Научная статья на тему 'Анализ фильмов-экранизаций фантастического жанра на занятиях со студентами'

Анализ фильмов-экранизаций фантастического жанра на занятиях со студентами Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1462
124
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ / ЭКРАНИЗАЦИЯ / ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРВОИСТОЧНИК / СЮЖЕТНО-ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Подлесный К. А.

Статья посвящена практической реализации процесса медиаобразования студентов на материале аудиовизуальных медиатекстов фантастического жанра. Статья описывает методологию проведения отдельного медиаобразовательного занятия, посвященного проблеме экранизации литературных первоисточников.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Анализ фильмов-экранизаций фантастического жанра на занятиях со студентами»

А

Практика медиаобразования

Анализ фильмов-экранизаций фантастического жанра на занятиях со

студентами*

Аннотация. Статья посвящена практической реализации процесса медиаобразования студентов на материале аудиовизуальных медиатекстов фантастического жанра. Статья описывает методологию проведения отдельного медиаобразовательного занятия, посвященного проблеме экранизации литературных первоисточников.

Ключевые слова: медиаобразование, экранизация, литературный первоисточник, сюжетно-повествовательные компоненты.

* статья написана в рамках исследования при финансовой поддержке гранта Российского научного фонда (РНФ). Проект № 14-18-00014 «Синтез медиаобразования и медиакритики в процессе подготовки будущих педагогов», выполняемый в Таганрогском государственном институте управления и экономики.

Analysis of the films adaptations fiction genre on media education lessons with students *

Annotation. Article is devoted to practical realization of process of media education of university students based on audiovisual media texts of the science fiction genre. This article describes a methodology for individual media studies on the problem of adaptation of the literary source. Keywords: media education, film adaptation, literary source, plot and narrative components.

Развитие литературы наших дней неотделимо от развития киноискусства. Учитывая синтетический характер киноискусства можно с уверенностью говорить о зависимости кино от литературы. Но как именно они взаимодействуют между собой? Противопоставлены ли друг другу эти виды искусства или же гармонично друг друга дополняют? В этом вопросе и содержится ключевая проблема, которая была положена в основу нашего медиаобразовательного занятия.

Неслучайно примером для сравнительного анализа первоисточника и экранизации был избран именно фильм фантастического жанра. Часто

К.А. Подлесный, аспирант,

Таганрогский институт им А. П. Чехова

Media Education Practice

Konstantin Podlesny, Anton Chekhov Taganrog Institute

разногласия между автором литературного первоисточника и режиссером снятого по его мотивам кинофильма возникали как раз при экранизациях фантастических произведений. Чего стоит хотя бы история экранизации знаменитого фантастического романа С. Лема «Солярис» режиссером А. Тарковским, вылившаяся в спор двух художников-титанов. Суть претензий польского фантаста сводилась к тому, что А. Тарковский исключил из повествования главную идею романа - все попытки понимания иного разума будут обречены на неудачу, пока человек не сможет полностью познать себя самого. Возникшую ситуацию можно сводить к принципиально различным взглядам режиссера и писателя на цели и методы экранизации.

Безусловно, правдой будет и то, что в поиске компромисса А. Тарковский, тянувшийся к христианской тематике (после исторического «Андрея Рублева»), пошел на хитрость: взял научно-атеистический роман и прочитал его по-своему. Но не менее важный момент, вызывающий споры при экранизации фантастических произведений, - их «полифилософский» характер, то есть широкие возможности по трактовке и интерпретации заложенных в них идей ввиду разнообразия и глубине допущений, свойственных исключительно фантастическому жанру. Особую остроту конфликту придает грандиозная популярность литературной фантастики, а, следовательно, и наличие у действительно качественных литературных образцов армии преданных поклонников, рьяно защищающих первозданный сюжет и тематику любимого произведения.

Таким образом, медиапедагог, предварительно изложив аудитории вышеприведенный текст в качестве вступительного слова, формулирует задачи медиаобразовательного занятия:

- научиться выделять различия экранизации и литературного первоисточника;

- научиться анализировать вносимые режиссером в процессе экранизации фантастического произведения коррективы на предмет их смыслового содержания;

- сравнить процесс восприятия литературного и кинематографического образа;

- дать этическую оценку трактовок режиссера первоисточника: имеет ли право режиссер так трактовать авторский материал? выиграло ли само произведение в результате такой экранизации?

Цель медиаобразовательного занятия: повышения общего уровня медиакомпетентности студентов, развитие умения анализа медиатекстов.

Целевая аудитория: студенты средних и старших курсов, обладающие базовыми знаниями в области медиаобразования.

Данное медиаобразовательное занятие - часть факультативного медиаобразовательного курса на материале аудиовизуальных медиатекстов фантастического жанра. Подготовка студентов к занятию включает прочтение оригинального литературного первоисточника, по мотивам которого снят кинофильм.

Форма проведения занятия - комбинированная (лекция, беседа, аналитические и творческие задания). Условно разделить занятие можно на 4 этапа: вступительное слово, краткая беседа по содержанию оригинального романа, просмотр кинофильма, блок аналитических

(сюжетный/повествовательный анализ медиатекста) и творческих заданий.

1) Вступительное слово. На данном этапе медиапедагог формулирует задачи занятия и обосновывает актуальность выбранной темы, отмечая сложность экранизационной постановки именно произведений фантастического жанра в силу их «полифилософской» основы и особенностей восприятия художественного и кинематографического образа.

В качестве иллюстрации предыдущих тезисов медиапедагог приводит методику, примененную в подобной ситуации Ю.Н. Усовым в рамках курса «Кино как искусство». Аудитории задается вопрос: можно ли отождествлять восприятие художественного образа литературы и кино? Предлагая студентам сравнить процесс восприятия литературного и кинематографического образа, медиапедагог убеждается в общности их анализа-синтеза: выявление значений (слов, кадров), соединение их в новом понятии (словосочетания, кинофразы), осмысление многоплановости прочитанного, увиденного, определение к нему своего отношения [Усов, 1980, с. 30].

Резюмируя сказанное, медиапедагог отмечает, что результатом восприятия в любом случае становится образное обобщение с трудом выражаемое словесно и потому допускающее неограниченное число толкований. В то же время кино и литература обладают абсолютно разными приемами художественной выразительности: там, где литература обращается к воображению читателя, кино создает визуальный пластический образ, формируя зрительное восприятие зрителя.

Одной из центральных тем при анализе фильма-экранизации становится вопрос о "правах" режиссера и "законах", которых нужно придерживаться при переносе литературного произведения на экран. «Талантливые экранизации приближают учащихся к классическому произведению, позволяют понять великую силу творений прошлого, их извечные, не умирающие проблемы, проблемы, которыми живет и современный человек» [Рабинович, 1991, с. 84]. Ю.Н. Усов для обсуждения данного вопроса выдвинул тезис: «Кинорежиссер, экранизирующий литературное произведение - это в первую очередь талантливый читатель» [Усов, 1980, с.91]. Но если у Ю.Н. Усова аудиторная дискуссия по данному тезису проходила сразу после его выдвижения, то мы оставим ее на более поздние этапы медиаобразовательного занятия, тем самым задавая вектор движения мысли студентов во время просмотра кинофильма.

2) Беседа с аудиторией по содержанию оригинального литературного первоисточника.

Г. А. Поличко в своих методических пособиях по анализу кинофильмов (в условиях школьного/вузовского факультатива или киноклуба) рекомендует обращаться к литературным корням произведения. Начиная с анализа литературного первоисточника и авторского сценария, исследователь

призывает проводить непрерывные параллели между экранизацией и литературным произведением [Поличко, 2006, с. 15-24].

Г.А. Поличко в рамках собственного исследования разработал показатели сформированности качеств, характеризующих уровень восприятия произведения одинаково применимый как в отношении киноискусства, так и литературы:

а) фабульный уровень характеризуется наивным отождествлением содержанием произведения и реальной жизни, а также способностью увидеть состав событий и пересказать увиденное;

б) сюжетно-синтаксический уровень включает способность объяснить избранную автором последовательность фабульных событий в сюжете; умение выделить компоненты кино/литературного образа и оценить их роль в становлении сюжета; понимание специфики художественного образа;

в) авторски-концептуальный уровень характеризуется способностью оценить роль героя в сюжете, его психологические состояния и авторское отношение к нему; способностью объяснить роль отдельных компонентов кино/литературного образа в выражении авторской оценки; способностью сформулировать и аргументировать авторскую концепцию;

г) интерпретационный уровень включает способность выразить согласие/несогласие с авторской концепцией; способность оценить актуальность произведения [Поличко, 1987, с. 10-11].

Такая четырехуровневая структура позволяет построить беседу (а точнее фронтальную ее разновидность) со студентами по принципу иерархиризации дискуссионных вопросов: от простых к более сложным. При этом под простыми мы понимаем вопросы, которые относятся к фабульному изложению повествования, а более сложные касаются авторской концепции и ее интерпретации студентами. Отдельным блоком медиапедагог задает вопросы относительно принадлежности произведения фантастическому жанру:

- аргументировано обоснуйте - зачем автор вводит конкретное фантастическое допущение;

- опишите эмоционально-художественный эффект введения конкретного фантастического допущения;

- предложите свой собственный вариант фантастического допущения, который бы, по мнению учащихся, удачно раскрывал идейную направленность фильма.

3) Коллективный просмотр фильма-экранизации.

Медиапедагог коротко представляет фильм, заостряя внимание аудитории на отслеживании сюжетно-повествовательных компонентов: фабула фильма (сюжетная схема - цепь основных событий), конфликты, авторская (режиссерская) концепция, основная тема и основная идея, образы персонажей.

4) Блок аналитических и творческих заданий.

В рамках аналитического блока студентам предстоит решать следующие задачи:

- выделить различия экранизации и литературного первоисточника;

- проанализировать вносимые режиссером в процессе экранизации фантастического произведения коррективы на предмет их смыслового содержания;

- сравнить процесс восприятия литературного и кинематографического образа.

Студентам, прочитавшим оригинальный первоисточник и просмотревшим снятый по его мотивам фильм, предлагается написать краткое эссе. Медиапедагог предлагает на выбор одну из четырех тем, при этом объяснив студентам особенности раскрытия каждой из них:

1) Тема № 1. «Различия экранизации и литературного первоисточника». Медиапедагог поясняет, что выбранная тема подразумевает сравнительный анализ конкретного кинофильма и литературного первоисточника с точки зрения различий в сюжетно-повествовательных компонентах: фабулы, образов персонажей, основной идеи, темы произведения, средств художественной выразительности и т.п.

2) Тема № 2. «Режиссерская концепция в экранизации произведения». Данная тема подразумевает углубленный анализ режиссерского прочтения литературного первоисточника. Чтобы облегчить студентам задачу, написание эссе по данной теме можно свести к ответу на следующие вопросы:

- как Вы видите авторскую концепцию (основную тему, основную идею) литературного первоисточника?

- какие изменения вносит режиссер в авторскую концепцию при создании экранизации?

- каков смысл вносимых режиссером коррективов в идейную основу произведения? что хотел сказать режиссер, изменив сюжетно-повествовательную структуру произведения? (характеры персонажей, основную идею произведения и т.д.)?

3) Тема № 3. «Особенности процесса восприятия литературного и кинематографического образа». Выбранная тема включает сравнительный анализ средств художественной выразительности доступных литературе и кино. Ключевой вопрос: «Как, по-вашему, влияют на процесс восприятия экранизированного произведения такие различные подходы к средствам художественной выразительности в кино и литературе?».

4) Тема № 4. «Особенности экранизации фантастического произведения». Данная тема подразумевает выявление особенностей экранизации именно произведений фантастического жанра, касающиеся как смыслового содержания произведения, так и уровня технических возможностей необходимого для создания соответствующего видеоряда.

Сам выбор тем студентами может многое сказать об уровне их медиакомпетентности: если первая тема включает «чистый» анализ различий в сюжетно-повествовательных компонентах экранизации и литературной первоосновы, то три другие темы подразумевают обоснованное изложение студентами собственных взглядов.

В рамках творческого задания студентам предлагается разделиться на две условные группы, антагонистичные друг другу. Цель данного задания: попытка дать этическую оценку факту изменения основной идеи литературного первоисточника в процессе его экранизации. Задача первой группы студентов - доказать справедливость и правомерность режиссерского прочтения литературное произведение, обосновав свою точку зрения соответствующими доводами. Задача второй группы студентов - доказать «неприкосновенность» основного идейного содержания экранизируемого литературного произведения и обосновать неправомерность существования иных трактовок произведения.

Обе группы в течении 10-15 минут готовят выступления своих делегатов. Затем аудитория заслушивает оба выступления и при этом любому из делегатов могут быть заданы вопросы от представителей противоположной группы. По окончании «прений» медиапедагог подводит общий итог, сводящийся к праву существования и одной и другой точки зрения, а также наличие возможности достижения компромисса.

Таким образом, данное медиаобразовательное занятие решает поставленные перед ним задачи:

- анализ вносимых режиссером в процессе экранизации фантастического произведения коррективы на предмет их смыслового содержания;

- сравнение процесса восприятия литературного и кинематографического образа;

- этическая и эстетическая оценка трактовки режиссера первоисточника. Итак, в ходе выполнения аналитических и творческих заданий учащиеся

развивали творческое и аналитическое мышление, повышая при этом общий уровень личной медиакомпетентности [Федоров, 2009; Федоров, 2011, Беёогоу, 2014]. Кроме того, в процессе беседы с медиапедагогом и выполнения различных заданий студенты развивали в себе следующие способности:

- способность аргументировано изложить не только результаты аналитической деятельности, но и собственную точку зрения на поставленную проблему;

- умение анализировать специфику экранизации различных жанров киноискусства;

- умение отслеживать сюжетно-повествовательные компоненты фильмов

и т. д.

Литература

Поличко Г. А. Киноязык, объясненный студенту. М.: Русское слово, 2006. 201 с. Поличко Г. А. Межпредметные связи литературного курса и факультатива по основам киноискусства как средство эстетического развития старшеклассников: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. М.,1987. 19 с.

Рабинович Ю.М. Кино, литература и вся моя жизнь. Курган: Периодика, 1991. 120 с.

Усов Ю.Н. Методика использования киноискусства в идейно-эстетическом воспитании

учащихся 8-10 классов. Таллин: Министерство просвещения, 1980. 125 с.

Федоров А.В. Герменевтический анализ советской кинофантастики рубежа 1950-1960-х

годов и ее американской экранной трансформации на медиаобразовательных занятиях в

студенческой аудитории // Инновации в образовании. 2011. № 9. С. 47-69.

Федоров А.В. Анализ культурной мифологии медиатекста на занятиях в студенческой

аудитории на примере повести А. Беляева «Человек-амфибия» (1927) и ее экранизации

(1961) // Дистанционное и виртуальное обучение. 2009. № 12. С. 4-13. .

Федоров А.В., Челышева И.В., Мурюкина Е.В., Горбаткова О.И., Ковалева М.Е., Князев

А.А. Массовое медиаобразование в СССР и России: основные этапы / Под ред. А.В.

Федорова. М.: МОО «Информация для всех», 2014. 267 с.

Fedorov, A. Film studies in the university students' audience: from entertainment genres to art house. Moscow: ICO: Information for all:, 2014. 232 p.

References

Fedorov, A.V. Analysis of the cultural mythology of a media in the classroom in the student audience: as an example - A.Belyaev; novel "Amphibian Man" (1927) and its film adaptation (1961) // Distance and virtual learning. 2009. № 12, pp. 4-13 .

Fedorov, A.V. Film studies in the university students' audience: from entertainment genres to art house. Moscow: ICO Information for all, 2014. 232 p.

Fedorov, A.V. Hermeneutical analysis of the Soviet fantasy genre abroad 1950s-1960s and its transformation in the American screen in media studies student audience // Innovations in Education. 2011 . № 9, pp. 47-69.

Fedorov, A.V., Chelysheva, I.V., Murukina, E.V., Gorbatkova, O.I., Kovaleva, M.E., Knyazev, A.A. Mass media education in the USSR and Russia: milestones / Ed. A.V. Fedorov. M. : ICO Information for All, 2014. 267 p.

Polichko, G.A, Cinematic language, the student explained. Moscow: Russian word, 2006. 201 p. Polichko, G.A. Interdisciplinary communication literary course and special course on the basics of cinema as a means of aesthetic development of high school students. Ph.D. dis. Moscow, 1987. Rabinovich, Y.M. Cinema, literature, and my whole life. Kurgan: Periodicals, 1991. 120 p. Usov, Y.N. Technique of using cinema in the ideological and aesthetic education of pupils of 8-10 classes. Tallinn: Ministry of Education, 1980. 125 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.