Научная статья на тему 'АЛХИМИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИ ФРИДРИХА БЛАГОЧЕСТИВОГО'

АЛХИМИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИ ФРИДРИХА БЛАГОЧЕСТИВОГО Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
алхимия / парацельсизм / история науки / Фридрих Благочестивый / Отман / Дюшен / аlchemy / paracelsianism / history of science / Frederick the Pious / Hotman / du Chesne

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Гульнара Ильгизовна Баязитова, Иван Александрович Сахарчук

В статье мы предпринимаем попытку понять характер алхимических практик курфюрста Пфальцского Фридриха III Благочестивого на основе дошедших до нас фрагментов его переписки с французским юристом Франсуа Отманом. Эти свидетельства позволяют нам не только лучше постичь сущность «королевского искусства» и его восприятие в кальвинистских кругах, но и пролить свет на тесные отношения курфюрста с виднейшими мыслителями эпохи, с тем же Отманом, а также с французским врачом и алхимиком Жозефом Дюшеном и кальвинистским реформатором Теодором де Безом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ALCHEMICAL PRACTICES OF FREDERICK THE PIOUS

In the article, we make an attempt to grasp the nature of the alchemical practices of Frederick III the Pious, Elector Palatine of the Rhine, which is based on fragments of his correspondence with François Hotman that have reached us. These evidences allow us not only to understand the matter of Ars Regia and its perception in Calvinist circles better, but also to shed some light on close relations of Elector Palatine with the most prominent intellectuals of the era, with the aforementioned Hotman, as well as with Joseph du Chesne and Thé odore de Bè ze.

Текст научной работы на тему «АЛХИМИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИ ФРИДРИХА БЛАГОЧЕСТИВОГО»

К ИСТОКАМ НАУЧНОЙ РЕВОЛЮЦИИ СЕРЕДИНЫ XVII ВЕКА

Гульнара Ильгизовна Баязитова, Иван Александрович Сахарчук

АЛХИМИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИ ФРИДРИХА БЛАГОЧЕСТИВОГО

Аннотация. В статье мы предпринимаем попытку понять характер алхимических практик курфюрста Пфальцского Фридриха III Благочестивого на основе дошедших до нас фрагментов его переписки с французским юристом Франсуа Отманом. Эти свидетельства позволяют нам не только лучше постичь сущность «королевского искусства» и его восприятие в кальвинистских кругах, но и пролить свет на тесные отношения курфюрста с виднейшими мыслителями эпохи, с тем же Отманом, а также с французским врачом и алхимиком Жозефом Дюшеном и кальвинистским реформатором Теодором де Безом. Ключевые слова: алхимия, парацельсизм, история науки, Фридрих Благочестивый, Отман, Дюшен.

Об авторах: Гульнара Ильгизовна Баязитова - кандидат исторических наук, ФГАОУ ВО «Тюменский государственный университет», 625003 Россия, г. Тюмень, ул. Володарского, д. 6, g.bayazitova@utmn.ru. Иван Александрович Сахарчук - свободный исследователь, г. Стамбул, les_solaires_livres@yahoo.co.uk

Исследование алхимических практик долгое время оставалось в стороне от других исторических исследований. Даже многочисленные свидетельства того, что самые известные философы и мыслители эпохи Ренессанса и раннего Нового времени занимались алхимией, не всегда открывали дорогу этим работам. Тем не менее алхимические опыты время от времени становились объектом пристального внимания ученых как в прошлом, так и в начале XXI в. В XIX в. было издано несколько работ Р. Дарреста о французских реформатах [15:16], в 70-е гг. XX в. Ф. Секре опубликовал ряд статей, посвященных Реформации и ал-

химии [30; 31]. В России за последние несколько лет в серии «Страдающее Средневековье» вышло несколько книг, в которых так или иначе затрагивались вопросы магии и алхимии [4; 5; 10]. Среди них работа С. Зотова, которая дает общее представление о развитии алхимии [5]. Историческая антропология также сделала занятия алхимией и магией предметом своих исследований. Так, О. Акопян рассуждает о важности занятия астрологией и магией в ре-нессансной Италии [1]. О том, насколько тесно они были связаны с философией неоплатонизма, говорит в своей знаменитой работе Ф. Йейтс, доказывая, что древнеегипетские и средневековые герметические тексты были заново открыты и прочитаны в эпоху Возрождения [6]. Безусловно, алхимические опыты и знания легли в основу открытий и научной революции XVII в. Описание опытов и экспериментов в недавно изданном переводе трактата Иоганна Стефана Кестлера и Атанасиуса Кирхера «Экспериментальная физиология Кирхера», несмотря на отвержение в ней реальности изменения металлов, показывается очевидность перехода от алхимических опытов к собственно науке [8]. Также, по словам французского исследователя Д. Кана: «Наши знания по истории алхимии на самом деле являются историей наук и историей идей» [21:1].

Кан утверждает, что «алхимия в том виде, в каком она сложилась на латинском Западе, была прежде всего трансмутационной алхимией (transmutare означает «преобразовывать»), то есть ее цель заключалась в превращении металлов в золото» [21:4]. Кан в своей книге «Алхимия и парацесельсизм» выделяет три течения. Основное течение средневековой алхимии - и первое, появившееся в латинском Западе - это трансмутационная алхимия, или хризо-пея, целью которой является преобразование «неблагородных» металлов в серебро и золото. Здесь необходимо упомянуть полумифических алхимиков, под чьими именами издавались труды, таких как Псевдо-Раймунд Лулий и Василий Валентин. К трансмутации металлов в XIII в. доба-

вилась другая задача - обретение бессмертия посредством изобретения элексира жизни. Так появилась медицинская алхимия, или спагирическая. Ярчайшим представителем этого направления был швейцарский алхимик, врач, философ Парацельс. Уже на излете Ренессанса появляются новые духовные искания, подкрепляемые алхимическими учениями, например, неоплатонизм, осмыслению которого посвящены трактаты итальянских гуманистов Джанфран-ческо Пико делла Мирандолы и Марсилио Фичино. Нередко стремление к получению золота приводило к изысканиям в медицинской алхимии и развитию духовных практик.

С точки зрения исторической антропологии интересны частные случаи занятия алхимией, которые фиксируются источниками. Так, в недавно опубликованном письме Фридриха III Благочестивого курфюрста Пфальца к одному из лидеров гугенотов Франсуа Отману речь идет о совместных алхимических опытах [2]. Кроме того, судя по письму, в эти опыты были вовлечены многие немецкие князья и многие лидеры гугенотов. Данный сюжет достаточно подробно затрагивался в статьях Ф. Секре об алхимических опытах Франсуа Отмана и Реформации [31:177]. Ф. Йей-тс пишет и о герметических идеях, которые проповедовал один из виднейших протестантских лидеров Филипп Дю-плесси-Морнэ, написавший книгу «Об истине христианской религии», посвященную Генриху Наваррскому и напечатанную в Антверпене в 1581 г. [6:164].

Однако необходимо сказать, что имя Фридриха III отсутствует в работах, посвященных алхимическим практикам немецких князей. У С. Зотова мы читаем о ландграфе Гессен-Кассельском, но не находим свидетельств о курфюрсте Пфальцском [5:167-168]. Даже в специальных работах, обращающихся к жизни и деятельности пфаль-цского курфюрста, нет упоминаний об «алхимических» интересах Фридриха Благочестивого [3; 22]. В статье о корреспонденции Ф. Отмана можно встретить лишь информацию о покровительстве, которое курфюрст оказывал

гугенотскому писателю, и о консультациях, которые Отман давал немецким государям [31:177].

В ходе работы над переводом текста письма, выяснилось, что курфюрст Пфальцский и Франсуа Отман были не только единоверцами и соратниками в деле защиты реформатской веры, но также практиковали занятия алхимией. Начав изучать переписку Франсуа Отмана с Фридрихом Благочестивым, нам удалось установить, что письмо представляет собой лишь одно из звеньев в переписке между курфюрстом и правоведом. В опубликованной в XIX в. переписке Франсуа Отмана сохранилось несколько писем от Фридриха III. Первое из них датировано 3 декабря 1575 г. [19:63], последнее - июнем 1576 г. [19:73-74]. Фридриха Благочестивого не станет в конце октября 1576 г., поэтому можно смело утверждать, что письмо, хранящееся в РНБ, одно их последних в их переписке.

Центральной темой в указанном письме Фридриха III к Отману были описаны алхимические опыты и попытки получить некое вещество. На первый взгляд, это вещество должно было стать ингредиентом для получения золота. Изучая названия ингредиентов, фигурирующих в письме Фридриха III, можно установить мотивы и характер занятий алхимией пфальцским государем, а также выявить конечную цель данных опытов. Фридрих Пфальцский уже в первых строках письма от 1 апреля 1576 г. пишет о своих опытах по изготовлению алкагеста (l'eau (eu) de vie dissolvants), жидкой субстанции, обладающей способностью растворять все без исключения металлы. Иногда термин алкагест использовался как синоним понятий «философский камень» или «эликсир жизни». Также он пишет о том, что в остатке должна была получиться соляная кислота (альхальт), «которую нужно было извлечь и добавить к азотной кислоте (первой водке), чего я никогда раньше не делал, и не видел результата» [2:143].

Далее Фридрих пишет о дистилляции растворителя1, который в результате опыта должен обрести ярко-алый или лазоревый цвет. В алхимических трактатах универсальный растворитель использовался для «Великого делания» -получения философского камня. Фридрих Благочестивый довольно подробно описывает саму процедуру опыта, обращая внимание на изменение цвета полученного вещества [2:143]. В «Химической Псалтири», трактате, приписываемом Парацельсу, этот растворитель описывается как жидкость, способная растворять твердые тела для извлечения из них тинктур, экстрактов и самых тонких частиц, т. е. частиц вещества, максимально близких к «предматериальной» форме2 этого самого вещества, или к архетипической его форме, если выражаться в терминах Аристотеля [9:250]. У анонимного автора, жившего не позднее XV в., пользовавшегося огромным авторитетом у последователей Парацель-са и подписывавшего свои работы именем Раймунда Лул-лия3 [20:59], мы читаем следующее: «...чистая водка [aqua clara] называется простым растворителем, а растительный растворитель способен растворять все металлы при сохранении своего вида» [23:378]. А в «Алхимическом словаре» Мартина Руланда-младшего обнаруживаем такое его определение: «Растворитель [курсив здесь и далее наш - Г.Б., И.С.] - это то, чему подвластны любые металлы. <...> Он бывает двух видов. Один подобен сыворотке, сернистой влаге, и этот бесполезен. Другой подвижен, и этот заслуживает внимания. Это Меркурий4, в которой растворяется золото.

1 Тот конкретный тип растворителя, о котором говорится в письме Фридриха, в оригинале за свой характерный цвет назывался «le Menstrual», в латинских же текстах это вещество обозначалось как «Menstruum». В настоящей статье мы, дабы не запутать читателя, переводим это слово как «растворитель», но когда речь заходит именно о Menstruum, здесь и далее это слово выделено курсивом.

2 В этом представлении протонауки XVI-XVII вв. натурфилософия сталкивается с теологией: самая чистая форма вещества существует только в высшем мире, еще не сделавшись Творцом материальной.

3 Раймунд Луллий (ок.1235-1315 гг.) -

4 Когда речь идет об Огне, Меркурии и Соли, в данном контексте подразумевается парацельсистская концепция трех принципов, от соотно-

<...> Наша водка [Wasser; т. е. растворитель, кислота] -Огонь и Соль. Огонь - природный универсальный растворитель. Он сильнее, чем древесный огонь, потому что позволяет трансмутировать физическое золото в дух. Он -живой винный источник, уксус, царская водка философов. Он - подлинный извлекающий экстракт растворитель и универсальный растительный растворитель, без которого невозможно получить ни Солнце [золото], ни Луну [серебро], ни черное, ни белое5» [29:331].

В письмах речь также идет о порошке (le poudre), который курфюрст планирует заполучить от некоего барона де Моранси, по-видимому, близкого друга или приятеля Отмана [2:143]. Под именем барона Моранси, в письмах фигурирует Жозеф Дюшен, известный алхимик и медик Франсуа Анжуйского и Генриха Наваррского, впоследствии короля Франции Генриха IV, друг Отмана. Как раз в 1576 г. была опубликована первая крупная работа Дю-шена «Склопетарий», посвященная лечению ожогов, в частности, огнестрельных ран, в работе с которыми автор набрался опыта в ходе Религиозных войн, получив, однако, диплом доктора медицины только в 1573 г. в университете Базеля. К 1570 г. он перебрался в Швейцарию, помногу бывая в Женеве. Именно там мы и обнаруживаем первые достоверные свидетельства о его интересе к алхимии, как медицинской, так и трансмутационной, на фоне развернувшегося в ученых кругах города дискуссии. Это было противостояние, с одной стороны, сторонников реально-

шения которых в веществе и зависят свойства этого самого вещества. Соответственно, самый редкий, теплый, легкий и долговечный -Огонь и наиболее часто встречающаяся, тленная, сухая и холодная Соль. Промежуточное положение между ними занимает текучий и горючий Меркурий. Например, в свинце преобладает Соль, в то время как в золоте -Огонь. Именно на этом представлении основывается градация условного «благородства» металлов у алхимиков-последователей Парацельса и, в частности, Жозефа Дюшена [27:90-91].

5 Под «черным» и «белым» подразумеваются цвета промежуточных экстрактов («камней») при получении философского камня, а также самих этапов работы, в ходе которой соответствующие экстракты добываются.

сти преобразования металлов, придерживавшихся учения Парацельса и итальянского алхимика, врача, философа Джироламо Кардано. Ключевые фигуры среди них Дюшен и Отман. По другую сторону находились противники алхимии, защищавшие положения непримиримого критика Парацельса Томаса Эрастуса. Настоящий конфликт, а не просто научный диспут пришелся на период с конца 1574 г. по начало 1577 г. К этому же времени относится и особый интерес к хризопее (превращению в золото) Отмана и Дюшена, а также примкнувшего к ним теолога и богослова, ближайшего соратника Жана Кальвина Теодора де Беза [20:236, 240-265] Судя по письмам курфюрста, барон Моранси был обладателем того самого «бело-красного порошка», ради которого курфюрст просит Отмана убедить того приехать в Гейдельберг.

Еще одним повторяющимся местом в письмах Фридриха III к Отману стал гидромель (hydromiel). Это некрепкий алкогольный напиток, по-другому называемый медовухой и получаемый с помощью дистиллированной воды и меда. Однако в письме от 30 июня 1576 г. курфюрст довольно подробно говорит о четырех способах получения гидро-меля, из которого наиболее сильным является рецепт господина де Моранси. Курфюрст дает понять, что рецепт гидромеля нужен ему для завершения работы и желает получить от Отмана также рецепт винной кислоты (Huille de tetre, олеума тартра) [19:73-74].

Винная кислота упоминается в трактатах Парацельса и виднейшего из всех популяризаторов парцельсизма во Франции второй половины XVI в. Жака Гори6 как «аль-кохоль» (Alcohol) в виде жидкого смешанного с винным осадком концентрата или как «алькооль» (Alcool), когда винная кислота принимает свой чистый, кристаллический вид [25:87]. Винная кислота способна выделить чистое

6 Жак Гори (латиниз. Якоб Гохорий) (1520-1576 гг.) - французский врач, адвокат и алхимик

серебро из карбоната серебра. И, если сопоставить письмо Фридриха III с описанием «Великого делания» у Псев-до-Луллия [23:376], нам становится понятно, что ранее курфюрст успешно получил из растительной золы азотную кислоту, или простой растворитель, в котором он должен был растворить серебро, получив на выходе вышеуказанный аммиак, т.е. карбонат серебра [11:322].

Следующий этап практики не раскрывается в письме, но этот пробел прекрасно восполняется при дальнейшем чтении Псевдо-Луллия. Курфюрсту надлежало добавить в серную кислоту (витриоль) поверенную соль. Одним из производных продуктов данной реакции выступает летучая соляная кислота, что и обозначает Псевдо-Луллий. Соляную кислоту, как становится понятно из текста его «Процесса», он называет «крепкой водкой» (aqua fortis) [23:379], точно так же называет он и азотную кислоту, из-за чего возникает путаница. Чтобы ее избежать, нам, пожалуй, стоит сформулировать следующее определение: «крепкая водка» у Псевдо-Луллия - это общее название для компонентов царской водки, азотной и соляной кислот. Но вернемся к последовательности реакций, какие должен был провести Фридрих. Летучую соляную кислоту нужно было конденсировать, выражаясь языком алхимиков - дистиллировать, с чем курфюрст успешно справляется. Именно соляную кислоту Фридрих называет в своем письме к Отману альхальтом. Он добавляет ее в «первую водку», то есть в азотную кислоту, пытаясь получить то, что Псев-до-Луллий называет «растительным растворителем», иными словами, царскую водку, «воду жизни».

Но почему он признает эту простую (на фоне остальных проведенных им реакций) операцию безуспешной? Здесь может быть два ответа. Во-первых, в письме, как уже было сказано выше, он пишет, что так и не добился искомого цвета растворителя. Действительно, царская водка, получаемая из двух прозрачных («белых») кислот, если не имеет примесей, являет собой прозрачную или желтова-

тую жидкость, и, пожалуй, по цвету больше всего, если выбирать среди всех эпитетов, перечисляемых Псевдо-Лул-лием, она схожа с мочой (urina) [23:379]. В красный цвет царская водка окрашивается только при наличии в растворе золотых или железных примесей, а в лазоревый - латун-но-ртутных примесей. Во-вторых, по аналогии с золотом, веря, как Дюшен и Отман, во всерастворяющие свойства царской водки, курфюрст мог попытаться растворить в ней серебро. Но серебро, в отличие от золота, в царской водке не растворяется, лишь окрашивет ее в буро-желтый цвет7. Поэтому Фридрих мог подумать, что полученное им вещество вовсе не то, какое он должен был добыть в итоге.

Из чего можно предположить, что и особый интерес Фридриха к гидромелю есть в действительности интерес к винной кислоте (тартру), которая получена не из вина, а из гидромеля. Алхимики были убеждены, что изначальные свойства вина [25:65] или меда [28:153] оказывают сильное влияние на свойства полученного из напитка «духа». В их метафорически-аналогических построениях мед обладает большими «солярными» свойствами, чем виноград и вино. И если курфюрст растворил золото в царской водке, выделив затем тетрахлороаурат водорода [7:169]. То использование винной кислоты по аналогии с сепарацией серебра из нитрата серебра, само собой, не дало подобного эффекта. И, быть может, он полагал, что «гидромелевая» винная кислота, обладая большей «гомогенностью» с солнцем и золотом, решила бы эту проблему, дав ему «затвердевшее и кальцинированное золото» из золотосодержащего порошка, выделенного после растворения золота в царской водке. То есть здесь он, скорее всего, надеялся в точности повторить операцию по выделению «цементированного и кальцинированного серебра» из нитрата серебра - сере-

7 Как пример неоднозначности трактовок цветов в описаниях химических опытов той эпохи, можно указать, что Кирхер, например, называет цвет, получаемый при помещении серебра в царскую водку, «черным» [8:210].

бра, ранее растворенного в крепкой водке - посредством винной кислоты, но уже применительно к растворенному в царской водке золоту, тому вышеуказанному порошкообразному золотосодержащему веществу, которое называется в химии тетрахлороауратом водорода. Тетрахлороаурат водорода же на самом деле было необходимо просто постепенно нагреть, в ходе чего он сначала приобрел бы темно-коричневый цвет, а затем выделил чистое золото, перемешанное со светло-желтым, почти белым порошком хлорида золота [24: t. 3, 593]. Именно эта смесь золота и его хлорида по всем критериям, как кажется, соответствует тому «бело-красному порошку», которым, судя по тексту письма курфюрста, должен был обладать барон де Моранси.

При решении возникших сложностей, на которые он сетует Отману и просит его помощи, в дальнейшем Фридрих III без особых проблем мог продолжить следовать наставлениям псевдо-Луллия и амальгамировать золото в царской водке с растворенной в ней ртутью. Псевдо-Лул-лий справедливо упоминает о «золе», в которой должна проводиться эта операция, или извести, которую следует добавить [23:381]. Если проанализировать этот тезис, то под золой и известью следует понимать щелочь - ту субстанцию, что в общем виде называется в алхимии алькали (араб. Alcali или Alkali) [29:30]. Щелочь была необходима для нейтрализации царской водки, ведь в противном случае золото вновь поглощалось бы ей. Процесс амальгамации как серебра, так и золота возможен только в щелочной среде. Еще одна необходимая для успешного завершения амальгамации функция щелочи здесь - это абсорбция хлора. Псевдо-Аристотель8, описывая рецепт щелочи, получал не что иное, как карбамид, т.е. мочевину [13:74-75],

8 Псевдо-Аристотель - общее имя для авторов философских и медицинских работ, приписывавших свои труды Аристотелю, а также для тех, чьи работы были позже приняты за работы Аристотеля. В Средневековье многие европейские и арабские авторы выдавали свои труды за аристотелевские, потому что это приносило их трудам известность и признание.

а Альберт Великий - гашеную известь [12:434]. Оба вещества удовлетворяют всем вышеуказанным требованиям для успешного процесса амальгамации. При комнатной температуре амальгамы золота и серебра представляют собой кристаллы, соответственно, светло-серого, «белого» цвета для «тинктуры» серебра и желтого/золотистого, «красного» - для «тинктуры» золота [26:1-4], искомого «философского камня». Затем полученную амальгаму следовало расплавить, доведя ее температуру до любого значения в диапазоне от 50 С (температура плавления) до 122 °С (температура распада), и опущенный в нее предмет, например, медная монета, покрывался тонкой пленкой золота. Визуально такая монета становилась неотличимой от золотой монеты. Примечательно, что именно в подобной «окраске» неблагородных металлов Атанасиус Кирхер и обвиняет алхимиков-фальшивомонетчиков, утверждавших, будто бы они добиваются подлинного преобразования природы металлов [8:209-210].

Анализируя письма Фридриха III, можно увидеть в качестве мотива для занятий алхимией стремление разбогатеть, поскольку в упомянутом письме, он пишет следующее: «Более того, ведь если благодаря этим бумагам какой-либо государь сможет разбогатеть, пусть лучше таковым буду я, чем кто-то иной, имеющий тысячи и тысячи отличных доходов» [2:143]. Однако такой однозначный вывод представляется слишком поверхностным. Судя по засвидетельствованному Дюшеном большому интересу курфюрста к рецепту гидромеля, в последние годы жизни Фридрих мог испытывать проблемы со здоровьем. Скорее всего, его мучали подагра и артрит9. Фридриха Пфальцско-

9 Подводя итог под нижеупомянутым рецептом гидромеля по курфюрсту Фридриху, Дюшен пишет: «...он [т.е. дух гидромеля] освежает одряхлевшие члены, является средством, восстанавливающим тепло. В конце концов, можно утверждать, что он лечит стягивание членов, их скованность и тому подобное, что вызывается холодными влагами [гуморами], каким покорна старость» [28:156].

го не станет в конце октября 1576 г. По всей видимости, автор писем уже был сильно болен, когда писал письма с рецептами, а гидромель, помимо попытки извлечения из него винной кислоты, призван был облегчить страдания больного государя. Согласно свидетельству Дюшена, Фридрих Пфальцский получил гидромель, чей подробный рецепт приводится в трактате «Восстановленная догматическая фармакопея», впервые изданном в 1607 г., под названием «Медовуха со множеством ароматов, приготовленная Светлейшим Высочеством Фридрихом, светлая ему память, курфюрстом Пфальцским, и полученная мною от него» [28:155].

Здесь скрывается сложность в исследовании алхимических практик. Ведь часто бывает трудно определить, идет ли в каком-то отдельном случае речь о трансмутационной алхимии или о алхимии медицинской. Так, Дюшен в своих работах почти не касается преобразующей алхимии и вовсе не затрагивает ее практическую сторону. Он подробно раскрывает лишь медицинскую алхимию. В трактате Па-рацельса «О долгой жизни» мы обнаруживаем описание питьевого золота как золота, растворенного в коррозиве (лат. corrosio - разъедание) 10 на основе ртути [25:157]. В схолиях Жака Гори к этому сочинению мы находим приводимый им детальный разбор приготовления вышеуказанного питьевого золота согласно Парацельсу. Приводимая французским алхимиком выдержка принадлежит перу другого автора, популяризировавшего доктрину Парацель-са в XVI в. - Герхарда Дорна11 [25:64-65,70]. Однако Гори

10 Коррозиво - это вещества, приводящие к самопроизвольному распаду металла, проще говоря - к коррозии. Например, гидроксид аммония, гидроксид калия (едкий калий) и гидроксид натрия (едкий натр) и некоторые другие.

11 Герхард Дорн (1530-1584) - бельгийский врач, алхимик, философ, коллекционер алхимических книг и рукописей. В собственной редакции он издал ряд сочинений Парацельса, не опубликованных при его жизни. Поскольку сложно установить, насколько эти работы представляют собой оригинальный труды Парацельса, а в какой степени явля-

приводит еще один рецепт, как выражается он, «питьевого золота». Это смешанный с сахаром отвар из цветов мелиссы, собранных при соответствующем положении светил [25:298]. Как мы видим, речь идет о простом питьевом отваре, а не об употреблении высокотоксичной смеси золота и ртути. С одной стороны, это наглядно показывает нам, что последователи Парацельса Дюшен и курфюрст Фридрих, вслед за Жаком Гори, расценивали «питьевое золото» как метафору. Отвар из мелиссы был медицинским аналогом жидкого золота12 в трансмутационной алхимии. Они осознавали крайнюю токсичность жидкого золота, которое получается, если буквально следовать рецептам Псевдо-Луллия и Парацельса. С другой стороны, в двух рассматриваемых нами видах алхимических практик мы сталкиваемся с параллельным наименованием растворов и веществ, совершенно различных по своей природе, но сопоставимых по неким внешним характеристикам, а потому имеющих в представлениях алхимиков общую природу.

Для лучшего понимания приведем пример. Учитывая очень вероятный интерес Фридриха к гидромелю еще и как к средству лечения суставов, он вполне мог попытаться получить и «спагирический алькали», то есть медицинский аналог трансмутационной «щелочи», рецепт которой Дюшен приводит в сочинении «О сути истинной медицины первофилософов». Вещество это представляло собой жгучую и прогревающую мазь на основе экстракта корня аронника и все того же гидромеля, которую предписывалось втирать в больные суставы [27:292-293]. Впрочем, у нас нет свидетельств попыток изготовления курфюрстом медицинской щелочи. Как бы там ни было, из проанализи-

ются изложением натурфилософских соображений самого Дорна, часто опубликованные им тексты швейцарского врача причисляют к корпусу Псевдо-Парацельса.

12 Говоря о трансмутационной алхимии, или хризопее, слово «ро1аЫ1е» здесь, очевидно, следует метафорически расценивать исключительно как «жидкое», но точно не как «питьевое».

рованных нами свидетельств становится совершенно понятно, что Фридрих III занимался по крайней мере двумя видами алхимических опытов, трансмутационным и медицинским.

Письма не дают ответ на вопрос о духовных исканиях курфюрста. Здесь, тем не менее, можно опираться на устоявшийся в историографии взгляд на реформаторскую деятельность Фридриха III, принявшего Гейдельбергский катехизис и ставшего одним из лидеров кальвинистской церкви в Германии. Духовные искания реформаторов были близки исканиям людей ренессансной эпохи, в частности натурфилософов, мысливших на приграничье категорий религиозного и практического знания.

Литература

1. Акопян О.Л. Волки в овечьих шкурах. «Рассуждения против прорицательной астрологии» и ренессансная мысли Италии конца XV - начала XVI в. М.; СПб., 2018. 256 с.

2. Баязитова Г.И. Неизвестное письмо Фридриха III Пфаль-цского Франсуа Отману (апрель 1576 г.) // Средние века. М.: Наука, Вып. 84(2). С. 136-144.

3. Бережная Н.А. В битве за истинную веру. Кальвинизм в Германии в XVI веке. СПб.: Наука, 2021. 295 с.

4. Зотов С.О., Харман Д.Д. Средневековая магия. Визуальная история ведьм и колдунов. М., 2022. 368 с.

5. Зотов С.О. История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный. М., 2020. 416 с.

6. Йейтс Ф. Дж. Бруно и герметическая традиция. М., 2000. 528 с.

7. Карякин Ю.В., Ангелов И.И. Чистые химические вещества. М., 1974. 408 с.

8. Кестлер И.С., Кирхер А. Экспериментальная физиология Кирхера / Пер. с лат. И. Сахарчука. М., 2022. 572 с.

9. Книга алхимии: Истории, символы, практика [сост., вступ. ст., коммент. В. Рохмистрова]. СПб., 2008. 302 с.

10. МайзульсМ.Р., Зотов С.О., Антонов Д.И. Восковые ноги и железные глаза. Вотивные практики от Средневековья до наших дней / под ред. А. Тарасовой. М., 2022. 368 с.

i i. Чукуров П.М. Серебра нитрат II Химическая энциклопедия в 5 т. I Гл. ред. Н. С. Зефиров. М., 1995.

12. Albertus Magnus. De Alchemia Praefatio II Theatrum Chemicum. Argentorari: Sumptibus Lazari Zetzneri, 16021661. 6 vols. T. 2, p. 423-458.

13. Aristioteles [Pseudo-]. De perfictio magisterio II Theatrum Chemicum. Argentorari: Sumptibus Lazari Zetzneri, 16021661. 6 vols. T. 3, p. 54-111.

14. Collectanea Chemica: Beging Certain Select Treatises on Alchemy and Hermetic Medicine I By Eirenarus Philaethes, Dr. Francis Antony, George Starkey, Sir George Ripley and Anonymous Unknown. L., 1893. 160 p.

15. DaresteR. Dix ans de la vie de François Hotman (1563-1573) II Bulletin historique et littéraire (Société de l'Histoire du Protestantisme Français). Paris: Libraire Droz, 1876, Vol. 25, № 12 (1876). P. 529-544.

16. Dareste R. François Hotman, sa vie et sa correspondance: avertissement II Revue Historique. P., 1876, T. 2. Fasc. 1 (1876). P. 1-59;

17. Dareste R. François Hotman, sa vie et sa correspondance: suite et fin II Revue Historique. P., 1876, T. 2. Fasc. 2 (1876). P. 367-435;

18. Dareste R. Hotman. L'après de Nouvelles lettres des annés 1561-1563 II Revue Historique. P., 1908, T. 97, Fasc.2 (1908). P. 297-315.

19. Fracisci et Joannis Hottomanorum patris ac filii et Clarorun Virorum ad Eos Epistolae. Amstelaedami: Apud Georgium Gallet, Prœfectum Typographic HUGUETANORUM, 1700. 488 p.

20. Kahn D. Alchimie et Paracelsisme en France à la fin de la Renaissance (1567-1625). Genève, 2007. 806 p.

21. Kahn D. Le Fixe et le volatil. Chimie et alchimie, de Paracelse à Lavoisier. P., 2016. 245 p.

22. Kluckhohn A. Friedrich der Fromme: Kurfürst von der Pfalz der reformirten. Der Schüker der reformirten Kirche 15591576. Nördlingen, 1879. 478 S.

23. Lullius R. [Pseudo-]. Processus. II Theatrum Chemicum. Argentorari: Sumptibus Lazari Zetzneri, 1602-1661. 6 vols. T. 4, p. 375-383.

24. Mellor J. W. A Comprehensive Treatise on Inorganic and Theoretical Chemistry. London, New York, Bombay, Calcutta, Madras, 1947-1952. 8 vols.

25. Paracelsus. Philosophiae et medicinae utriusque universae, Compendium ex Optimis quibusque ejus libris cum Scholiis Leoni Suavii IGP in libros IIII ejusdem. Francofurti ad Moenum: Per Petrum Fabricium, 1568. 427 p.

26. PredelB. Au-Hg (Gold-Mercury) // Landolt-Börnstein - Group IV Physical Chemistry, #5a (1991). P. 1-4.

27. Quarcetanus Io. De Priscorum Philosophorum verae medicinae materia, praeparationis modo, atque in curandis morbis, praestantia. Aureliae Allobrogum: Apud Iohannem Vignon., 1609. 432 p.

28. Quarcetanus Io. Pharmacopoea dogmaticorum restituta: Pretiosiss. selectisque hermeticorum floribus abundè illustrata. Marburgi, 1622. 448 p.

29. Rulandus M. Lexicon Alchemiae, sive Dictionarium Alchemisticum, cum obscuriorum Verborum et Rerum Hermeticarum, tum Theophrast-Paracelsicarum Phrasium, Planam Explicationem continuens. Francofurti, 1612. 471 p.

30. Secret F. Un document oublié sur François Hotman et l'alchimie // Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance. Paris: Libraire Droz, 1980. T. 42. № 2. P. 435-446.

31. Secret F. Réforme et alchimie // Bulletin de la Société de l'Histoire du Protestantisme Français (1903-2015). P., 1978. Vol. 124. P. 173-186.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.