Научная статья на тему 'АРГУМЕНТАЦИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН'

АРГУМЕНТАЦИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
98
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Полякова Лилия Сергеевна, Южакова Юлия Владимировна, Макарова Елена Витальевна, Швидченко Анна Юрьевна

Эта статья посвящена рассмотрению понятия аргументации, которое является многоаспектным явлением и исследуется многими научными направлениями, включая лингвистику. В русле лингвистики аргументация определяется как особый вид речевой деятельности, которая имеет свою структуру построения, законы, языковые приемы и средства убеждения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ARGUMENTATION AS A LINGUISTIC PHENOMENON

This article is devoted to the consideration of the notion of argumentation, which is a multifaceted phenomenon and is being explored many scientific areas, including linguistics. In the field of linguistics argumentation is defined as a particular kind of speech activity, which has its own structure, laws, linguistic means anddevices of persuasion.

Текст научной работы на тему «АРГУМЕНТАЦИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН»

существительных ху 'мужчина' и пурка 'бурки'. Ср.: Анья питы ху пурка эвтас.' Аня кроила черные мужские бурки'; няврэм пурка 'детские бурки' (от существительных няврэм 'детский' пурка 'бурки'). Ср.: Антем няврэм пурка ёнтас. 'Мама сшила детские бурки'. Бурки по цветовой гамме бывают нови, питы, хаттар, лотанг буркаят 'белые, чёрные, серые, пятнистые бурки'. Данные термины образованы из качественных прилагательных, обозначающих цвет и существительного пурка 'бурки'. Ср.: Имаем нови пурка ёнтас. 'Тётя сшила белые бурки': Название ханшенг пурка 'бурки с узорами' образовано из относительного прилагательного ханшенг 'узорчатый' и существительного пурка 'бурки'. Ср.: Таящ лутас ханшенг пурка. 'Таисья купила бурки с узорами'; ханшилы пурка 'бурки без узоров' образовано из относительного прилагательного ханшилы 'не орнаментированный', который, в свою очередь, образован от существительного ханши 'узор' с каритивным суффиксом -лы и существительного пурка 'бурки'. Ср.: Норман питы ханшилы пуркайт олсат. 'На полке лежали черные бурки без узоров'.

Названия чижей

Кенш 'меховые чижи' - это меховые чулки, известные у русскоязычного населения как чижи. Данный термин образован от непроизводного существительного кенш. Ср.: Ма пунанг кенш ёнтсам. 'Я сшила тёплые чижи'. В зависимости от количества и качества меха внутри самих меховых чулков существуют различные названия: ай кенш 'чижи для повседневной носки'. Данная лексическая единица образована от качественного прилагательного ай 'маленький' и существительного. кенш 'чижи'. Ср.: Лув сопек пилн ай кенш лумтас. 'С сапогами он надел повседневные чижи'; няр кенш 'вылинявшие чижи' состоит из качественного прилагательного няр 'голый' и существительного кенш. Ср.: Пиращ ики няр кешан юх эватты ма-нас. 'Старик в вылинявших чижах пошёл заготавливать дрова'; пунанг кенш 'тёплые чижи' (букв. 'имеющие шерсть чижи'); лексема состоит из относительного прилагательного пунанг 'волосатый' и существительного кенш 'чижи'. Ср.: Ащем пунанг кенш лумтас. 'Отец одел тёплые

чижи'; лексическая единица кенш сур тахты 'шкура для голенищ меховых чулок', состоящая из существительных кенш 'чижи', сур 'голенища', тахты 'шкура'. Ср.: Ун антем кенш сур тахты татлас 'Бабушка мяла шкуру для голенищ меховых чулок'; единица вулы кенш 'оленьи чижи' образовано от существительных вулы 'олень' и кенш 'чижи'. Ср.: Антем ёнтас ялап вулы кенш. 'Мама сшила новые оленьи чижи'; ош сох кенш 'чижи из овечьей шкуры', состоящая из существительных ош 'овечка', сох 'шкура', кенш 'чижи'. Ср.: Лув хошам ош сох кенш хув тайсалы.'Он долго носил тёплые чижи из овечьей шкуры'.

Подводя итог изложенного, отметим сложный, комплексный характер наименований, которые являются объектом более детального анализа в ономастических исследованиях. В настоящем фрагменте мы приоткрыли завесу для данных научных изысканий. При изучении подобных названий в широком смысле важно учитывать всевозможные факторы, так или иначе воздействующие на развитие именных систем. При этом важны лингвистические и экстралингвистические взаимоотношения отдельных лексических единиц, связи онимических типов друг с другом и с апеллятивной лексикой. В противном случае игнорирование их при описании как любого языка, в том числе и хантыйского, делает его ущербным.

Литература

1. Куликов В. П. Охотничья лексика в современном немецком языке (опыт семантической и социо-функциональной стратификации): Дис. ... канд. фи-лол. наук. Л., 1995.

2. Озелова-Чугуевская С.А. Нёрапса ех еман мув 'Священная земля Озеловых'. СПб: Просвещение, 2004.

3. Онина С.В. Оленеводческая лексика хантыйского языка: семантические группы и словарь. Йошкар-Ола, 2001.

4. Рандымова З.И. Оленеводческая культура приуральских хантов. Томск: Изд-во Томского ГУ, 2004.

5. Шмелёв Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 2007.

АРГУМЕНТАЦИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН

Полякова Лилия Сергеевна, Южакова Юлия Владимировна

кандидаты филол. наук, доценты, Магнитогорский Государственный Университет, г. Магнитогорск

Макарова Елена Витальевна

кандидат филол. наук, ст. преп., Магнитогорский Государственный Университет, г. Магнитогорск

Швидченко Анна Юрьевна ст. преп., Магнитогорский Государственный Университет, г. Магнитогорск

ARGUMENTATIONASALINGUISTICPHENOMENON

Polyakova Liliya, CandidateofScience, assistantprofessor, of Magnitigorsk State Technical University, Magnitogorsk Makarova Elena, CandidateofScience, senior lecturer of Magnitigorsk State Technical University, Magnitogorsk Shvidchenko Anna, Senior lecturer, of Magnitigorsk State Technical University, Magnitogorsk Uzhakova Julia, CandidateofScience, assistantprofessor ofMagnitigorsk State Technical University, Magnitogorsk АННОТАЦИЯ

Эта статья посвящена рассмотрению понятия аргументации, которое является многоаспектным явлением и исследуется многими научными направлениями, включая лингвистику. В русле лингвистики аргументация определяется как особый вид речевой деятельности, которая имеет свою структуру построения, законы, языковые приемы и средства убеждения.

ABSTRACT

This article is devoted to the consideration of the notion of argumentation, which is a multifaceted phenomenon and is being explored many scientific areas, including linguistics. In the field of linguistics argumentation is defined as a particular kind of speech activity, which has its own structure, laws, linguistic means anddevices of persuasion.

В последнее время все больший интерес со стороны исследователей уделяется теории аргументатив-ного дискурса и взаимосвязанных с этим термином понятиям. В лингвистической литературе под аргументацией принято понимать особый тип коммуникации, призванный воздействовать на адресата при помощи языковых средств и выраженный аргументативным дискурсом.

Если проследить этимологию слова «аргументация», то необходимо отметить, что оно восходит к латинским словам а^итеп^т, arguo, означающим «пояснение», «проясняю». Английский словарь "Longman Dictionary of contemporary English" дает следующее определение слову "argument": "1) a reason given to support or disprove something; 2) the use of reason to persuade someone; 3) a disagreement, esp. one that is noisy, quarrel"[2].Следовательно, определение данного понятия свидетельствует о двойственной природе аргументации, так как подразумевает как процесс аргументирования, так и ссоры. Однако если аргументирование основывается на исследовании 'ratio', т.е. логики, логических аргументов и доказательств в поддержку определенного тезиса, тоссора - это, в первую очередь, демонстрация эмоций, темперамента и направлена не на достижение согласия и сближения позиций участников диалога, а на конфронтацию и разрыв в их отношениях.

В русле лингвистики аргументация интерпретируется как особенности функционирования определенного набора единиц языка в аргументативном дискурсе. Когнитивная лингвистика исследует аргументациюкак часть логико-коммуникативных моделей сознания человека. Семиотика рассматривает данный термин как особый тип дискурса, который оказывает определенное влияние на сознание человека и имеет структуру, соответствующую принятыми в данном языковом социуме нормами ведения диспута, беседы, дебатов, ссоры. Следует отметить, что наиболее яркой дихотомией, характеризующей аргументацию как особый тип дискурса, как речевой акт, является дихотомия рационального и эмоционального.

С понятием «аргументация» связаны не только логические и риторические законы, ее успешность во многом зависит от правильности построения дискурса с точки зрения логичности, риторических законов, а также от выбора языковых средств. Другими словами, данный термин можно рассматривать как набор правил, на основе которых создается аргументация как вербальная коммуникация, то есть это соотношение языка и правил его использования. С такой точки зрения аргументация - это комплекс языковых средств, используемых для влияния на поведение людей, а также особый тип дискурса [4, с. 6].

А.П. Алексеев определяет аргументацию как социальную, интеллектуальную, вербальную деятельность, служащую оправданию или опровержению точки зрения, представленную системой утверждений, направленных на достижение одобрения у определенной аудитории [1, с. 48].

Аргументативный дискурс взаимосвязан с понятием «коммуникативная ситуация». Коммуникативная задача аргументативного дискурса состоит в обосновании взглядов и представлений, убеждении или разубеждении партнера по коммуникации в истине, либо в прагматической приемлемости определенных высказываний. Основной целью аргументативного дискурса является преодоление расхождения во мнениях при помощи правильно выбранных стратегий и тактик аргументации [4, c. 7-8]

Особенность аргументации как процесса заключается в создании убедительности в установке на убеждение адресата. Стратегическая задача аргументации -убеждающее воздействие, которая достигается за счет достоверности аргументов, их непротиворечивости, достаточности и последовательности их представления [3, c. 142-143].

По мнению зарубежных исследователей, в прагматическом аспекте аргументацию можно рассматривать как макроречевой акт, который состоит из комплекса утверждений, нацеленных на оправдание или опровержение какого-либо мнения и убеждение непредвзятого арбитра в приемлемости или неприемлемости отстаиваемого мнения [9, с. 18]. Первичной единицей анализа, таким образом, является речевой акт, а точнее речевой акт несогласия. Важнейшим прагматическим составляющим аргументации является интенция, которая предполагает адресат и по возможности должна быть четко определена и понятна аргументатору. Не менее важным является определение цели, задач, регулирующих действия оппонентов.

Следует отметить, что аргументативный дискурс учитывает также невербальные аспекты коммуникациии аргументативно неязыковые компоненты, в том числе, антропологические и социальные факторы. Именно в нем актуализируется аргументативная ситуация, учитывается интеракциональный характер коммуникации, так как дискурс - это системный процесс взаимодействия коммуникантов. В аргументативном дискурсе языковая личность реализуется как личность, включающая психологические, социальные, этические и иные составляющие, но преломленные через ее язык, то есть дискурс.

Список литературы

1. Алексеев А.П. Аргументация. Познание. Общение. М.: Изд-во МГУ - 1991. - 152 с.

2. Английский словарь "Longman Dictionary of contemporary English" - Электронныйресурс: http://www.ldoceonline.com/dictionary.

3. Брутян Г. А. Аргументация. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1984. - 105 c.

4. Калашникова С.В. Лингвистические аспекты стилей мышления в аргументативном дискурсе: - теория языка, Автореферат дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Калашникова София Васильевна; Тверской гос. унив-т. - Тверь, 2007. - 16 с.

5. Макарова Е.В. Способы функционирования межкультурной коммуникации в художественном произведении [Текст] / Е.В. Макарова // Актуальные

проблемы современной науки, техники и образования: материалы 70-й межрегиональной научно-технической конференции. - Магнитогорск: Изд-во Магнитогорск.гос. тех. ун-та им. Г.И. Носова, 2012. -Т. 2. - С. 58-60.

6. Полякова Л.С. Дискурс как предмет лингвистических исследований: к истории вопроса // Язык и культура (Новосибирск). - 2014. - № 11. -С. 146150.

7. Швидченко А.Ю. Библеизмы как культурный и языковой феномен / А.Ю. Швидченко // Ашмаринские

чтения: Материалы Всерос. науч. конф. - Чебоксары: Изд-во Чуваш.ун-та, 2008. - С. 488-490.

8. Южакова Ю.В. Эвфемизация как реализация принципа толерантности // Язык и культура (Новосибирск). - 2013. - № 4. - С. 102-106.

9. Eemeren F.H., Grootendorst R. Speech Acts in Argumentative Discussions. A Theoretical Model for the Analysis of Discussions Directed Towards Solving Conflicts of Opinion. Dordrecht/Cinnaminson: ForisPublications, PDA 1, 1984.

СЕМАНТИКА И СТРУКТУРА АНГЛИЙСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ ТЕМАТИЧЕСКОЙ

ГРУППЫ «ОБРАЗ ЖИЗНИ»

Стетюха Наталья Владимировна,

кандидат филологических наук, доцент, Южный институт менеджмента, г. Краснодар

SEMANTICS AND STRUCTURE OF THE ENGLISH NEOLOGISMS OF THE THEME GROUP «LIFESTYLE» Stetyukha Natalia Vladimirovna, Candidate of Philological Sciences, assistant professor of the Southern Institute of Management, Krasnodar АННОТАЦИЯ

В статье описывается семантика и структура английских неологизмов, относящихся к тематической группе «Образ жизни». Структура неологизмов данной группы представлена словосложением, аффиксаций и сокращениями. В подгруппе «Образ жизни» прослеживается четкая тенденция преобладания отпредметных семантических компонентов в образовании новых единиц. ABSTRACT

The article describes the structure and semantics of the English neologisms of the theme group «Lifestyle». These words are built by means of compounding, affixation and shortening.

Ключевые слова: неологизм, словосложение, аффиксация, сокращения. Key words: neologism, compounding, affixation, shortening.

Английский язык невероятно быстро подстраивается под постоянно меняющийся мир вокруг. Являясь самым распространенным языком в мире, он отражает все мельчайшие изменения, происходящие на планете. Данный процесс не мог не сказаться на строении самого языка.

Неологизмы занимают одну из наиболее важных позиций в структуре английского языка. Они создаются в разнообразных сферах общения, закрепляются в них и распространяются повсеместно благодаря современным технологиям [1, с.5]. В настоящий момент процесс создания неологизмов не прекращается ни на минуту. В сети Интернет, одном из наиболее продуктивных источников неологизмов, новые слова встречаются повсюду, изменяя язык до неузнаваемости. Не менее важную роль здесь играют и всевозможные СМИ, для которых изобретение новых слов и сочетаний стало неотъемлемой частью действительности.

Слово неология (neologie) известно с конца XVIII века, но в научный оборот (т.е. в качестве термина) оно впервые было введено в 1801 г. французским лексикографом Л.С. Мерсье. В настоящее время неологией (реже неологистикой) называют относительно молодую в языкознании отрасль, которая изучает новые лексические единицы, появившиеся в языке в определённый период его развития, т.е. неологизмы. Совокупность неологизмов

называется неологикой, или неологической лексикой [2, с. 243-247].

К основным тематическим группам английских неологизмов можно отнести следующие: повседневная жизнь, общественная жизнь и политика, бизнес, наука и технологии, медицина и здоровье, культура.

В нашей статье мы рассматриваем наиболее частотную группу. Неологизмы, объединенные в ней, представляют наибольший интерес в силу своего повсеместного распространения во всех сферах современной жизни. Такой группой является группа «Повседневная жизнь».

Неологизмы, объединенные в данную группу, обладают бесспорным лидерством по своему количеству. Сложно представить другую сферу деятельности человека, в которой с такой же скоростью появлялись все новые единицы языка. Это не удивительно, т.к. повседневная жизнь человека охватывает множество разнообразных ситуаций, каждая из которых, порождая определенные эмоции у человека, способствует созданию новых слов. Приведем наиболее яркие примеры неологизмов данной группы:

Earwitness - человек, который слышал о каком-либо происшествии, особенно тот, кто рассказывает позже об этом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.