Научная статья на тему 'АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПИСЬМЕННОГО ДИАЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ И АДРЕСАТОЦЕНТРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ КОММУНИКАЦИИ'

АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПИСЬМЕННОГО ДИАЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ И АДРЕСАТОЦЕНТРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ КОММУНИКАЦИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
131
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛОГИЧЕСКОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ / ПИСЬМЕННАЯ КОММУНИКАЦИЯ / АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ / НОМИНЕМА / ТАКТИКА / ХОЛИСТИЧЕСКАЯ СТРАТЕГИЯ / ЭЛЕМЕНТАРИСТСКАЯ СТРАТЕГИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Абрамова А.С.

Рассматривается механизм актуального членения письменного диалогического высказывания в рамках адресатоцентрической модели коммуникации. На сегодняшний день актуальное членение диалогического высказывания рассматривается в рамках адресантоцентрической модели. Однако данная теория, на наш взгляд, не применима к письменной коммуникации, так как при таких условиях одно высказывание должно порождать абсолютно одинаковые ответные реплики. Однако эмпирический материал опровергает данное положение. В статье анализируются диалогические высказывания интернет-коммуникации с позиции их генезиса. Анализ эмпирического материала показал, что в письменной коммуникации адресат задает актуальное членение диалогического высказывания, которое связано с элементаристской и холистической интерпретационными стратегиями. Механизм актуального членения в письменной коммуникации связан с выделением тактик, актуализирующих различные номинемы исходного высказывания. Номинема - это единица описания актуального членения диалогического высказывания. Выделяются пять тактик, актуализирующих разные номинемы в рамках элементаристской стратегии интерпретации, и одна тактика в рамках холистической стратегии интерпретации. Делается вывод о том, что именно адресат производит актуальное членение письменного диалогического высказывания и строит ответную реплику, исходя из собственной интерпретации высказывания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RELEVANT DIVISION INTO PARTS OF WRITTEN DIALOGIC UTTERANCE AND ADDRESSEE-CENTRIC COMMUNICATION MODEL

The article considers the mechanism of the relevant division of a written dialogic utterance within the framework of the addressee-centric model of communication. To date, the relevant division of a dialogic utterance is considered in the framework of the addressant-centric model. However, this theory, in our opinion, is not applicable to written communication, since under such conditions, one utterance should generate exactly the same responses. Though, the empirical material refutes this point. The article analyzes the dialogic statements of Internet communication from the point of view of their genesis. The analysis of the empirical material showed that in written communication, the addressee sets the relevant division of the dialogical utterance, which is associated with the elementalist and holistic interpretation strategies. The mechanism of relevant division in written communication is associated with the allocation of tactics that actualize the various nominemes of the original utterance. A nomineme is a unit of description of the actual division of a dialogic utterance. We have identified five tactics that actualize different nominems in the framework of an elementalist interpretation strategy, and one tactic in the framework of a holistic interpretation strategy. We came to the conclusion that it is the addressee who makes the actual division of the written dialogic utterance and builds a response based on his own interpretation of the utterance.

Текст научной работы на тему «АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПИСЬМЕННОГО ДИАЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ И АДРЕСАТОЦЕНТРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ КОММУНИКАЦИИ»

УДК 81' 38

ВО! 10.24147/2413-6182.2021.8(4). 719-733

НБЫ 2413-6182 e!SSN 2658-4867

АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПИСЬМЕННОГО ДИАЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ И АДРЕСАТОЦЕНТРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ КОММУНИКАЦИИ

А.С. Абрамова

Алтайский государственный педагогический университет (Барнаул, Россия)

Аннотация: Рассматривается механизм актуального членения письменного диалогического высказывания в рамках адресатоцентрической модели коммуникации. На сегодняшний день актуальное членение диалогического высказывания рассматривается в рамках адресантоцентрической модели. Однако данная теория, на наш взгляд, не применима к письменной коммуникации, так как при таких условиях одно высказывание должно порождать абсолютно одинаковые ответные реплики. Однако эмпирический материал опровергает данное положение. В статье анализируются диалогические высказывания интернет-коммуникации с позиции их генезиса. Анализ эмпирического материала показал, что в письменной коммуникации адресат задает актуальное членение диалогического высказывания, которое связано с элементари-стской и холистической интерпретационными стратегиями. Механизм актуального членения в письменной коммуникации связан с выделением тактик, актуализирующих различные номинемы исходного высказывания. Номине-ма - это единица описания актуального членения диалогического высказывания. Выделяются пять тактик, актуализирующих разные номинемы в рамках элементаристской стратегии интерпретации, и одна тактика в рамках холистической стратегии интерпретации. Делается вывод о том, что именно адресат производит актуальное членение письменного диалогического высказывания и строит ответную реплику, исходя из собственной интерпретации высказывания.

Ключевые слова: диалогическое высказывание, письменная коммуникация, актуальное членение, номинема, тактика, холистическая стратегия, элементари-стская стратегия.

Для цитирования:

Абрамова А.С. Актуальное членение письменного диалогического высказывания и адресатоцентрическая модель коммуникации // Коммуникативные исследования. 2021. Т. 8. № 4. С. 719-733. DOI: 10.24147/2413-6182.2021.8(4).719-733.

Сведения об авторе:

Абрамова Анастасия Сергеевна, аспирант кафедры общего и русского языкознания

©АС. Абрамова, 2021

Контактная информация:

Почтовый адрес: 656031, Россия, Барнаул, ул. Молодежная, 55

E-mail: Anfilg@yandex.ru Дата поступления статьи: 10.04.2021 Дата рецензирования: 21.04.2021 Дата принятия в печать: 08.11.2021

Постановка проблемы

В лингвистике теория актуального членения возникла в 19201930-е гг. Предпосылки изучения данного явления принадлежат Ф.Ф. Фортунатову, А. Вейлю, Ш. Балли и др. [Фортунатов 1957; Вейль 1869; Балли 2001]. В работах данных исследователей теория актуального членения рассматривается на материале устных высказываний, так как в основу актуального членения они кладут интонацию, порядок слов, логическое ударение и т. д. Например, полагается, что преимущественно в предложениях в роли темы выступает подлежащее, оно, как правило, стоит в начале предложения, ремой же является та часть предложения, которая идет после подлежащего, так как она несет информацию о подлежащем.

Первоначально актуальное членение высказывания связывалось с противопоставлением его формального и психологического уровней. Так, Л.В. Щерба в теории актуального членения выделил «психологическое сказуемое». Он считал, что «психологическое сказуемое» можно выделить с помощью логического ударения. Порядок слов в теории данного ученого связывался с синтагматической структурой: ритмическая единица должна содержать смысловую ценность [Щерба 2004].

А.А. Пешковский предпочел выйти за рамки грамматики. Он считал главной единицей актуального членения интонацию. Ученый не связывал порядок слов с синтаксической структурой предложения: «Прямого соответствия между предложением и психологическим суждением и между членами того или другого в языке нет, но в нем замечаются две противоположные тенденции: одна - провести это соответствие, другая - нарушить, запутать, видоизменить его» [Пешковский 2001: 31].

Наиболее полно и последовательно проблема актуального членения высказывания обоснована в работах пражских структуралистов. «Основные элементы актуального членения предложения - это исходная точка (основа] высказывания, то есть то, что является в данной ситуации известным или, по крайней мере, может быть легко понято и то, из чего исходит говорящий, и ядро высказывания, то есть то, что говорящий сообщает об исходной точке высказывания» [Матезиус 1967: 239]. Теория пражских структуралистов была спроецирована и на русское диалогическое высказывание. Так, К.Г. Крушельницкая отмечает: «Предметом сообще-

ния, его исходным пунктом является обычно нечто известное для слушающего - "данное"; об этом известном сообщается нечто неизвестное -"новое". В сочетании известного и неизвестного и заключается самая основа коммуникации, которая наиболее отчетливо... выступает в таких функционально-стилевых видах речи, как разговор, деловая проза» [Кру-шельницкая 1956: 58].

Продолжая теорию пражских структуралистов, современные исследователи проблемы актуального членения диалогического высказывания решают ее с позиций адресантоцентрической модели коммуникации. Так, полагается, что именно адресант задает коммуникативную перспективу высказывания и намекает на нее адресату, используя разные вербальные и невербальные средства (порядок слов, интонация, жест и пр.]. Это связано с тем, что в поле зрения лингвистов преимущественно оказывалась устная речь. Приведем несколько работ современных лингвистов, в которых проблема актуального членения диалогического высказывания решается с позиций адресантоцентрической модели коммуникации. А.Ф. Саттарова утверждает, что, строя высказывание, адресант должен учитывать наличие в высказывании двух компонентов: фона (темы] и фигуры (ремы): «Тема активизирует ассоциативный доступ к необходимому агенту или конфигурации агентов в составе текста, если таковой существует. В противном случае тема создает соответствующего агента. Рема указывает, в какие категориальные отношения этот агент следует включить. Взятые вместе, тема и рема управляют фокусом внимания (поскольку внимание есть процесс интеграции деталей]» [Саттарова 2014: 145]. Ю.Г. Завьялова рассматривает актуальное членение диалогического высказывания с позиции адресанта. По мнению исследователя, адресант задает в высказывании два плана: семантико-синтаксический и коммуникативный. При таком подходе ясно, что адресант при построении высказывания обращает внимание на порядок слов, на структуру высказывания. При этом исследователь выделяет фразовую номинацию, как единицу высказывания, которая способствует актуальному членению высказывания [Завьялова 2006].

Однако данная - адресантоцентричная - теория, по нашему мнению, не применима к письменной коммуникации, так как при таких условиях одно высказывание должно порождать абсолютно одинаковые ответные реплики. Эмпирический материал подтверждает наше мнение1. Как правило, письменное диалогическое высказывание порождает множество разных в семантическом и структурном плане ответных реплик. Изложенные выше противоречия дают основание для гипотезы, согласно которой актуальное членение в письменной коммуникации осуществляется за счет активной роли адресата. Интерпретационная деятельность ад-

1 См.: URL: https://www.instagram.com/p/BkYDTvDgD86/?taken-by=barnaul22.official.

ресата, с одной стороны, не имеет маркеров, с другой стороны, она вырабатывает их за счет смайлов, текстовых выделений и т. д. Следовательно, если актуальное членение устного диалогического высказывания описывается в рамках адресантоцентрической модели, то, учитывая специфику письменного диалогического высказывания, актуальное членение письменного диалогического высказывания целесообразно рассматривать в рамках адресатоцентрической модели коммуникации.

Таким образом, возникает необходимость исследования специфики актуального членения диалогического высказывания в письменной коммуникации.

Цель, материал и методология исследования

Цель статьи - выявить и описать механизм (стратегии и тактики] актуального членения диалогического высказывания в процессе письменной коммуникации. Опираясь на положение, согласно которому диалог представлен определенной системой распределения информации на основе, по крайней мере, двух высказываний - инициации и реакции, мы полагаем, что это с неизбежностью накладывает свой отпечаток на характер актуального членения диалогического высказывания как продукта речевой деятельности двух собеседников: адресанта - автора высказывания, адресата - интерпретатора высказывания и автора ответной реплики.

Проблема соотношения автора, адресата и высказывания ставится в работе Н.Д. Голева и Л.Г. Ким. Исследователи утверждают, что «"адреса-тоцентричность" и интерпретационизм как общие принципы современных научных концепций, безусловно, находятся в отношениях взаимодетерминированности». А потому высказывание рассматривается как единица, функционирующая в «пространстве адресата» [Ким, Голев 2008]. Наиболее полное отражение адресатоцентричная модель коммуникации находит в докторской диссертации Л.Г. Ким [Ким 2010], в которой обосновывается креативная роль адресата в порождении высказывания, которое предстает как результат его интерпретационной деятельности.

Решение проблемы актуального членения письменного диалогического высказывания предполагает решение вопроса об единице описания данного процесса. В решении этого вопроса мы исходим из следующих посылок.

Высказывание является многокомпонентной структурой, которая соотносится с его синтаксической организацией. В связи с этим языковед М.Я. Блох, определяя текст как тематически организованную речь, утверждает, что «непосредственной единицей языка, взятой в структурном выражении и служащей элементарной тематической единицей текста-дискурса, является диктема, в которой реализуются четыре знаковых функции: номинация, предикация, тематизация и стилизация». Эти четыре зна-

ковых функции диктемы могут быть объединены в едином понятии «дис-курсивация диктемы» [Блох 2013]. По мнению ученого, данная единица, реализуя эти функции, приобретает дискурсивацию, которая отображает ее (единицы] текстообразовательное действие в динамике создания текста-дискурса говорящим-пишущим. Диктема реализуется в адресанто-центрической модели коммуникации, так как используется адресантом, который задает процесс актуального членения высказывания.

Традиционные термины «тема» и «рема» в адресатоцентрической модели коммуникации подвижны. Из этого следует, что тема теряет свою значимость, а рема выполняет главенствующую роль. При построении ответного высказывания адресат производит членение исходного высказывания, выделяя в нем тему и рему. В связи с этим нами предложена единица описания актуального членения письменного диалогического высказывания - номинема. Функция данной единицы заключается в том, что она (единица] позволяет связать коммуникативный и языковой уровни высказывания. Она является формально-коммуникативным эквивалентом ремы и наделена семантическим значением. Выделение номинемы как единицы описания актуального членения письменного диалогического высказывания связано с работами А.А. Бурова, который отмечает: «Подход к номинации с позиций динамического синтаксиса позволяет рассматривать синтаксическую номинацию как производные языковой конверсии номинационно-синтаксического типа». Иными словами, автор считает синтаксическую номинацию «областью реноминированных номинационных знаков, представляемых синтаксическими структурами» [Буров 2012]. Ученый разграничивает в номинации две ее стороны - номинацию языка (код] и номинацию речи (текст], синтаксическую номинацию автор рассматривает как способ соединения языка и речи, кода и текста, системы и прагматики, значения и употребления, плана содержания и плана выражения.

Механизм актуального членения письменного диалогического высказывания соотносится с функциональной позицией адресата - отвечающий, который осуществляет прагматическую выводимость означаемого из означающего [Шпильная 2018]. Н.Н. Шпильная выделяет следующие модусы, участвующие в генезисе ответной реплики в диалоге: модус согласия / модус несогласия / нейтральный модус. Данные модусные значения, как показывает эмпирический материал, объективируются при актуальном членении диалогического высказывания.

Материалом для анализа послужила интернет-коммуникация, которая состояла из 215 диалогических высказываний. Мы считаем, что интернет-коммуникация реализуется в форме письменной речи. Так, высказывания, из которых состоит анализируемая нами интернет-коммуникация, являются единицами естественной письменной речи (ЕПР) [Лебедева 2001].

Заметим, что под исходным высказыванием мы понимаем не первичное высказывание (с которого началось общение], а то высказывание, на базе которого построена ответная реплика. С помощью анализа комментария (позиции адресата] мы можем выявить механизм членимости исходного высказывания (тактику акутального членения диалогического высказывания].

Стратегии и тактики актуального членения диалогического высказывания в письменной коммуникации

Членение высказывания может производиться холистической или элементаристской интерпретационными стратегиями [Голев, Ким 2009]. Холистическая стратегия предполагает цельное восприятие исходного текста. Элементаристская стратегия - фрагментарное восприятие исходного текста.

В соответствии со сказанным адресат, создавая ответное высказывание, оценивает как общий его смысл, так и только часть (рему], которая побуждает его на создание ответной реплики. Причем рема одинакова не во всех случаях.

При использовании холистической стратегии языковая личность воспринимает и интерпретирует исходное высказывание как целостную единицу. При использовании элементаристской стратегии адресат воспринимает исходное высказывание как коммуникативно членимую единицу, осуществляет его семантизацию посредством актуализации коммуникативно значимых, или актуальных в аспекте формирования замысла будущего высказывания, словоформ.

В ранее опубликованной работе [Шпильная, Кузнецова 2020] мы выявили, что актуальное членение диалогического высказывания определяется свойством коммуникативной членимости самого высказывания, его способностью члениться на отдельные семантически полноценные лексические единицы (словоформы]. Механизм членимости проявляется в тактиках, с помощью которых реализуется элементаристская стратегия интерпретации высказывания.

На основе вышесказанного становится возможным представить типологию стратегий и тактик актуального членения письменного диалогического высказывания.

Поскольку прагматические (дотекстовые] модусные значения априори присущи носителю языка, мы при интерпретации результатов анализа основной акцент делаем на анализе ядра диалогического высказывания, соотносимого с той или иной номинемой, задающей механизм актуального членения диалогического высказывания.

Как показывает анализ, элементаристская стратегия актуального членения высказывания реализуется пятью тактиками, а холистическая стратегия - одной.

Выделение тактик осуществляется нами путем анализа ответного высказывания: определением ядра диалогического высказывания, которое провоцирует (порождает] ответную реплику. Это ядро определяется посредством построения ответной реплики. Ядром является тот компонент высказывания, который провоцирует адресата на ответную реплику (рема исходного текста], т. е. определяет механизм актуального членения письменного диалогического высказывания.

Элементаристская стратегия актуального членения письменного диалогического высказывания. Элементаристская стратегия предполагает фрагментарное восприятие исходного высказывания, которое проявляется в том, что ответная реплика строится на основе не всего высказывания в целом, а отдельного его фрагмента.

Данная стратегия реализуется следующими тактиками.

Первая тактика. При реализации этой тактики ядром диалогического высказывания является предикативная номинема. Членение высказывания производится согласно элементаристской стратегии, так как ответная реплика строится на основе не всего высказывания, а отдельного его элемента. При этом предикат определяет модусный компонент согласия / несогласия и нейтральный модусный компонент, который демонстрирует ход и результат развертывания ответного высказывания. Например, исходное высказывание: а1Ье88ОПОУа@1а8ка2909: Мне ни разу не приходило ни одно оповещение от мчс1. Ответные высказывания:

- несогласие: шаг1паЬаиег1688: Было оповещение мегафон высылал смс.

- согласие: И§га725: Оповещений не было, но по погоде можно было предположить, не за пять минут все случилось!

- нейтральный модусный компонент: 1е8|а230: 20 лет назад вообще небыло сотовой связи. Не надо полагаться на смс и оповещения. Было видно невооруженным глазом, что надвигается. Семье погибшего мои соболезнования. Берегите друг друга. Всем добра.

В данных примерах адресат строит свое высказывание, опираясь на рему - предикат в основном сообщении. Например, «Мне ни разу не приходило ни одно оповещение от мчс. - Было оповещение мегафон высылал смс» (предикат - не приходило]. При этом в ответных высказываниях наблюдается модусный компонент несогласия / согласия и нейтральный модусный компонент, посредством которого реципиент обосновывает свою точку зрения (развертывает высказывание], что способствует актуализации коммуникативной перспективы высказывания адресата.

Вторая тактика обнаруживается в создании ответного высказывания, рематическим компонентом которого является атрибутивная но-минема. Членение высказывания производится согласно элементарист-ской стратегии, так как тема-рематическое членение диалогического вы-

1 Здесь и далее сохранены оригинальные орфография и пунктуация.

сказывания определяет не высказывание в целом, а один его компонент. Данная рема провоцирует нейтральный модусный компонент, посредством которого осуществляется развертывание высказывания адресата. Например, исходное высказывание: Админ: Крановщик погиб во время падения башенного крана в центре Барнаула во время урагана.

Ответное высказывание: Соня879344: На башенном кране имеется множество датчиков бесопасности. По идее датчики должны были сработать при усилении ветра.

Своим высказыванием адресат выделяет рему «башенный», что является определением в структуре основного высказывания (высказывания адресанта]. При этом адресат определяет нейтральный модусный компонент и развертывает свое высказывание относительно данной ремы, что способствует актуализации коммуникативной перспективы высказывания адресата.

При использовании третьей тактики рематический компонент ответного высказывания соотнесен с актантная номинемой с субъектным значением. Членение высказывания производится согласно элементари-стской стратегии, так как тема-рематическое членение диалогического высказывания определяет не высказывание в целом, а один его компонент. При этом модусный компонент выражается нейтральным модусным значением. Например, нейтральное модусное значение:

Админ: Крановщик погиб во время падения башенного крана в центре Барнаула во время урагана.

Евгений8757: в обязанности крановщика в случае сильного ветра входит повышение устойчивости крана. То есть груз оставить вообще не вариант.

В данных высказываниях ремой будет являться подлежащее, обозначающее такой коммуникативный элемент, как субъект действия. При этом адресат использует нейтральное модусное значение, с помощью которого раскрывает суть (развертывание] как своего высказывания, так и исходного сообщения.

Четвертая тактика обнаруживается в создании ответного высказывания, рематическим компонентом которого является актантная номине-ма с объектным значением. Членение высказывания производится согласно элементаристской стратегии, так как тема-рематическое членение диалогического высказывания определяет не высказывание в целом, а один его компонент. Данная рема провоцирует модусный компонент согласия / несогласия или нейтральный модусный компонент, посредством которого осуществляется развертывание высказывания адресата. Например, исходное высказывание: Админ: Крановщик погиб во время падения башенного крана в центре Барнаула во время урагана. Ответные высказывания:

- нейтральный модусный компонент: Катька9989: Кран 30 метров был, быстро слезть не вышло бы.

- согласие: Тигр7659: Да, это был кран. Я там был недалеко, видел эту страшную картину;

- несогласие: Олечка754: Это был не кран! Подруга сказала, что это дерево упало, вроде елка...

В данных высказываниях ремой будет являться такая синтаксическая единица, как дополнение. При этом адресат использует нейтральную диалогическую модальность и модус согласия / несогласия, с помощью которых раскрывает суть (развертывание] как своего высказывания, так и исходного сообщения.

Пятая тактика обнаруживается в создании ответного высказывания, рематическим компонентом которого является сирконстантивная номинема. Членение высказывания производится согласно элементари-стской стратегии, так как тема-рематическое членение диалогического высказывания определяет не высказывание в целом, а один его компонент. Данная рема провоцирует актуализацию модусного компонента согласия / несогласия или нейтрального модусного компонента, посредством которого осуществляется развертывание высказывания адресата. Например, исходное высказывание: Админ: Крановщик погиб во время падения башенного крана в центре Барнаула во время урагана. Ответные высказывания:

- нейтральный модусный компонент: epifantsev_gsi: В такое вре-мя.запредельное от рабочего..ужас..соболезнования семье погибшего.. ©

- несогласие: gnev_96: В итоге получиться, что тот находился в нерабочее время, да и вообще не должен был работать сегодня, вышел кого-то подменить и т.д.... как это бывает в нашей стране, когда ищут виновных.

- согласие: smirnovaklevko: Сейчас такое время, что и в такое время люди вынуждены ботрачить, как на передовой!(((((

В данных высказываниях адресат использует нейтральное модус-ное значение и модус согласия / несогласия, с помощью которых раскрывает суть (развертывание] как своего высказывания, так и исходного сообщения.

Таким образом, ответное высказывание строится на основе номи-немы, которая выступает для адресата ремой. То есть для каждого адресата ремой могут быть абсолютно разные элементы исходного высказывания, что свидетельствует о разном типе мышления языковой личности.

Холистическая стратегия актуального членения письменного диалогического высказывания. При использовании холистической стратегии адресат интерпретирует исходное высказывание по направлению от целого к его составным элементам. Под целым мы понимаем общий смысл диалогического высказывания. Данная стратегия реализуется одной тактикой, при которой отвечающий в своей реплике дает общую оценку исходному высказыванию. При этом модусный компонент выражается согласием / несогласием или нейтрально.

Шестая тактика. Для адресата целостное высказывание является ремой. Данная тактика уникальна тем, что ответные реплики, как правило, являются лаконичными и имеют модусный компонент согласия / несогласия или нейтральный модусный компонент Например, исходное высказывание: Александр 36283: Некоторые украинцы считают россиян рабами. Ответные высказывания:

- согласие: 8ег§1|777: Ну, пожалуй, в какой-то степени соглашусь.

- нейтральный модусный компонент: Апа11о1: любимое их утверждение.

- несогласие: Александр 36285: Они сами понимают, что это не так. Такой фейк им нужен для роли жертвы. Бедную и маленькую Украину терроризирует огромная Россия. Помогите!

В данных высказываниях ремой будет являться исходное высказывание в целом. Адресат строит свою реплику на основе общего смысла высказывания, не вычленяя отдельные его компоненты, следовательно, ремой будет являться целое высказывание. Отсутствие членения обусловлено тем, что адресат, строя ответную реплику, не рассуждает в ней над какой-то конкретной частью исходного высказывания, а наоборот: либо обходится исключительно модусным компонентом, либо строит отвлеченную ответную реплику.

Итак, элементаристская стратегия представлена пятью тактиками, холистическая - одной. Согласно анализу диалогических высказываний, наблюдается явная склонность адресатов к использованию элементари-стской стратегии формирования ответной реплики к исходному высказыванию. Сделанные выводы подтверждают наблюдения Н.Д. Голева о преобладании в современной письменной коммуникации элементарист-ской стратегии чтения и письма (см. выше].

Исходя из проведенного анализа, можно сделать вывод о том, что при использовании элементаристской стратегии членение сообщения адресанта, т. е. выделение главного компонента высказывания, осуществляется с помощью выделения адресатом ремы исходного высказывания, далее осуществляется ее актуализация, на базе которой строится ответная реплика. При этом высказывания адресатов воспроизводят разные ремы высказывания адресанта, а согласно холистической стратегии, исходное высказывание оценивается полностью (членение не осуществляется], и ответная реплика строится на базе высказывания как целостной единицы.

Построение ответной реплики зависит от того, какая часть основного сообщения или целое высказывание адресанта является актуализа-тором для каждого адресата и как происходит процесс членимости / не-членимости исходного высказывания. При этом на ответную реплику накладывается модусный компонент (согласие / несогласие, нейтральное модусное значение], посредством которой осуществляется диалогиче-

ское развертывание ответного высказывания как процесса актуализации коммуникативной перспективы письменного высказывания.

Актуальное членение письменного диалогического высказывания с маркерами адресанта

В рамках рассматриваемой в статье проблемы представляется важным рассмотреть вопрос об актуальном членении письменного диалогического высказывания, в котором используются маркеры его тема-рематического членения.

Т.А. Сорокина, анализируя интернет-коммуникацию, приходит к выводу о том, что в ней актуальное членение задается адресантом путем использования маркеров, в качестве которых выступают текстовые выделения, эмотиконы. При этом ученый не учитывает тот факт, что высказывание является неотъемлемой частью коммуникативной ситуации, которая образуется не только адресантом, но и адресатом [Сорокина 2012].

Мы полагаем, что наличие маркеров не нарушает принципа порождения ответного высказывания в рамках адресатоцентрической модели.

Анализируемый нами эмпирический материал неоднороден: в нем представлены высказывания как с маркерами, так и без них. Так, из 215 высказываний 178 не содержат графических выделений, а 37 имеют маркеры, например, имеют в своем содержании смайлы (Жалко человека, соболезнуем Ш], прописные буквы (В такой ураган и НА КРАНЕ?], полужирный шрифт (В итоге получиться, что тот находился в нерабочее время, да и вообще не должен был работать сегодня, вышел кого-то подменить и т. д.].

Согласно статистике, в письменной коммуникации, при условии, что адресант не выделяет графически рему, 100 % отвечающих производят актуальное членение, исходя из собственной интерпретации исходного высказывания. Анализ ответных реплик показал, что из 178 диалогических высказываний 178 адресатов производили актуальное членение, выделяя тему и рему исходя из собственной интерпретации высказывания.

Согласно статистике, в письменной коммуникации, при условии, что адресант выделяет графически рему, 70 % отвечающих производят актуальное членение, исходя из собственной интерпретации исходного высказывания, и лишь 30 % адресатов строят ответную реплику с учетом темы и ремы, заданных адресантом. Так, из 37 отвечающих 26 адресатов производили актуальное членение, выделяя тему и рему исходя из собственной интерпретации высказывания, и 9 адресатов произвели актуальное членение согласно выделению ремы адресантом.

Исходя из анализа, мы пришли к выводу о том, что в письменной коммуникации тему и рему высказывания задает адресат.

Важно заметить, что членение исходного высказывания зависит от того, сколько членов в его структуре, так как каждый член имеет смысловую нагрузку, а следовательно, является семантически (лексически] самостоятельным.

Исходя из проведенного анализа, можно сделать вывод о том, что в письменной коммуникации при использовании элементаристской стратегии членение сообщения адресанта, т. е. выделение номинемы высказывания, осуществляется с помощью выделения адресатом ремы исходного высказывания, далее осуществляется ее актуализация, на базе которой строится ответная реплика. При этом высказывания адресатов воспроизводят разные ремы высказывания адресанта.

Таким образом, проведенный нами анализ позволяет говорить о том, что в письменной коммуникации адресат задает актуальное членение диалогического высказывания, которое связано с элементаристской и холистической интерпретационными стратегиями. Механизм актуального членения в письменной коммуникации связан с выделением номи-нем. Номинема - это единица описания актуального членения. Нами выделено пять тактик, актуализирующих разные номинемы в рамках эле-ментаристской стратегии интерпретации, и одна тактика в рамках холистической стратегии интерпретации. Маркеры, используемые адресантом, в большинстве случаев не влияют на механизм построения ответной реплики. Выделенная нами специфика письменного диалогического высказывания позволяет сделать вывод о том, что коммуникативное членение письменного диалогического высказывания целесообразно рассматривать в рамках адресатоцентрической модели коммуникации.

Список литературы Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Эдиториал, 2001. 416 с.

Блох М.Я. Дискурс и системное языкознание // Язык. Культура. Речевое общение. 2013. № 3. С. 5-8.

Буров А.А. Субстантивная синтаксическая номинация в русском языке: моногр.

Пятигорск: Изд. Ставроп. гос. ун-та, 2012. 400 с. Вейль А. О порядке слов в древних языках по сравнению с современным. М., 1869. 344 с.

Голев Н.Д., Ким Л.Г. Вариативность интерпретации речевого произведения и особенности русского языкового мышления (холистизм vs. элементаризм) // Система языка и языковое мышление. М.: Либроком, 2009. С. 51-66. Завьялова Ю.Г. Фразовая номинация и актуальное членение высказывания (ког-ниолингвистическое измерение): дис. ... канд. филол. наук. Ставрополь, 2006. 209 с.

Ким Л.Г. Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование: дис. ... д-ра филол. наук. Кемерово, 2010. 405 с.

Ким Л.Г., Голев Н.Д. Об отношениях адресата, автора и текста в парадигме лингвистического интерпретационизма // Сибирский филологический журнал. 2008. № 1. С. 144-153.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Крушельницкая К.Т. К вопросу о смысловом членении предложения // Вопросы языкознания. 1956. № 5. С. 55-67.

Лебедева Н.Б. Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования // Вестник Барнаульского государственного педагогического университета. 2001. № 1-2. С. 4-10.

Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. С. 239-245.

Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Языки славянской культуры, 2001. 510 с.

Саттарова А.Ф. Актуальное членение как фрактальная структура // Вестник Омского университета. 2014. № 3 (73). С. 143-147.

Сорокина Т.А. Некоторые аспекты исследования актуального членения и порядка слов в интернет-коммуникации // Известия Саратовского университета. Серия: Филология. Журналистика. 2012. Т. 12, № 1. С. 59-64.

Фортунатов Ф.Ф. Лекции по фонетике старославянского (церковнославянского) языка: сравнительная морфология индоевропейских языков. О преподавании грамматики русского языка в средней школе // Фортунатов Ф.Ф. Избр. тр.: в 2 т. М.: М-во просвещения РСФСР, 1957. Т. 2. 457 с.

Шпильная Н.Н. Диалогический текст: деривационная концепция. М.: URSS, 2018. 383 с.

Шпильная Н.Н., Кузнецова А.С. Факторы влияния на актуальное членение высказывания // Филологический класс. 2020. Т. 25, № 4. С. 109-118. DOI: 10.26170/FK20-04-11.

Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М.: Едиториал УРСС, 2004. 432 с.

References

Bally, Ch. (2001), Obshchaya lingvistika i voprosy frantsuzskogo yazyka [General linguistics and questions of the French language], Moscow, Editorial publ., 416 p. (in Russian).

Blokh, M.Y. (2013), Discourse and Systemic Linguistics. Yazyk. Kul'tura. Rechevoe obshchenie, No. 3, pp. 5-8. (in Russian).

Burov, A.A. (2012), Substantivnaya sintaksicheskaya nominatsiya v russkom yazyke [Substantive syntactic nomination in Russian], Monograph, Pyatigorsk, Stavropol State University publ., 400 p. (in Russian).

Fortunatov, F.F. (1957), Lektsii po fonetike staroslavyanskogo (tserkovnoslavyanskogo) yazyka: sravnitel'naya morfologiya indoevropeiskikh yazykov. O prepodavanii grammatiki russkogo yazyka v srednei shkole [Lectures on the phonetics of the Old Slavonic (Church Slavonic) language: comparative morphology of Indo-European languages. On teaching Russian grammar in secondary school]. Fortunatov, F.F. Selected works, in 2 volumes, Moscow, Ministry of Education of the RSFSR publ., Vol. 2, 457 p. (in Russian).

Golev, N.D., Kim, L.G. (2009), Variativnost' interpretatsii rechevogo proizvedeniya i osobennosti russkogo yazykovogo myshleniya (kholistizm vs. elementarizm)

[Variation in the interpretation of a speech work and the peculiarities of Russian linguistic thinking (holisticism vs. elementalism)]. Sistema yazyka i yazykovoe myshlenie [Language system and linguistic thinking], Moscow, Librokom publ., pp. 51-66. (in Russian).

Kim, L.G. (2010), Variativno-interpretatsionnoe funktsionirovanie teksta: teoretiko-eksperimental'noe issledovanie [Variable-interpretive functioning of the text: theoretical and experimental research], Prof. Thesis., Kemerovo, 405 p. (in Russian).

Kim, L.G., Golev, N.D. (2008), On the relationship of an addressee, author and text in the paradigm of linguistic interpretationism. Siberian Journal of Philology, No. 1, pp. 144-153. (in Russian).

Krushelnitskaya, K.T. (1956), K voprosu o smyslovom chlenenii predlozheniya [On the question of the semantic division of the sentence]. Voprosy Jazykoznanija, No. 5, pp. 55-67. (in Russian).

Lebedeva, N.B. (2001), The Russian naive written speech as the object of linguistic research. Vestnik Altayskogo Gosudarstvennogo Pedagogicheskogo Universiteta, No. 1-2, pp. 4-10. (in Russian).

Matezius, V. (1967), O tak nazyvaemom aktual'nom chlenenii predlozheniya [On the so-called actual division of the sentence]. Prazhskii lingvisticheskii kruzhok [Prague linguistic circle], Moscow, Progress publ., pp. 239-245. (in Russian).

Peshkovskii, A.M. (2001), Russkii sintaksis v nauchnom osveshchenii [Russian syntax in scientific coverage], Moscow, Yazyki slavyanskoi kul'tury publ., 510 p. (in Russian).

Sattarova, A.F. (2014), Actual division as a fractal structure. Herald of Omsk University, No. 3 (73), pp. 143-147. (in Russian).

Shcherba, L.V. (2004), Yazykovaya sistema i rechevaya deyatel'nost' [Language system and speech activity], Moscow, Editorial URSS publ., 432 p. (in Russian).

Shpil'naya, N.N. (2018), Dialogicheskii tekst: derivatsionnaya kontseptsiya [Dialogue text: a derivational concept], Moscow, URSS publ., 383 p. (in Russian).

Shpilnaya, N.N., Kuznetsova, A.S. (2020), Factors of influence on the actual division utterances. Philological Class, Vol. 25, no. 4, pp. 109-118. DOI: 10.26170/FK20-04-11. (in Russian).

Sorokina, T.A. (2012), Some aspects of actual division research and word order in internet communications. Izvestiya of Saratov university. New series. Series: Philology. Journalism, Vol. 12, no. 1, pp. 59-64. (in Russian).

Weil, A. (1869), O poryadke slov v drevnikh yazykakh po sravneniyu s sovremennym [On the order of words in ancient languages compared with modern ones], Moscow, 344 p. (in Russian).

Zav'yalova, Yu.G. (2006), Frazovaya nominatsiya i aktual'noe chlenenie vyskazyvaniya (kogniolingvisticheskoe izmerenie) [Phrasal nomination and actual division of the utterance (Cognitive and linguistic dimension)], PhD Thesis, Stavropol, 209 p. (in Russian).

RELEVANT DIVISION INTO PARTS OF WRITTEN DIALOGIC

UTTERANCE AND ADDRESSEE-CENTRIC COMMUNICATION MODEL

A.S. Abramova

Altai State Pedagogical University (Barnaul, Russia)

Abstract: The article considers the mechanism of the relevant division of a written dialogic utterance within the framework of the addressee-centric model of communication. To date, the relevant division of a dialogic utterance is considered in the framework of the addressant-centric model. However, this theory, in our opinion, is not applicable to written communication, since under such conditions, one utterance should generate exactly the same responses. Though, the empirical material refutes this point. The article analyzes the dialogic statements of Internet communication from the point of view of their genesis. The analysis of the empirical material showed that in written communication, the addressee sets the relevant division of the dialogical utterance, which is associated with the elemen-talist and holistic interpretation strategies. The mechanism of relevant division in written communication is associated with the allocation of tactics that actualize the various nominemes of the original utterance. A nomineme is a unit of description of the actual division of a dialogic utterance. We have identified five tactics that actualize different nominems in the framework of an elementalist interpretation strategy, and one tactic in the framework of a holistic interpretation strategy. We came to the conclusion that it is the addressee who makes the actual division of the written dialogic utterance and builds a response based on his own interpretation of the utterance.

Key words: dialogic utterance, written communication, relevant division, nominema, tactics, holistic strategy, elementalist strategy.

For citation:

Abramova, A.S. (2021), Relevant division into parts of written dialogic utterance and addressee-centric communication model. Communication Studies (Russia), Vol. 8, no. 4, pp. 719-733. DOI: 10.24147/2413-6182.2021.8(4).719-733. (in Russian).

About the author:

Abramova, Anastasia Sergeevna, postgraduate student of the Department of General and Russian Linguistics

Corresponding author:

Postal address: 55, Molodezhnaya ul., Barnaul, 656031, Russia E-mail: Anfilg@yandex.ru

Received: April 10, 2021

Revised: April 21, 2021

Accepted: November 8, 2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.