Научная статья на тему 'Автобиографизм в прозе А. А. Халларова для детей'

Автобиографизм в прозе А. А. Халларова для детей Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
159
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОЗА / АВТОБИОГРАФИЗМ / АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ / АВТОРСКАЯ ЛИЧНОСТЬ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ / PROSE / AUTOBIOGRAPHY / AUTOBIOGRAPHICAL HERO / AUTHOR''S PERSONALITY / LITERARY IMAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Челтыгмашева Лариса Викторовна

Статья посвящена раскрытию проблемы художественного преломления биографического материала в произведениях А. А. Халларова для детей. Целью исследования является анализ создания писателем обобщённого и типового образа современника, авторского стремления к подлинности выражения личных переживаний, чувств и воссоздания жизненной достоверности. Основное внимание в работе акцентируется на выявлении в рассказах и повести «Акай» специфики авторской личности, творческого отображения фактов и событий из жизни А. А. Халларова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Autobiography in A. A. Khalarov's Prose for Children

The article reveals an issue of literary realization of biographical material in A. A. Khallarov’s works for children. The research is purposed for analyzing the writer’s ways of creating a generalized and typical image of a contemporary, the writer’s striving for authentic expression of personal experience, feelings and reconstruction of the life vividness. The article is focused upon the peculiarities of the author's personality and the fictive picture of A. Kh. Hallarov’s life events in his stories and the novel "Akay".

Текст научной работы на тему «Автобиографизм в прозе А. А. Халларова для детей»

ным воспитательным потенциалом. Она и в XXI веке открывает детям мир национальной культуры и помогает решать важнейшие задачи нравственного и эстетического воспитания юного поколения.

Библиографический список

1. Белинский, В. Г. О детской литературе / В. Г. Белинский, Н. Г. Чернышевский, Н. А. Добролюбов. - М.: Детская литература, 1983. -430 с.

2. Арзамасцева, И. Н. Детская литература: учебник / И. Н. Арзамасцева, С. А. Николаева. - М.: Академия, 2008. - 576 с.

3. Балданов, С. Ж. Литература народов Сибири. Этнотрадиция. Фольклорно-этнографический контекст / С. Ж. Балданов, Б. Б. Бадмаев, Г. Ц.-Д. Буянтуева. - Улан-Удэ: БГУ, 2008. - 304 с.

4. Чамзырын, Е. Т. Этнопоэтические особенности тувинской детской прозы / Е. Т. Чамзырын. - Кызыл, 2009. - 158 с.

5. Очур, Т. X. Этнопоэтическое своеобразие прозы С. Сарыг-оола / Т. X. Очур; М-во образования и науки РТ, Ин-т развития нац. шк., ФГБОУ ВПО «Тувинский гос. ун-т». - Кызыл: Тувинский гос. ун-т, 2011. - 167 с.

6. Балданов, С. Ж. Становление и развитие национальных литератур Республик Саха и Тыва / С. Ж. Балданов. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 1998. - 96 с.

7. Хадаханэ, М. А. Литературная Тува / М. А. Хадаханэ. - Кызыл: Тувинское. кн. изд-во, 1986. - 124 с.

8. Самдан, З. Б. От фольклора к литературе / З. Б. Самдан. - Кызыл: Тувинское. кн. изд-во, 1987. - 80 с.

© Чамзырын Е. Т., 2018

УДК 821.571.513Халларов.09

АВТОБИОГРАФИЗМ В ПРОЗЕ А. А. ХАЛЛАРОВА ДЛЯ ДЕТЕЙ Л. В. Челтыгмашева

Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории

Статья посвящена раскрытию проблемы художественного преломления биографического материала в произведениях А. А. Халларова для детей. Целью исследования является анализ создания писателем обобщённого и типового образа современника, авторского стремления к подлинности выражения личных переживаний, чувств и воссоздания жизненной достоверности. Основное внимание в работе акцентируется на выявлении в рассказах и повести «Акай» специфики авторской личности, творческого отображения фактов и событий из жизни А. А. Халларова.

Ключевые слова: проза, автобиографизм, автобиографический герой, авторская личность, художественный образ.

С самого зарождения хакасской прозы в 1930-е годы писатели обращались и продолжают обращаться в своих произведениях к детской теме. В процессе накопления художественного опыта в национальной литературе происходило становление детской литературы со своей жанровой и образной системой, художественно-эстетическими принципами и поэтическими особенностями. Среди детских писателей 2-й половины XX века следует отметить поэта, прозаика, журналиста, члена Союза писателей России Андрея Андреевича Xалларова (1942-2007), внёсшего значительный вклад в развитие хакасской национальной литературы. Его первые стихи появились в 1959 году в национальной газете «Xызыл аал», первый рассказ «Чалгыс тыт» («Одинокая лиственница») - в 1966 году в художественно-публицистическом альманахе «Ах тасхыл». Стихи, опубликованные в сборниках произведений молодых хакасских поэтов «Типр хуры» («Радуга», 1967), «Часхы пурлер» («Весенние листья», 1974), его сборник рассказов для детей «Xоцырочахтар» («Колокольчики», 1981), повесть «Акай» (1984), сборник рассказов «Ах пулуттар» («Белые облака», 1999), главы из незаконченного романа «Чазыттыг чалац» («Незримый всадник», 1991-1993) и другие произведения отражают специфику национального видения окружающей действительности, особенности создания художественной картины мира, связанные с мировоззренческими, философскими, нравственно-этическими воззрениями А. А. Xалларова.

Практически не исследованы литературоведами такие произведения писателя для детей, как рассказы из сборника «Колокольчики» и повесть «Акай», представляющие научный интерес с точки зрения отражения в них событий из жизни автора. Продуктивным для исследования является анализ образов литературных героев названных произведений, наделённых присущими автору мыслями, переживаниями, отношением к миру, образа главного персонажа (мальчика-сироты), обобщающего типические черты «детей войны», оставшихся без родителей, а также особенностей художественного отображения реалий из жизни самого А. А. Xалларова, детство которого прошло в суровые послевоенные годы.

Как известно, писатели в процессе работы над созданием произведения непременно обращаются к личному жизненному опыту. В одних произведениях эмпирические факты и события из жизни автора воспроизводятся с документальной точностью, например, в таких жанрах документальной автобиографии, как дневники, письма, исповеди; в других текстах «описание своей жизни» эстетически трансформируется, становится жанром художественной автобиографии, использующим элементы вымысла, вымышленные события и персонажи, имеющие реальных прототипов.

В изучении автобиографии как повествования, в котором автор ретроспективно изображает свою жизнь, литературоведы оперируют понятием «автобиографизм». М. Медарич автобиографизм определяет как «стилистически маркированный литературный приём, представляющий собой эхо жанра автобиографии; он появляется в текстах, которые сами по себе не являются автобиографией, не писались и не воспринимались как автобиографии» [1, с. 5]. Исследователь автобиографизма в прозе Б. Л. Пастернака на рубеже 1920-1930 годов Ли Xан Чжу, развивая приведённую мысль, пишет: «Автобиографизм позволяет раскрыть специфику авторской личности, поместив её в пространство вымышленных событий и наделив её придуманной биографией» [2, с. 8]. Гово-

ря другими словами, приём автобиографизма может быть применим в самых разных литературных жанрах, но, по мнению Ли Хан Чжу, «в автобиографии, где автор более прямо и свободно говорит о себе и о процессе становления своей личности, автобиографизм проявляется максимально ярко» [2, с. 8]. В какой форме присутствует автобиографизм в хакасской прозе, рассмотрим на примере произведений, созданных А. А. Халларовым для детей.

Произведения А. А. Халларова, главным героем которых является мальчик-сирота, нельзя интерпретировать без обращения к биографии писателя, а также вне связи с этическими ценностями, бытом и культурой хакасского народа. В его творчестве национальная идентичность художественно репрезентируется в образах стариков и детей. Биография самого писателя отражает жизнь осиротевших в годы Великой Отечественной войны детей. Мальчик-сирота и его бабушка - центральные образы в повести «Акай» и рассказах «Наа кбгенек» («Новая рубашка»), «Халас тадии» («Вкус хлеба»), «Тбцде» («На холмике»), созданных писателем как художественно-эстетическая форма использования автобиографического материала. На автобиографизм указывают имена героев и сюжетное действие, построенное с опорой на реальные события и факты из жизни А. А. Халларова.

Известно, что после гибели отца Карпа Чыысовича Кызычакова в Великой Отечественной войне и вторичного замужества матери Александры Яковлевны Сагалаковой писателя вырастила и воспитала бабушка по отцу - Мочонка Николаевна. Об автобиографической основе рассказов говорит введение собственных имён бабушки и дедушки А. А. Халларова: в рассказе «Новая рубашка» бабушку и дедушку мальчика Мараса также зовут Мачон и Чыыс. Муж Мачон умер, сыновья погибли в Великой Отечественной войне. Остались они вдвоём: старая Мачон и её единственный внук Марас. Повествуя о них, а также о Хаби и его бабушке в рассказе «Вкус хлеба», таком же маленьком мальчике и его бабушке Хызапин в рассказе «На холмике», Акае и его соседке-старушке Хыспин в рассказе «Пулес чахайахтар» («Цветы в тумане»), А. А. Халларов тем самым описывает судьбы осиротевших в годы войны детей и стариков. Не понаслышке зная лишения, голод послевоенных лет, писатель предельно точно и объективно изображает детали бытового уклада жизни, одежды своих героев.

Основу произведений А. А. Халларова составляют события, происходившие в близкой писателю реальности и его собственной жизни. Повествователь описывает, как герои рассказов - малолетний, ещё не окрепший мальчик и его старая, немощная бабушка - вместе преодолевают трудности послевоенного времени. Например, в рассказе «Новая рубашка», чтобы собрать Мараса в первый класс, купить рубашку и школьные принадлежности, Мачон и её внук сдают в магазин собранные ими берёзовые почки, кости, ягоду, а в рассказе «На холмике» старуха Хызапин и мальчишка погибшего на фронте её сына таскают на себе сухой хворост, собранный ими в лесу. Создаётся типичная, характерная для хакасских аалов послевоенного времени обстановка, окружавшая маленьких героев.

Осознание мира с точки зрения ребёнка-сироты является предметом изображения в автобиографичном и характеризующемся ретроспективной установкой рассказе А. А. Халларова «Вкус хлеба». Повествование в нём ведётся от первого лица, что максимально сближает героя с автором-повествователем, позволяет изнутри изображённого мира взглянуть на события глазами героя. Главный герой, идя по городу, видит, как дети играют с хлебом, подкидывая его собаке.

Эта картина, вызвав чувство глубокой досады, перенесла героя в его далёкое послевоенное голодное детство: ему вспомнилось, как однажды его, шестилетнего мальчика Хаби, разбудил запах свежего хлеба. В день, когда погибшему на войне сыну - отцу Хаби - исполнилось бы двадцать пять лет, бабушка испекла лепёшки. Муку она намолола из зерна, собранного с внуком на поле: Хаби подбирал оставшиеся после молотилки колоски, бабушка ручной веялкой провеивала, очищая их от мусора и земли. За целый день напряжённой работы им удавалось получить полведра чистого зерна. Ячменный суп, сваренный из «пожелтевших» костей, печённая в золе картошка, mчiрб (сушёные кислые сырки из творожистой массы, остающейся после перегона айрана) - вот и всё разнообразие блюд, подаваемых на стол в то время. Хлеб в военное лихолетье был только по большим праздникам.

Описание реалий, увиденных мальчиком, даётся посредством эмоционально окрашенных предложений: «Халас чызы. Хараам азыбысханда, аннацар даа хахпаснац чапхан алты пулуцныг хакас ибiбiс ктщде улукун не осхас. Тунук хон париган куннщ чариина хызарча. Ибiре турган нимелер харахтарымда сацай ла сыцылос, абахай бцнец мондылча. Улукун! Я, улукун магаа, иб юпнде халас чызы хайынчатса» ('Запах хлеба. Когда открываешь глаза, кажется, что в покрытой корой шестиугольной хакасской юрте праздник. Закат окрасил дымоход в красный цвет. Вокруг всё звенит, прекрасными красками переливается. Праздник! Да, для меня праздник, когда в доме запах хлеба хлопочет') (Здесь и далее подстрочный перевод наш - Л. Ч.) [3, с. 19].

Запах хлеба как художественная деталь несёт основную смысловую и идейно-эмоциональную нагрузку, создавая зримое представление об изображаемой обстановке. Автор, через точку зрения маленького героя отразив когда-то им самим испытанные эмоции, выражает мысли и чувства человека, пережившего голод. Для усиления и более полного раскрытия данной темы использован композиционный приём противопоставления, характерный для фольклорных произведений. Такая композиция в рассказе наблюдается при контрастном сопоставлении эпизода игры современных детей с куском хлеба и описания того, как в сознании живущего впроголодь ребёнка запах хлеба ассоциируется с праздником. Именно такая структура текста, благодаря контрастности сопоставляемых ситуаций отличающаяся убедительностью и яркостью, помогает юному читателю понять мысль халларовского рассказа. Показав, как обращаются с хлебом не знавшие голода и войны дети и как

относится к нему поколение «детей войны», автор не только прививает читателям уважение к хлебу, но и пробуждает в них интерес к истории своего народа. Так, с помощью традиционного приёма противопоставления сюжетных ситуаций А. А. Xалларов достигает решения художественных задач, связанных с постановкой проблемы нравственного воспитания подрастающего поколения.

Дух и колорит изображаемого времени в рассказах А. А. Xалларова передаётся традиционными поэтическими средствами и фольклорными деталями. В рассказе «Чалацнар» («Всадники»), также посвящённом теме сиротского детства, истолкованию текста с целью понимания его смысла способствует введение пословицы «Ошс хулун ат ос парча, бис пала ир пол парча» ('Одинокий жеребёнок в коня превращается, ребёнок-сирота мужчиной становится'). Слова, произнесённые стариком Косо, ёмко выражают главную мысль рассказа. Когда -то в молодости вернувшийся с войны Косо дал Чолаю, сыну погибшего на войне Атана, коня, чтобы дать ему возможность участвовать в скачках с другими детьми. Через много лет ставший успешным человеком и директором школы Чолай приезжает к постаревшему Косо, чтобы выразить за это свою благодарность. Использование народной мудрости, заключённой в пословице, позволяет автору заострить особое внимание на морально-этических и патриотических мотивах фольклорных произведений, содержащих, на его взгляд, наиболее глубокую концепцию мира и человека, проверенную временем и характерную для показа сознания народа в послевоенные трудные годы.

В рассказах А. А. Xалларова его бабушка стала прототипом при создании литературного образа мудрой престарелой женщины, главная функция которой - нравственное формирование личности и мировоззрения подрастающего поколения. Она является художественной трансформацией архетипа старого мудреца, выразителем народных принципов добра и справедливости. Её отношение к жизни, основанное на народном мировосприятии, приобщающее маленького героя к вечным, непреходящим ценностям человеческого бытия, помогает героям выстоять в условиях тяжёлого послевоенного времени.

В системе изобразительно -выразительных средств А. А. Xалларовым использованы традиционные приёмы внешнего описания героев: выделяются детали «холщовые, в заплатках рубаха и штаны». В годы войны и первое десятилетие восстановления страны люди в основном носили грубую одежду из холста. «Куннщ сай киден ыстан, кбгенек. Анзылары даа намачылыг» ('Каждый день холщовые штаны, рубаха. И те в заплатках')- так говорит автор об одежде Мараса в рассказе «Новая рубашка» [3, с. 78]. «Киден кбгенекпг, намачылыг ыстанныг» ('В холщовой рубахе, заплатанных штанах') - так о вещах Чолая в рассказе «Всадники» [4, с. 78].

В рассказе «Вкус хлеба» реалистическое изображение такой бытовой этнографической реалии, как холщовая одежда, а также показ степени нужды и бедности людей выполняется на фоне использования фольклорного художественного принципа очеловечивания природы. Здесь внешняя обрисовка Xаби усиливается художественным приёмом олицетворения дождя. В описании того, как маленький мальчик Xаби - единственный помощник своей бабушки - в ливень гонит домой телёнка, дождь показан живым явлением, которому «не стоит особого труда через холщовую заплатанную рубаху насквозь промочить» героя, что «прилипшая к телу рубаха и штаны, тоже сшитые из холста, тянут вниз» [3, с. 17]. Персонификация дождя помогает зримо представить описываемую ситуацию и ещё лучше вникнуть в суть произведения, отображающего нелёгкую жизнь ребёнка, которого война лишила родителей.

В рассказе «На холмике» тёплый, лёгкий весенний ветерок изображён как живое и озорное существо, которое, проникнув под воротник холщовой рубахи, щекочет тело маленького героя. Мальчику нравится, как кружащий «ветерок-льстец» шёпотом что-то рассказывает ему, играет с ним и, нарезвившись, убегает «на вершину горы к сильному своему брату - ветру, заставляющему шуметь, качаться могучие лиственницы» [4, с. 24]. Ветерок, как и сам герой, - такой же лёгкий, подвижный и шаловливый. Стилевая окраска произведения, в котором образ главного героя сближается с образом ветерка, наводит на оптимистическую мысль о том, что, несмотря на все тяготы сиротской жизни, у мальчика в будущем всё сложится хорошо.

Если в рассказах А. А. Xалларова автобиографическое начало выражается в более точном совпадении «Я» автора и «Я» персонажа, то в повести «Акай» описание автором своей жизни угадывается через изображение вымышленного героя, показ процесса становления личности Акайа Одимого.

Повествование от первого лица начинается уже в прологе повести. Герой-рассказчик знакомится в поезде с Акаем Одимовым, который спустя двадцать лет возвращается на свою родину - в Xакасию. Выслушав историю нелёгкой жизни своего собеседника, повествователь далее адресует её читателю: «Аныц аар чуртазы, позымни чши, паарымны ачытча, бц-пасха хоостарнац хараам алнынча иртюче. Угаа чапсых, азырыл полбас книганы ла хыгырчатхан осхаспын. Шлчетпр чолчым хоос чоохнац шзш аптирга. XыFырыFчыларыма чипр полар ним Акайныц чалахай омазын, аныц бршстерш, чобагларын, чарых хынызын ...» ('Его, как и моя, трудная жизнь сердце щемит, разноцветными красками перед моими глазами проходит. Словно удивительную книгу, от которой невозможно оторваться, читаешь. Умеет мой попутчик словом заворожить человека. Смогу ли я своим читателям донести светлый образ Акайа, его радости, горести, чистую любовь.') [5, с. 7].

Далее освещение событий приобретает форму повествования от третьего лица. Не вовлекаясь в сюжетное действие повести, повествователь рассказывает читателю о событиях и поступках в жизни главного героя -Акая, начиная от детских лет и до службы в Советской Армии, показывает процесс постепенного его взросления, выбора им жизненного пути. Детство главного героя выпало на тяжёлые и суровые годы Великой Отечественной войны и на такое же послевоенное время. Погибшего на войне отца Акай не помнит, мать его вышла замуж за другого, сам Акай живёт с бабушкой, которая для него стала матерью. В описании тяжёлой жизни маленького Акая и его старенькой бабушки много автобиографического: А. А. Xалларов - сам «дитя войны»,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.