Сэмюэл Джеймс Смит
Университет Либерти, Линчберг, Вирджиния, профессор
Перевод и комментарии: Татьяна Захарова, Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого факультет иностранных языков, 5 курс
Редактор перевода: Анастасия Кобцева,
факультет русской филологии и документоведения, 2 курс
Научный редактор: Е. Ю. Ромашина, Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого, д. пед. н., профессор
КНИГИ ДЛЯ ЧТЕНИЯ МАКГАФФИ1
Аннотация: С 1838 года было продано более 122 миллионов экземпляров книг для чтения, созданных Макгаффи, по ним учились большее американцев, чем по каким-либо другим учебникам. Первая публикация совпала с уникальным периодом в истории Соединенных Штатов Америки: происходило заселение Запада, ассимиляция прибывших мигрантов, набирало обороты общее школьное движение. В это время нация находилась в критической точке формирования самосознания. Данные явления вызвали спрос на учебники, которые не только отвечали бы требованиям учебной программы, но и способны были транслировать американские ценности детям иммигрантов. Книги для чтения Макгаффи в XIX веке зарекомендовали себя лучше, чем популярный в свое время «Букварь Новой Англии».
Abstract: With over 122 million copies sold from 1838 to 1920, the McGuffey Eclectic Readers taught more Americans to read than any other textbook. Initial publication coincided with a unique period in United States history as the West was settled, newly arrived immigrants assimilated, and the common school movement gained momentum. At this time, the nation was at a critical point of forming a distinct identity. These phenomena created a demand for textbooks that would not only meet the practical need for curriculum in developing schools but would also extend prevailing American values both to children new to the frontier and to those new to the nation. The McGuffey Readers proved to be to the 19th century what the New England Primer was to 18th-century, except to a much greater degree.
Оригинальная публикация Smith, Samuel J., "McGuffey Readers" (2008). Faculty Publications and Presentations. Paper 101. http://digitalc0mm0ns.liberty.edu/educ_fac_pubs/101 Выражаем глубокую признательность автору за любезное и бескорыстное согласие на перевод и издание его работы на русском языке.
С 1838 года было продано более 122 миллионов экземпляров книг для чтения, созданных Макгаффи,2 по ним учились большее американцев, чем по каким-либо другим учебникам. Первая публикация совпала с уникальным периодом в истории Соединенных Штатов Америки: происходило заселение Запада,3 ассимиляция прибывших мигрантов4 , набирало обороты общее школьное движением . В это время нация находилась в критической точке формирования самосознания. Данные явления вызвали спрос на учебники, которые не только отвечали бы требованиям учебной программы, но и способны были транслировать американские ценности детям иммигрантов. Книги для чтения Макгаффи в XIX веке зарекомендовали себя лучше, чем популярный в свое время «Букварь Новой Англии»6 .
Успех книг Макгаффи может быть приписан как деловой хватке издателя из Цинциннати Уинтропа Б. Смита, так и самим авторам и составителям. Смит видел доминирование издательств Новой Англии (т.е. северо-восточного региона страны) в активно развивающейся индустрии учебников и осознал потребность в выпуске серии книг для чтения, которые продавались бы на Юге и расцветающем Западе. Сначала он
2Уильям Макгаффи (William Holmes McGuffey, 1800-1873) - школьный учитель на фронтире (т.е. в пограничных районах США между цивилизованным Востоком и осваиваемым Западом страны), затем университетский профессор (Оксфорд, штат Огайо; колледж в Цинциннати, университет Виргинии и др.). Известен, прежде всего, как автор учебников для первоначального обучения чтению .McGuffey Readers издавались с 1836 по 1921 гг., их суммарный тираж составил около 135 миллионов экземпляров, в ряде школ США они используются до сих пор. На русский язык McGuffey Readers иногда переводят как «Антология детского чтения» или «Хрестоматия МакГаффи». Полагаем, что более точным соответствием для Reader является «Книга для чтения», в рамках данной статьи мы будем использовать именно его. Пособия Макгаффи представляли собой так называемые «градуированные (или ступенчатые) буквари», т.е. серию пособий, последовательно усложняющихся от класса к классу - с 1 по 6. В практике современного российского образования такие серии часто носят общее название «Литературное чтение» (см., например, Журова Л.Е. Литературное чтение: 1 класс: учебник для учащихся общеобразоват. учреждений: в 2 ч./ Л. Е. Журова, А. О. Ефросинина. 2-е изд., дораб. М.: Вентана-Граф, 2014). Примечание научного редактора.
3Заселение Дикого Запада происходило на протяжении XIX века. Американцы оставляли густо населенные районы восточного побережья США и отправлялись в неосвоенные регионы на запад от Миссисипи. Здесь и далее - примечание переводчика.
4В течение 1820-60-х гг. продолжалась массовая эмиграция европейцев в США. В 1850-е годы число мигрантов достигло 2,5 млн. В подавляющем большинстве это уже не были выходцы из Великобритании, значительное число составляли ирландцы, вторую по величине группу -немцы (Дэниел М. США: История страны/ Пер. с англ. Т.Минина. СПб., 2009).
5 Общее школьное движение началось в США в 1830-х гг., в регионе Новая Англия. В начале XIX века только дети из состоятельных семей могли получить образование. Американские педагоги Х. Манн и Г. Барнардо осуществили реформу образования, в результате которой многие дети получили возможность бесплатно посещать школы. (Common School Movement// Encyclopedia of Education. - URL: https://www.encyclopedia.com/history/united-states-and-canada/us-history/common-school-movement).
6 «Букварь Новой Англии» - первая детская книга, написанная и изданная в Америке публицистом Бенджамином Харрисом в 1688 году. В него входили молитва, десять заповедей, рифмованный алфавит и библейские рассказы нравоучительного характера. Букварь приобрел популярность не только в Америке, но и в Великобритании. (Smith S.J. The New-England Primer // Encyclopedia Britannica. - URL: https://www.britannica.com/topic/The-New-England-Primer).
З2
обратился за помощью к Гарриет Бичер-Стоу, которая отклонила его предложение, но порекомендовала издателю своего друга Уильяма Холмса Макгаффи. Профессор и пресвитерианский проповедник Макгаффи начал работу над проектом. Смит заключил с ним контракт на составление букваря, четырех книг для чтения и правописания, на условии, что гонорар составит десять процентов от прибыли, но не более 1000 долларов. Хотя в то время это была огромная сумма, она не соответствовала тем поступлениям, которые в итоге получили издательства, и не отражала того влияния, которое работа Макгаффи в последствии оказала на всю страну.
Первая и вторая книги были опубликованы в 1836 году. В течение года последовали публикации третьей и четвертой частей. Макгаффи отбирал материал, который подходил бы к конкретному возрасту ребенка, а для этого экспериментировал со своими собственными детьми и детьми из общины, которых он обучал в своем доме, а также на открытом воздухе, сидя на бревнах. Макгаффи ввёл элемент конкуренции, отводя самый толстый конец бревна ученикам, которые наиболее точно отвечали на его уроках. Найдя подтверждение своей гипотезе об особом влиянии содержательной стороны учебных пособий на различные возрастные группы, он внес необходимые поправки, прежде чем представил итоговый вариант своих пособий. Во многом схожий с другими учебниками того времени, букварь Макгаффи начинался с алфавита, а затем звуковым способом обучал читать односложные слова. Букварь не пользовался таким успехом как последующие части серии и вскоре после первой публикации был снят с издания.
Содержание первой книги для чтения было построено на более сложных словах, также вводились простые предложения. Во второй книге были представлены слова, состоящие из нескольких слогов, тексты в ней также усложнялись. Третья и четвертая части, соотносимые с уровнем средней школы (junior high school), учили мыслительным операциям и включали в себя произведения таких авторов, как Ирвинг, Байрон, Джефферсон и Шекспир. Две характеристики отличали работу Макгаффи от других, современных ей пособий. Во-первых, это включение большего числа иллюстраций, чем это было принято в школьных учебниках того времени. Во-вторых, полнота обучения языку: интеграция правописания, речи, понимания и изучения слов.
Несмотря на то, что наличие в подобных хрестоматиях текстов разных авторов было обычным явлением, книги Макгаффи изначально подверглись критике со стороны Сэмюэля Ворчестера, писателя из Бостона, за «сверх-подражательность» материала. Указав на 10 фрагментов, идентичных его собственной хрестоматии, Ворчестер подал иск против Макгаффи и его издателей за нарушение законов об авторском праве. Было это обоснованно или нет, конфликт породил сильное соперничество за растущий рынок школьных учебников между
издателями Новой Англии и Цинциннати. Тем не менее, через два года, хрестоматии Макгаффи были отредактированы: из них исключены любые произведения, которые могли бы нарушить авторские права. Истцы согласились урегулировать дело во внесудебном порядке за 2000 долларов. Надвигавшийся судебный процесс привел таким образом к первой и самой широкой из многих последующих поправок к изданию7.
В 1840-х годах младший брат Ульяма Макгаффи Александр добавил к имеющимся пособиям «Руководство по риторике», которое позже было доработано и составило пятую и шесту части серии. Подборка литературных текстов в этих томах представляла собой отрывки из Библии и произведений Лонгфелло, Диккенса, Эддисона и многих других. В дополнение к литературному чтению эти сборники включали в себя упражнения по ораторскому искусству и занятия по таким распространенным темам, как сельское хозяйство, наука, история и биографии. Речевые упражнения были сочтены необходимыми из-за растущего числа иммигрантов, изучающих английский язык. Заключительные книги серии серьезно повлияли на формирование литературных вкусов Америки и послужили примером отбора тем и сюжетов, лежащих в основе американского опыта.
Книги для чтения Макгаффи, хотя и послужили основой для создания сборников и хрестоматийХХ века, во многом отличались от них. Тексты в пособиях Макгаффи были гораздо короче, подразумевали чтение вслух, а не про себя, и имели большую культурную и нравственную целостность. В отличие от современных сборников, задуманных и произведенных издателями, книги для чтения XIX века, в том числе принадлежавшие перу Макгаффи, в основном были написаны и составлены одним автором, обычно священником или школьным учителем. Не являясь столь морализаторскими, как «Букварь Новой Англии», книги для чтения Макгаффи все же открыто учили кальвинистской этике, которая отражала моральный тон того времени и одновременно вплетала его в ткань американского общества.« Букварь Новой Англии» имел в большей степени религиозную направленность и грозил ребенку вечными муками в аду в качестве наказания за проступки, в то время как учебники Макгаффи акцентировали внимание на последствиях, с которыми дети могут столкнуться в реальной земной жизни при отсутствии доброты или трудолюбия. Как и в современных книгах для чтения, рассказы сборников Макгаффи находили живой отклик у детей, поскольку были посвящены тому, что интересно ребенку: содержали басни о животных и истории об играх и забавах.
Уильям Х. Макгаффи родился в Пенсильвании в 1800 году, во время его младенчества семья переехала в Огайо. Будучи одарённым ребенком, в
7 Отредактированные таким образом пособия получили название Eclectic Readers, что приблизило их в нашем понимании к «хрестоматии».
возрасте 14 лет он получил сертификат, позволивший ему стать странствующим учителем. В 1826 году он окончил Вашингтонский колледж по специальности древние языки, три года спустя был рукоположен в пресвитерианские служители. Писать свои книги он начал в период преподавания в университете Майами в Оксфорде, штат Огайо. Он продолжал работать над ними и в течение своего президентства в колледже Цинциннати и после того, как вернулся в университет Майами в той же должности. Однако в 1845 году, когда он покинул Огайо, чтобы работать профессором философии в университете Виргинии, его участие в подготовке дальнейших переизданий прекратилось. Самое популярное издание было опубликовано в 1879 году, через шесть лет после его смерти. Несмотря на то, что в первую очередь его помнят как создателя книг для чтения, Макгаффи был знаменитым профессором и ярым сторонником школьного движения в штатах Огайо и Виргиния.
Помимо первой редакции 1838 года, которая была осуществлена, чтобы избежать нарушения авторских прав, все другие коррективы вносились в McGuffey's Eclectic Readers с целью сделать их более наглядными и концептуально привлекательными для меняющегося общества.
Расцвет журнальной индустрии 1870-х годов, с ее улучшениями графических изображений, повлиял на пересмотр качества иллюстраций и в книгах для чтения. Религиозное содержание в них со временем постепенно уменьшалось, но высокий нравственный тон сохранялся.
Среди критиков пособий Макгаффи был Хорас Манн8 . Соглашаясь с Макгаффи в необходимости учреждения бесплатных государственных школ по всей стране, Манн громогласно заявлял, что большая часть содержания этих книг не подходит для детских учебников. Другие критики также находили недостатки. Например, они отмечали, что несмотря на морализм во многих вопросах (в том числе в проблеме жестокого обращения с животными), книги Макгаффи не затрагивали несправедливости рабства, как это делалось в «Букваре Новой Англии». Также в них отсутствовали упоминания о Джефферсоне, Линкольне, Твене и таких событиях, как Калифорнийская Золотая лихорадка и Орегонская тропа9 . О гражданской войне10 говорилось поверхностно. Политические
8Хорас Манн (1796-1859), американский педагог и общественный деятель. Возглавлял Бюро по делам образования штата Массачусетс, отстаивал право человека на свободу и всестороннее развитие независимо от расы, национальности, религиозной принадлежности и имущественного положения.
9Калифорнийская золотая лихорадка началась в начале 1848 года, когда плотик Дж. Маршалл обнаружил неподалёку от лесопилки золото. Это вызвало огромный ажиотаж во всём мире. В Калифорнию хлынуло огромное количество золотоискателей (до 300 тыс. человек). Под названием «Орегонская тропа» в историю США вошел сухопутный маршрут из Миссури в форт Ванкувер, по которому американцы мигрировали с восточного побережья на западное.
10 Гражданская война в США меду северными и южными штатами (1861-1865). Южные штаты подняли мятеж с целью сохранения рабства и распространения его по всей стране. В ходе войны
критики указывали на то, что эти просчеты отражали взгляды составителя книг - сторонника партии вигов, а также стремление Макгаффи не оскорбить покупателей-южан. Другие проблемы были связаны с отсылками к антисемитизму, наименованием коренных американцев «дикарями» и ущемлением прав женщин.
В XIX и начале XX веков в школах и домах американцев (особенно на Западе и Юге) повсеместно были распространены три книги: Библия, словарьВебстера11 и книги для чтения Макгаффи. Наряду с «Синим Словарем»,12 учебники Макгаффи помогли стандартизировать
английский язык, используемый в Соединенных Штатах. Они не только отражали нравственные ценности XIX века, но и формировали их. С момента первой публикации в 1836 году они продолжают издаваться и продаваться десятками тысяч экземпляров каждый год. В основном они используются в домашнем обучении, но также и в некоторых школах.
References
Lindberg, S. W. (1976). The annotated McGuffey: Selections from the McGuffey Eclectic Readers 1836-1920. New York: Van Nostrand Reinhold.
Sullivan, D. P. (1994). William Holmes McGuffey: Schoolmaster to the nation. Rutherford, NJ: Fairleigh Dickinson University Press.
Venezky, R. L. (1990). The American reading script and its nineteenth-century origins. Book Research Quarterly, 6(2), 16-29.
Westerhoff J. H, III. (1978). McGuffey and his Readers: Piety, morality and education in nineteenth century America. Nashville, TN: Abingdon.
были разгромлены основные силы южан и взят г. Ричмонд - столица рабовладельческих штатов, что привело к отмене рабства в США.
11 Ноа Вебстер издал первый словарь американского английского языка, фактически совершив реформу в области орфографии. Это не только существенно облегчило жизнь американских школьников, но также способствовало дистанцированию США от Великобритании и заложило основы собственно «американского» языка.
12 Неофициальное название Словаря Вебстера, обусловленное цветом его обложки.
№3-4