиться В. П. Вахтеров и Э. О. Вахтерова? Безусловно, в наше время имеются блестящие и эрудированные ученые, психологи и детские педагоги, прекрасно понимающие эстетические и нравственные запросы современных детей, их возрастные особенности, способные подобрать соответствующие материалы - художественные произведения или их короткие фрагменты, которые доступны для детского понимания и которые могут помочь детям устанавливать взаимосвязи явлений из их повседневной жизни, находить и анализировать закономерности этих явлений, обобщать и классифицировать, как прочитанное в книгах, так и увиденное в окружающей их жизни.
Однако понятно, что и сама жизнь, а зачастую и нравственные установки общества, в котором живут учащиеся, не стоят на месте, возникают новые, порой весьма злободневные вызовы и проблемы, которых не было и не могло быть десять, двадцать, и тем более сто лет назад. Поэтому авторы и составители таких современных букварей и книг для чтения обязательно должны учитывать эти изменения, творчески подходить к подбору материалов своих книг. Вне всякого сомнения, многие произведения классиков русской литературы - А. С. Пушкина (1799-1837), М. Ю. Лермонтова (1814-1841), А. В. Кольцова (1809-1842), А.Н. Майкова (1821-1897), Н. А. Некрасова (1821-1877), И. С. Никитина (1824-1861), И. С. Тургенева (1818-1883), Ф. И. Тютчева (1803-1873) и многих других навечно войдут в золотой фонд русской культуры и будут интересны и полезны для чтения и нравственного воспитания еще очень многих поколений российских детей и подростков.
Тем не менее, обратим внимание на период жизни перечисленных русских литераторов и сравним его с периодом создания учебников В. П. Вахтерова. Как известно, первые издания букварей, книг для чтения и методических пособий, созданных Василием Пор-фирьевичем и его супругой, датируются 1897 годом. Таким образом, для современников Вахтерова и для детей, учившихся по его книгам, все перечисленные писатели и поэты или являлись недавно умершими современниками, или жили во времени, не очень далеком от периода функционирования его учебников. С учетом достаточно умеренных темпов социально-экономического, культурно-социального и политического развития российского общества XIX века, содержание их произведений было в практическом и психологическом плане близко и понятно культурно развитому русскому человеку того периода, в том числе и детям. Поэтому все написанное этими писателями и поэтами действительно было понятно сознанию российского ребенка того времени и, безусловно, могло оказать огромное воспитательное влияние, сформировать у ребенка адекватную систему нравственно-гуманистических ценностей и правил поведения в близком ему социуме.
В этом смысле простое механическое тиражирование, пусть даже и прекрасно подобранного первоначально материала (думаю, не ошибусь, если выскажу такое мнение относительно содержания и компоновки материалов учебников Вахтерова), со временем притупляет его остроту и уменьшает его ценность. Это происходит хотя бы потому, что жизнь ставит перед обществом новые задачи и бросает новые вызовы. Более того, частично даже могут меняться общественные нравственные ориентиры и установки, о которых классики просто не знали и не могли знать, а поэтому в своих произведениях они не писали об этих проблемах, фактах, чувствах и мыслях.
Таким образом, из всего вышеизложенного, безусловно следует, что любая учебная книга, а буквари и книги детского чтения в первую очередь, должны пополняться тщательно подобранными художественными произведениями и отрывками из них современных (или относительно современных) по отношению к их читательскому контингенту авторами. Понятно, например, почему в России после 1917 года, то есть после резкой смены социально-политических установок в обществе, даже такие прекрасно зарекомендовавшие себя учебники Вахтерова должны были существенно дорабатываться и, в конце концов, достаточно быстро замениться другими учебниками - других авторов - с существенно измененным содержанием.
Даже беглый анализ букварей и книг для чтения ранне-, средне- и поздне-советского периода показывает, что наряду с классиками русской литературы XIX века - А. С. Пушкиным, М. Ю Лермонтовым, Н. А. Некрасовым и другими в советских учебниках для детей младшего школьного возраста в сравнении с учебниками дореволюционного периода появляются новые имена: Л. Н. Толстой (1828-1910), А. М. Горький (1868-1936), А. Н. Толстой (1883-1945), С. Я. Маршак (1887-1964), К. И. Чуковский (1882-1969), В. В. Маяковский (18931930), А. П. Гайдар (1904-1941), С. В. Михалков (1913-2009), А. Л. Барто (1906-1981) и другие имена, как детских, так и взрослых писателей, тоже ставших с течением времени классиками советской русской литературы.
Обратимся к современным букварям и книгам для чтения, посмотрим, что интересного в свете всего вышеизложенного можно обнаружить в них.
Например, в современном российском учебнике для первого класса «Букварь. Мой первый учебник» (части 1 и 2) М. С. Соловейчик и др. 2012 года (см. [2, с. 11; 3]) упоминаются книги (обложки этих книг показаны на стилизованных рисунках) известных современных детских писателей: Э. Н. Успенского (р. 1937) - «Дядя Фёдор, пёс и кот» и В. Драгунского (1913-1972) - «Денискины рассказы», В. Голявкина (1929-2001) - «Тетрадь под дождем», Н. Носова (1908-1976) «Фантазеры», Е. Чарушина (1901-1965) «Про Томку»,
Н. Сладкова (1920-1996) «Лесные тайнички», Б. Житкова (1882-1938) - «Рассказы о животных», но цитат из этих произведений не дается. Приводятся несколько коротких узнаваемых цитат из стихотворений для детей К. Чуковского (1882-1969), упоминаются персонажи книг А. Н. Толстого (1883-1945) и Астрид Линдгрен (1907-2002), С. Я. Маршака (1887-1964) и других.
В учебнике «Азбука» для 1 класса Л. Ф. Климановой и др. [4, 5] приводятся многочисленные цитаты из рассказов и стихотворений, а также и сами стихотворения таких педагогов, писателей и поэтов разных периодов времени как Л. Толстой (1928-1910),
Г. Сапгир (1928-1999), Б. Заходер (1918-2000), С. Михалков (1913-2009), В. Бианки (1894-1959), Л. Ульяницкая, И. Токмакова (р. 1929), А. Барто (1906-1981), В. Берестов (1928-1998), В. Сутеев (1903-1993), С. Маршак (1887-1964), В. Лунин (р. 1945), М. Пляцковский (1935-1991), Н. Матвеева (р. 1934), Л. Квитко (1890-1952), Н. Сладков (1920-1996), Е. Соловьёва, В. Порудоминский (р. 1928), Э. Мошковская (1926-1981), А. Плешаков, Е. Тиличеева (1909-1997), И. Никитин (1824-1861), И. Суриков (1841-1880), А. Плещеев (1825-1893), К. Ушинский (1824-1870), Т. Со-бакин (р. 1958), Д. Чиарди (р. 1916), В. Викторов, В. Жуковский (1783-1852), А. Фет (1820-1892), А. Майков (1821-1897), С. Есенин (1895-1925) и некоторые другие.
В азбуке В. Г. Горецкого и др. для 1 класса [6, 7] цитируются отрывки из рассказов и стихотворений ряда авторов, а также приводятся и сами короткие рассказы некоторых авторов: А. Пушкин (1799-1837), Л. Толстой (1828-1910), К. Ушинский (1824-1870), В. Берестов (1928-1998), Е. Благинина (1903-1989), Ф. Бобылёв (1819-1866), И. Никитин (1824-1861), И. Бунин (1870-1953), К. Чуковский (1882-1969), Б. Заходер (1918-2000), М. Пляцковский (19351991), С. Есенин (1895-1925), Я. Аким (р. 1923), А. Барто (1906-1981), Е. Благинина (1903-1989),
О. Григорьев (1943-1992), С. Маршак (1887-1964), Д. Хармс (1905-1942), А Стройло, Г. Сапгир (1928-1999), И. Демьянов (1914-1991), Л. Дьяконов (1908-1995), Р. Сеф (1931-2009), Г. Виеру (1935-2009), Ю. Тувим (1894-1953), Б. Житков (1882-1938), К. Фофанов (1889-1940), М. Шварц (р. 1953), Ю. Коринец (1923-1989), В. Орлов (р. 1953), К. Льдов (1862-1937), И. Суриков (18411880), Е. Чарушин (1901-1965), В. Крупин (р. 1941), В. Бианки (1894-1959), М. Пришвин (18731954), С. Михалков (1913-2009).
Как видно из приводимых выше материалов, современные авторы и составители материалов для букварей также достаточно широко цитируют современных им авторов. При этом практически все авторы, цитаты которых используются в упомянутых выше книгах, являются хорошими, признанными детскими писателями или поэтами, они пишут понятным простым, но, в то же время, образным и высокохудожественным языком о явлениях окружающей ребенка современной жизни. Подобранные авторами букварей соответствующие цитаты и короткие фрагменты из художественных произведений вполне доступны детскому пониманию, и они помогают младшим школьникам устанавливать взаимосвязи явлений окружающей их жизни, учат их подмечать новые закономерности, анализировать, обобщать и классифицировать их. Так что, на первый взгляд, современные авторы букварей вполне могут добиться таких же результатов, как и их замечательные предшественники начала XIX века.
Однако в настоящее время существует один фактор, являющейся в смысле всего предыдущего обсуждения весьма контрпродуктивным, который во времена Д. И. Тихомирова, К. Д. Ушинского и В. П. Вахтерова не то чтобы не существовал, но не являлся настолько доминирующим, как в настоящее время. Этим фактором является современное законодательство об авторском праве.
В приводимых выше списках имен авторов, цитаты и фрагменты из чьих произведений используются в современных букварях, рядом с именем автора стоят годы жизни автора (для тех авторов, чьи годы жизни удалось установить). Хорошо видно, что практически все произведения, цитаты и фрагменты из которых использованы составителями букварей, защищаются законодательством об авторском праве, так как согласно п. 1 ст. 1281 «Срок
действия исключительного права на произведение» ГК РФ [8, с. 260], исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и 70 лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора. Более того, согласно п. 4 этой статьи, если автор был репрессирован и посмертно реабилитирован, срок действия авторского права считается продленным и семидесятилетний срок начинает исчисляться с 1 января года, следующего за годом реабилитации автора произведения. Согласно же п. 5 этой статьи, если автор работал во время Великой Отечественной войны или участвовал в ней, то срок действия исключительного права, установленный настоящей статьей, увеличивается на 4 года.
Таким образом, при цитировании или использовании фрагментов произведений авторы и составители букварей могут, сами того не желая, нарушить личные неимущественные или имущественные права авторов, произведения которых они используют. Современная сложившаяся система авторского права, а также практические вопросы правоприменительной практики, вытекающие из складывающейся системы современного авторского права, в том числе и громкая масштабная война против так называемого интеллектуального пиратства таковы и приобретают такие формы, что рядовые читатели, далекие от профессиональной юриспруденции, скачивая из Интернета ту или иную информацию или цитируя в научных или образовательных целях современного автора, чувствуют себя «без вины виноватыми», атои безусловно виновными.
Конечно, существует и контраргумент приводимым выше утверждениям, так как современная правовая доктрина, выраженная в национальных законодательствах и в международных нормах о правах человека, предусматривает право доступа всех граждан к информации и право каждого на свободу самовыражения, на участие в культурной жизни общества, свободный доступ к созерцанию предметов искусства, архитектуры и к использованию результатов научно-технического прогресса, в том числе и в образовательных целях.
Согласно подп. 2 п. 1 ст. 1274 «Свободное использование произведений в информационных, научных, учебных или культурных целях» ГК РФ [8, с. 240], допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования использовать правомерно обнародованные произведения и отрывки из них в качестве иллюстрации в изданиях учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью. Здесь под источником заимствования подразумевается название произведения, хотя термин этот может пониматься и более широко. Однако законодательство не дает однозначного ответа на вопрос или четкого алгоритма определения того, подпадает ли данный случай заимствования произведения под действие этого пункта ст. 1274 ГК РФ или же мы имеем дело с нарушением прав автора? Как пишут комментаторы закона, однозначного ответа на этот вопрос не существует: следует дополнительно учитывать объем использования, наличие или отсутствие признаков присвоения авторства, вину пользователя, практику того или иного использования.
Как пишут комментаторы данного закона, согласно ст. 1274 ГК, устанавливается возможность свободного использования некоторых произведений в учебных целях. И «учебная цель» - здесь ключевое понятие. Однако, по сути, по мнению юристов, комментирую-
щих закон, «учебная цель» может частично совпадать с целью просвещения и образования, но полного совпадения здесь нет, а значит, остается возможность для всякого рода недобросовестных спекуляций в этом вопросе со стороны правообладателей. И именно этого опасаются добросовестные составители и авторы современных букварей и книг для чтения.
На самом деле в данном случае два вида права - авторское право и право на информацию вступают в противоречие друг с другом, так как неограниченный доступ к информации препятствует соблюдению авторских прав и наоборот. Для соблюдения этого баланса интересов в какой-то исторический момент развития современной цивилизации законодательством были выработаны специальные механизмы, устанавливающие границы авторских прав и наличие изъятий из авторских прав. Это выражалось в том, что были установлены определенные ограничения системы авторско-правовой охраны. При этом охраняемым произведениям должна была быть присуща оригинальность и неочевидность как результат серьезного интеллектуального труда. Были строго ограничены и сроки предоставляемой законом охраны. Во втором случае, в некоторых, специально оговоренных ситуациях, в особенности касающихся деятельности библиотек, учебных заведений и учебников, охраняемые авторским правом работы могли быть использованы без разрешения автора и без выплаты ему компенсации.
Такая правовая схема до поры вполне обеспечивала возможность свободного использования идей и концепций, неоригинальных работ, а также охраняемых работ после того, как они становились общественным достоянием и поступали в общественное пользование. Однако с появлением и развитием цифровых технологий этот сложившийся баланс был нарушен, так как хранить, воспроизводить, модифицировать, микшировать, передавать, размещать и находить информацию в Интернете с разрешения или без разрешения владельца авторских прав стало чрезвычайно легко. В ответ на эти вызовы законодатели стали усиливать защиту интеллектуальных прав авторов в ущерб правам граждан на свободный доступ к информации. Такое нарушение баланса интересов, на наш взгляд, является серьезной ошибкой с далеко идущими последствиями. Легко представить себе ситуацию, что было бы, если бы такие же требования по защите авторских прав предъявлялись к Вах-теровым, когда они писали свои знаменитые учебники. Думаю, эти учебники никогда не были бы написаны!
Конечно, приводимый выше анализ содержания современных российских букварей показывает, что при грамотном цитировании (указании имени автора, источника цитирования и проч.) использование защищенных авторским правом произведений без заключения особого договора с автором или его наследниками возможно.
Однако с этой точки зрения интересно отметить, что, если обширное цитирование допускают авторы, пишущие свои учебники для издательства «Просвещение», то есть для солидной организации, способной в юридическом плане постоять за своих авторов в случае возникновения претензий со стороны, например, недобросовестных авторов или правообладателей (наследников или издательств, в которых были опубликованы произведения авторов), то авторы, не имеющие за спиной солидной потенциальной юридической поддержки, очень скромны в объемах цитирования. И при этом авторы всех букварей избегают, думаю, на всякий случай цитировать и приводить фрагменты из произведений
Э. Н. Успенского - возможно, самого знаменитого и известного на настоящий момент российского детского писателя, можно сказать, живого классика современной российской детской литературы, но при этом известного непримиримого и жесткого борца за свои личные имущественные авторские права.
Таким образом, можно констатировать, что, несмотря на существующую в обществе необходимость соблюдения баланса интересов общества и авторов, в настоящее время этот баланс явно смещен в сторону прав авторов.
Представляется, что сохранение баланса интересов при осуществлении авторских прав не должно приводить к устранению установленных и испытанных ранее в течение веков принципов. При этом возникающие противоречия могут быть разрешены и без переоценки и переосмысления установившихся фундаментальных основ системы современного авторского права.
Они могут быть разрешены путем внимательного рассмотрения точек пересечения интересов правообладателей и конечных добросовестных пользователей, соблюдения фундаментальных прав этих пользователей на свободное использование произведений в личных, научных или образовательных целях путем сохранения ранее установленных границ, ограничивающих авторское право, и четко прописанных законосообразных изъятий из соответствующих авторско-правовых норм. Представляется, что законодатели могли бы четче и яснее прописать норму о том, что понимается под термином «учебная цель», четко обозначить, что использование цитат и фрагментов произведений в букварях, учебниках, книгах для чтения и хрестоматиях такой целью является и таким образом защитить авторов современных букварей и книг для начального литературного чтения от нападок недобросовестных правообладателей. Иначе мы рискуем никогда больше не получить новых Ушинских и Вахтеровых.
Можно добавить к этому, что современные мировые тенденции должны состоять не в том, чтобы любой ценой защищать интересы правообладателей контента путем юридической защиты их произведений от копирования, а в том, чтобы такая защита не мешала добросовестному пользователю знакомиться с этими произведениями в личных или научных целях, когда у такого пользователя нет цели получения материальной выгоды.
Общество должно быть заинтересовано в том, чтобы пользователь получал доступ к этим произведениям без излишних трудностей, в том, чтобы с лучшими произведениями современных детских писателей дети могли знакомиться прямо на школьной скамье на страницах своих букварей и книг для чтения, учебников и хрестоматий. Борьба за легитимность использования произведений литературы, науки и искусства не должна идти в разрез с их законосообразным обменом, распространением и оборотом и не снижать их вклада в движение человечества к общественному прогрессу.
Список литературы:
1. Васюкова, Т. М. Воспитательные возможности учебных книг В. П. Вахтерова «Русский букварь» и «Мир в рассказах для детей» и методические средства их реализации в процессе нравственного становления личности младшего школьника (1853-1924 гг.) / Т. М. Васюкова // Наука и Школа. - 2011. -№ 3. - С. 143-146.
2. Букварь. Мой первый учебник : для 1 кл. общеобразоват. учреждений : в2ч. Ч. 1 / М. С. Соловейчик [и др.]. - 5-е изд., перераб. и доп. - Смоленск: Ассоциация XXI век, 2012. - 109 с.
3. Букварь. Мой первый учебник: для 1 кл. общеобразоват. учреждений : в 2 ч. Ч. 2 / М. С. Соловейчик [и др.]. - 5-е изд., перераб. и доп. - Смоленск: Ассоциация XXI век, 2012. - 127 с.
4. Азбука. 1 класс : учеб. для общеобразоват. учреждений : в 2 ч. Ч. 1/ Л. Ф. Клима-нова, С. Г. Макеева. - М.: Московские учебники, 2011.
5. Азбука. 1 класс : учеб. для общеобразоват. учреждений в 2 ч. Ч. 2 / Л. Ф. Клима-нова, С. Г. Макеева. - М.: Московские учебники, 2011. - 127 с.
6. Азбука : 1 кл. : учеб. для общеобразоват. учреждений : в 2 ч. Ч. 1 / В. Г. Горецкий [и др.]. - М.: Просвещение, 2011. - 127 с.
7. Азбука : 1 кл. : учеб. для общеобразоват. учреждений : в 2 ч. Ч. 2 / В. Г. Горецкий [и др.]. - М.: Просвещение, 2011. - 111 с.
8. Гаврилов, Э. П. Комментарий к части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (постатейный) / Э. П. Гаврилов, В. И. Еременко. - М.: Экзамен, 2009. - 973 с.
Интернет-журнал «Проблемы современного образования» 2012, № 5