Научная статья на тему '«Безмолвный свидетель войны»'

«Безмолвный свидетель войны» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
172
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Касимов Ильмир Харисович

В данной статье краевед повествует об уникальном экспонате, хранящемся в стенах сельской мечети. На основе полученных полевых материалов автором проведена исследовательская работа по выяснению судьбы Корана печатного издания времен Первой мировой войны, а также с использованием многообразных источников проведена связь между историческими событиями и судьбой его владельца.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Касимов Ильмир Харисович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Безмолвный свидетель войны»»

УДК 908

Ильмир Харисович Касимов, руководитель музея «Татар Йорты» МБОУ «Кестымская средняя школа», имам-хатыб Кестымской мечети, д. Кестым Балезинского р-на Удмуртской Республики

В данной статье краевед повествует об уникальном экспонате, хранящемся в стенах сельской мечети. На основе полученных полевых материалов автором проведена исследовательская работа по выяснению судьбы Корана -печатного издания времен Первой мировой войны, а также с использованием многообразных источников проведена связь между историческими событиями и судьбой его владельца.

«БЕЗМОЛВНЫЙ СВИДЕТЕЛЬ ВОЙНЫ» (ИЛИ О ЧЕМ МОЛЧИТ СЕМЕЙНАЯ РЕЛИКВИЯ)

Несколько лет назад в нашу мечеть попал интересный образец Корана (см. фото 1 и 2). Книгу передал имам Глазовской мечети Сабреков Зуфар Ясавиевич. Сам он не знал историю происхождения артефакта, однако сообщил, что ему она была подарена жителем г. Глазова Касимовым Зиннатуллой Ихсановичем. Зу-фар-хазрат посчитал, что Коран должен храниться в мечети д. Кестым, так как прежний его владелец - уроженец этой деревни.

При детальном изучении Корана на страницах обнаружился рукописный текст на татарском языке, написанный арабскими буквами. Надпись информировала: «Подарок от нашего халифа каждой команде. Выдается бесплатно и не продается» (см. фото 3). На одной из пустых страниц книги стоял штамп с текстом из латинских букв (см. фото 4). Эти детали, безусловно, заинтересуют пытливого исследователя. Первое, наиболее вероятное предположение, которое можно сделать, что книга была подарена турецким султаном (именно он был халифом всех мусульман) паломникам, посетившим священные города Мекку и Медину. Эта традиция до сих пор сохраняется: каждому паломнику от имени короля Саудовской Аравии вручается священный Коран.

Однако достоверную информацию мог сообщить лишь прежний владелец. У меня появились вопросы: от кого этот Коран достался бывшему хозяину, кто и когда совершил хадж? Лишь получив ответы, можно было достоверно восстановить историю конкретного экземпляра Корана. Однако моя встреча с Каси-мовым Зиннатуллой Ихсановичем только увеличила количество вопросов. Выяснилось, что книга принадлежала его старшему брату Касимову Якубу Ихса-новичу, который родился в Кестыме в 1894 или 1895 г. Зиннатулла Ихсанович родился намного позже, в 1930 г., и своего брата в живых уже не застал. О нем он

знает лишь из рассказов родителей. Его брат получил религиозное образование в мусульманской школе при Кестымской мечети. Был Якуб очень начитанным и любознательным: выписывал газеты и журналы на татарском языке, имел свою библиотеку, планировал получить высшее образование. Но начавшаяся в 1914 г. Первая мировая война нарушила планы юноши. Его призвали в царскую армию и отправили на фронт. С собой он взял Коран, с которым не расставался на войне. В 1916 г. он погиб где-то под Нарвой в Эстонии. Его земляки-сослуживцы сохранили эту книгу, а после окончания войны привезли в Кестым и вручили родителям погибшего как память о сыне. Родители берегли оставшиеся после сына личные вещи. Семейные реликвии хранились в чемодане под кроватью. Зиннатулла Ихсанович вспоминает, с каким трепетом и волнением родители перебирали вещи из заветного хранилища, как запирали на замок и снова прятали под кровать. Однажды, вернувшись домой, домочадцы обнаружили пропажу чемодана. Видимо, кто-то залез в их дом и украл его. Чудом в доме осталась лишь книга. Зиннатулла Ихсанович не смог объяснить причину этого, как ему казалось, чуда. А объяснение было в том, что книга эта была Священным Кораном, к которому у мусульман существует особое отношение, особое почитание. Так, его нельзя класть ниже пупка, то есть он не мог храниться в чемодане под кроватью вместе с другими вещами умершего. Родители держали книгу отдельно, высоко на полке, поэтому он и не достался вору.

Но как Коран мог оказаться на фронтах Первой мировой войны у солдата царской армии? Почему и когда турецкий султан дарил Кораны солдатам Российской империи? Откуда на нем взялся штамп с текстом на латыни? Что он означает?

К сожалению, истории Первой мировой войны до недавнего времени должного внимания не уделялось. И если при царе ее называли Второй Отечественной войной (Первая Отечественная была в 1812 г. с Наполеоном), то в советские годы ее именовали империалистической, буржуазной. Ее участники скоро забылись в хаосе революционных событий, иностранной интервенции и Гражданской войны. Разумеется, советские историки в большей степени изучали историю революции 1917 г. и Гражданской войны. Литературы, посвященной участию наших земляков в Первой мировой войне, в нашей школьной и сельской библиотеке нет совсем. В качестве основных источников для написания статьи использовались материалы из Интернета и немногочисленные материалы музея (в основном воспоминания родственников участников войны).

На одной из страниц Корана обнаружена надпись, из которой мы узнаем, что он является подарком халифа каждой команде. Накануне и во время Первой мировой войны мусульмане всего мира считали султана Османской империи правителем мусульман всего мира - халифом [1]. На последней странице имеется типографская надпись, из которой следует, что книга напечатана в типографии «Бахрия» в 1329 г. по мусульманскому летоисчислению. Эта цифра соответствует 1911 г. привычного европейцам календаря. Получается, что Коран

был издан до начала Первой мировой войны. Кожаный переплет с растительным орнаментом выполнен тиснением. Это косвенно указывает на то, что книга была недешевой. Остается выяснить, что предпринимала Османская империя в годы Первой мировой войны по отношению к российским мусульманам.

Османская империя хоть и переживала свой упадок, но в глазах мусульман, раскиданных волею судьбы по разным уголкам Земного шара, все еще оставалась оплотом религии. Особенно возлагали на нее надежды мусульмане, живущие в немусульманских странах. Руководство Германии это хорошо понимало и пыталось использовать данное обстоятельство против своих противников. Когда началась Первая мировая война, кайзер Германии Вильгельм приказал всем германским дипломатам и секретным агентам на Ближнем Востоке направить гнев мусульманского мира против англичан - противников Германии. В Берлине с энтузиазмом пытались поднять восстание народов Востока против врагов Германии. Всей подготовительной работой руководило немецкое посольство в Стамбуле - столице Османской империи. Среди мусульман Индии и Египта распространялись листовки с призывом изгонять и истреблять всех христиан, кроме немцев. 11 ноября 1914 г. верховный исламский судья Османской империи шейхуль-ислам Хайри-эфенди призвал весь исламский мир подняться на войну против государств Антанты [2]. Таким образом, война, начатая Германией, для мусульман всего мира должна была превратиться в священную войну «джихад» против «неверных» - Англии, Франции и России.

Германское руководство для пленных мусульман из войск Антанты создавало отдельные лагеря, надеясь, что агитация турецких агентов увенчается успехом и большинство пленных мусульман перейдет на сторону Турции, а значит, и на сторону Германии. Так, для того что бы переманить татар на сторону Турции, в лагерях для военнопленных строились мечети, издавались татарские газеты и книги, а военнопленным раздавали Священный Коран. Таким образом, нет ничего удивительного, что наш Коран является подарком турецкого султана. Скорее всего, Якуб Касимов попал в плен и оказался в лагере для военнопленных. Вероятно, его пытались завербовать, вручили Коран. Однако то, что Коран вернулся в Кестым, доказывает, что он Родину не предал, остался верен присяге царю и Отечеству. Известно, что мусульманские солдаты в имперской армии присягали на верность российскому государю, произнося клятву верности, держа руку на Коране. С другой стороны, в понимании мусульман России османский султан потерял свой авторитет, поддержав в войне Германию - немусульманскую страну, противника России. Российский муфтий издал фетву (то есть вынес религиозное решение), что российские мусульмане хоть и признают верховную власть халифа, однако его антироссийскую позицию одобрять не должны, а, наоборот, должны защищать целостность и независимость своей Родины - России. И это должно стать священным долгом всех российских мусульман перед Аллахом. Война показала, что надежды германского и турецкого руководства не сбылись и большинство татар честно выпол-

няли свой воинский долг. Массовой сдачи в плен, как, например, чехов и словаков русским войскам, не было, а попавшие в плен мусульмане до конца оставались верными присяге и были освобождены лишь после окончания войны [3].

В мемуарах генерала П.Н. Краснова описывается следующий любопытный момент: «Император Вильгельм собрал всех пленных мусульман в отдельный лагерь и, заискивая перед ними, построил им прекрасную каменную мечеть. По окончании смотра лагеря и мечети на плацу было собранно несколько тысяч русских солдат-мусульман. Осматривавшие чиновники предложили им спеть свою молитву. Муллы вышли вперед и посовещались с солдатскими массами. Строй подравнялся и под немецким небом у стен только что отстроенной мечети дружно грянуло «Боже, царя храни». Кураторы лагеря в ужасе замахали руками. Солдаты-мусульмане по-своему поняли эти махания, толпа опустилась на колени и трижды снова пропела российский гимн. Иной молитвы за Родину не было в сердцах этих чудных российских солдат» [4].

Перебежчиков было относительно немного. Из десятков тысяч пленных лишь незначительная часть согласилась остаться в Турции и в других странах. Но это было продиктовано уже другими причинами - 1917 г. привел к исчезновению Российской империи, а значит, и клятва, данная самодержцу, уже не действовала. Новую власть большевиков одобрили не все участники Первой мировой войны. Из полевых материалов узнаем, что двое уроженцев д. Кестым не пожелали вернуться на Родину. Так, Касимов Ибрагим решил остаться в Турции, а второй - Касимов Хисматулла - в Австрии. Такой поступок он объяснял своим товарищам, возвращавшимся домой, семейными обстоятельствами - не хотел вернуться к нелюбимой жене.

Когда я впервые увидел эту книгу, меня удивило, что на мусульманской книге стоит штамп с текстом латинскими буквами: Оертй. Р. Рг. ЫшЬш^а / Ь. 17. Текст написан на немецком языке и означает «Проверено, Лим-бург-на-Лане, <номер> 17». Далее я нашел некоторые сведения про этот город. Информации о Лимбурге я нашел немного, в основном это переводы статей с сайта города. Известно, что в XIX в. Лимбург был резиденцией епископа. Но какое отношение этот город имеет к Корану? Почему и на предмет чего немцы проверяли книгу? Для чего ставили штамп? Очередная загадка семейной реликвии! Так о чем же молчит этот безмолвный свидетель войны?

С 1915 г. германские власти вели пропаганду при активном участии турецкого правительства. В частности, призывали военнопленных мусульман прибывать в Стамбул для участия в джихаде либо переселяться в Турцию на постоянное место жительство. Для идеологической обработки в Германии были образованы, по крайней мере, два специальных лагеря, которые должны были служить местом концентрации верующих военнопленных, собранных из всех лагерей Германии. Они были размещены в окрестностях Берлина (Вайнбергский лагерь - в г. Цоссен (см. фото 5) и лагерь Полумесяца - в г. Вюнсдорф). При тесном сотрудничестве с османскими священнослужителями были созданы

благоприятные условия для эффективной агитации. Среди вербовщиков были и татары-эмигранты, проживавшие в Турции, впрочем, ощутимых успехов пропагандисты не добились [5].

Иные лагеря для мусульман были раскиданы по всей территории Германии. Видимо, такой лагерь был и в Лимбурге. Теперь становится понятно, откуда штамп на книге. Его ставили работники инспекции лагерей для военнопленных, проверяющие поступающую из Турции литературу. Естественно, Коран был «достоин» штампа одобрения. Очевидно, не учитывалось того, что российские мусульмане четко понимали, что Коран - это слова самого Всевышнего Аллаха, а не халифа, перешедшего на сторону неверных слуг дьявола. Поэтому военнопленные татары с радостью принимали такой подарок, однако агитации не поддавались. Естественно, что в плену, вдали от дома, Коран для них был самым бесценным подарком, пусть даже от халифа-предателя.

В ходе исследовательской работы мы выяснили, что Коран, появившийся в кестымской мечети, был своеобразным подарком военнопленным татарам, находившимся в лагере. Однако этот вывод противоречит информации, предоставленной Зиннатуллой Ихсановичем Касимовым. Вспомним, что он говорил о том, что его брат погиб в Эстонии в 1916 г. А как же лагерь в Германии? Можно предположить, что он сначала попал в плен, получил там Коран, а потом освободился и воевал дальше против германцев. Заглянув в справочные материалы по истории Первой мировой войны, автор выяснил, что военные действия на территории современной Эстонии начались лишь осенью 1917 г. [6]. Как же в 1916 г. там мог погибнуть солдат царской армии? Почему Зиннатулла Ихсано-вич даже не упомянул о том, что его брат был в плену? Конечно, информатор мог ошибиться и перепутать даты. Это было бы самым простым. Иное объяснение можно найти в истории Второй мировой войны.

Известно, что в 40-50-е годы прошлого века многие скрывали то, что были в плену у немцев. Известно, что освобожденные из плена советские солдаты зачастую отправлялись в сталинские концлагеря. Вокруг них создавался ареол предательства, на их судьбы вешалось клеймо изменника. Ясно, что в таких обстоятельствах страдали не только узники, но и их семьи. Возможно, этого же боялись и семьи пленных солдат Первой мировой войны и утаивали настоящую историю семьи, придумывая ложные версии гибели родных. Тем более, что Зиннатулла Ихсанович родился в самый страшный год в истории Кестыма -1930-й. В ходе бесед с респондентами я выяснил, что в этот год раскулачили большинство неугодных власти селян, изгнали интеллигенцию и зажиточных крестьян. А через год начали отправлять их в ссылку. Возможно, именно в эти годы и родилось в семье Ихсана Сиразетдиновича семейное предание о гибели Якуба в Эстонии. Младший сын Зиннатулла, родившийся только в 1930 г., принял новую версию гибели брата за правду. Далее можно предположить, что уже после 1917 г. (а не в 1916 г.), воюя на фронте в Эстонии, Якуб Ихсанович попал в плен к немцам. Все это гипотезы, а с уверенностью можем сказать лишь

о том, что он был в лагере в Лимбурге-на-Лане. Можем предположить, что там же он и умер. А земляк, с которым он сидел в лагере, был освобожден и вернулся в родные края, захватив с собой книгу Якуба. Возможно и то, что вернувшийся из плена односельчанин скрыл историю про лагерь и сочинил историю про Эстонию. Действительно, кто в деревне станет разбираться?

По-разному возвращались с войны уроженцы Кестыма. У каждого из них по-своему сложилась судьба. Такие, как братья Самигулла и Галиулла Каси-мовы, стали революционерами и участниками Гражданской войны на стороне Красной Армии. Некоторые на войне получили увечья и вернулись инвалидами. Так, Ибрагим Фатхуллович Касимов был тяжело ранен в левую руку и на всю жизнь остался сухоруким. Фатых Шагимарданович Касимов вернулся без одной ноги и всю оставшуюся жизнь собирал утиль в соседних деревнях, проклиная большевиков, отменивших ему пенсию по инвалидности, которую ему раньше выплачивала царская казна. Мухамедзян Валиуллович Касимов вернулся без одного глаза и с расплющенным носом. Но и это не помешало новым властям в 1930 г. его раскулачить и сослать в Архангельскую область. Касимов Лутфулла Ахмедзянович (получил ранение в шею в годы Первой мировой войны) и Касимов Ибрагим Саидович после Первой мировой стали участниками других войн - Гражданской и Великой Отечественной. Об отдельных наших земляках -участниках Великой Отечественной войны вышли в свет статьи и исторические справочники [7; 8, с. 142-143].

Можно ли восстановить события тех лет, опираясь на один артефакт? Известно, что осуществление серьезного научного исторического исследования невозможно без использования многообразных исторических источников. Хроники и летописи, отдельные тексты договоров, книги, письма с фронта, дневники и мемуары, устные предания - все это для серьезного исследователя является исходным материалом, работая с которым он анализирует прошлое [9, с. 5]. Таким образом, многие выводы автора остаются лишь предположениями. Священная книга так и останется для нас безмолвным свидетелем войны.

Источники и литература

1. Ланда Р.Г. Мусульманский мир и первая мировая война [Электронный ресурс] // Восток. 2004. № 1. С. 57-72. URL: http://reftrend.ru/ 973736.html (дата обращения: 02.11.2015).

2. Мухамеджанов И. Как Германия пыталась использовать исламский фактор в годы Первой мировой войны? [Электронный ресурс] // Информационно-аналитический федеральный портал «Ислам сегодня». 29 сентября 2014. URL: http://islam-today.ru/istoria/kak-germania-pytalas-ispolzovat-islamskij-faktor-v-gody-pervoj-mirovoj-vojny/ (дата обращения: 02.11.2015).

3. Исхаков С. Мусульмане в русской армии в Первую мировую войну: Вместе или порознь. Тюрки-мусульмане в российской армии в 1914-1918 гг.

[Электронный ресурс]: // «Татарский мир». 2004. № 15. URL: http://www.imha. ru/1144524665-musulmane-v-russkojj-armii-v-pervuju-mirovuju.html#.VjZwZiZ3D ds (дата обращения: 02.11.2015).

4. Васильев А.А. Крымский след Петра Краснова [Электронный ресурс] // Проза.ру. 2009. URL: http://www.proza.ru/2009/01/22/531 (дата обращения: 02.11.2015).

5. Гатауллина Л.Р. Религиозно-политическая пропаганда среди российских военнопленных-мусульман в Германии. Дис. канд. истор. наук. Казань, 2011. [Электронный ресурс] URL: http://cheloveknauka.com/religiozno-politicheskaya-propaganda-sredi-rossiyskih-voe nnoplennyh-musulman-v-germanii#2#ixzz3qGbPTTgg (дата обращения: 02.11.2015).

6. Розенталъ Р. Эстонская Освободительная война [Электронный ресурс] // Энциклопедия об Эстонии. 2009. URL: http: //www. estonica. org/ru/История/1914-1920_гг_Первая_мировая_война_и_обр етение_Эстонией_независимости/ (дата обращения: 02.11.2015).

7. Касимов Р.Н. Герой семьи - герой народа // Иднакар: методы историко-культурной реконструкции: научно-практический журнал. 2015. № 2. C. 219-221.

8. Коробейников А.В., Кочкарев Г.В. НКВД и милиция. Удмуртия в годы войны. Историко-биографический справочник. Ижевск, 2015. 280 с.

9. Касимов Р.Н. Работа с фронтовыми письмами как специфическим историческим источником в школе. Учебно-методическое пособие. Ижевск, 2014. 48 с.

Фото 1. Коран. Кожаный переплет.

Фото 2. Титульный лист.

Фото 3. Арабская надпись гласит: «Подарок от нашего халифа каждой команде. Выдается бесплатно и не продается»

Фото 5. Мечеть в г. Цоссен. кйр://еНЬгагу.ги/1;Ше_аЬои1.а8р?1ё=33940

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.