Научная статья на тему 'Аудиторский анализ речи, звучащей в коммуникативном пространстве мегаполиса: процедура выявления селективных признаков'

Аудиторский анализ речи, звучащей в коммуникативном пространстве мегаполиса: процедура выявления селективных признаков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1113
173
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУДИТОРСКИЙ АНАЛИЗ / ЗВУЧАЩАЯ РЕЧЬ / ОЦЕНИВАНИЕ / КРИТЕРИИ / THE AUDITOR ANALYSIS / SOUNDING SPEECH / ESTIMATION / CRITERIA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Балыхина Татьяна Михайловна, Нетёсина Марина Сергеевна, Джумаева Регина Равильевна

Статья посвящена актуальной проблеме оценивания качества звучащей речи. При этом для разных групп носителей русского языка, а также пользователей разные критерии оценки становятся более или менее значимыми. Содержание и значимость критериев разнится в зависимости от целей и объектов оценки. В статье рассматриваются процедура и принципы выделения таких критериев.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Auditor Analysis of the Speech Sounding in the Communicative Space of a Megacity: Procedure of Revealing of Selective Signs

The paper focuses an actual problem of estimation of sounding speech quality. The author outlines different groups of Russian native speakers, as well as the other speakers, different criteria of estimation become more or less significant. The content and the importance of criteria are different and depend on the purposes and objects of estimation. The procedure and principles of allocation of such criteria are considered in the paper.

Текст научной работы на тему «Аудиторский анализ речи, звучащей в коммуникативном пространстве мегаполиса: процедура выявления селективных признаков»

Т. М. Балыхина, Р. Р. Джумаева, М. С. Нетёсина

АУДИТОРСКИЙ АНАЛИЗ РЕЧИ, ЗВУЧАЩЕЙ В КОММУНИКАТИВНОМ

ПРОСТРАНСТВЕ МЕГАПОЛИСА: ПРОЦЕДУРА ВЫЯВЛЕНИЯ СЕЛЕКТИВНЫХ ПРИЗНАКОВ

TATIANA M. BALYKHINA, MARINA S. NETYOSINA, REGINA R. DZHUMAEVA, THE AUDITOR ANALYSIS OF THE SPEECH SOUNDING IN THE COMMUNICATIVE SPACE OF A MEGACITY:

PROCEDURE OF REVEALING OF SELECTIVE SIGNS

Статья посвящена актуальной проблеме оценивания качества звучащей речи. При этом для разных групп носителей русского языка, а также пользователей разные критерии оценки становятся более или менее значимыми. Содержание и значимость критериев разнится в зависимости от целей и объектов оценки. В статье рассматриваются процедура и принципы выделения таких критериев.

Ключевые слова: аудиторский анализ, звучащая речь, оценивание, критерии. The paper focuses an actual problem of estimation of sounding speech quality. The author outlines different groups of Russian native speakers, as well as the other speakers, different criteria of estimation become more or less significant. The content and the importance of criteria are different and depend on the purposes and objects of estimation. The procedure and principles of allocation of such criteria are considered in the paper.

Keywords: the auditor analysis, sounding speech, estimation, criteria.

Звучащая речь, являясь единым артикуляторно-акустическим процессом порождения говорящим и восприятия слушающим высказывания или последовательности высказываний, имеющих взаимодействующие лексико-грамматические и интонационно-звуковые структуры, которые выражают смысловое и эмоционально-стилистическое содержание, обладает рядом параметров. Эти параметры относятся к способу осуществления речевой деятельности: процесс речи характеризуется определённым темпом, продолжительностью, степенью громкости, артикуляционной чёткости, акцентом, тоном и т. п.; речь может характеризоваться через указание на психологические особенности говорящего, его коммуникативную задачу, отношение к собеседнику (взволнованная, эмоциональная, искренняя, обдуманная, льстивая, почтительная, насмешливая и др. речь); к речи применима нормативная оценка (правильная, неправильная, исковерканная речь и др. речь); речь может быть определена по её соответствию целям и условиям общения.

Для современной фонетики характерен выход за пределы исследования смыслоразличительных противопоставлений речевых звуков и нарастание интереса ко всем аспектам звукового поведения: интонации, экспрессивным функциям речи, индивидуальным и социальным особенностям произношения, иностранному акценту в русском языке, причём всё большую роль в исследованиях звучащей речи начинает играть интонация. Авторы учебника «Общая фонетика» С. В. Кодзасов и О. Ф. Кривнова (2001) определяют фонетику как научную дисциплину, занимающуюся

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта РГНФ «Коммуникативное пространство мегаполиса: анализ звучащей речи».

Татьяна Михайловна Балыхина

Доктор педагогических наук, профессор, заслуженный деятель РФ, декан Российского университета дружбы народов ► [email protected]

Марина Сергеевна Нетёсина

Кандидат педагогических наук, доцент, заместитель заведующей кафедрой русского языка Московского государственного медико-стоматологического университета ► [email protected]

Регина Равильевна Джумаева

Аспирант, куратор Русского центра — Аудитории фонда «Русский мир» Российского университета дружбы народов ► [email protected]

изучением звуковой стороны речевой коммуникации. В настоящее время приоритетными направлениями в фонетике становятся естественнонаучные и психологические методы исследования звучащей речи, компьютерное её моделирование. Компьютерная эпоха позволила использовать методы динамического моделирования языкового поведения человека.

Достаточно давно в развитии фонетики принимали и принимают участие представители самых разных наук: лингвисты, физиологи, психологи, физики-акустики, специалисты в области компьютерных речевых технологий, инженеры. На международных конгрессах по фонетике в равной степени традиционно представлены результаты исследований во всех указанных областях (например: XIII International Congress of Phonetic Sciences, Stockholm, 1995; XII International Congress of Phonetic Sciences Aix-en-Provance, 1991; XI International Congress of Phonetic Sciences, 2, August 1-7, Tallinn, 1987; Х Всесоюзная акустическая конференция, Москва, 1983; Anthropomorphic Systems of Automatic Speech Recognition and Synthesis: International Symposium, St.-Petersburg, 1993; Montreal Satellite Symposium on Speech Recognition (XII International Congress on Acoustics), Ed. P. Mermelstein, Montreal, 1986; The ESKA Tutorial Day in Speech Synthesis, Autrans, 1990). Учёные единодушны во мнении, что только в результате совместных усилий удастся понять сложнейшие механизмы звучащей речи.

Именно такой подход к изучению звуковой стороны речи имеет устойчивые традиции в русской фонетической науке. Так, в учебнике М. В. Панова «Русская фонетика» при исследовании фонетики русского языка привлекаются сведения не только из работ «лингвистов, но и психологов, специалистов по техническим наукам, стиховедов, артистов, методистов русского языка, музыковедов, невропатологов, инженеров, сурдопедагогов, преподавателей сценической речи, физиологов, музыкантов, отолярингологов, поэтов, логопедов», так как они «сообщают факты, важные именно для фонетического изучения русского языка» [4: 115]. Как история языка, культура речи неотделима от истории, культуры общества, так фонетика — от физиологии речи, акустики и пр.

Итак, на современном этапе развития наук звучащая речь рассматривается в контексте различных дисциплин. С другой стороны, возникла необходимость дать теоретическое осмысление ряду практических задач в области звучащей речи, используя достаточно тонкую оценку звучания по определённым критериям, или признакам [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7].

Так, например, в клинике центрально-мозговых речевых нарушений используются специальные речевые фонетические тесты при диагностике некоторых заболеваний мозга.

В судебной психологии и криминалистике происходит опознание людей по особенностям их речи (правильность речи, диалектные особенности, жаргонизмы, высота голоса, особенности произношения и др.).

Математики занимаются исследованиями и логическим описанием голоса (глухой, звонкий, картавый, надтреснутый, плаксивый, отдалённый и др.) и речи, так как их решение необходимо для обеспечения общения человека с машиной при помощи звучащей речи (проблемы машинного перевода, речевого ввода информации в компьютер).

Инженеры-связисты, акустики исследуют звуки речи и используют речевые тесты для того, чтобы наилучшим образом передавать их по каналам связи, чтобы создать наиболее благоприятные условия для восприятия речи по телефону, по радио. Для проверки телефонной и радиотелефонной аппаратуры и связи была разработана инженерная методика расчёта разборчивости речи в условиях умеренных шумов по формуле S=M/ Ых100, где S — слоговая разборчивость, выраженная в процентах; М — количество правильно воспринятых слогов; N — общее количество слогов в речевом материале.

При оценке качества звучащей речи разных групп носителей русского языка, а также пользователей разные критерии оценки становятся более или менее значимыми. При этом и содержание критериев разнится в зависимости от целей и объектов оценки. Анализ литературы по данному вопросу, а также личный профессиональный опыт авторов статьи позволяют выявить довольно существенные различия в перечне и со-

держании критериев оценки качества звучащей речи. Для рассмотрения процедуры и принципов выделения таких критериев, а также их содержания и значимости обратимся к опыту оценивания речи трёх групп людей, для которых проблема качества речи по разным причинам является актуальной. Это: 1) представители различных слоёв российского общества (цель — определение состояния культуры речи общества на определённом этапе); 2) пациенты стоматологической клиники, получившие зубные протезы разной сложности (цель — выявление степени речевой адаптации); 3) инофоны (цель — определение уровня владения иностранцем иноязычной речью).

Таким образом, звучащая речь — феномен, к которому проявляют интерес исследователи из разных научных областей. При этом подходы исследователей к процессу оценки близки. Такая оценка базируется на результатах тестирования, анализа звучащей речи.

Качество звучащей речи, с одной стороны, характеризует качество её содержательной и формальной сторон. Например, такие параметры оценки, как дикция, артикуляционная чёткость, произношение, беглость, характеризуют формальную сторону речи, а логичность, адекватность, точность — более содержательную сторону.

С другой стороны, критерии оценки звучащей речи могут быть качественными и количественными. Количественные критерии оценки представляют собой выраженные в баллах, процентах, других цифровых измерениях языковые и речевые параметры высказывания, показывающие оптимальность или, напротив, неадекватность выполнения коммуникативной задачи.

Важным этапом качественной оценки является выделение так называемых селективных признаков (в терминологии В. Г. Михайлова), используемых для характеристики перцептивного восприятия звучания. Описывается процедура выявления практической характеризации качественных сторон звучания устной речи [3, 4 и др.]. В проведённых исследователями экспериментах используются признаки, которые выделены в результате экспертной оценки специалистами-филологами устной речи, записанной на магнитную ленту. Записи многократно

прослушивались и сравнивались друг с другом и с естественной речью. Для оценки качества речи во всех случаях использовался метод слухового анализа с привлечением аудиторов (несмотря на разнообразие средств инструментальной фонетики, таких как палатография, осциллография, спектрография, рентгенография, томография, метод аудиторской оценки является широко распространённым).

Отметим, что важной составляющей является квалификация и состав аудиторов. Это могут быть и филологи, специалисты в области фонетики, и носители языка с разным образованием. В. Г. Михайлов отмечает, что для обоснования системы признаков, адекватно представляющих качество речи, должна быть решена проблема вербализации слухового образа. Эта задача является весьма сложной и может быть решена на основе анализа экспертом-экспериментатором своего собственного восприятия звучащего материала. По этой методике качество устной речи прослеживается по некоторым признакам, каждый из которых можно ощущать и контролировать.

Для определения качества речи пациентов с зубными протезами аудиторским способом главным качественным признаком речи традиционно выступала её разборчивость, а также замет-ность искажений. В работе 2002 года оценка качества речи проводилась по выделенным признакам качества речи. Это степень выраженности гнусавости (нулевая, средняя, высокая), напор воздушной струи (ослаблен, в норме, усилен), особенности артикуляции смычки согласных звуков (в норме, незначительно ослаблена, значительно ослаблена), громкость (в норме, снижена), темп (в норме, замедлен), выразительность (в норме, снижена), разборчивость (сохранена, незначительно снижена, значительно снижена), автоматизация (полная, недостаточная, отсутствует), чёткость артикуляционных переходов (сохранена, снижается при чтении текста, отсутствует), утомляемость (низкая, высокая), самоконтроль (хороший, недостаточный, отсутствует). Таким образом, для обоснования признаков, адекватно представляющих качество речи, учитывались функциональные связи между фонетической

системой языка, артикуляционной базой языка и звучанием. Выразительность звучащей речи связывается в данном случае с интонационным многообразием, способностью выделять центр интонационной конструкции и синтагматическим членением предложения. При этом невыразительная речь — монотонная, интонационно бедная. Разборчивость речи — синоним понятности, ясности произношения (речь может быть ясная, понятная; с неясными отдельными звуками; невнятная, неясная, непонятная). Чёткость звучащей речи для этой категории лиц — это чёткость артикуляционных переходов, которая или сохраняется, или снижается при производстве высказывания большого объёма. Качество и особенности отдельных артикуляций являются по сути расшифровкой той части критерия «чистота звучащей речи», которая подразумевает чистоту, приемлемость произношения. Нормативность речи людей с зубными протезами предполагает наличие/отсутствие искажений произношения.

В лингводидактическом тестировании ТРКИ в рамках коммуникативного подхода к контролю оценку качества звучащей речи иностранного пользователя русским языком предполагается производить по компонентам коммуникативной компетенции: лингвистическая (беглость, правильность, произношение и др.), социолингвистическая (вариативность, уместность и пр.), дискурсивная (связность и др.), стратегическая (гибкость и т. д.), иллокутивная (приемлемость). Специальные шкалы включают ряд качественных характеристик, описывающих параметры конкретного речевого продукта и степень его проявления. Оцениваются: содержательный компонент (предполагает полноту содержания высказывания, нормативность — соблюдение стилистических норм речевого этикета), интенция (предполагает эффективность речи), композиционная структура и форма речевого продукта (предполагает логичность и связность речи), языковые средства (предполагают нормативность и чистоту звучащей речи). При этом учитывается адекватное понимание пользователя русским языком как иностранным сферы, темы, ситуации общения, социальных ролей, отношений собеседников, их коммуникативных задач, намерений (критерий уместности). Рекомендуется при

проведении тестирования в рамках III — IV уровней оценивать также беглость речи говорящего.

Обратимся к содержанию критериев оценки звучащей речи инофонов. Логичность речи — это логическая соотнесённость высказываний друг с другом, которая достигается благодаря внимательному отношению к целому тексту, связности мыслей и ясному композиционному замыслу текста. В устной речи необходимо хорошо помнить сказанное и последовательно развивать мысль, что должно способствовать непротиворечивости элементов речевой структуры. Связность — критерий, оценивающий умение строить организованное высказывание, демонстрирующее правильное, полное, уверенное владение средствами связи, служебными частями речи. Связность — наличие общего в двух и более фактах, явлениях и т. д.; объединение фактов, явлений в одно замкнутое в смысловом отношении целое. Важным критерием оценки содержательной стороны речи инофона является адекватность решения коммуникативной задачи, что подразумевает соответствие речевого продукта тому набору интенций, который необходим для решения поставленной коммуникативной задачи. Адекватность решения коммуникативной задачи, очевидно, показывает эффективность речи иностранца. Полнота представления информации предполагает наличие и композиционную оформленность основных функционально-смысловых блоков текста. Уместность речи — строгое соответствие структуры и стилистических особенностей речи условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностям автора и адресата. Этот критерий предполагает умение пользоваться стилистическими ресурсами языка в соответствии с обстановкой общения. Выделяют уместность стилевую, контекстуальную, ситуативную и личностно-психологи-ческую. Критерий нормативности звучащей речи инофона подразумевает принимать за точку отсчёта не только языковую норму, которая вариативна даже в речи носителей языка, а отталкиваться от требований стандарта, других регламентирующих документов, устанавливающих уровень об-ученности на момент контроля. Критерий связан с правильностью звучащей речи, заключающейся

в соответствии звуковой, лексической и грамматической структуры речи принятым в языке литературным нормам и являющейся базовым качеством.

Ряд критериев оценки более характеризует формальную сторону речи — исполнение, произношение. Так, беглость речи — это особенность речи, придающая ей естественный характер и включающая паузы, ритм, интонацию. Представляет собой важную характеристику уровня владения РКИ. Включает не только ровный темп звучащей речи, её гладкое, естественное течение, но и способность к длительным спонтанным высказываниям. Чистота речи при тестировании ТРКИ относится в основном к произношению (производству отдельных звуков, артикуляционным переключениям, редукции, правильному словесному и фразовому ударению, логическому ударению на информативных словах, слитному произношению, ритму, интонации).

Регулярные наблюдения за речью представителей различных слоёв российского общества показали, что для каждого социально-профессионального слоя выявляются свои речевые, стилистические и социальные доминанты. К основным свойствам, качествам речи, обеспечивающим эффективность коммуникации и характеризующим уровень речевой культуры говорящего, относят: правильность, точность, чистоту, ясность, логичность, богатство, выразительность и уместность. Правильность звучащей речи предполагает её соответствие фонетическим, лексическим, грамматическим нормам. Точность речи определяется умением чётко и ясно мыслить, знанием предмета речи и правил русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления. В логическом аспекте под точностью обычно понимается чёткость, ограниченность значения слова (термина), употребление слова в соответствии с присущим ему в литературном языке значением. Выразительность звучащей речи — термин с ёмким содержанием. Это прежде всего психологический параметр, показывающий, во-первых, внутреннюю уверенность говорящего, во-вторых, умение выбрать оригинальные способы передачи содержания мысли. Выразительность может быть информационной, структурной, образно-эмоциональной, где образно-эмоциональ-

ная выразительность определяется лингвистическими и экстралингвистическими факторами. Языковые средства выразительности бывают: произносительные, акцентологические, интонационные, фонетические, словообразовательные, морфологические, лексические, фразеологические, синтаксические, стилистические. Выразительным может быть голос: мягкий, тёплый, серебристый, пронзительный и пр. Эффективность (действенность) речи определяется силой и энергией целевой установки, отношением достигнутого результата к поставленной цели. В социально-психологическом аспекте эффективная речь предполагает навык оценки аудитории, умение задействовать психологические механизмы подражания и имитации. Нормативность (нормированность) звучащей речи — качество, обеспечивающееся соответствием речевого продукта закреплённым в сознании носителей языка эталонам, т. е. принятым в общественно-языковой практике образованных людей правил произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств. Норма в сознании говорящих и слушающих обладает качеством особой правильности и общеобязательности. Умение говорить правильно является одним из индикаторов общей образованности. Чистота речи — это отсутствие в ней лишних слов-«сорняков», нелитературных слов (жаргонных, диалектных, нецензурных). Чистота речи достигается на основе знания человеком стилистической характеристики употребляемых слов, продуманности речи и умения избегать многословия, повторов и слов-«сорняков». Формальную сторону речи характеризует чистота произношения. Логичность — последовательное, непротиворечивое и аргументированное выражение мысли. Понятность (ясность) звучащей речи — качество, состоящее в том, что речь требует наименьших усилий в восприятии и понимании при сложности её содержания. Она достигается правильностью и точностью в совокупности с вниманием говорящего к осведомлённости и речевым навыкам собеседника и связана с желанием говорящего сделать свою речь удобной для восприятия партнёром по общению. Понятность речи зависит от дикции, произношения.

К тому же качество речевого продукта оценивается по-разному в зависимости от сферы общения (область практического использования языка в пределах конкретного лингвосоциума, в которой реализуется соответствующий стиль речи [1]). К примеру, в сфере культурологического общения художественная речь может быть оценена как естественная, экспрессивная, выразительная, эффективная и пр., а устные тексты научного стиля речи должны быть ориентированы по своей содержательной и функциональной природе на точность, логичность, стилистическую нейтральность и т. д. В общественно-политической (социальной) сфере деятельности, к примеру, отсутствие таких качеств, как понятность и обращённость к слушателю, позволяет говорить о кризисе культуры публицистической речи (в широком толковании, включая речь различных средств массовой коммуникации [Там же]).

Можно увидеть, что данные критерии качества звучащей речи характеризуют как смысловую, так и формальную стороны речевого продукта. Что касается количественного содержания критериев, то, очевидно, может выражаться лишь наличие или полное отсутствие рассматриваемого параметра: речь точная/нет, выразительная/нет и пр.

Подводя итоги нашего обзора, можно сказать, что содержательное наполнение одних и тех же критериев оценки качества речи (признаков) может различаться в зависимости от цели проверки (например, улучшение качества речи или оценка достигнутых результатов), от объектов контроля (например, речь носителей русского языка или пользователей русского языка как иностранного). Количество, перечень критериев тоже не является строго заданным, поскольку значимость того или иного критерия неодинакова для разных групп пользователей языка. Словесное обозначение критериев в разных системах оценки порой не совпадает при явном содержательном сходстве. Разнообразие количественных параметров оценки также обусловлено целями проверки качества речевого продукта.

Таким образом, нужно стремиться к достаточно тонкой и адекватной оценке содержательной и формальной сторон звучащей речи. Очевидно, критерии должны быть прозрачны

и понятны как эксперту, так и говорящему в тех случаях, когда от него требуется дальнейшая работа над своей речью.

Цель проекта «Коммуникативное пространство мегаполиса: анализ звучащей речи» — проанализировать звучащую речь мегаполиса (образцов звучащей речи жителей Москвы), выявить средства успешного общения между людьми различных профессий, национальностей, определить критерии успешного речевого взаимодействия и разработать алгоритм формирования навыков эффективного толерантного коммуникативного взаимодействия жителей мегаполиса.

В ходе реализации проекта в качестве экспертов выступали специалисты-филологи, имеющие различный опыт работы с анализом иностранного акцента, с постановкой произношения, с анализом диалектных особенностей произношения, с анализом стилистики средств массовой информации, стилистики и поэтики звучащих текстов (радио, телевидения, текстов художественных произведений).

При оценке качества речи всегда встаёт вопрос о точке отсчёта, нейтральном фоне. В широком лингвистическом контексте под нормой понимается образцовое, единообразное, общепринятое в данной языковой среде употребление элементов языка, правила которого описаны и закреплены. Норма объективно существует, культивируется на радио и телевидении, прямо связана с системой языка, например с характеристикой звуков. По определению профессора Б. Н. Головина, норма — это свойство функционирующей структуры языка, создаваемое применяющим его коллективом благодаря постоянно действующей потребности в лучшем взаимном понимании [Там же].

Отклонение, особенности всегда маркированы. Это проявляется в том, что любое отступление от нормы, общепринятых правил обращает на себя внимание аудитора (в данном случае людей, профессионально владеющих речью, профессионально изучающих звучащую речь и имеющих большой опыт в этом). Вычленить признаки, по которым характеризуется речь, провести слуховой анализ, оценить — задача экспертов-аудиторов. Это вопрос их квалификации и опыта.

В основе вербальных обозначений признаков часто лежит метафора, многие признаки носят образный характер. Вместе с тем эти образы должны быть достаточно прозрачны, понятны.

При выделении критериев оценивания мы исходили из принятого нами определения толерантного речевого общения (объективная позиция по отношению к тем, чьи мнения, поступки, раса, религия и т. д. отличны от аналогичных позиций говорящего; знание лингвокультурологических и этнокультурологических особенностей коммуникантов; активное использование лингвистических ресурсов в процессе речевой коммуникации для достижения взаимопонимания; адекватное языковое и речевое оформление всех составляющих в процессе коммуникации, выражаемое в коммуникативных стратегиях и речеповеденческих тактиках коммуникантов). Вместе с тем мы опирались на следующее положение. Из психологии известно, что эксперт оценивает свойства человека лучше, если измеряет сложные по структуре характеристики не интегрально, целиком, по комплексному проявлению, а по отдельным более простым, «одномерным» шкалам, составляющим в совокупности сложное свойство. Таким образом были сформулированы критерии оценивания — общие характеристики речи жителей нашего мегаполиса.

Техника речи (артикуляционная чёткость, дикция).

Владение голосом, речью (разнообразие тембров, благозвучность, полётность — способность посылать свой голос на расстояние и регулировать громкость, подвижность голоса — умение изменять его высоту, интенсивность — сила произнесения, напряжённость, монотонность, разнообразие интонаций, экспрессивность — эмоциональная напряжённость, выразительность мимики, жестов, позы).

Заинтересованность в том, чтобы быть понятым (громкость, быстрота произнесения, выразительность — выбор таких языковых средств, которые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать интерес и внимание адресата, воздействовать на его разум и чувства, доступность — взвешенность содержания речи, учёт культурно-образовательного уровня слушателя, его опыта).

Внимание к собеседнику, адресату речи (внимание, умение слушать).

Выражение отношения к собеседнику (ирония, насмешка, агрессивность).

Максимальное приближение к хорошей литературной речи с учётом толерантности (акцент, говор, естественность (в т. ч. в жестах, интонациях, мимике), манерность (в т. ч. в жестах, интонациях, мимике), краткость, многословие, вежливость — соблюдение правил приличия в процессе речи с учётом обстановки, пола и возраста собеседника, выдержанность — умение спокойно реагировать на неожиданные или нетактичные вопросы и высказывания собеседника, правильность — соответствие нормам, чистота — отсутствие слов-сорняков, нелитературных слов, логичность — логическая соотнесённость высказываний друг с другом, точность — соответствие смысловой стороны речи коммуникативному замыслу говорящего и отражаемой реальности, уместность — соответствие особенностей речи условиям и задачам общения).

Итак, углубление шло по линии: техника речи — владение голосом, речью — выразительность — заинтересованность в том, чтобы быть понятым, — выражение отношения к собеседнику — максимальное приближение к хорошей литературной речи с учётом толерантности. Отдельно анализировались фонетический, лексический, синтаксический аспекты звучащей речи.

ЛИТЕРАТУРА

1. Балыхина Т. М., Игнатьева О. П. Словарь терминов и понятий лингводидактической теории ошибки. М., 2006.

2. Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. М., 2001.

3. Михайлов В.Г. Методы оценки звуков речи по селективным признакам // Сопоставительная лингвистика и проблемы преподавания иностранных языков / Под ред. С. Г. Тер-Минасовой. М., 1994.

4. Нетёсина М. С. Звучащая речь и её оценивание: системно-функциональный анализ. Дис... канд. пед. наук. М., 2007.

5. Покровский Н. Б. Расчёт и измерение разборчивости русской речи. М., 1952.

6. Современная русская речь: состояние и функционирование: Сб. аналитических матер. / Под ред. С. И. Богданова, Л. А. Вербицкой, Л. В. Московкина, Е. Е. Юркова. СПб., 2004.

7. Duez D. Silent and non-silent pauses in three speech styles // Language and Society. Vol. 25. 1996. N 1.

■ [мир русского слова № 4 / 2011]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.