Научная статья на тему 'Актантная деривация в кетском языке'

Актантная деривация в кетском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
103
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зинн М. А.

Автором данной статьи предпринята попытка составить классификацию категорий актантной деривации в кетском языке. Классификация строится на принципе выделения категорий повышения либо понижения валентности, и далее типы изменения валентности классифицируются в соответствии с типами изменения статуса аргумента. Такой принцип позволяет автору установить основные зависимости между семантическими моделями изменения статуса аргумента и формальными операциями, применяемыми для образования категорий актантной деривации. В заключении работы приводится схема актантной деривации, показывающая зависимость между типами спряжений и категориями актантной деривации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Basic valence-changing operations coding argument transfer in ket

The author of this paper attempts to classify the categories of valence change in Ket. The classification is based on two principles: first of all the categories are grouped according to valence-increase or valence-decrease derivation, and further according to the type of argument transfer. This two-fold principle allowed the author to present the basic regularities between the semantic patterns of argument transfer and the formal morphological operations coding valence change in Ket. The final chart reflects the interdependence of conjugation type derivation and the categories of derived transitives and intransitives.

Текст научной работы на тему «Актантная деривация в кетском языке»

Актантная деривация в кетском языке

Зинн М.А. [email protected] ) ГоУВПО Томский государственный педагогический университет

Целью настоящей статьи является установление параллельной зависимости между типами, выделяемыми как на основе семантических моделей изменения статуса аргумента, так и на основе формальных операций.

Для этого предполагается решить ряд задач:

1) выделить основные категории актантной деривации в кетском языке, при которых изменение статуса аргумента напрямую связано с образованием дериватов с понижением или повышением валентности, а также из всего разнообразия сочетаний актантных маркеров в кетской глагольной словоформе выделить формальные морфологические операции соответствующие данным типам актантной деривации;

2) затем классифицировать типы изменения валентности в соответствии с типами изменения статуса аргумента и формальными операциями, применяемые для образования категорий актантной деривации;

3) и далее в дополнение к основным операциям выявить особенности актантной структуры дериватов, образованных при изменении валентности.

Как основной материал для статьи использовались: во-первых, пары глаголов, каждая пара включает производный глагол с изменением статуса аргумента и соответстующий ему непроизводный глагол, оба глагола подобны по структуре, за исключением сочетания актантных маркеров, что обусловлено различиями в аргументной структуре, и иногда специальных показателей категории (лексикализованных актантных маркеров), во-вторых приводятся также глаголы, у которых нет непроизводной пары, но которые представляют ту же деривационную модель, что и производные глаголы с парой.

Именно формальные операции, задействующие актантные маркеры являются основным морфологическим механизмом, на котором базируются и синтаксические процессы, и актантная деривация, так как в кетском актантные маркеры одновременно выполняют несколько функций:

1) актантные маркеры согласуются с аргументами глагольной группы;

2) актантные маркеры указывают на характеристики аргументов: их ранг (субъект, объект) и семантические характеристики, среди которых для кетского мы выделили компоненты [причина] и [инструмент]1

3) конфигурация актантных маркеров указывает на валентность глагола, в кетском обязательно указание на переходность/непереходность глаголов;

4) операции изменения валентности также кодируют изменение статуса аргументов.

§1. Введение. Типы маркирования аргументов, переходные и непереходные глаголы2.

Для кетского языка в работах [Вайда 2000, Vajda 2003] постулируется пять основных типов маркирования аргументов. Здесь мы приведем необходимые обобщения. Каждая глагольная лексема относится к одному из так называемых актантных спряжений, каждое спряжение обозначает конфигурацию порядков (в порядковой модели, разработанной как описание структуры глагольной словоформы кетского языка) для каждого типа маркирования аргументов. Каждый порядок заполняется в конкретной словоформе актантными маркерами из набора личных маркеров (для всех лиц), закрепленного за каждым отдельным порядком. В кетском для каждого набора, или серии, актантных маркеров закреплен один порядок. Актантные маркеры кроме указания на лицо, также указывают на число и в единственном числе 3 лица - на класс аргумента.

См. актантные маркеры (Схема 1) и выборочную парадигму глагола (Таблица 1).

Схема 1. Порядки актантых маркеров, которые согласуются с референтом по лицу, числу и классу (для 3го лица единственного числа)

1 Для категории непроизвольных каузативов, которые мы не рассматриваем в настоящей работе, значима характеристика [контроль]. Аргумент, которому приписывается данная характеристика кодируется в словоформе лексикализованным актантным маркером (который идентичен по форме маркеру субъекта активного спряжения, но не изменяется внутри парадигмы). Этот тип актантной деривации относится к так называемой интерпретирующей валентости, т.е. ранг аргумента и следовательно форма актантного маркера вступают в противоречие с семантическим распределением аргументов, в кетском интерпретация статуса аргумента вступает во взаимозадействие с маркировкой одушевленности/активности аргумента (в противоположность стандартной ситуации субъект соотносится с неодушевленным аргументом, а объект - с одушевленным), такой тип маркирования аргумента не согласуется с основным принципом организации аргументной структуры переходного глагола в кетском языке, в результате это противоречие снимается путем лексикализации маркера субъекта и перевод глагола в непереходные, образуя непроизвольные каузативы).

2 Автор выражает благодарность проф. Э. Вайде за комментарии к данной работе.

порядок лицо /число/класс П8 П6 П6 (аблативная серия - гласный 'а' лабиализуется перед маркером аблатива 'к в порядке П5) П6 (кореферентная серия -кореферентый маркер субъекта) П4 П3 П1 П-1

1 Ед 2 Ед 3 М 3 ж 3 неод (Ед или мн) й ки йи йа~й[ йа~й[ Ъа~Ъо ки а~о~Ъи 1~и~Ъи 0~1~и~Ъи Ъо ки о и и Ъа~Ъо ки Ъи Ъи Ъи а (о) 1 Ъ й ки а а а -

1 мн 2 мн 3 одуш.мн й ки йи к1■•' а.- ~о.' ~ Ъи к1■•' о.-' к1■•' Ъи а.-' (о.-) - йа ка а.-' п п п

Таблица 1. Выборочная парадигма глагола катить (под гору), относится к Активному спряжению, аргументная структура: П8 Акт.С-аблатив5-П4/3/1 Акт.Р-го110-Ш-1 Мн.С)

глоссы

^8 . . .. „5

формы русский эквивалент порядки

фкЫа. -' я скачу это под гору Ш^к^Ь^а. '0 1ЕД.С8-аЬ1а11уе5-3НЕОД.03-го110

(к)кШа.. -' ты скатишь меня под гору ки^к5^1^.• 0 2ЕД.С8-аЬ1аИуе5-1ЕД.О1-го110

дикщШг' она скатит его под гору ^а8-к5-а4-(])-1а^0 3Ж.С8-аЬ1а1:1уе5-3м.04-го110

(1)Ы]Ш т мы скатим ее под гору Ш^кМ4^)^. '^п" 1МН.С8-аЫаИуе5-3Ж.04-го110-МН.С~1

1

(к)Шга.- а вы скатите нас под гору ки8"к5^а. • Ма.•'0" 2МН.С8-аЬ1а1:1уе5-1МН.01-го110-МН.С~1

ш п"!

(1)к1 а. 'м они скатят вас под гору dU8-k5-kaУ !"1аУ0" 3МН.С8-аЬ1а11уе5-2МН.01-го110-МН.С~1

ш

п

йака. Ыа. -'она скатит их под гору da8-k5-a.•'4-(а)-

3Ж.С8-аЬ1а11уе5-3МН.о4-го110

1а.-

Четыре основные спряжения названы в соответствии с типом кодирования аргументов. Активное спряжение соответствует активному типу, Абсолютивное связано с абсолютивным (эргативным) типом, а два других - Инактивное Кореферентное и Абсолютивное Кореферентное - следуют схеме аккузативного типа. Кроме того кореферентные спряжения не только относятся к другому типу кодирования аргументов, каждое из них задействует тот

1 См. список глоссов и сокращений в конце работы.

0

же актантный порядок и ту же серию актантных маркеров для кодирования субъекта, что и соответствующее ему некореферентное спряжение (Активное и Абсолютивное), и кроме него конфигурация актантных порядков включает т.н. кореферентный избыточный маркер субъекта. Таким образом невозможно отнести кетский язык в целом к какому-либо одному из этих типов кодирования аргументов.

Основные четыре спряжения приведены на схеме 2, каждое из кореферентных спряжений расположено на той же строке, что и соответствующее некореферентное спряжение.

Для удобства в настоящей работе каждому порядку присвоено обозначение в соответсвии с базовым спряжением, в котором он задействован прежде всего. Обозначим актантный маркер порядка 8 как «П8_Акт.С» (Активный субъект: кодирует также субъект переходного глагола абсолютивного спряжения), серию на основе порядков 4/3/1 как «П4/3/1_Акт.О» (активный объект), серия порядка 6 обозначается как «П6_Абс.О/П6_Абс.С» (Абсолютивный объект и субъект непереходного глагола), Кореферентные маркеры мы обозначили сокращениями «П1 ИнактКореф.С» и «П6 АбсКореф.С». (Примечание: Акт. С соотносится только с одушевленным агенсом, Акт. О только с неодушевленным пациенсом, Абс.С и Абс.О задействуют один и тот же порядок и серию маркеров.) Также обозначим дополнительно аргументы производных непереходных глаголов Активного и Абсолютивного спряжений как П4/3/1 Инакт.С и П6 Абс. С (результативы) и П3 Инакт.С Инактивного Кореферентного спряжения (декаузативы).

См. схему 2.

Схема 2. Актантные спряжения.

неперех. гл. перех. гл производный неперех. гл. (результативы) неперех. гл. перех. гл. производный неперех. гл. (декаузативы)

спряжение Активное Инактивное кореф.

Субъект П8 Акт.С (+П-1 Мн.С) = агенс П8 Акт.С (+П-1 Мн.С) = агенс П4/3/1 Инакт.С ^П4/3/1 Акт.О = пациенс П8 Акт.С (+П-1 Мн.С) П8 Акт.С (+П-1 Мн.С) П3 Инакт.С ^П4/3/1 Акт.О = пациенс

Кореф. Субъект П1 ИнактКореф.С П1 ИнактКореф.С П1 ИнактКореф.С

Объект П4/3/1 Акт. О П6 Абс. О

= пациенс

спряжение Абсолютивное Абсолютивное Кореф.

Субъект П6 Абс. С П8 Акт.С П6 Абс. С П8 Акт.С П8 Акт.С

(+П-1 Мн.С) ^ П6 Абс.О

Кореф. Субъект П6 АбсКореф.С П6 АбсКореф.С

Объект П6 Абс. О П4/3/1 Акт.О

Кореферентные спряжения также включают переходные глаголы, хотя эти глаголы очень редко встречаются по сравнению с переходными глаголами Активного и Абсолютивного спряжения. Интересно, что маркер объекта Инактивного кореферентного спряжения совпадает по форме с маркером объекта абсолютивной серии П6 Абс. О, а маркер объекта Абсолютивного Кореферентного спряжения - с маркером объекта Активного спряжения П4/3/1 Акт.О.

Мы опустим посессивное спряжение так как оно включает только непереходные глаголы, таким образом оно не участвует в образовании дериватов с изменением по переходности/непереходности (см. об этом спряжении подробнее работу [Vajda 2004]).

Эти особенности распределения всей массы глаголов по типам актантных спряжений создает впечатление обилия разных операций кодирования аргументов, и до сих пор наиболее оптимальным подходом к разнообразию аргументного маркирования, на наш взгляд, было считать, что это различие в аргументном маркировании существует только на уровне морфологии и в основном применяется для различения глаголов по переходности/непереходности внутри каждого актантного спряжения, при этом выбор самого спряжения не зависит ни от грамматики, ни от семантики (см. подробнее об этом в работе [Vajda 2003]), спряжения распределяются на лексическом уровне (каждой индивидуальной глагольной лексеме приписывается принадлежность к тому или иному спряжению). Таким образом, мы можем говорить о том, что изменение статуса аргумента вызывает также изменения в морфологической структуре, т. е. мена спряжения вызывает образование новой глагольной лексемы, как и свойственно деривационной операции.

§2. Статус аргументов и базовая модель аргументной структуры.

Настоящее исследование основано на том, что в кетском языке модель аргументной структуры переходного глагола является базовой моделью для кодирования аргументов. Существуют переходные и непереходные глаголы двух типов: непроизводные и производные. Статус аргументов в базовой переходной модели совпадает - это С (субъект, или аргумент первого ранга, который в непроизводной модели также является носителем

признака [причина] т.е. инициатора действия) плюс О (объект, аргумент второго ранга, как правило соотносится с аргументом, подверженным воздействию). Этой базовой модели соответствуют все переходные глаголы Активного и Абсолютивного спряжений. Таким образом, в кетском языке эти спряжения определяются как базовые типы кодирования аргументной структуры, и являются основой исходной модели для образования дериватов с изменением валентности. Кореферентные спряжения соответствуют аргументной структуре производных глаголов или шире глаголов, основанных на производной семантической модели (отличающейся от базовой семантической модели С [причина] + О). См. примеры Таблица 2.

Таблица 2: Переходный и непереходный гл. Активного и Абсолютивного спряжений4.

инф Активное спр. переходный гл. инф Абсолютивное спр. П8 Акт.С (+П-1 Мн.С-1) + П6 Абс.О

П8 Акт.С (+П-1 Мн.С-1)+П4/3/1 Акт.О

do реза ть Активное спр. перех. гл. 1 ta^aj стрелять, бить Абсолютивное спр. перех. гл. 1 data^üj ksa она выстрелит в него da8-taOaj7-o6-k5-(s)-a° 3ж.С8-ударить7-3м06-Абл5-событие0

davro я режу, стригу это j-8 4,3,0 di -а -b -do 1ЕД.С8-Д4-3НЕОД.о3-резать0

йУ катить Активное спр. перех. гл. 2 hata.-' обнять Абсолютивное спр. перех. гл. 2 (t)hata.-' .'(g)av^tn они обнимают их du8-hata. • '7-o. • 6-k5-bet0-n-1 3МН.С8-обнять7-3МН. 06-Абл5-активное.действие0-МН.С-1

dakajta.-' она скатит его под гору da8-k5-a4-(j)-ta. 0 3ж. С8-Абл 5-3m. О4-катить0

йУ катить Активное спр. перех. гл. 3 (t)ti.- (g)ivto я заткну это ..8 .. -7 . 5,3. 0 di -ti.- -k-b-to 1ЕД.С8-катить(?)7-Абл(?)5-3НЕОД.о3- tar aj тянуть Абсолютивное спр. перех. гл. 3 data г ajoksa она тащит его da8-ta.-'ajV-k5-(s)-a0 3Ж.С8-тянуть7-3мС6-Абл5-событие0

4

В рамках нашего похода к аргументной структуре мы считаем непроизводными такие глаголы, которые не могут рассматриваться как производные от другого финитного глагола или от базовой семантической модели соответствующей переходному финитному глаголу, но не берем в рассчет инфинитив, так как его структура не включает актантные маркеры, и инфинитив является другой лексемой, некоторые глаголы кетского языка вообще не имеют точно соответствующего по структуре инфинитива, либо есть два инфинитива с близким лексическим значением, которые соответствуют глаголам, образованным на основе разных деривационных моделей.

0 поместить

непереходный гл.П8 Акт.С (+П-1 Мн.С-1) непереходный гл. П6 Абс.С

isqo рыба -чить Активное спр. неперех. гл. 1 disqoav^t я рыбачу di1-isqo7-a4-v^t0 1ЕД.С8-рыбачить7-Д4-3НЕОД.03- 0 активное.деиствие sa:l ночевать Абсолютивное спр. неперех. гл. 1 ba issal я переночую Ьа6-к5-(8)-8а1° 1ЕД. С6- Адес5-ночевать0

§3. Зависимость между изменением валентности и статуса аргументов.

Основной чертой аргументного маркирования в кетском является то, что одни и те же морфологические процессы задействованы в образовании дериватов с изменением валентности и при изменении статуса аргументов. Далее мы рассмотрим зависимость между изменением валентности и статуса аргументов в производной конструкции, которая проявляется при выборе используемых внутриглагольных маркеров. Мы выделяем 4 основные операции мены комбинаций актантных маркеров:

1) мена спряжения на Кореферентное (с Активного на Инактивное Кореферентное или с Абсолютивного на Абсолютивное Кореферентное);

2) мена с Активного на Абсолютивное спряжение;

3) удаление порядка для актантного маркера (субъекта или объекта), что указывает на удаление аргумента в семантической структуре;

4) лексикализация актантного маркера (обычно в сочетании с операцией 2 или 3)

В параграфе 5 ниже мы рассмотрим как эти операции сочетаются для образования основных категорий актантной деривации в кетском языке.

В кетском языке существует ряд деривационных категорий глагола, которые образованы при одновременном изменении валентности и семантического статуса аргументов, с которыми согласуется глагол. Эти семантические изменения кодируются морфологическими операциями, описанными выше. Далее приведем классификацию этих деривационных категорий выделенных на основе типов изменения статуса аргументов. Если для описания семантической стороны изменения аргументной структуры мы возьмем за основу тот же принцип, который определяет изменения статуса аргумента при синтаксической деривации (понижение и повышение ранга аргумента), мы получим несколько моделей изменения статуса аргумента, по которым образуются дериваты отличающиеся от основной модели по количеству аргументов (валентность) и по рангу аргументов (статус аргументов).

В настоящей работе мы ограничимся описанием только двух типов изменения валентности - повышающей и понижающей - что в основном соответствует транзитивации и детранзитивации (т.е. образованию производных переходных и непереходных глаголов). Среди моделей изменения статуса аргумента мы выделяем два основных типа: 1) добавление аргумента (объекта, субъекта или периферийного аргумента), 2) удаление ядерного аргумента (объекта или субъекта). Добавление аргумента кодируется образованием деривата с повышением валентности, удаление аргумента кодируется образованием деривата с понижением валентности.

В кетском насчитывается несколько категорий актантной деривации, образованных при изменении статуса аргументов, которое вызывает изменение валентности деривата. В классификации для таких деривационных категорий мы выделяем образование непереходных и переходных глаголов по типам изменения валентности (понижение или повышение), которые затем разделяем на подтипы в соответствии с изменением статуса аргумента в производной модели:

1) измененем статуса объекта (повышение до субъекта или понижение до нуля);

2) измененем статуса субъекта (при добавлении нового субъекта, который понижает

субъект исходной модели до объекта)

3) добавление периферийного аргумента (инструмента).

Кроме того при классификации категорий актантной деривации в кетском важно сохраняется или удаляется тот аргумент исходной модели, на место которого сдвигается аргумент в производной модели.

§4. Классификация5.

1. Понижение валентности. Изменение статуса объекта О ^ Б, О ^ 0

1.1. Объект исходной модели переходит в субъект производной модели, сохраняя исходный

субъект Бх + Ох ^ Бх + Бу

5 В классификации семантический статус аргумента совпадает с соответствующими внутниглагольными актантными маркерами, хотя дополнительные семантические характеристики аргумента (в квадратных скобках) и ситуации (в фигурных скобках) сопровождают изменения статуса аргументов и входят в общую семантическую модель. Косыми чертами отмечены те элементы исходной модели, которые сохраняются в производной модели, даже при изменении статуса аргументов, дополнительные комментарии об аргументах приводятся в круглых скобках. (*) отмечаются модели, в которых семантические изменения в аргументной структуре влияют только на семантическую валентность, но не на морфологическую. Левая часть схемы обозначает исходную модель, правая - производную модель, аргументы приводятся в той же последовательности в обеих частях схемы, С - субъект, О - Объект, х - исходный аргумент или аргумент, который сохраняет свой статус в производной модели, у - производный аргумент (с измененным статусом), 0 обозначает удаление аргумента или семантической характеристики, которая присутствовала в исходной модели.

1.1.1. Рефлексив Бх + Ох ^ Бх + Бу (кореферентный)

1. 1.2. Реципрок Бх + Ох ^ Бх + Бу (множественного числа)

1.1.3. Автокаузатив Бх + Ох ^ Бх + Бу (квази-кореферентный)

1.1.4* "Автоинструментальный тип" Бх (+ Ох) ^ Бх [+Бу инструмент] (+ Ох)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1.2. Объект исходной модели переходит в функцию субъекта производной модели, удаляя исходный субъект Бх + Ох ^ 0у + Бу

1.2.1. Декаузатив Бх [причина] + Ох ^ 0у + Бу [причина]

1.2.2. Результатив Бх [причина] + Ох {действие} ^ 0у [0] + Бу {состояние}

1.3. Удаляется объект в исходной модели, субъект исходной модели сохраняется 1.3.1. Деобъектив Бх + Ох ^ Бу + 0у

2. Повышение валентности.

2.1. Добавляется объект в производной модели, сохраняется субъект исходной модели: производный переходный глагол (редкий тип для кетского языка) Бх ^ Бх

+ Оу

2.2. Добавляется субъект в производной модели, смещая субъект исходной модели в функцию объекта в производной модели 0 + Бх ^ Бу + Оу

2.2.1. Каузатив действия 0 + /Бх {действие}/ ^ Бу [причина] + /Оу { действие}/

2.2.2. Каузатив состояния 0 + /Бх {состояние}/ ^ Бу [причина] + /Оу { состояние}/

2.3. Добавляется объект в производной модели, исходный субъект и объект сохраняются 2.3.1. Тематический аппликатив /Бх + Ох/^ /Бх + Ох/ + Оу

(редкий тип)

2.3.2* Инструментальный аппликатив /Бх + Ох/ ^ /Бх + Ох/ + [Оу инструмент] §5. Категории актантной деривации в кетском языке.

Первый и основной тип, который мы рассмотрим дан в классификации под номером 1.1. Объект исходной модели переходит в субъект производной модели, сохраняя исходный субъект Бх + Ох ^ Бх + Бу. Основная морфологическая операция: добавление

кореферентного субъекта и/или удаление исходного субъекта или объекта в семантической модели, и соответсвенно морфологического маркера аргумента.

Чтобы проиллюстрировать деривационные отношения между главными группами спряжений (некореферентные и кореферентные), сначала рассмотрим переход объекта в статус субъекта, подтип 1.1. Объект исходной модели переходит в субъект производной модели, сохраняя исходный субъект Бх + Ох ^ Бх + Бу к которому относятся такие категории как рефлексив и реципрок 1.1.1. Рефлексив Бх + Ох ^ Бх + Бу (кореферентный), 1.1.2. Реципрок Бх + Ох ^ Бх + Бу (множественного числа). Этот тип изменения статуса аргумента отражается в морфологической структуре при помощи двойного маркирования субъекта (добавляя маркер кореферентного субъекта). Большая часть дериватов категорий рефлексив и реципрок относятся к Абсолютивному спряжению.

Основная морфологическая операция: при образовании рефлексива и реципрока происходит мена спряжения на кореферентное, непереходный подтип, что указывает на понижение валентности при переходе исходного объекта Акт.О ог Абс.О в субъект, который в производном глаголе маркируется избыточным кореферентым маркером. Оба кореферентных спряжения для маркировки субъекта задействуют ту же серию актантных маркеров, что и переходные глаголы соответствующего некореферентного спряжения, и плюс к тому серии кореферентных маркеров. Актантная структура соответствует кореферентым спряжениям. Аргументная структура П8 Акт.С (+П-1 Мн.С) + Р1 Инакт.С или П8 Акт.С (+П-1 Мн.С) + П6 АбсКореф.С См. примеры 1. рефлексив, 2. реципрок

инф 1. рефлексив непроизводный гл.

tacaj Абсолютивное Кореферентное спр. (фа^уЪШа он выстрелил в себя, застрелился Абсолютивное спр. перех. гл. 1 datacqj ksa она выстрелит в него

стре ¿и8-1аоа,|7-Ьи6-(к5)-П2-а0 da8-taoaj7-o6-k5-(s)-a0

лять, бить 3 м. С8-ударить7-3Кореф. С6-Абл 5-пр. вр. 2-событие0 3ж.С8-ударить7-Зм06-Абл5-событие°

8 7 6 5 2 Акт.С -ударить -АбсКореф.С -Абл -пр.вр. - Акт.С8-ударить7- Абс.О6- Абл5-

событие0 событие0

2. реципрок

hata Абсолютивное Кореферентное спр. (t)hata.■ Ъuksiv^tn они обнимаются Абсолютивное спр. перех. гл. 2 (t)hata. ■' они обнимают

об- Ди8-Иа1аУ'7-Ьи6-к5-(8)-Ье10-п-1 их

нять 3мн.С8-обнять7-3Кореф.С6-Абл5- du8-hata.'7-o. 6-k5-bet°-n-1

активное.действие°-С.мн-1 Акт.С8-обнять7- Л#с.06-Абл5-активное.действие°- 3МН.С8-обнять7-3МН. 06-Абл5-

активное.действие°-МН.С-1 Акт.С8-обнять7- A6c.O6-Абл5-

МН.С-1

активное.действие°-МН.С-1

Две следующих категории могут считаться квази-рефлексивами; они отличаются от собственно рефлексивных глаголов тем, что они могут не иметь пары нерефлексивного переходного глагола, хотя семантическая модель подобна рефлексивным глаголам: объект переходит в функцию субъекта, и обозначает референта, который практически совпадает с референтом субъекта (обозначает тело или часть тела). Следующие две категории относятся к этому типу: 1.1.3. Автокаузатив Бх + Ох ^ Бх + $у (квази- кореферентный) и 1.1.4* "Автоинструментальный тип" Бх (+ Ох) ^ Бх [+$у инструмент] (+ Ох) - тип глаголов обозначают действие, совершаемое субъектом своим телом (т.е используя его в качестве инструмента). Основная морфологическая операция: такая же как при образовании рефлексива. См. примеры 3, 4.

инф 3. автокаузатив непроизводный гл.

Абсолютивное Кореферентное спр. datar ajbuksa она потягивается Абсолютивное спр. перех. гл. 3 datar ajoksa она тянет его

tar aj da8-ta. aj7-bu6-k5-(s)-a0 da8-ta. aj7-o6-k5-(s)-a0

тянуть 3ж.С8-тянуть7-3Кореф.С6-Абл5-событие0 Акт.С 8-тянуть7-АбсКореф.С6-Абл5- событие0 3Ж.С8-тянуть7-.?мС6-Абл5-событие0 Акт.С8-тянуть7-Абс.06-Абл5- событие0

4. автоinstrumental

kutolij whistle Абсолютивное Кореферентное спр. dakutolijbuksa она свистит da8-kutolij7-bu6-k5-(s)-a0 3ж.С8-ки^Ш7-3КОРЕФ.С6-Абл5-событие° Акт.С8-kutolii7- АбсКореф.С 6-Абл5- событие0 (нет переходного гл.)

Та же основная морфологическая операция и аргументная структура задействованы при образовании дериватов подтипа 1.3.1. Деобъектив Бх + Ох ^ Бу + 0у (объект в исходной модели удаляется, субъект исходной модели сохраняется). Объект удаляется из аргументной (семантической) структуры, следовательно, не может быть выражен на синтаксическом уровне. В кетском маркер объекта также удаляется и из морфологической структуры, при этом кореферентное спряжение служит маркером детранзитивации глагола. См пример 5. деобъектив.

инф 5. деобъектив непроизводный гл.

tacqj Абсолютивное Кореферентное спр. Абсолютивное спр. перех. гл. 1

стре- (t)ta^ajЪuksa он жалит (оса) Жа^у ksa он выстрелит в него, ударит

лять, du8-taoaj7-bu6-k5-(s)-a0 его

бить 3 м. С8-ударить7-3Кореф. С6-Абл 5-событие0 di8-taoaj7-o6-k5-(s)-a0

Акт.С8-ударить7-АЬ8Соге£С6-Абл5-событие° 3м.С8-ударить7-Зм06-Абл5-событие°

Акт.С8-ударить7-Абс.06-Абл5-событие0

Удаление аргумента (и его маркера) используется как основная морфологическая операция при образовании групп дериватов приведенных для типа изменения статуса аргумена 1.2. Объект исходной модели переходит в функцию субъекта производной модели, удаляя исходный субъект Бх + Ох ^ 0у + Бу 1.2.1. Декаузатив Бх [причина] + Ох ^ 0у + Бу [причина]. В исходной модели характеристика аргумента привязана к субъекту. В производной модели компонент [причина] сохраняется, но переходит к исходному объекту, который смещается в ранг субъекта (исходный субъект удаляется). Результатом семантического сдвига является образование семантической модели, обозначающей, что инактивный субъект декаузативного глагола сам является причиной воздействия, которому он подвергается (действие происходит само по себе). Декаузативы относятся к отдельному подтипу аргументной структуры, указанному в рис.1 как производные непереходные глаголы Инактивного Кореферентного спряжения. См. пример 6. декаузатив Аргументная структура Р3 Инакт.С (^ П4/3/1 Акт.О) + П1 ИнактКореф.С

инф 6. декаузатив Инактивное Кореферентное спр. непроизводный гл. Активное спр. перех. гл. 3

НУ tir gavat это застопорилось, заткнулось '^)Ыо я заткну это

катить .. -7.5 4,3 1.0 ti.' -k-а -b -a -to катить7-Абл5-Д4-3неод.С3-3Кореф.С1-помещать0 катить7-Абл5-Д4-Инакт.С3-ИнактКореф.С1- 0 помещать ..8 .. -7 . 5,3. 0 di-ti.' -k-b-to 1ЕД.С8-катить7-Абл5-3нЕ0Д.03- 0 помещать Акт.С8-катить7-Абл5-Акт.03-помещать0

Следующий подтип также задействует удаление исходного субъекта 1.2.2. Результатив Бх [причина] + Ох {действие} ^ 0у [0] + Бу {состояние} В отличие от декаузатива, в семантической модели которого сохраняется компонент [причина], при образовании результатива запрещается любое указание на инициатора действия, таким образом изменяется семантика всей ситуации: {действие} переходит в {состояние}. Это отражается в деривационной модели также тем, что исходный субъект удаляется, и на его место выдвигается исходный объект.

В морфологической структуре порядки которые обычно маркируют объект, в производной модели маркируют субъект: это порядок 3 (в схеме Активного спряжения) либо порядок 6 (в схеме Абсолютивного спряжения), при этом маркер исходного субъект в порядок 8 удаляется. Также морфологическая структура включает маркер результатива 'а' в порядке 1 (лексикализованный или т.н. псевдо-актантный маркер, см. об этом [Уа]ёа 2003]) вместо кореферентного маркера (ср. с декаузативом). Аргументная структура обозначена в рисунке 1 как производный непереходный глагол Активного/Абсолютивного спряжения. См. пример 7а, 7б.

Аргументная структура П4/3/1 Инакт.С ^ П4/3/1 Акт.О или П6Абс. С ^ n6A6cO

инф 7a. результатив непроизводный гл.

do резать Активное спр. производный неперех. гл. avaro это резаное а4-Ь3-а^о° Д4-3НЕОД.С3-результатив1-резать0 Д4-Инакт.С3-результатив1-резать0 Активное спр. перех. гл. 1 йауго я режу, стригу это ■ -8 4,3,0 dl -а -Ь ^о 1ЕД.С8-Д4-3нЕ0Д.03-резать0 Акт.С8-Д4-Акт.О3-резать0

7б. результатив

tadaj стрелять, бить Абсолютивное спр. производный неперех. гл. ta^ajoksaj он застреленый taOaj7-o6-k5-(s)-aj° Абсолютивное спр. перех. гл. 1 йа(а^а] ksa она выстрелит в него da8-taOaj7-o6-k5-(s)-a0 3ж.С8-стрелять7-Зм06-Абл5-событие°

стрелять7-3м С6-Абл5-состояние0 Акт.С -стрелять -Абс.О -Абл -

стрелять7-Абс. С6-Абл5-состояние° событие0

Далее среди категорий актантной деривации повышающей валентности мы рассмотрим подтип 2.1. Добавляется объект в производной модели, сохраняется субъект исходной модели: производный переходный глагол (редкий тип для кетского языка) Бх ^ Бх + Оу По данная модели образуются в основном нетипичные переходные глаголы от квазирефлексивных глаголов, то есть от глаголов Кореферентного спряжения, они и представляют собой переходный подтип Кореферентных спряжений. Основная задача при деривации такого типа образовать глагол, который обозначает как действие, произведенное своим телом, так и воздействие на объект, таким образом сливаются два типа актантной деривации (автоинструментальный подтип или квази-рефлексив и переходный глагол). См. пример 8. Производный переходный глагол

Аргументная структура П8Акт.С (+П-1 Мн.С) + П1 ИнактКореф.С + РбАбсО или П8Акт.С+П6АбсКореф.С + П4/3/1Акт.О

инф неперех. автоинструментальный гл. аргументы П8 Акт.С + П1 ИнактКореф.С 8. Производный переходный гл. аргументы П8 Акт.С + П1 ИнактКореф.С + Абс.О

продавать йаНа^и она торгует . 8 .,2 1 ° da -11 -а ^а 8 2 1 ° 3ж.С -пр.вр. -3КОРЕФ.С -продавать (1а 1а ^а она продает его 8 4 2 1 ° da -о -11 -а ^а 3ж.С8-3м.о4-пр.вр.2-3КоРЕФ.С1- ° продавать

Следующий подтип в классификации относится к типу изменения статуса аргумента 2.2. Добавляется субъект в производной модели, смещая субъект исходной модели в функцию объекта в производной модели. К этой модели относится каузатив. В кетском языке на синтаксическом уровне нельзя выделить пару каузативный + некаузативный глагол (или конструкция), так как каузативные финитные глаголы образуются от инфинитивов. Однако, в конечном счете, каузативы в кетском описываются той же семантической моделью, что и в большинстве языков. Добавление нового субъекта в производной модели по сравнению с исходной некаузативной семантической моделью аргументной структуры, переводит субъект исходной модели в ранг объекта.

В кетском языке можно выделить два типа морфологического каузатива. Первый тип назовем каузативом действия, что подразумевает что субъект каузирует другого деятеля совершать действие или быть вовлеченным в процесс: 2.2.1. Каузатив действия /Бх

{действие}/ ^ Бу [причина] + /Оу {действие}/ Такие каузативы инкорпорируют инфинитив (порядок инкорпоранта №7). Каузативный аффикс в порядке 5 присутствует в морфологической структуре каузативов всех типов. Аргументная структура при каузативной деривации совпадает с базовой моделью Активного спряжения (переходный глагол). Аргументная структура П8Акт.С(+П-1 Мн.С)+П4/3/1Акт.О См. пример Каузатив 1, Каузатив2.

Каузативный гл. от инфинитива с непереходным потенциалом, который обозначает действие.

инф Каузатив 1 инф Каузатив 2

isqo рыбачить disqoqadda он посылает меня рыбачить du8-isqo7-q5-a4-di1-da° 3м.С 8-рыбачить7-каузатив5-Д4- 1ЕД.О1-перех.° qot плакать (d)qotqadda он доводит меня до слез (заставляет плакать) du8-qot7-q5-a4-di1-da° 3м.С 8-плакать7-каузатив5-Д4-1ЕД.О1- ° перех.

Второй тип каузативных глаголов назовем каузативами состояния, они обозначают, что субъект производной модели приводит объект в определенное состояние. В классификации для них дана модель 2.2.2. Каузатив состояния 0 + /Бх {состояние}/ ^ Бу [причина] + /Оу {состояние}/. Этот тип каузативов образуется от прилагательного, обозначающего состояние, или от каузативного инфинитива с переходным потенциалом, который инкорпорирует прилагательное, обозначающее состояние, в финитном глаголе оно также встраивается в позицию инкорпоранта (порядок 7). Каузативный аффикс в порядке 5 также присутствует в морфологической структуре.

См. пример Каузатив 3, Каузатив 4.

Аргументная структура П8Акт.С(+П-1 Мн.С)+П4/3/1Акт.О

Каузативный гл. от инфинитива, который обозначает каузацию состояния

инф Каузатив 3 Каузатив 4

us'qat согреть dusqavra я согреваю это ..8 7 5 4 . 3 .° dl -ш ^ ^ -Ь ^ 1ЕД.С 8-тепло7-каузатив5-Д4-3НЕОД.О1- ° перех. kusqadda ты согреваешь меня ku8-us7-q5-a4-di1-da° 2ЕД.С 8-тепло7-каузатив5-Д4-1ЕД.О1- ° перех.

Так как аргументная структура каузативов состояния также совпадает с базовой моделью Активного спряжения (переходный глагол), они могут стать исходной моделью для

дальнейшего образования рефлексивов (если субъект соотносится с одушевленным аргументом) или результативов (неодушевленный субъект). Каузативный аффикс в порядке 5 сохраняется в морфологической структуре. См пример 9а результатив, 9б рефлексив.

Аргументная структура та же, что и для всех рефлексивов или результативов

инф 9а результатив (ср. Каузатив 1) 9б reflexive (ср. Каузатив 2)

us'qat согреть usqavarij это нагретое 7 5 4. 3 1 ..0 us -q -a -b -a -rij тепло7-каузатив5-Д4-3НЕОД.С3-результатив1-неперех.0 тепло7-каузатив5-Д4-Инакт.С3-результатив1-неперех.0 dusqaddij я согреваю себя di8-us7-q5-a4-di1-dlj0 1ЕД.С 8-тепло7-каузатив5-Д4- 1ед.Кореф.С1-перех.0 8 7 5 4 Акт. С -тепло -каузатив -Д -ИнактКореф.С1-перех.0

Последний подтип, который мы рассмотрим, 2.36. Добавляется семантический объект в производной модели, исходный субъект и объект сохраняются 2.3.2* Инструментальный аппликатив /Бх + Ох/ ^ /Бх + Ох/ + [Оу инструмент]. В кетском языке добавляется только периферийный аргумент [иструмент] в семантической модели, но морфологическая валентность не изменяется. Интересен тот факт, что в кетском аппликативы образуются от переходных глаголов (в отличие от аппликативов других языков, где они образуются от непереходных глаголов), при введении периферийного аргумента в семантическую модель сохраняются оба исходных аргумента, субъект и объект.

В морфологическую структуру аппликатива входит т.н. лексикализованный маркер аппликатива 'V в порядке 3. Основная морфологическая операция мена спряжения с Активного на Абсолютивное допускает маркирование в производной модели объекта в порядке 6 вместо порядка 3, тем самым оставляя порядок 3 для аппликативного маркера, который по форме совпадает с маркером неодушевленного объекта Активного спряжения Акт.О. Аргументная структура та же, что и для базовой переходной модели Абсолютивного спряжения.

Аргументная структура Абсолютивное спр. П8 Акт.С (+П-1 Мн.С1) + П6Абс.0

инф переходный гл. Активное спр. переходный гл. аппликативный гл. Абсолютивное спр. переходный гл.

qil daqibdil она надевает это daa^ivdil она одевает его в это

6 Мы опустим тематический аппликатив, см. об этой категории в работе [Vajda 2003]

надеть аа8-я5-(1)-ь3-аи° . 8 6 5 . 3 ...0 da -а ^ -Ь -^1

3ж.С8-внутрь5-3НЕОД.О3-надеть0 3ж.С8-3м.О6-внутрь5-аппликатив3- 0 надеть

См. на рисунке 2 обобщенное представление деривационных отношений между типами маркирования аргументной структуры, задействованными для образования категорий актантной деривации в кетском языке.

Заключение. В настоящей работе выдвигается положение, что основные типы изменения статуса аргумента в кетском языке оказывают прямое влияние на выбор основной морфологической операции, кодирующей также изменение валентности. Мы выявили только одну модель образования переходных глаголов от непереходных финитных глаголов. Каузативы и аппликативы составляют отдельные деривационные категории, при этом аппликативы образуются от переходных глаголов при добавлении периферийного аргумента. Морфологические каузативы, которые образуются от прилагательных, обозначающих состояние, совпадают по аргументной структуре с базовой переходной моделью, и могут стать исходной моделью для образования категорий с понижением валентности: рефлексива или результатива. В кетском языке насчитывается несколько деривационных категорий, образованных на основе детранзитивации, т.е. переходные глаголы переходят в класс непереходных. Эти категории включают декаузатив, результатив, рефлексив, реципрок, автокаузатив, «автоинструментальный тип», деобъектив. Эти категории группируются соответственно типам изменения статуса аргумента, который определяет выбор основной морфологической операции. В заключении работы приводится схема актантной деривации (схема 3), показывающая зависимость между типами спряжений и категориями актантной деривации.

Сокращения и глоссы С маркер субъекта

гл. глагол О маркер объекта

неперех. непереходный глагол м мужской класс

перех. переходный глагол ж женский класс

инф инфинитив Неод неодушевленный

Абл аблатив Ед аргумент единственного числа

Адес адессив Мн аргумент множественного числа

П порядок

Кореф.С кореферентный маркер субъекта Д АбсКореф.С кореферентный маркер субъекта Абсолютивного Кореферентного спряжения

ИнактКореф.С кореферентный маркер субъекта Инактивного Кореферентного

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

так, как дан в работах [Vajda 2003], [Vajda/Zinn 2004])

дуратив (под термином дуратив мы понимаем элемент, который на данный момент утратил свою семантику, термин сохранен

Абс.С

спряжения

маркер субъекта Абсолютивного Акт. С маркер субъекта Активного

Абс.О

спряжения

маркер объекта Абсолютивного спряжения

спряжения Акт. О маркер объекта Активного спряжения

Литература.

Вайда Э. Зинн М. (2004) Морфологический словарь кетского глагола (на основе южно-кетского диалекта). Томск: ТГПУ, 2004.

Плунгян В.А. (2000) Общая морфология. Введение в проблематику. Москва: Эдиториал

Dixon, R. M. W.; Aikhenvald, Alexandra Y. (1997) A typology of argument-determined constructions // J. Bybee; J. Haiman; S.A. Thompson (eds.), Essays on language function and language type dedicated to T. Givon. Amsterdam: Benjamins, 71-113.

Haspelmath, Martin. (2002). Understanding morphology. Arnold, a member of the Hodder Headline Group, London, 2002, co-published OUP Inc., New York.

Vajda, Edward. (2003) Ket verb structure in typological perspective. - Sprachtypologie und Universalienforschung 56.1/2. - Berlin: Akademie Verlag, 2003. - Pp. 55-92.

УРСС.

Инактивное Кореферентное

спр. рефлексив Активное спр. производные неперех. гл. результатив

Схема 3. Зависимость между спряжениями

и категориями актантной деривации

детран-зитива-ция

Активное спр. перех. гл. каузатив аргументная структура аналогична прочим перех. гл. Активного спр.

±

базовая модель Активное спр.

перех. гл. Абсолютивное спр. перех. гл.

детранзи-тивация

Активное спр. перех. гл. ^ Абсолютивное спр.

производный перех. гл.

аппликатив

Инактивное Кореферентное спр.

производные неперех. гл.

декаузатив

Инактивное Кореферентное спр.

производные неперех. гл.

рефлексив Абсолютивное Кореферентное спр.

производные неперех. гл. рефлексив, реципрок

Активное спр.

производные неперех. гл.

Абсолютивное спр. производные неперех. гл.

результатив

Инактивное Кореферентное спр.

Абсолютивное Кореферентное спр. производные перех. гл

транзи-тивация

производные неперех. гл.

Инактивное Кореферентное спр. Абсолютивное Кореферентное спр.

квазирефлексивы, декаузатив, автоинструментальные гл.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.