90
О.Н. Новикова
УДК 811.111:81'44
О.Н. Новикова
АСПЕКТЫ КОГНИТИВНОГО ИЗУЧЕНИЯ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО - АНТРОПОНИМА
В статье очерчены основные взаимосвязанные стороны изучения имени собственного -антропонима в когнитивном аспекте: 1) определение места имени собственного в когнитивной деятельности человека; 2) осмысление когнитивной сущности самого имени собственного в связи с современными тенденциями имянаречения.
Ключевые слова: имя собственное, антропоним, классифицирующий компонент значения, когнитивная деятельность, структурирование, концепт.
Обращение к когнитивной парадигме при описании имени собственного - антропонима вполне естественно, поскольку в когнитивной науке объекты изучаются, прежде всего, по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности. При анализе любого языкового явления точкой отсчета становится человек. Какое слово более тесно связано с человеком, чем его личное имя? Как указывал А.Ф. Лосев, «В имени - средоточие всех физиологических, психических, феноменологических, логических, диалектических, онтологических сфер. Здесь сгущена и нагнетена квинтэссенция как человечески разумного, так и всякого иного человеческого и нечеловеческого, разумного и неразумного бытия и жизни» [Лосев 1990: 33].
Имена собственные личные связаны с восприятием мира и определенным образом отражают его познание. Они, как и другие языковые явления, позволяют открыть доступ к ненаблюдаемому когнитивному миру человека, структурам его сознания, помогают человеку осмыслить свое место в мире. Какова роль имени человека как языкового и социального явления в процессах познания и осмысления мира? Как можно подойти к описанию имен собственных с когнитивной точки зрения, то есть, принимая во внимание их место в познавательных процессах, применяя те методики и процедуры анализа, которые сложились в когнитивной лингвистике? Прежде всего, следует учитывать, в каком диапазоне обычно исследуются имена собственные и почему в обыденной жизни отсутствие четкой дефиниции их значения не мешает оперировать ими. Очевидно, людям ясна общая идея категории имени собственного (ИС) или осознана ее прагматическая целесообразность.
Все функции онимов, все возможные случаи их употребления в различных ситуациях обуслов-
лены их социальной сущностью: ИС является результатом «общественной конвенции», то есть принимаемых всеми членами языкового коллектива условий его употребления. Р. Сталнейкер отмечает: «Коммуникация, будь то лингвистическая или нет, обычно имеет место на фоне предположений или посылок, которые разделяются говорящим и слушающим и которые принимаются как разделяемые ими» [81а1пакег 1974: 199]. Структура «предтекста» («анафоры», «когнитивной предпосылки» и т.д.) по отношению к ИС показана Н.Д. Арутюновой в виде сменяющих друг друга этапов «номинативного приближения» к объекту, или введенных в определенной последовательности и логически организованных знаний [Арутюнова 1980: 167].
На этапах такого предтекста складывается компонентный состав структурированной части означаемого ИС - их сигнификат. Описания сем-ного состава языкового значения антропонимов у разных авторов, в основном, совпадают. Так, в сигнификате ИС выделяют: 1) бытийный, или ин-тродуктивный компонент, отражающий предметность обозначаемого; 2) классифицирующий компонент, несущий признаки того класса, в котором происходит наречение; он отражает социально закрепленное представление о данном классе предметов - денотате; 3) индивидуализирующий компонент, выделяющий отдельного представителя из данного класса как референта, при этом референт существует и как материальный объект, и как «снятое» представление о некоем субъекте с этим именем [Ермолович 1981: 39].
А.А. Живоглядов выделяет в значении ИС классифицирующий компонент, благодаря которому определенная группа онимов получает возможность участвовать в познавательно-классифицирующей деятельности человека «на равных» с именами нарицательными (ИН). ИС, переосмысленные в рамках моделей переноса «человек - че-
ловек», он называет «классификаторами». По сравнению с другими ИС такие имена обладают максимальной для онимов способностью к обобщению. В них классифицирующий компонент распространяется за счет включения в него индивидуальных признаков референта - того лица, имя которого послужило основой переноса [Жи-воглядов 1980]. Любое имя несет в себе возможность расширения классифицирующего компонента значения через закрепление в нем действий, поступков, характерных черт носителя имени. Следовательно, с этим именем должен связываться какой-то минимум знаний, но не личных, а обязательных для членов данного языкового коллектива. Чрезвычайно важным в связи с этим представляется замечание В.В. Болдырева о том, что «индивидуальность знаний отдельного человека заключается не столько в их исключительности и неповторимости, сколько в индивидуальном характере количественного и содержательного показателей уровня усвоения коллективного знания, плюс его индивидуальная оценка и интерпретация» [Болдырев 2006: 9]. Для массового сознания приращенные смыслы, которыми способно окружать себя имя человека, в большой степени производится от усредненного энциклопедического знания, от большого круга прецедентных текстов современной культуры, от устойчивых ассоциаций. Знание «для всех» предполагает некоторое усреднение, а это приводит к образованию предметно-смысловых групп, объединяющих различные имена по какой-то общей характеристике, ср.: Croesus, Midas - богач, Tristan and Isolda, Romeo and Juliet - влюбленные. Как отмечает Н.Д. Арутюнова, с конкретным именем ассоциируется некоторый отрезок идеального [Арутюнова 1980: 201]. Другими словами, ИС активно участвуют в процессе категоризации, то есть в акте отнесения слова или объекта к той или иной группе. Необходимо подчеркнуть, что классифицирующее значение ИС состоит не в указании на существование некоторого класса, все члены которого имеют то же самое имя, а в отнесении своего носителя именно к классу людей [Семенова 2001]. Категориальная идентификация с помощью ИС означает его способность объединить под собой класс объектов на основе наличия у них одного и того же набора инвариантных дифференциальных свойств.
В результате распространения классифицирующего компонента, ИС ассоциируется как с реальным (материальным в действительности или в фантазии человека) референтом, так и с какой-то
характеристикой, которая может быть передана и ИН. Таким образом, у имени-классификатора имеются два типа лексического значения: номинативное (как у всех ИС) и логическое (как у ИН). Содержание последнего и составляет знания о жизни, качествах исходного носителя имени. Данный процесс есть один из способов рационализации мира языковыми средствами, приобщения членов языкового коллектива и к истории, и к социальному опыту человечества через введение в концептосферу языка - систему концептов как базовых когнитивных сущностей, устанавливающих связь между смыслом и употребляемым словом, эмоционально окрашенных и переживаемых. Концепт, с одной стороны, есть исходный пункт порождения языкового знака, а с другой - завершающий когнитивный этап смыслового насыщения слова.
ИС принимает участие в формировании следующих видов концептов: 1) конкретно-чувственных, предметных образов: «конкретные зрительные образы связаны также с именами известных исторических, политических и общественных деятелей, знаменитых актеров, музыкантов, спортсменов и т.д.» [Болдырев 2000: 43]; 2) представлений: ИС называют конкретные предметы или лица с определенными внешними характеристиками, ср.: Кощей, Софи Лорен [Болдырев 2000: 44]; 3) понятий: «Концептуальные признаки понятийного характера репрезентируются также именами собственными, ставшими нарицательными: Дон-Кихот - человек, который борется за справедливость, и эта борьба часто носит обреченный или бессмысленный характер...» [Болдырев 2000: 44-45]. В.А. Маслова также подчеркивает важность ИС в репрезентации концептов: «Пантеон национальных «героев» и «злодеев» (Обломов, дядя Степа), воплощенных в национальных концептах, задает определенную ценностную парадигму и те модели поведения, которым рекомендуется или запрещается следовать. Каждый такой герой - ядро фрейма-структуры» [Маслова 2004: 38]. Концептуально нагруженное имя (прецедентное имя, «воплощенное» имя) репрезентирует знание, обобществленное в системе коммуникации.
При общей характеристике человека ИС номинируется огромное количество черт характера этого человека, объясняется его жизневосприя-тие, определение себя и других как части окружающего мира. Эти ИС можно распределить по тематическим группам на основе ассоциативного признака или на основе «эстафетных структур»
92
О. Н. Новикова
(М.А. Розов), которые и помогают коммуниканту воспринимать ИС как ИН. Такая эстафета понимания будет успешной только при условии, если человек полностью включен в процесс восприятия и его историко-ассоциативно-языковая база соответствует этому.
Многообразие действительности находит отражение в разнотипных концептах, чье оязыков-ление в разных социумах происходит избирательно на основе их культурно-психологической релевантности, системы ценностей кодирующих их людей. Отсюда следует, что подход, акцентирующий выявление национально-культурной специфики ИС, имеет большую методическую значимость и при изучении иностранного языка, и при ознакомлении с чужой культурой. Как отмечает Ю.А. Рылов, «... имена (и образы) одних и тех же персонажей в разных культурах интерпретируются по-разному и, соответственно, являются носителями различных когнитивных концептов» [Рылов 2006: 133]. Так, например, в средневековой Англии и Шотландии Робин Гуд лишь во вторую очередь был благородным разбойником. В основном его воспринимали как наследника древнего кельтского бога растительности и плодородия, так называемого «зеленого человека». Каждый год в мае устраивался веселый праздник, все обряды которого совершались вокруг «майского дерева» - символа любви и плодовитости. На Иванов день каждая девушка становилась «королевой Мая». Король «пира дураков» Тук соединял парочки и через 9 месяцев по всей стране собирался урожай новорожденных. «Это были те самые «дети Робина», от которых произошли такие фамилии, как Робинсон или Робертсон» [Бейджент, Ли 2003: 161]. В такой интерпретации легенда о Робин Гуде - защитнике обездоленных - выступает как трюк, при помощи которого языческие традиции отстаивали свое место в сердце номинально христианской Британии. Уязвимым местом лингвострановедческого подхода к ИС являются критерии выявления «особых» имен-реалий, противопоставляемых другим ИС. Фактор известности (экстралингвистический) с трудом поддается научному анализу. Более надежный и собственно лингвистический критерий оценки известности ИС - их способность к образованию вторичных (переносных) значений, т.е. к деонимизации (А.В. Суперанская, Е.Л. Березович).
Мысль о роли ИС в ментальном структурировании действительности ненова. С. Смит-Баннистер называет английских ученых 16-17 вв., которые указывали на имя человека как необходимое средство упорядочивания и объединения
вещей, отмечая, что имя выделяет индивида как человеческое существо определенного рода, социального положения, происходящего из определенной местности [Smith-Bannister 1997: 5-17]. Имена помогают понять разделение людей на многочисленные группы в рамках единого общества. Показательно, что этот момент учитывался в самых ранних словарях личных имен. Некоторые из них отмечали возможность определения по имени географического места рождения человека, его вероисповедания, социального статуса. Учитывая изменчивость именника, его восприимчивость к изменениям в жизни общества, можно добавить классификационную функцию имен по времени рождения человека.
С точки зрения когнитивной науки полное описание того или иного явления предполагает не только учет его объективных характеристик, но и учет специфики его восприятия, «наличия соответствующих знаний, интенций, выделенности конкретных единиц и выбора точки зрения (перспективы), концентрации внимания на определенных эпизодах» [Болдырев 2000: 126]. Перечисленные моменты можно полностью отнести к описанию ситуации выбора имени: знание имен, выделение определенной стороны имени в соответствии с мотивом имянаречения (благозвучие, этимологическое или энциклопедическое значение слова-основы, мотив «в честь кого-то»). Имянаречение - это та сфера, где человек соотносит себя с фундаментальными ценностями, смысло-образующими слагаемыми бытия. Когнитивный подход позволяет рассматривать ИС как содержательный знак и, таким образом, выявить глубинные механизмы, определяющие мотивы имянаречения. Фактический материал для подобного анализа чрезвычайно разнообразен. Так, в Англии самые распространенные имена на протяжении многих лет одни и те же, ср.: Jack, Oliver, Thomas, Harry, Joshua, Charlie, Daniel, James, William, Alfie -мужские, Olivia, Ruby, Emily, Grace, Jessica, Chloe, Sophie, Lily, Amelia, Ella - женские. Эти имена освоены литературой и фразеологией, имеют богатые культурно-исторические коннотации. Но основными тенденциями имянаречения сегодня являются: уменьшение концентрации самых популярных имен при увеличении числа уникальных именований и именований со средним именем, рост числа полоиндифферентных и двойных имен, заимствований, всплеск фантазийных имен, ср.: Tj, Bo, Storm, Sasha/Sacha, LilyAnne, Lilyann, Lily-Ann. Новое имя не дает никаких ассоциаций, связей, аллюзий и требует ответа на вопрос: «Что
значит это имя? Почему это слово является именем человека?». Когнитивная лингвистика рассматривает создание нового имени не столько как использование заранее заданных ментальных репрезентаций, но как активный процесс установления разнообразных связей между ментальными пространствами, в которых происходит интегрирование различных аспектов информации. В таком случае языковая единица не просто возбуждает в нашем сознании определенную стереотипную когнитивную структуру, а запускает творческий процесс, при котором сам человек выбирает пути и способы конструирования ситуации или объекта.
Таким образом, выявляются два основных взаимосвязанных аспекта изучения имени собственного в когнитивном русле: 1) определение места ИС в когнитивной деятельности человека (участие в процессах номинации, категоризации и т.п., механизмы этих процессов); 2) осмысление когнитивной сущности самого ИС (выявление средств актуализации ономастического концепта). Разработка означенных вопросов требует обращения к когнитивной семантике ИС, особенностям членения мира ИС по принципу «свой - чужой», выходу в коммуникативные ситуации использования ИС. Отправной точкой будет понимание обусловленности когнитивности ИС знанием об их носителях, хранящемся в коллективной памяти языкового сообщества (А.Н. Антышев, М.В. Голомидова, С.М. Пак). Когнитивные основания имени обусловлены психологическими, эмоциональными моментами, в основе которых лежит социальный опыт носителей языковой культуры. Именно посредством признаков, соотносимых с понятием «человек», ИС превращается в языковую категорию.
В заключение выделим вопросы изучения ИС, рассмотрение которых в рамках когнитивной парадигмы может оказаться плодотворным: 1) значение ИС; 2) восприятие имени, отношение к имени в конкретной стране в конкретной период для создания более полной картины мира на оп-
ределенном историческом этапе; 3) изменение мотивов выбора имени; влияние на этот процесс явлений социальной, культурной, экономической жизни в условиях глобализации; 4) факты сближения онимической и нарицательной лексики; 5) когнитивное освоение андрогинных и инокуль-турных имен.
Список литературы
Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований: сб. науч. тр. М., 1980.
Бейджент М., Ли Р. Храм и ложа / пер. с англ. М., 2003.
Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2000.
Болдырев Н.Н. Языковые категории как формат знания // Вопр. когнитивной лингвистики. 2006. № 2.
Ермолович Д.И. Функционально-семантические особенности индивидуализирующих знаков (на материале именований лица в английском языке): дис. ... канд. филол. наук. М., 1981.
Живоглядов А.А. Реализация поэтической функции английских имен собственных личных. М., 1998.
Лосев А.Ф. Философия имени. М., 1990.
Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. М., 2004.
Рылов Ю.А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика: курс лекций по межкультурной коммуникации. М., 2006.
Семенова Т.Н. Антропонимическая индивидуализация: когнитивно-прагматические аспекты. М., 2001.
Smith-Bannister S. Names and Naming Patterns in England 1538-1700. Oxford, 1997.
Stalnaker R.C. Pragmatic presuppositions // Semantics and philology. N. Y., 1974.
O.N. Novikova
ASPECTS OF COGNITIVE ANALYSIS OF PROPER NAMES - ANTHROPONYMS
The main interrelated aspects of studying personal names from the point of view of cognitive linguistics, viz. determining the role of proper names in man's cognitive activity and understanding of proper names' cognitive essence in connection with modern tendencies of naming are outlined in the article.
Key words: proper name, anthroponym, classifying component of meaning, cognitive activity, structuring, concept.