Научная статья на тему 'Books from the private library of O. M. Bodyansky in the library of the Bestuzhev courses'

Books from the private library of O. M. Bodyansky in the library of the Bestuzhev courses Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
118
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Славянский альманах
ВАК
Область наук
Ключевые слова
О. М. БОДЯНСКИЙ / СЛАВЯНСКАЯ БИБЛИОТЕКА / СЛАВЯНСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ / И. А. ШЛЯПКИН / В. ГАНКА / БИБЛИОТЕКА БЕСТУЖЕВСКИХ КУРСОВ / КНИЖНЫЕ ДАРЫ / ЭКСЛИБРИСЫ / BODYANSKY / SLAVIC LIBRARY / SLAVIC REVIVAL / I. A. SHLYAPKIN / W. HANKA / BOOK GIFTS / EX-LIBRIS / THE LIBRARY OF THE BESTUZHEV COURSES

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Sapozhnikova O.S.

The author informs about previously unknown instances from the private library of the famous Slavist O. M. Bodyansky. Bodyansky library’s fragment was preserved as a part of the collection of I. A. Shlyapkin, professor of St. Petersburg University, a passionate collector, who intentionally collected books from the sold libraries of the famous persons. A part of Shlyapkin’s collection remained in the fund of «Bestuzhev courses’ library» in the Scientific Library of St. Petersburg State University, the main part of this collection is placed in Saratov State University. Recognition of these books lets us hope to identify the Bodyansky library’s fragments among the other instances of Shlyapkin’s collection.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Books from the private library of O. M. Bodyansky in the library of the Bestuzhev courses»

О. С. Сапожникова (Санкт-Петербург)

Экземпляры из личной библиотеки О. М. Бодянского в Библиотеке Бестужевских курсов

Статья посвящена не известным ранее экземплярам из личной библиотеки знаменитого слависта XIX в. О. М. Бодянского. Фрагмент библиотеки Бодянского сохранился в составе собрания профессора Санкт-Петербургского университета И. А. Шляпкина, страстного коллекционера, целенаправленно собиравшего книги из распроданных библиотек знаменитых деятелей. Часть собрания Шляпкина сохранилась в фонде «Библиотека Бестужевских курсов» в составе Научной библиотеки Санкт-Петербургского университета, основная - в фондах Саратовского государственного университета. Выявленные экземпляры позволяют надеяться, что еще возможны находки фрагментов библиотеки Бодянского среди экземпляров собрания Шляпкина.

Ключевые слова: О. М. Бодянский, славянская библиотека, славянское возрождение, И. А. Шляпкин, В. Ганка, Библиотека Бестужевских курсов, книжные дары, экслибрисы.

В последние десятилетия отечественные исследователи проделали большую работу по выявлению и описанию знаменитой коллекции О. М. Бодянского, собранной им во время научной командировки по славянским землям в 1837-1842 гг. Готовясь занять в Московском университете новую кафедру - «истории и литературы славянских наречий», - ученый создал фундаментальную базу для преподавания на ней соответствующих дисциплин. Как писал современник Осипа Максимовича К. Гавличек-Боровский, «едва ли у кого найдется такое прекрасное собрание на всех славянских наречиях, как у него»1. Книги в количестве более 2000 экземпляров были приобретены Университетом в 1843 г. и сохранились до наших дней в фондах Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ. Университетская коллекция О. М. Бодянского сохранилась в количестве 2349 томов2, ее состав рассматривался в работах Н. И. Сафоновой3, Н. М. Пашаевой4, Л. Ю. Аристовой5, М. О. Мельниченко6 и др. В 2000 г. вышел из печати каталог Л. Ю. Аристовой «Славянская учебная библиотека О. М. Бодянского», насчитывающий 1792 издания на славянских языках. По мнению автора каталога, «это едва ли

не единственная славянская библиотека, подобранная крупным ученым специально для нужд обучения студентов»7.

Известно, что помимо «учебной» библиотеки, О. М. Бодянский за свою жизнь собрал и большую личную коллекцию книг и рукописей, из них славянская часть составляла более 1000 томов. Судьба ее оказалось печальной. После кончины ученого его вдова предложила личную коллекцию Осипа Максимовича Московскому университету, «который оценил библиотеку в 12 тысяч рублей. Сведения о продаже библиотеки были переданы в Министерство, началась волокита, которая длилась более двух лет, после чего библиотеку за три тысячи рублей, без шкафов, в количестве семи ломовых возов, продали книготорговцу А. А. Астапову»8. Впоследствии 200 книг с «семи ломовых возов» были приобретены известным коллекционером-библиофилом П. В. Щаповым, собрание которого по завещанию было передано в Исторический музей, а затем - в основанную в 1938 г. на фондах музея Государственную публичную историческую библиотеку. В 1996 г. вышел каталог «Сербская книга эпохи национального возрождения (конец XVIII в. - 1878 г.) в фондах ГПИБ России», составленный Н. М. Пашаевой. Исследовательница опубликовала библиографические описания 471 сербского издания, из которых 114 происходят из собрания Бодянского. Особенность состава этой коллекции объясняется тем, что Щапов, собиравший, как правило, только русские книги, «не отказался от сербских, и в его библиотеке оказалось более двухсот сербских изданий эпохи национального возрождения, более ста из которых имеют автографы Бодянского»9.

Важной для славистики находкой стали экземпляры из личной коллекции Бодянского в Российской государственной библиотеке в количестве 102 единиц хранения. Предварительный каталог этого собрания был опубликован Аристовой в 2009 г.10 На книгах из личного собрания Бодянского, как правило, читаются дарственные записи деятелей славянского возрождения, с которыми он был знаком лично и многие годы вел научную и дружескую переписку. Еще одна отличительная особенность книг Бодянского - это его записи о месте и времени приобретения экземпляров. Значительная часть книг Бодянского помечена штампами-экслибрисами известного чешского будителя Вацлава Ганки, поскольку его книжная коллекция была практически полностью приобретена русским славистом.

Помимо указанных фрагментов личной библиотеки Бодянско-го, отдельные экземпляры из нее были выявлены исследователями в фондах Библиотеки Академии наук, в собрании редких книг и

рукописей Научной библиотеки Санкт-Петербургского государственного университета, Государственном литературном музее А. С. Пушкина11.

Неизвестные экземпляры из библиотеки О. М. Бодянского были обнаружены недавно в восстановленном за последние годы фонде «Библиотека Бестужевских курсов» в составе Научной библиотеки им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета*. Петербургские Высшие женские (или Бестужевские) курсы всегда славились своим педагогическим составом: здесь преподавали знаменитые ученые, лучшие профессора Санкт-Петербургского университета. Историко-филологическое отделение курсов было представлено такими именами, как О. Ф. Миллер, И. А. Бодуэн де Куртене, Л. В. Щерба, В. С. Соловьев, А. Н. Веселовский, И. В. Ягич, М. Р. Фасмер, С. А. Венгеров, Л. П. Карсавин, И. М. Гревс, М. Д. Приселков, П. А. Лавров, А. В. Карташев, С. Ф. Платонов и др.12 Преподаватели в дар библиотеке Курсов преподносили свои труды, а некоторые передавали и целые собрания, поэтому фонд Бестужевской библиотеки содержит внушительное количество экземпляров с их дарственными записями, адресованными в библиотеку и ее сотрудницам, коллегам, ученикам, родным и близким13. Преподававший на курсах профессор И. А. Шляпкин при жизни пожертвовал курсам около тысячи экземпляров из своей знаменитой коллекции14. Будучи и страстным библиофилом, и ученым, он целенаправленно собирал не только раритеты и выдающиеся образцы рукописного и издательского искусства, но и экземпляры несохранившихся библиотек выдающихся деятелей. По словам самого Шляпкина, «антиквар в душе, [я] собрал коллекцию русских древностей, картин, гравюр и библиотеку, имеющую в нынешнем 1907 г. свыше 10 000 названий. Пополнял ее из разгромленных библиотек О. М. Бодянского, А. Н. По-

* Книжное собрание Высших женских («Бестужевских») курсов дошло до наших дней и располагается по-прежнему в своих исторических интерьерах в здании на Васильевском Острове (10-я линия, д. 31/33/35, ныне Институт наук о Земле СПбГУ). В 1919 г. Курсы слились с Петроградским (ныне Санкт-Петербургским) университетом, включая библиотеку, которая входит теперь в состав Научной библиотеки СПбГУ Историческая расстановка книг Библиотеки курсов (ныне сектор «Библиотека Бестужевских курсов») сохранена; поступавшие с XIX в. собрания преподавателей Университета и жертвователей стоят на тех же местах и шифрах, которые были присвоены им библиотекарями, трудившимися здесь еще до 1917 г.

пова, О. Ф. Миллера, Н. И. Надеждина, К. А. Коссовича, Эттингера, А. Т. Болотова (масона), д-ра Дункана, М. Н. Островского, А. Н. Пы-пина, Г. В. Есипова»15. Упомянутые «10» тысяч названий были переправлены Шляпкиным на «16» в экземпляре, подаренном Публичной библиотеке в 1916 г. На приобретенных из частных собраний книгах Илья Александрович делал пометы: «Из книг покойного Бодян-ского», «Экземпляры из сгнившей библиотеки Н. И. Надеждина», «= Orest Müller. f 1889» и т. д. Благодаря этим пометам стало возможным представление о некоторых несохранившихся в своем единстве частных библиотеках16.

Большой интерес в собрании Шляпкина, которое сохранилось в Библиотеке курсов в количестве ок. 700 томов, представляет славистическая коллекция17. Среди ее экземпляров - шесть чешско-словацких книг, одно сербское издание и одно немецкое, происходящие из собрания О. М. Бодянского. На трех из восьми выявленных экземпляров сохранились записи ученого с указанием даты и места их приобретения (рис. 1), на одном - указание на дарителя, П.-Й. Ша-фарика (см. Описание, № 1), под руководством которого русский ученый изучал чешский язык в Праге, а также автограф Шафарика: «Jos. Bodjanskemu Safarik». На титульных листах книг встречаются штампы-экслибрисы Ганки «Z Hankowyh» и автографы, где упоминаются старшие его современники, знаменитые слависты Йозеф До-бровский и Франтишек Томша (см. Описание, №№ 3, 4). Поскольку Ганка был сотрудником Чешского национального музея и имел возможность приобретать дублеты, на его книгах встречаются и печати музея (рис. 2). Два экземпляра заслуживают особого внимания: их переплеты изготовлены из пергаменных листов латинских рукописей XII и XIV-XV вв., - Шляпкин в обоих случаях отметил: «NB переплетъ» (см. Описание, №№ 2, 4, рис. 3). Представляется, что Ганка, известный своей «находчивостью» при продаже раритетов и даже подделок, мог таким образом увеличивать стоимость приобретаемых у него книг. На всех томах - пометы И. А. Шляпкина об их происхождении из собрания Бодянского (рис. 4).

Необходимо отметить, что самая значительная часть собрания И. А. Шляпкина - около 15 тысяч единиц - поступила в 1918 г., согласно воле ученого, в Саратовский университет18. После Великой Отечественной войны некоторые древнерусские и исторического содержания рукописи из собрания профессора были переданы в ЦГАЛИ, а затем в составе фонда ЦГАЛИ - в РГАДА (фонд № 187)19. Основная же коллекция старопечатных книг, изданий Нового времени,

брошюр, рукописей и архивных материалов из собрания И. А. Шляп-кина хранится по-прежнему в Зональной научной библиотеке имени В. А. Артисевич Саратовского государственного университета. Периодически ее сотрудники сообщают в своих работах о ценных рукописных и печатных экземплярах из коллекции Ильи Александровича20. Есть все основания полагать, что какие-то фрагменты собраний, названные в процитированной выше автобиографии Шляпкина «спасенными», хранятся именно в фондах Саратовского университета. Во всяком случае, книги с экслибрисами Ганки известны авторам виртуальной выставки «Книжные знаки в собрании научной библиотеки Саратовского университета»21. К сожалению, книжные знаки не сопровождены выходными данными книг или описаниями экземпляров, в которых они встречаются, но вполне логично предположить, что владельческие штампы-экслибрисы Ганки имеют прямое отношение к собранию Шляпкина-Бодянского и др. деятелей.

Как написала Л. Ю. Аристова в сборнике в честь 200-летия со дня рождения знаменитого русского и украинского слависта, «дальнейший поиск книг из личной библиотеки О. М. Бодянского даст нам возможность зафиксировать и сохранить собранные им книги, в частности, издания славянских будителей, из тиражей которых остались, возможно, считанные, а быть может, и вовсе уникальные экземпляры»22. По-видимому, исследователей личного собрания Бодянского ждут находки именно в фондах Саратовской библиотеки среди рукописей и изданий, спасенных профессором Шляпкиным. В данном сообщении представлен маленький каталог экземпляров из личной библиотеки О. М. Бодянского, выявленных в составе собрания И. А. Шляпкина в фонде «Библиотека Бестужевских курсов».

Описание книг из личной библиотеки О. М. Бодянского Шифры книг библиотеки Высших женских курсов (ВЖК) соответствуют современным шифрам Сектора «Библиотека Бестужевских курсов» Научной библиотеки им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета. Инвентари (инв.) соответствуют инвентарным номерам библиотеки И. А. Шляпкина, присвоенным самим владельцем.

1. ВЖК.ХХХ13.15 инв. Б.Ш. 1223 Celakovski, Frantisek Ladislav (1799-1852)

Cteni o strovnavaci mluvnici slovanské na université prazské / [Соч.] Frantiska Ladisl. Celakovského. - V Praze: V komisi u F. Rivnace, 1853. -XII, 357 c.; 22 см. - (Novoceska bibliotéka, XVII).

На обл. дарственная запись П.-Й. Шафарика: «Jos. Bodjanskemu Safarik».

На обор. обл. владельческая запись: «О. Бодянскаго. Отъ Шафарика. 26/XI 1854 г. Москва».

Штамп библиотеки И. А. Шляпкина на обл. и тит. л., здесь же рукой И. А. Шляпкина: «Библиотеки Шляпкина».

2. ВЖК.ХХХ1.3.22 инв. Б.Ш. 93

Kollar, Jan. (1793-1852)

Cítanka anebo kniha k citánj pro mládez we sskolách slowanskych [...]. - Budín: w Králowske uniwersické tiskarne, 1825. - 231, [4]; 21 см.

Рукой И. А. Шляпкина на обороте верхней крышки переплета: «Куплена после f О. М. Бодянскаго. Принадлежала Вяч. ГанкЪ (NB переплетъ)».

На тит. л. штамп-экслибрис Вацлава Ганки: «Z Hankowych».

Переплет обтянут пергаменным листом из латинской рукописи XII в. с хорошо сохранившимся текстом в два столбца.

Штамп библиотеки И. А. Шляпкина на тит. л. и верхн. крышке переплета.

3. ВЖК.ХХХ1.4.23 инв. Б.Ш. 1267

Kronyka cyrkewní u níz se príbehowe a príhody cyrkive ceské [...] / seps. [...] od Bohuslawa Bjlégowskeho [...] ; wyd. s predm. a mnohymi zazn. od Jozefa Skalického. - Praha : Vetterl z Wildenbrunu, 1816. - [10], 150, [2] с.; 1 л. карт.; 17 см.

На тит. л. запись В. Ганки: «Od Dobrowského 9 cerwna 1816. Hanka». Здесь же печать-экслибрис В. Ганки красной тушью: «Z Hankowych» и печать Национального музея в Праге красной тушью: лев в шестиугольнике.

На листе с посвящением под словами «Knez wydawatel» подпись: «Ditrich rodic Skalecky».

На обор. верхн. крышки переплета запись И. А. Шляпкина: «Библиотеки Шляпкина (от f Бодянскаго) № 1267».

Запись на тит. л.: «Библ. Шляпкина № 1267», здесь же штамп библиотеки И. А. Шляпкина.

4. ВЖК.ХХХ1.7.29 инв. Б.Ш. 22

Tomsa, Frantisek Jan (1753-1814)

Über die Veränderungen der cechischen Sprache, nebst einer cechi-schen Chrestomathie seit dem 13. Jahrhunderte bis jetzt / von Franz Tomsa. - Prag : F. Tomsa, 1805. - 263 c.; 20 см.

На тит. л. под именем автора запись, по-видимому, рукой В. Ганки: «f 1 Nov. 1814. Pragae, 64 annorum». Здесь же штамп-экслибрис В. Ганки: «Z Hankowych».

На внутр. стор. верхн. крышки переплета рукой Шляпкина: «Книга эта куплена у Бодянскаго. Принадлежала Вяч. ГанкЪ (NB переплетъ). Почеркомъ Ганки надпись о ТомшЪ».

На форзаце, тит. л., верхней крышке переплета - штамп библиотеки И. А. Шляпкина.

В тексте встречаются пометы, выполненные красными чернилами.

Переплет изготовлен с использованием пергаменного листа из латинской рукописи XIV-XV вв. с хорошо сохранившимся текстом.

5. ВЖК.ХХХ1.8.26 инв. Б.Ш. 1268

Dobrovsky, Josef (1753-1829)

Slavin: Beiträge zur Kenntniss der slavischen Literatur, Sprachkunde und Alterthemer, nach allen Mundarten / von Joseph Dobrowsky [...]. -Prag: in der Herrischen Buchhandlung, 1808. - 479 с.; 3 л. илл.; 19 см.

Экз. дефектн.: отсутств. тит. л., с. 1-320 и 3 л. илл.

На тит. л. штамп красной тушью Библиотеки Национального музея в Праге: «Nat. Bib. Mus. 1818». Здесь же рукой И. А. Шляпкина: «Сборникъ статей о славянщинЪе».

На обороте верхней крышки переплета владельческая запись: «О. Бодянскаго. 1843. Москва». Здесь же рукой И. А. Шляпкина: «Библ. Шляпкина № 1268»; («Dobrowski/ Slawin»).

Штамп-экслибрис библиотеки И. А. Шляпкина на тит. л. и на вклеенной гравюре.

6. ВЖК.ХХХП.2.14 инв. Б.Ш.1258

Safarik, Pawel Josef (1795-1861)

Pocatkowe staroceske mluwnice: Uwod k wyboru staroceske literatury / od Josefa Sfarika. - Praha: C.k. dworni knihtisk. Synu Boh. Haze, [1845]. - 118 с.; 23 см.

На обор. верхн. крышки переплета рукой И. А. Шляпкина: «Изъ книгъ О. М. Бодянскаго».

На форз. и тит. л. штамп библиотеки И. А. Шляпкина.

7. ВЖК.ХХХП.4.72 инв. Б.Ш.427

КарациЙ, Вук СтефановиЙ (1787-1864)

Српски рjeчник истолкован аемачким и латинским ри)ечма, ску-пио га и на сви)ет издао Вук Стефановий. - У Бечу (Wien, Viennae): P. P, Armenirn, 1818. - LXXII, 928 c.; 22 см. - Паралл. загл. на нем. и латин. яз.

На обор. верхн. крышки переплета владельческая запись: «О. Бодянскаго. 1838 11/3-14 Прага». Здесь же: «3 зл. ср.».

Рис. 1. Владельческая запись О. М. Бодянского. 1838 г.

Рис. 2. Печать библиотеки Национального музея в Праге и штамп-экслибрис И. А. Шляпкина

Рис. 3. Переплет из пергаменного листа латинской рукописи XII в.

Рис. 4. Запись И. А. Шляпкина на экземпляре О. М. Бодянского

Hа тит. л. штамп-экслибрис библиотеки И. А. Шляпкина, на форзаце рукой И. А. Шляпкина: «Библиотеки Шляпкина № 427».

8. ВЖК.ХХХП.8.45 инв. Б.Ш.1252

Pertz, Carl August Friedrich (1828-1881)

De Cosmographia Ethici Libri tres / scripsit Karolus Augustus Frid-ericus Pertz; accredit tabula. - Berolini : Sumptibus Friderici Nicolai, 1853 - VIII, 197 c.: 1 л. илл. ; 22 см.

^ обороте авантитула рукой Шляпкина: «Изъ книгъ покойного Бодянского».

^ обл. и тит. л. штамп библиотеки И. А. Шляпкина.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Рокина Г. В. О. М. Бодянский и словаки // О. М. Бодянский и проблемы истории славяноведения (К 200-летию со дня рождения ученого). Сб. статей. М., 2009. С. 115.

2 Сафонова Н. И. Личные библиотеки в собрании отдела редких книг и рукописей научной библиотеки им. А. М. Горького МГУ // Рукописная и печатная книга в фондах Научной библиотеки Московского университета. М., 1973. Вып. 1. С. 76.

3 Там же. С. 74-91.

4 Пашаева Н. М. Славянская библиотека О. М. Бодянского // Советское славяноведение. 1982. №2 1. С. 94-103; Пашаева Н. М. Библиотека О. М. Бодянского // Из фонда редких книг и рукописей Научной библиотеки Московского университета. М., 1993. С. 38-49.

5 Аристова Л. Ю. Концепция учебной библиотеки на примере «славянской» библиотеки О. М. Бодянского // Вшник Одесь-кого Нацюнального Ушверситету. Серiя: Бiблiотекознавство, бiблiографознавство, книгознавство. 2008. Т. 13. Вип. 8. С. 273-277; Аристова Л. Ю. Осип Максимович Бодянский как источниковед и исследователь славянских языков. Дисс. ... канд. филолог. н. М., 2008.

6 Мельниченко М. О. Первые шаги О. М. Бодянского по созданию Славянской библиотеки // О. М. Бодянский и проблемы истории славяноведения... С. 173-179.

7 Аристова Л. Ю. Славянская учебная библиотека О. М. Бодян-ского: Каталог / Под ред. В. П. Гудкова. М., 2000. 336 с.

8 Аристова Л. Ю. Концепция учебной библиотеки... С. 276.

9 Сербская книга эпохи национального возрождения (конец XVIII в. - 1878 г.) в фондах ГПИБ России / Сост. Н. М. Пашаева; ред. Н Ф. Чернышева. М., 1996. С. 5.

10 Аристова Л. Ю. Фрагмент книжного собрания О. М. Бодян-ского в РГБ // О. М. Бодянский и проблемы истории славяноведения... С. 180-209.

11 Аристова Л. Ю. Славянская учебная библиотека О. М. Бодянского... С. 21.

12 Федосова Э. П. Бестужевские курсы — первый женский университет в России (1878-1918 гг.). М., 1980.

13 Востриков А. В. Библиотека Бестужевских курсов: историческая хроника в свидетельствах и документах. СПб., 2009.

14 Востриков А. В., Лейбова А. В., Лейбов К. Г. Библиотека Высших Женских курсов: собрание И. А. Шляпкина // Невский архив: Историко-краеведческий сборник. М.; СПб., 1995. Вып. 2. С. 398-413.

15 Шляпкин И. А. Для немногих: Автобиогр. заметка проф. И. А. Шляпкина. СПб., 1907. С. УГ-УП.

16 Сапожникова О. С. «Сгнившая» библиотека Н. И. Надеждина: находки в собрании И. А. Шляпкина // Пушкин и его современники: Сборник научных трудов. Вып. 6 (45). СПб. (в печати).

17 Сапожникова О. С. Славистическая коллекция в мемориальном собрании И. А. Шляпкина: неизвестные автографы деятелей славянского возрождения // Вестник Альянс-архео. Вып. 12. М.; СПб., 2015. С. 71-81.

18 Кузнецова Ю. А. Коллекции Отдела рукописей, древних и редких книг библиотеки СГУ // Ученые записки Саратовского государственного университета. Саратов, 1947. Т. 17. Вып. исторический. С. 271-281; Перетц В. Н. Описание собрания рукописей проф. И. А. Шляпкина, принесенного в дар владельцем Саратовскому государственному университету (ч. 1) // Археографический ежегодник за 1959 г. М., 1960. С. 363-413.

19 Пушкарев Л. Н. Рукописные сборники литературного характера Центрального Государственного литературного архива СССР // Труды отдела древнерусской литературы. Л., 1954. Т. 10. С. 459-465.

20 Конькова Н. А. Рукописный сборник «Всю» конца XVIII века в собрании И. А. Шляпкина // Редкие книги: Сб. ст. / Отв. ред. Н. А. Попкова; отв. за вып. А. В. Зюзин. Саратов, 2001. С. 25-31 (Редкие книги Зональной научной библиотеки СГУ; Вып. 21); Певческие рукописи XVII-XIX вв.: Каталог. Саратов, 2000 (Редкие книги Зональной научной библиотеки СГУ; Вып. 19).

21 http://library.sgu.ru:8080/exl/gallery.aspx?cat=1&page=4

22 Аристова Л. Ю. Фрагмент книжного собрания О. М. Бодянско-го... С. 185.

O. S. Sapozhnikova Books from the private library of O. M. Bodyansky in the Library of the Bestuzhev courses

The author informs about previously unknown instances from the private library of the famous Slavist O. M. Bodyansky. Bodyansky library's fragment was preserved as a part of the collection of I. A. Shlyapkin, professor of St. Petersburg University, a passionate collector, who intentionally collected books from the sold libraries of the famous persons. A part of Shlyapkin's collection remained in the fund of «Bestuzhev courses' library» in the Scientific Library of St. Petersburg State University, the main part of this collection is placed in Saratov State University. Recognition of these books lets us hope to identify the Bodyansky library's fragments among the other instances of Shlyapkin's collection.

Keywords: O. M. Bodyansky, Slavic library, Slavic Revival, I. A. Shlyapkin, W. Hanka, book gifts, ex-libris, the Library of the Bestuzhev courses.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.