Научная статья на тему 'Атака британской легкой кавалерии под Балаклавой в литературе и кинематографе'

Атака британской легкой кавалерии под Балаклавой в литературе и кинематографе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
197
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРЫМСКАЯ ВОЙНА / АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / ИСТОРИЧЕСКИЕ ФИЛЬМЫ / CRIMEAN WAR / ENGLISH LITERATURE / HISTORICAL FILMS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шешунова Светлана Всеволодовна

Знаменитая атака британской легкой кавалерии под Балаклавой 13 (25) октября 1854 г. привлекала внимание различных писателей и создателей фильмов. Задача данной статьи анализ образов данного исторического события в двух названных видах искусства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Шешунова Светлана Всеволодовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE (BALACLAVA) IN LITERATURE AND FILMS

The famous charge of the British Light Brigade (Balaclava, 25.10.1854) attracted attention of different writers and film directors. The aim of the article is to analyze the images of this historical event in two kinds of art.

Текст научной работы на тему «Атака британской легкой кавалерии под Балаклавой в литературе и кинематографе»

lowing problems: «trajectory» of creative way of Helmut Lachenmann; transformation of the text of primary sources in the course of structurization of Andersen's story; a substantiation of composition type, updating of kinds of the notation; treatment of the orchestra, the new performing techniques; in respect of an aesthetics - rapprochement of the Greek concept «beauty» with «the released perception ». The complex method of article is caused by coincidence of a literary-poetic substance, the theatrical concept and circumstances of hearing Lachenmann.

Key words: concrete instrumental music, Lachenmann, music with pictures, the phonetic component, the released perception

УДК 94(410):82.09:79143.05

АТАКА БРИТАНСКОЙ ЛЕГКОЙ КАВАЛЕРИИ ПОД БАЛАКЛАВОЙ В ЛИТЕРАТУРЕ И КИНЕМАТОГРАФЕ

Светлана Всеволодовна Шешунова

д.филол.н., профессор

Международный университет природы, общества и человека «Дубна», 141980, Россия, Московская область, г. Дубна, ул. Университетская, д. 19. bogl5k254@dubna.net.ru

Знаменитая атака британской легкой кавалерии под Балаклавой 13 (25) октября 1854 г. привлекала внимание различных писателей и создателей фильмов. Задача данной статьи - анализ образов данного исторического события в двух названных видах искусства.

Ключевые слова: Крымская война, английская литература, исторические фильмы

Атака бригады легкой кавалерии под командованием генерал-майора Дж.Т.Брюднелла, графа Кардигана, имевшая место в Северной долине под Балаклавой между 11.00 и 11.20 утра 13 (25) октября 1854 года, была предпринята в результате ошибки британского командования и оценена как «близкая к безумию демонстрация доблести» [Трубецкой 2010: 274]. После нее в строю осталось лишь 195 из 673 ее участников [Суитман 2011: 102]. Однако, по свидетельству историков, именно эта напрасная атака затмила в памяти англичан все прочие эпизоды Балаклавского сражения [Суитман 2011: 82] и стала олицетворять всю Крымскую войну [Трубецкой 2010: 46]. Произошло это благодаря ее литературному образу.

О Шешунова С.В., 2012

Стихотворение лорда А.Теннисона «Атака легкой бригады» («The Charge of the Light Brigade», 1854; в других переводах «Атака легкой кавалерийской бригады» и «Атака легкой кавалерии») обрело в английской литературе такое же место, какое в отечественной занимает «Бородино» М.Ю.Лермонтова. Посвященное, по словам Дж.Суитмана, «самому кровопролитному, самому славному и столь же бесполезному боевому столкновению в британской военной истории» [Суитман 2011: 84-85], оно вошло в школьные хрестоматии как самое романтическое изображение воинского подвига. Теннисон создал его в течение нескольких минут после того, как прочел описание злополучной атаки в «Тайме»; ритм задала одна из газетных фраз [Tennyson 1999: 307]. Поэт подчеркивает бестрепетную решимость шестисот кавалеристов выполнить ошибочный приказ и умереть («to do and die»); без колебаний и сомнений они скачут в «долину Смерти» («the valley of Death») и в «пасть ада» («the mouth of hell») [Tennyson 1999: 307-308].

Самоубийственность атаки определялась тем, что бригада была отправлена под трехсторонний огонь русской артиллерии: Cannon to right of them, Cannon to left of them,

Cannon in front of them... [Tennyson 1999: 308] Дж.Суитман, подробно воспроизводя в своей книге ход Балаклавского сражения, ссылается на эти строки как на исторически верные [Суитман 2011: 87].

Но вопреки разгрому бригады Кардигана, в строках Теннисона звучит торжество. Поэт патетически прославляет атаку смельчаков, изумившую, по его словам, весь мир: «All the world wonder'd. / Honor the charge they made!» [Tennyson 1999: 308]. При этом образ врага в его стихотворении обрисован лаконично: Cossack and Russian Reel'd from the sabre-stroke Shatter'd and sunder'd [Tennyson 1999: 308]. Эти «казак и русский», которые «падали от сабельного удара, раздробленные и разделенные», теряются на фоне британских всадников с их сверкающими на солнце клинками: «Flash'd all their sabres bare...» [Tennyson 1999: 308]. Примечательно, что позднее P. Киплинг в стихотворении «Остатки легкой бригады» («The Last of the Light Brigade», 1891) как бы переворачивает описание Теннисона - указывает на проявленную в той же стычке силу не английских, а русских сабель: «Keen were the Russian sabers» [Киплинг 2009: 254]. В его произведении немало аллюзий и прямых цитат, отсылающих к «Атаке легкой бригады». Киплинг отзывается о строфах Теннисона

как о «чудных стихах» («wonderful verses»), которые мчатся по стране подобно пламени [Киплинг 2009: 254]. Однако в его изображении главный враг прославленных кавалеристов - не русский противник, а та нужда, которую они терпят в Англии годы спустя. Страна равнодушна к бедствиям постаревших героев: «They had neither food nor money; they had neither service nor trade; / They were only shiftless soldiers, the last of the Light Brigade» [Киплинг 2009: 252].

Прославленной атаке легкой бригады посвящены и два одноименных художественных фильма. В картине «The Charge of the Light Brigade» 1936 года (США, режиссер М.Кертиц) она становится кульминацией сюжета, основное действие которого протекает в Индии; Крымской войне посвящены лишь финальные, хотя и важнейшие эпизоды. Скачка британских всадников под огнем русских батарей здесь выглядит захватывающей и романтически красивой - в полном соответствии со строфами Теннисона, которые не только экранизированы в родственном им духе, но и в нужных местах появляются на экране в виде титров. Ради создания этой сцены во время съемок погибло более двухсот лошадей, в результате чего Конгресс США принял особый закон о защите животных, участвующих в производстве фильмов.

Любопытно, что антагонистом главного героя, капитана 27-го уланского полка Джеффри Викерса (Э. Флин), в этом сюжете выступает не русский офицер, как логично было бы предположить, а Сурат Хан, владыка Суристана - вымышленной страны по соседству с Индией. Притворившись сначала другом англичан, он предательски нападает на крепость Чукоти, в которой был расквартирован полк Викерса, и убивает в ней всех женщин и детей. Во время Крымской войны Сурат Хан в качестве союзника русских находится в расположении русской армии. Этим и вызвана в фильме знаменитая самоубийственная атака; англичане скачут на русские орудия, чтобы настигнуть индийского палача своих товарищей и их семей. В финале атаки Джеффри Викерс и Сурат Хан одновременно убивают друг друга, а выжившие однополчане главного героя вонзают пики в уже поверженного врага.

Таким образом, создатели американской картины попытались дать действиям кавалеристов Кардигана под Балаклавой совершенно недостоверное, но имеющее моральный смысл объяснение. В соответствии с традицией Голливуда, положительный герой обретает здесь свое предназначение в том, чтобы покарать злодея и тем самым восстановить справедливость (хотя гибель нескольких сотен британцев - сомнительный способ мести за смерть нескольких десятков их соотечественников).

По контрасту, в фильме «The Charge of the Light Brigade» 1968 года (Великобритания, режиссер Т. Ричардсон) подчеркнута бездумность, даже абсурдность ведения боевых действий. Главной целью создателей этой ленты было обличение британской военной элиты. Недаром одним из сценаристов выступил Дж.Осборн, один из лидеров литературного движения «рассерженных молодых людей» (еще за десять лет до создания фильма Осборн и Ричардсон вместе основали киностудию «Вудфол»). Картина проникнута глубоким и безнадежным разочарованием в тех ценностях, которые прославлял Теннисон. Для фильма 1968 года актуальна лишь одна строка из его стихотворения о знаменитой атаке: «Theirs not to reason why» [Tennyson 1999: 307]. Движение редеющих британских кавалеристов, которые пытаются выполнить нелепый приказ, предстает как тягостное зрелище, полное натуралистических подробностей.

То, что атака показана здесь в сниженном, даже уродливом виде, предваряет роман Б.Бейнбридж «Мастер Джорджи» («Master Georgie», 1998), где вся Крымская война - не более чем бессмысленная «страшная бойня» [Бейнбридж 2001: 186]. Воспетая Теннисоном и не меньше значившая для Киплинга скачка подчиненных лорда Кардигана упомянута в «Мастере Джорджи» без всякого намека на то, что была подвигом: «...больше двухсот лошадей из Легкой кавалерийской бригады бросились в лагерь, лишась седоков, полегших в долине недалеко от нас к северу» [Бейнбридж 2001: 160]. Роман Бейнбридж дегероизирует описанное событие столь же предельно, как стихотворение Теннисона предельно его героизировало.

Так изображение самого известного эпизода Крымской кампании отразило происшедшую в британской культуре смену представлений о национальной истории.

Список литературы

Бейнбридж Б. Мастер Джорджи: Роман / пер. с англ. Е.Суриц. М.: Иностранка: БСГПресс, 2001. 189 с.

Киплинг Р. Полное собрание стихотворений: The complete verse. СПб.: Изд-во Политехнического ун-та, 2009. 1064 с. Текст парал. рус., англ.

Суитман Дж., Мерсер П. Крымская война. Британский лев против русского медведя / пер. с англ. А.Колина. М.: Эксмо, 2011. 216 с.

Трубецкой А. Крымская война / пер. с англ. В.Генкина. М.: Ломоносов, 2010. 320 с.

Tennyson A. Tennyson's Poetry: Authoritative texts: Contexts: Criticism. New York: Norton, 1999. 703 c.

THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE (BALACLAVA) IN LITERATURE AND FILMS

Svetlana V. Sheshunova

Doctor of Philology, professor

Dubna International University of Nature, Society and Man

141980, Russia, Moscow region, Dubna, Universitetskaya, 19. bogl5k254@dubna.net.ru

The famous charge of the British Light Brigade (Balaclava, 25.10.1854) attracted attention of different writers and film directors. The aim of the article is to analyze the images of this historical event in two kinds of art. Key words: Crimean War, English literature, historical films

УДК 791.43.05:001:008

L'ARCHE RUSSE DE SOKOUROV UN PARCOURS ALLÉGORIQUE DE L'ÂME RUSSE

Corinne Giordano

Chercheure associée CIELAM Université d'Aix Marseille

13284, France, Marseille Cedex 07, bd Charles Livon, 58. corinne.giordano@wanadoo.fr

Comment le Musée de l'Hermitage, espace clos, devient-il un parcours allégorique dans l'espace-temps de la Russie? L'Arche russe relate le parcours de deux visiteurs, Adolphe de Custine et le réalisateur, à travers cet espace-temps qu'est le Musée de l'Hermitage; le film est une mise en scène allégorique ouvrant une brèche spatio-temporelle révélant les figures de la Culture et de l'Histoire russe, mais aussi la représentation de l'Art, âme et esprit russe. Notre étude s'interessera à la mise en scène de cette double rencontre entre le narrateur contemporain et son Histoire, mais aussi entre la Russie et un français, Adolphe de Custine. Par et dans cet espace clos, qui abolit la temporalité pour l'inscrire dans une discontinuité du parcours des visiteurs.

Mots-clés, le Musée de l'Ermitage, L'Arche russe, allégorie de la représentation de l'Art, lieu mémoriel, A.Sokourov.

Comment le Musée de l'Ermitage, espace clos, devient-il un parcours allégorique dans l'espace-temps de la Russie?

L'Arche Russe relate le parcours de deux visiteurs, Adolphe de Custine1 et le réalisateur Alexander Sokourov, à travers cet espace-temps qu'est le Musée2 de l'Ermitage ; le film est une mise en scène allégorique qui ouvre une brèche spatio-temporelle où se concentrent des figures de la culture et

© Giordano С., 2012

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.