Научная статья на тему 'АТРИБУТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ОБРАЗА ПОБЕДИТЕЛЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ'

АТРИБУТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ОБРАЗА ПОБЕДИТЕЛЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
135
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
спортивный дискурс / средства массовой информации / образ / атрибутивный признак / языковые средства / sports discourse / media / image / attributive feature / linguistic means

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — С В. Филиппова, Ф Ф. Ларионов

В статье в качестве предмета исследования выступают языковые средства, использующиеся спортсменами, спортивными комментаторами и журналистами во время пресс-конференций, интервью и анонсов спортивных событий в сфере контактных видов спорта. В ходе анализа высказываний были выявлены ключевые признаки образа победителя, которые рассматриваются нами как необходимые «составляющие» успеха спортсменов и их побед. Цель исследования – выявить атрибутивные признаки победителя в англоязычном спортивном дискурсе. В ходе исследования применялись методы контекстуального, семантического, описательного и стилистического анализа. Анализ содержания высказываний и использованных в них языковых средств позволил выявить следующие признаки образа «победителя»: уверенность в победе, прошлые достижения, физическое превосходство и т.д. В анализируемых высказываниях зафиксировано использование приемов повтора, параллелизма, гиперболизации; субъекты спортивного дискурса употребляют метафоры, эпитеты и сравнения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ATTRIBUTES OF A WINNER IN ENGLISH-LANGUAGE SPORTS DISCOURSE

In the paper the authors focus on linguistic means used by athletes, commentators and journalists during press-conferences, interviews and announcements of sports events in the field of contact sports. The analysis of the statements allow revealing the key features of a winner’s image that are considered as necessary “components” for the success of athletes and their victories. The aim of the study is to identify the attributive features and qualities of the “winner” in English-language sports discourse. The authors apply the methods of semantic, context, descriptive and stylistic analyses. The analysis of linguistic means and contents of the statements helps determine the following attributes of “winner”: confidence in victory, past achievements and statuses, physical superiority, etc. Subjects of sports discourse used such linguistic means as repetition, parallelism, hyperbolization, metaphor, epithet and comparison.

Текст научной работы на тему «АТРИБУТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ОБРАЗА ПОБЕДИТЕЛЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ»

УДК 81'27

Filippova S.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia),

E-mail: [email protected]

LarionovF.F., MA student, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia), E-mail: [email protected]

ATTRIBUTES OF A WINNER IN ENGLISH-LANGUAGE SPORTS DISCOURSE. In the paper the authors focus on linguistic means used by athletes, commentators and journalists during press-conferences, interviews and announcements of sports events in the field of contact sports. The analysis of the statements allow revealing the key features of a winner's image that are considered as necessary "components" for the success of athletes and their victories. The aim of the study is to identify the attributive features and qualities of the "winner" in English-language sports discourse. The authors apply the methods of semantic, context, descriptive and stylistic analyses. The analysis of linguistic means and contents of the statements helps determine the following attributes of "winner": confidence in victory, past achievements and statuses, physical superiority, etc. Subjects of sports discourse used such linguistic means as repetition, parallelism, hyperbolization, metaphor, epithet and comparison.

Key words: sports discourse, media, image, attributive feature, linguistic means.

С.В. Филиппова, канд. филол. наук, доц., Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск,

E-mail: [email protected]

Ф.Ф. Ларионов, магистрант, Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск,

E-mail: [email protected]

АТРИБУТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ОБРАЗА ПОБЕДИТЕЛЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ

В статье в качестве предмета исследования выступают языковые средства, использующиеся спортсменами, спортивными комментаторами и журналистами во время пресс-конференций, интервью и анонсов спортивных событий в сфере контактных видов спорта. В ходе анализа высказываний были выявлены ключевые признаки образа победителя, которые рассматриваются нами как необходимые «составляющие» успеха спортсменов и их побед. Цель исследования - выявить атрибутивные признаки победителя в англоязычном спортивном дискурсе. В ходе исследования применялись методы контекстуального, семантического, описательного и стилистического анализа. Анализ содержания высказываний и использованных в них языковых средств позволил выявить следующие признаки образа «победителя»: уверенность в победе, прошлые достижения, физическое превосходство и т.д. В анализируемых высказываниях зафиксировано использование приемов повтора, параллелизма, гиперболизации; субъекты спортивного дискурса употребляют метафоры, эпитеты и сравнения.

Ключевые слова: спортивный дискурс, средства массовой информации, образ, атрибутивный признак, языковые средства.

Спортивные события зачастую становятся главной темой обсуждения в СМИ, поскольку индустрия спортивных развлечений набирает все большую популярность у широкого круга аудитории. Актуальность темы нашего исследования обусловлена тем, что в настоящее время медийным личностям предоставлена возможность самостоятельно формировать собственный образ. В этой связи возникает интерес, какие качества и атрибуты выдвигаются субъектами спортивного дискурса в качестве составляющих успешной карьеры в спорте, какие языковые средства позволяют формировать образные представления относительно успешной карьеры в спорте. Новизна данной работы обусловлена тем, что нами впервые рассматриваются атрибутивные признаки образа победителя, конструируемые субъектами спортивного дискурса в контактных видах спорта.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключаются в том, что нами выявлены языковые средства, моделирующие образ победителя в спортивном дискурсе, а также «атрибуты» победителя, формирующие представления и стереотипы о концептуальных признаках победы. Результаты работы могут быть использованы в дальнейших исследованиях способов формирования образов в качестве материала для сопоставления.

Цель исследования - выявить атрибутивные признаки образа победителя в спортивном дискурсе. Для достижения данной цели в ходе исследования были решены следующие задачи: отобрать материал исследования; определить языковые средства, конструирующие образ победителя; выявить ключевые признаки образа победителя. В ходе исследования были использованы методы контекстуального, семантического, описательного и стилистического анализа.

В наше время многие события из мира спорта транслируются и активно обсуждаются в СМИ, тем самым актуализируя плотное взаимодействие спортивного дискурса и масс-медиа. При трансляции спортивных событий в СМИ наблюдается взаимодействие аудио-, видео-, речевых рядов; во-вторых, массовость аудитории; в-третьих, своеобразная монологичность речи во время трансляции спортивного события [1]. Необходимо отметить, что при определении понятия «спортивный дискурс» исследователи не всегда учитывают общение между самими спортсменами, акцентируя внимание только на спортивных комментаторах, журналистах, аналитиках. По нашему мнению, спортсмены являются основными субъектами спортивного дискурса, и в этой связи опираемся на определение, предложенное В.Р. Мангутовой. Спортивный дискурс рассматривается нами в качестве многопланового и многоуровневого коммуникативного конструкта, отражающего «коммуникативные намерения субъектов спорта - спортсменов, тренеров, судей соревнований, администраторов спорта, болельщиков как реальных (зрителей спортивных соревнований в реальных условиях спортивного события), так и виртуальных (телезрителей и радиослу-

шателей, получающих визуальную и аудиальную информацию о спортивном событии посредством телевидения и радио), а также спортивных комментаторов, детализирующих для болельщиков информацию о спортивном событии» [2, с. 1573]. Данное определение позволяет нам включить в качестве материала исследования следующие жанры спортивного дискурса: интервью, пресс-конференции, рекламные тексты, трансляции спортивных событий. Информация на современном этапе развития спортивного дискурса наиболее оперативно появляется в интернет-СМИ; наличие разнообразных медиа-файлов привлекает в онлайн-пространство все большее число зрителей. Видеоматериалы в интернет-СМИ не ограничены в эфирном времени по сравнению с трансляциями на телевизионных каналах, а тексты в онлайн-пространстве - рамками издания печатных СМИ. Таким образом, основной материал исследования был отобран нами на электронных платформах спортивных ассоциаций и СМИ.

Во многих лингвистических работах последних лет, посвященных изучению образа в различных дискурсах, наблюдаются трудности как при определении понятия «образ», так и при выявлении способов формирования образа. Как пишет М.В. Берендеев, образ - «категория не просто собирательная, она сложна для репрезентации и последующего анализа тем, что является дискурсивно-кон-струированной, т.е. зависит от большого количества факторов - привязана к определенным условиям, событиям, настроениям и иным маркерам ситуации» [3, с. 131]. Поскольку проведение критического анализа предложенных различными исследователями определений термина «образ» не ставилось в качестве задачи исследования, считаем необходимым уточнить, что в нашей работе данное понятие рассматривается как «результат формирования тех или иных качеств объекта», стихийно сложившийся у аудитории [4, с. 66].

В ходе анализа высказываний спортсменов и других медийных личностей (спортивных комментаторов, журналистов) во время пресс-конференций, интервью, а также рекламных роликов были выявлены ключевые признаки образа победителя, которые рассматриваются нами как необходимые компоненты успеха спортсменов и их побед.

1. Уверенность в победе. В интервью телеканалу BT Sport [5] Жорж Сен-Пьер на вопрос о своем оппоненте ответил следующим образом: «Well, I see a guy with a lot of heart. It's not gonna be a walk in a park, it's gonna be tough, you know. But I've got bad news for him 'cause I'm the most well-prepared I've ever been and the best I've ever been, and I've ever felt. So, [on] Saturday there is gonna be a new world middleweight champion crowned» («Что ж, я вижу человека с большим сердцем. Это не будет прогулкой в парке, будет тяжело. Но у меня плохие новости для него, потому что я подготовлен лучше, чем когда-либо, и я чувствую себя лучше, чем когда-либо. И в субботу будет коронован новый чемпион мира в среднем весе»). Ж. Сен-Пьер в начале высказывания описывает Майкла Биспинга как достойного оппонента, а предстоящий бой как трудный

(tough, a lot of heart, not a walk in a park), но затем уверенно заявляет о неизбежной титульной смене (newchampion crowned). Прием повтора превосходной степени прилагательных (the most well-prepared, the best) и использование глаголов в Present Perfect с наречием «ever» (I've ever been) акцентируют внимание публики на его уверенности в своей победе.

2. Физическое превосходство. В промо-ролике к событию UFC 218 [6] комментатор UFC Дэн Харди высказался о бойце Франсисе Нганну: «He touches people on the chin and they just fall over» («Он касается подбородка, и люди просто падают»). Комментатор в данном высказывании использует прием гиперболизации. Утверждение, что Франсису Нганну необходимо лишь прикоснуться к противнику, чтобы отправить его в нокаут, выгодно репрезентирует физические возможности бойца в глазах аудитории. Вербальный комментарий о способностях спортсмена усиливается путем демонстрации видеоряда с кадрами из матчей Ф. Нганну, в которых он отправляет оппонентов в нокаут.

На пресс-конференции перед UFC 235 [7] Тайрон Вудли обратился к своему оппоненту: «When it come down to striking, I will knock you out. Flat-out. When it come down to grappling, I will break your arm. Flat-out. There's nothing you can beat me in - I'm faster than you, I'm stronger than you»(«Когда дело дойдет до ударов, я отправлю тебя в нокаут. Мгновенно. Когда дело дойдет до захватов, я сломаю тебе руку Мгновенно. Нет того, в чем ты был бы лучше меня - я быстрее тебя, я сильнее тебя»). В высказывании боец перечисляет спортивные приемы (удары, захваты), которые он применит во время матча, и заявляет, что превосходит своего оппонента по всем параметрам. В высказывании используются приемы параллелизма, повтора (when it come down to...I will...Flat-out) и сравнительные обороты (faster than, stronger than).

3. Прошлые достижения и статус спортсмена. Во время официальных церемоний, интервью, пресс-конференций и других мероприятий, представляя спортсмена, многие ведущие и комментаторы перечисляют его достижения. Так, Джо Роган на церемонии взвешивания перед UFC 246 [8] представил спортсмена Дональда Серроне следующим образом: «Ladies and gentlemen, introducing the man who has won more bonuses, won more fight by submission, holds more records than anyone in the history of sport, give it up for Donald"Cowboy" Cerrone!» («Дамы и господа, представляю вам человека, который получил больше наград, выиграл больше боев болевыми приемами, удерживает больше рекордов, чем кто-либо в истории спорта, встречайте, Дональд «Ковбой» Серроне!»). В высказывании при перечислении достижений спортсмена используется параллелизм при употреблении глаголов (won, holds) и сравнительных оборотов (more bonuses, more fight, more records than anyone).

Достижения спортсменов влияют на их рейтинг и популярность в спортивной индустрии. Конор МакГрегор в интервью телеканалу CNBC [9] отметил следующее: «The main thing to succeed in this game is to either be me or fight me. Everything else is peanuts. So, ask Nate that, he knows that first-hand» («Единственный способ быть успешным в этом бизнесе, либо быть мной, либо драться со мной. Остальное - это ничто. И спросите Нэйта, он знает это по своему опыту»). К. МакГрегор приводит в качестве примера своего оппонента Нэйта Диаса и подчеркивает свой статус в индустрии спортивных развлечений, отмечая, что бои с ним в качестве соперника являются единственным способом для других бойцов достичь успеха в спорте. Спортсмен ироничен в своем высказывании, он использует союзы either/or, которые обычно употребляются при возможности выбора одного из нескольких вариантов, но в данном контексте альтернативы нет.

4. Финансовое благополучие. Во время одной из пресс-конференций [10] Флойд Мейвезер начал подкидывать пачки денег в воздух, вызвав у К. Мак-Грегора следующую реакцию: « There are ones! There are f.ing ones! Where's the real money at?» (Это же однерки! Это чертовы однерки! Где настоящие день-

Библиографический список

ги?»). В данном эпизоде Ф. Мейвезер предпринял попытку продемонстрировать свое финансовое благополучие путем разбрасывания денег. Но его соперник своим высказыванием обратил внимание публики на номинал разбрасываемых банкнот. К. МакГрегор использует приемы повтора и восклицания, употребляет нецензурную лексику, что в совокупности усиливает эмоциональность высказывания. Лексические единицы ones и real в данном высказывании выступают в качестве контекстных антонимов, с помощью которых противопоставляются финансовые возможности соперников.

6. «Звериная хватка». К данной группе относятся высказывания, в которых используются образы животных, упоминаются звериные (хищнические) качества спортсменов. Так, на пресс-конференции перед боем Деонтей Уайлдер [11] назвал себя львом: «I'm the lion, the king of the jungle and come February 22, I'm going to rip his head off his body» («Я - лев, король джунглей, и 22 февраля я вырву ему голову»).

Спортсмены также обращаются к теме «хищник и жертва» [12]: «Nate is always talking about people who don't want to fight him and they're scared to fight. He's right. The likes of Pettis and all these people, they're probably moving from him. But I've hunted him down, I stalked him like my prey. And now I have him and Saturday night I will eat his carcass in front of his little gazelle friends» («Нэйт постоянно говорит, что другие не желают с ним драться и что они напуганы. Он прав. Например, Петтис и другие бойцы, они, скорее, избегают его. Но я преследовал его, подкрадывался за ним как за моей добычей. И теперь он в моих руках, и в субботу вечером я съем его тушу перед его мелкими друзьями-газелями»). В данном примере К. МакГрегор метафорически сравнивает процесс подготовки к бою с охотой. Предстоящий бой спортсмен ассоциирует с процессом поедания «жертвы» хищником в присутствии ее соратников, которые также отождествляются с жертвами (gazelle-friends).

6. Стратегическое мышление. В послематчевом интервью после боя на UFC 230 [13] Исраэль Адесанья выразил свое мнение о тактике своих оппонентов: «I started the game at level two, and they are just loading. So, I got in his head and I got him to start to work his shoot» («Я начал игру со второго уровня, а они в нее только входили (загружались). Я залез в его разум и вынудил его начать драться»). И. Адесанья отмечает, что он одержал победу, спровоцировав своего оппонента на необдуманные действия. Спортсмен метафорически отождествляет бой с видеоигрой, указывая на наличие у себя «игровых навыков», позволяющих пропустить некий «первый уровень» и сразу пройти во «второй», в то время как его оппоненты даже «еще не начали игру».

Контекстуальный анализ материалов исследования позволил установить, что образ победителя в спортивном дискурсе СМИ конструируется путем репрезентации следующих признаков: уверенность в победе, физическое превосходство, прошлые достижения и статус, финансовое благополучие, звериная хватка, стратегическое мышление.

В высказываниях субъектов спортивного дискурса наблюдается использование приемов повтора, параллелизма, сравнения, гиперболизации. При формировании образа победителя было отмечено употребление жаргонной и ненормативной лексики, метафор, эпитетов, сравнительных оборотов, восклицаний, риторических вопросов. Образ победителя конструируется путем активного использования оценочной лексики.

Предпринятая нами попытка изучения англоязычных СМИ позволила описать ключевые атрибутивные признаки победителя, формируемые самими субъектами спортивного дискурса. В дальнейшем планируется определить концептуальные признаки победителя, выявление которых потребует изучения более обширного эмпирического материала, который охватывал бы не только пресс-конференции, интервью и трансляции спортивных событий, но и социальные сети спортсменов.

1. Качанов Д.Г, Шестерина А.М. Понятие спортивного телевизионного дискурса. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2015; № 2: 97 - 99.

2. Мангутова В.Р Языковые средства выражения агрессивности в английском спортивном дискурсе. Известия Самарского научного центра РАН. 2009; Т. 11, № 4 (6): 1572 - 1576.

3. Берендеев М.В. «Образ» как эпистемологическая категория в дискурсивных практиках. МЕТОД: Московский ежегодник трудов из обществоведческих дисциплин. 2012; № 3: 131 - 137.

4. Сидорская И.В. «Образ» или «имидж» страны: что репрезентируют СМИ. Актуальные проблемы исследования коммуникационных аспектов PR-деятельности и журналистики. Псков: Псковский государственный университет, 2015: 64 - 83.

5. St-Pierre: Bisping's British Empire is crumbling around him. BT Sport. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=YBP9UhCpA_Q

6. UFC 218: Holloway vs Aldo 2 - Extended Preview. UFC - Ultimate Fighting Championship. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=vXmCBdKfuyE

7. UFC 235: Jones vs Smith Press Conference. UFC - Ultimate Fighting Championship. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=fknc3m3gmGY

8. UFC 246 Weigh-Ins: Conor McGregor vs. Donald 'Cowboy' Cerrone. ESPN. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=hz3RZqBWHg4

9. UFC's McGregor And Diaz Talk Trash And Money. CNBC. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=S6wn99sp4Tc

10. Mayweather vs. McGregor: New York Press Conference. SHOWTIME. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=ktUGNEyW7To

11. Full Wilder vs Fury 2 press conference and face offs. BT Sport. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=_me6xGSW11Y

12. UFC 196 Pre-fight Press Conference. UFC - Ultimate Fighting Championship. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=5Qq6mMVR1ng

13. UFC 230: Israel Adesanya Octagon Interview. UFC - Ultimate Fighting Championship. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=rxlNlZPKM2c

References

1. Kachanov D.G., Shesterina A.M. Ponyatie sportivnogo televizionnogo diskursa. Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Filologiya. Zhurnalistika. 2015; № 2: 97 - 99.

2. Mangutova V.R. Yazykovye sredstva vyrazheniya agressivnosti v anglijskom sportivnom diskurse. Izvestiya Samarskogo nauchnogo centra RAN. 2009; T. 11, № 4 (6): 1572 - 1576.

3. Berendeev M.V. «Obraz» kak 'epistemologicheskaya kategoriya v diskursivnyh praktikah. METOD: Moskovskij ezhegodnik trudov iz obschestvovedcheskih disciplin. 2012; № 3: 131 - 137.

4. Sidorskaya I.V. «Obraz» ili «imidzh» strany: chto reprezentiruyut SMI. Aktual'nye problemy issledovaniya kommunikacionnyh aspektov PR-deyatel'nosti i zhurnalistiki. Pskov: Pskovskij gosudarstvennyj universitet, 2015: 64 - 83.

5. St-Pierre: Bisping's British Empire is crumbling around him. BT Sport. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=YBP9UhCpA_Q

6. UFC 218: Holloway vs Aldo 2 - Extended Preview. UFC - Ultimate Fighting Championship. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=vXmCBdKfuyE

7. UFC 235: Jones vs Smith Press Conference. UFC - Ultimate Fighting Championship. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=fknc3m3gmGY

8. UFC 246 Weigh-Ins: Conor McGregor vs. Donald 'Cowboy' Cerrone. ESPN. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=hz3RZqBWHg4

9. UFC's McGregor And Diaz Talk Trash And Money. CNBC. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=S6wn99sp4Tc

10. Mayweather vs. McGregor: New York Press Conference. SHOWTIME. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=ktUGNEyW7To

11. Full Wilder vs Fury 2 press conference and face offs. BT Sport. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=_me6xGSW11Y

12. UFC 196 Pre-fight Press Conference. UFC - Ultimate Fighting Championship. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=5Qq6mMVR1ng

13. UFC 230: Israel Adesanya Octagon Interview. UFC - Ultimate Fighting Championship. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=rxlNlZPKM2c

Статья поступила в редакцию 21.09.20

УДК 811

Alieva F.A., Cand. of Sciences (Philology), Head of Department of Folklore, G. Tsadasa Institute of Language, Literature and Art, Dagestan Federal Research Centre of Russian Academy of Sciences (Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]

Mukhamedova F.Kh., Doctor of Sciences (Philology), Chief Researcher, G. Tsadasa Institute of Language, Literature and Art, Dagestan Federal Research Centre of Russian Academy of Sciences (Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]

GENRES OF ORAL PROSE IN THE FOLKLORE OF KUBACHI VILLAGE: PLOTS, MOTIVES, IMAGES. The traditional folklore of Kubachi village in Dakha-daevsky District of the Republic of Dagestan is an integral part of spiritual culture of the Dargin people as its ethnic component. Kubachin folklore is characterized by the richness and variety of folklore genres typical not only for the Dargins, but also for other peoples of Dagestan. The historical development of people, their worldview, everyday life, psychology, customs, rituals, moral and ethical ideas found a vivid artistic embodiment in the oral and poetic works of Kubachi people. From this point of view, Kubachi folklore attracts special attention of researchers as art of the people, which has a great cognitive and artistic and aesthetic value, including material that characterizes the ethnospecific features of the folklore of its people, which is the scientific significance and relevance of the study of this problem. The task of this article is to characterize the genre diversity of oral folk prose of Kubachi folklore, to identify the most significant features of genres, their ideological, thematic and artistic richness, plot, image system, and to show their ethnospecific originality.

Key words: folklore of Kubachi people, prose genres, stories, traditions, legends, jokes, proverbs, oral histories, ethnospecific.

Ф.А. Алиева, канд. филол. наук, зав. отделом фольклора Института языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра Российской академии наук, г. Махачкала, E-mail: [email protected]

Ф.Х. Мухамедова, д-р филол. наук, гл. науч. сотр. Института языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра Российской академии наук, г. Махачкала, E-mail: [email protected]

ЖАНРЫ УСТНОЙ ПРОЗЫ В ФОЛЬКЛОРЕ СЕЛЕНИЯ КУБАЧИ: СЮЖЕТЫ, МОТИВЫ, ОБРАЗЫ

Традиционный фольклор селения Кубачи Дахадаевского района Республики Дагестан является неотъемлемой этнической составляющей духовной культуры даргинского народа. Фольклор кубачинцев характеризуется богатством и многообразием фольклорных жанров, типичных не только для даргинцев, но и для других народов Дагестана. В устно-поэтическом творчестве кубачинцев нашли яркое художественное воплощение историческое развитие народа, его мировоззрение, быт, психология, обычаи, обряды, морально-этические и нравственные представления. С этой точки зрения фольклор кубачинцев привлекает особое внимание исследователей как искусство народа, имеющее большое познавательное и художественно-эстетическое значение, в том числе и как материал, характеризующий этноспецифические особенности фольклора своего народа, в чем и заключается научная значимость и актуальность исследования данной проблемы. Цель данной статьи - охарактеризовать жанровое многообразие устной народной прозы кубачинского фольклора, выявить наиболее существенные признаки жанров, их идейно-тематическое и художественное богатство, сюжетику, систему образов, а также показать их этноспецифическое своеобразие.

Ключевые слова: фольклор кубачинцев, прозаические жанры, сказки, предания, легенды, анекдоты, притчи, устные рассказы, этноспеци-фика.

В жанровом разнообразии традиционного фольклора кубачинцев определенно выделяются жанры устной прозы, которые характеризуются многовековой историей развития, сложившимися традициями. К ним относятся: сказочный эпос, включающий сказки о животных, волшебные и бытовые сказки; предания и легенды мифологического и исторического содержания; а также малые прозаические жанры - анекдоты, притчи, устные рассказы. Подобное деление прозаических жанров характерно и для фольклора других народов Дагестана, но вместе с тем каждая жанровая разновидность устной прозы в фольклоре кубачинцев отличается собственными идейно-композиционными, художественными и стилистическими особенностями, системой образов и изобразительно-выразительных средств.

Кубачинский фольклор, в том числе и жанры устной прозы, в основном исследован в трудах Ф.О. Абакаровой [1], Ф.А. Абакаровой и Ф.А. Алиевой [2]. Прозаические жанры фольклора кубачинцев публиковались в различных изданиях - в фольклорных сборниках на даргинском и русском языках - З. Абдуллаева

и С. Гасановой [3], Ф.А. Алиевой и З. Магомедова [4], Ф.А. Алиевой [5], в коллективном сборнике [6], а также в трудах историков и известных ученых-этнографов [7 - 10] и др.

Богат и разнообразен сказочный эпос кубачинцев. В нем выделяются общераспространенные у всех народов Дагестана следующие разновидности сказок: сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки. Среди сказок о животных наибольшее распространение получили такие как «Бабушкины орехи», «Волк, лиса и куропатка», «Три козленка», «Лисица и лев», «Лисица и волк», «Абаба и волк» и мн. др.

В репертуаре сказок о животных выделяются сюжеты, содержащие как древние архаические мотивы, так и мотивы позднего происхождения, в своеобразной художественной форме отражающие социальные противоречия действительности. Так, сюжет о благодарном звере (записала Ф.А. Алиева в 1968 году от М. Ниналаловой в селении Кубачи Дахадаевского района) - один из архаических сюжетов, известных как в кубачинском фольклоре, так и у других наро-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.