Научная статья на тему 'Аргументативный характер профессинально-педагогической деятельности преподавателя русского языка как иностранного'

Аргументативный характер профессинально-педагогической деятельности преподавателя русского языка как иностранного Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
157
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Русистика
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ПРОЦЕСС ПРЕПОДАВАНИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ / АРГУМЕНТАТИВНОСТЬ / МОТИВАЦИЯ / TEACHING PROCESS / PROFESSIONAL COMPETENCE OF A TEACHER / PERSUASIVENESS / MOTIVATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Хавронина Серафима Алексеевна, Камбарян Татьяна Сергеевна

В статье рассматривается процесс обучения русскому языку как иностранному с точки зрения его мотивированности и аргументативности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Argumentation nature of professional skills and educational activities of a teacher of russian as a foreign language

The article studies the process of teaching Russian as a foreign language from the point of view of its motivation and persuasiveness.

Текст научной работы на тему «Аргументативный характер профессинально-педагогической деятельности преподавателя русского языка как иностранного»

ТЕОРИИ И ТЕХНОЛОГИИ АРГУМЕНТАЦИИ

АРГУМЕНТАТИВНЫЙ ХАРАКТЕР ПРОФЕССИНАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

С.А. Хавронина, Т.С. Камбарян

Кафедра русского языка и методики его преподавания Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

В статье рассматривается процесс обучения русскому языку как иностранному с точки зрения его мотивированности и аргументативности.

Ключевые слова: процесс преподавания, профессиональная компетентность преподавателя, аргументативность, мотивация.

Преподавание русского языка иностранцам, как и любая практическая деятельность, нуждается в осмыслении, обобщении и обосновании не только теоретиками-методистами, но и преподавателями-практиками. Процесс преподавания представляет собой сложное единство трех компонентов: учащегося, учебного предмета, преподавателя. Сложен сам предмет преподавания — русский язык как иностранный, его содержание, включающее языковые единицы всех уровней (фонетические, лексические, морфологические, синтаксические) и речевые действия (рецептивные и продуктивные, устные и письменные). Сложности представляет и педагогическое общение — процесс непосредственного взаимодействия преподавателя и учащихся, в содержание которого входит информирование, обучение, воздействие, побуждение, внушение, убеждение [1].

Оптимальный результат процесса обучения достижим в том случае, если каждый из его компонентов отвечает высоким требованиям: учащийся имеет способности, интерес к изучаемому предмету, желание и умение учиться; преподаватель обладает необходимыми личностными и профессиональными качествами; учебный предмет представлен материалами, в максимальной степени отвечающими целям и задачам обучения. Однако приходится констатировать, что в реальной действительности составляющие учебного процесса по своему качеству могут быть разными, нередко весьма далекими от идеала. Проблемной может быть аудитория. В последние годы заметно изменился контингент иностранных студентов, многие из них имеют невысокий общеобразовательный уровень, не знают

Хавронина С.А., Камбарян Т.С. Аргументативный характер профессинально-педагогической...

ни одного иностранного языка, не владеют навыками самостоятельного интеллектуального труда. В одной учебной группе оказываются студенты из разных стран и регионов, носители разных языков и культур, обучавшиеся в разных педагогических системах, что затрудняет организацию учебного процесса и, как следствие, снижает его эффективность.

Приступая к работе в конкретной группе, преподаватель устанавливает определенные отношения с учащимися — либо авторитарности, диктата, либо полной свободы и необязательности, либо сотрудничества, основанного на взаимопонимании и доверии. Способность преподавателя установить благоприятный психологический климат в учебном коллективе, возможный при оптимальном соотношении требовательности и доброжелательности, есть необходимое профессиональное качество педагога. Это качество не складывается само по себе по мере приобретения опыта, но является результатом педагогической рефлексии — целенаправленного самоанализа, самооценки и самокоррекции.

Учебный предмет, его содержание — язык и речь на русском языке — реализуется в различных, главным образом печатных средствах обучения. Сегодня книжный рынок предлагает большой выбор разнообразной учебной литературы по русскому языку для иностранцев: учебники, пособия, книги для чтения, сборники упражнений, рабочие тетради, учебные словари, сборники тестовых материалов и др. В большом количестве издаются книги для студентов разных профилей и этапов обучения.

Обилие и разнообразие учебной литературы представляют пользователю (преподавателю) широкие возможности выбора, однако при этом не гарантируют качества учебных материалов. В силу того, что сегодня нет обязательной независимой экспертизы учебной литературы, необязательной стала и процедура рецензирования, значительная часть печатной продукции не удовлетворяет требованиям методической целесообразности и оказывается малопригодной для работы в иностранной аудитории [5].

В связи с этим перед преподавателем-практиком всегда стоит проблема выбора основного учебника и дополнительных к нему учебных пособий, а также проблема сплошного или фрагментарного использования их материалов. Как правило, для работы с определенной аудиторией приходится брать несколько книг и тогда встает задача их совмещения. Эта работа требует от преподавателя достаточной методической компетентности, обеспечивающей анализ и оценку пособий, содержащихся в них текстов, заданий, упражнений и на этой основе — принятие решения о возможности их параллельного применения. Это решение должно быть обоснованным, исключающим приблизительную оценку, поверхностный или формальный подход.

При наличии общих для определенной категории учащихся стандартов, программ, планов, учебников и пособий преподавателю-практику приходится, учитывая особенности аудитории, приспосабливать к ней содержание обучения, т.е. производить отбор учебного материала, определять его последовательность, группировку и дозировку. Это приспособление предполагает такие операции, как сокращение или дополнение материалов, их упрощение или усложнение. Подобные операции должны быть не случайными, а глубоко и тщательно продуманными,

Вестник РУДН, серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2012, № 3

обоснованными, аргументированными. Ясно, что их выполнение под силу профессионалу — лингвистически, психологически, методически грамотному преподавателю.

Основной формой организации учебного процесса является урок, который, в сущности, представляет собой совместную деятельность ученика и учителя, студента и преподавателя при руководящей роли последнего. Именно на уроке преподаватель осуществляет обучающие действия, используя различные методические приемы и применяя различные средства обучения — печатные, технические, компьютерные.

Сегодня методика преподавания русского языка иностранцам располагает богатейшим арсеналом методов, способов, приемов и форм обучения, видов разнообразных заданий и упражнений [2]. Планирование хода каждого занятия и цикла занятий, выбор видов работы, применение средств обучения, соотношение обучающих и контролирующих моментов должны быть осмыслены и осознанно подчинены целевой установке урока и направлены на получение оптимального результата.

Через урок-занятие, через систему уроков преподаватель осуществляет свои педагогические функции — обучающую, организующую, стимулирующую, диагностирующую, корректирующую, контролирующую, оценивающую [4]. Их соотношение должно быть сбалансировано таким образом, чтобы в максимальной степени мобилизовать познавательную речемыслительную и коммуникативную активность учащихся. Превалирование на отдельных занятиях тех или иных функций должно быть обосновано как с психолого-педагогических позиций, так и с точки зрения методической целесообразности.

Одним из факторов, влияющих на успешность учения, является интерес учащихся к предмету и способность сохранять этот интерес в течение всего периода обучения, т.е. то, что в психологии и педагогике называют мотивацией. В практике преподавания иностранных языков не является редкостью такая ситуация, когда первоначальная, достаточно высокая мотивация снижается, поскольку учащиеся не ощущают значительных успехов в овладении изучаемым языком. Сохранению мотивации на должном уровне помогает главным образов чувство прогресса. Если студенты посещают все занятия, приходят на урок подготовленными и проявляют активное и заинтересованное участие в коллективной работе, это говорит о высокой продуктивности учебного общения и о методической компетентности преподавателя. Если же студенты пропускают уроки, не выполняют домашние задания, на занятиях инертны, пассивны, преподавателю необходимо задуматься о причинах подобного положения и о необходимости внесения существенных поправок в работу. Мотивация — величина непостоянная, и одна из проблем преподавания русского языка иностранцам состоит в поддержании устойчивой мотивации на достаточно высоком уровне. Эта проблема должна осмысливаться каждым преподавателем как важнейшая профессионально-педагогическая задача [6].

В методике преподавания русского языка иностранцам нет и не может быть догм, готовых рецептов, раз и навсегда сформулированных правил. Аксиоматичны, т.е. не требуют доказательства, лишь общедидактические положения и принципы — научности и системности преподавания, связи теории с практикой, на-

Хавронина С.А., Камбарян Т.С. Аргументативный характер профессинально-педагогической.

глядности, посильности и доступности изучаемого материала, сознательности его усвоения, активности учащихся. Однозначно определена только цель преподавания — общение на русском языке. К достижению этой цели можно идти разными путями, применяя разные тактики, используя разные средства и способы. Методика как «технология преподавания» (А.А. Леонтьев) вариативна, наличие вариантов с неизбежностью порождает проблему выбора, и можно сказать, что вся профессионально-педагогическая деятельность преподавателя связана с необходимостью выбора.

Как указывалось выше, выбор не может быть случайным, спонтанным, он должен быть результатом внутренней аналитической работы, которая приводит к принятию осмысленного и обоснованного, т.е. аргументированного методического решения. Таким образом, аргументативность как способность «приводить аргументы, доводы, доказывать» [4] есть необходимая составляющая методической компетентности преподавателя, показатель уровня его профессионализма. Аргументирование всех сторон профессионально-педагогической деятельности преподавателя имеет преимущественно скрытый характер. Преподавателю нет необходимости декларировать свои действия, но он должен быть в состоянии объяснить и убедительно доказать их логику и себе, и другим.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Леонтьев А.А. Педагогическое общение. — М., 1979.

[2] Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие / Е.А. Маслы-ко, П.К. Бабинская и др. — 6-е изд. — Минск, 2000.

[3] Молчановский В.В., Шепелевич Л. Преподаватель русского языка как иностранного. Введение в специальность. — М., 2002.

[4] Современный словарь иностранных слов. — М.: Русский язык, 1992.

[5] Хавронина С.А. К вопросу о создании учебников нового поколения // Информационно-образовательные ресурсы обучения языку и культуре. Традиции и новации: Материалы Международной научно-практической конференции. — М.: РГГУ, 2007.

[6] Хавронина С.А. Способы повышения мотивации изучения русского языка у китайских учащихся // Русский язык в многополярном мире: новые лингвистические парадигмы диалога культур: Материалы Международной научной конференции, посвященной 50-летию образования РУДН. — М., 2009.

ARGUMENTATION NATURE OF PROFESSIONAL SKILLS AND EDUCATIONAL ACTIVITIES OF A TEACHER OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

S.A. Khavronina, T.S. Kambaryan

Department of the Russian language and Methods of its teaching Peoples' Friendship University of Russia Miklukho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198

The article studies the process of teaching Russian as a foreign language from the point of view of its motivation and persuasiveness.

Key words: teaching process, professional competence of a teacher, persuasiveness, motivation.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.