УДК 81'34
М. В. Безбородова
кандидат филологических наук; доцент кафедры фонетики английского языка ФАЯ МГЛУ; e-mail: [email protected]
АДАПТАЦИЯ ТЕОРИИ «О ДВИЖЕНИИ ДИФТОНГОВ» ДЖ. УЭЛЛЗА, ПРИНЦИПОВ И МОДЕЛЕЙ У. ЛАБОВА К СОВРЕМЕННЫМ ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ ИССЛЕДОВАНИЯМ
Современные исследования зарубежных и отечественных лингвистов свидетельствуют о регулярных фонологических изменениях в системе английского языка. Особый интерес при исследовании вариативности современного английского вокализма представляют разработанные Принципы и Модели сдвига гласных У. Лабова с учетом исторических изменений, происходящих в системе английских гласных, а также теория «О движении дифтонгов» Дж. Уэллза, рассматривающая внутренние глубинные процессы диссимиляции между элементами дифтонгов в английском языке.
Проведенные нами перцептивное и акустическое исследования изменений в речи современной английской молодежи показали, что для систематического анализа и оценки происходящих изменений в современной системе вокализма английского языка применимы предложенные У. Лабовым Принципы II, IIa, III и Модели 3 и 4, а также теория Дж. Уэллза «О движении дифтонгов».
Ключевые слова: фонетическая вариативность английского языка; система английского вокализма; Принципы и Модели У. Лабова; теория Дж. Уэллза; акустический и перцептивный анализ; краткие и долгие монофтонги; дифтонги; сдвиг гласных; молодежная речь.
Bezborodova M. V.
Ph.D., Associate Professor, Department of English Phonetics, Faculty of the English Language, MSLU; e-mail: [email protected]
THE ADAPTATION OF J. C. WELLS' THEORY OF "DIPHTHONG SHIFT", W. LABOV'S PRINCIPLES AND MODELS TO MODERN LINGUISTIC STUDIES
Recent studies of Russian and foreign linguists provide evidence about regular phonological changes in the system of English language. Models and Principles formulated by W. Labov and the theory of "Diphthong Shift" by J. C. Wells, represent a particular interest for the study of modern English vowel system variability. The obtained results of the acoustic and auditory analyses of young Britons' speech showed, that Principles II, IIa, III, Models 3 and 4 by W. Labov and the theory of "Diphthong Shift" by
J. C. Wells can be utilized while analysing and assessing current changes in the British English vowel system.
Key words: phonetic variation of the English language; the English vowel system; Principles and Models by W. Labov; the theory of J. C. Wells; acoustic and auditory analysis; short and long monophthongs; diphthongs; vowel shift; youth speech.
Введение
Причины снижения стабильности произносительных единиц звучащей английской речи многочисленны и разнохарактерны. Множество вариантов фонологических единиц, каждый из которых отличается, прежде всего, фонетически, имеет как лингвистическую природу, так и является социально обусловленным. В последние десятилетия для исследования языковых явлений всё чаще используется коммуникативный подход, предусматривающий разработку теорий изучения языка как средства коммуникации, осуществляющейся в социальном контексте, а не как сугубо формальной системы вне условий ее реального функционирования.
Принципы и модели лингвистических исследований У. ЛАБОВА
Только с появлением социолингвистики, а именно - фундаментальных исследований У. Лабова, стало очевидным, что языковое изменение поддается анализу, кроме того, анализ синхронной вариативности языка дал возможность обнаруживать процесс развития языковых изменений [5; 12; 13; 14].
В то время как отдельные внешние факторы могут способствовать изменениям, именно внутрисистемные факторы, по мнению У. Лабова, определяют, какие звуки подвергнутся изменениям, и в каком направлении они будут происходить [15]. При изучении У. Ла-бовым сдвига гласных в северных и южных городах на территории США было замечено, что смыслоразличительная функция любого звукотипа не может ставиться под сомнение без связи с функциями других элементов системы, поэтому целый ряд изменений носит цепной характер [16]. Для некоторых сдвигов гласных (особенно цепных) характерны некоторые принципы системности [15].
У. Лабов сформулировал постулируемые принципы следующим образом:
Принцип I: в цепном сдвиге долгие гласные сужаются.
Принцип II: в цепном сдвиге краткие гласные расширяются.
Принцип 11А: в цепном сдвиге ядра сужающихся дифтонгов расширяются.
Принцип III: в цепном сдвиге гласные заднего ряда продвигаются вперед.
Кроме того, У. Лабов объединил эти принципы в виде четырех наглядных моделей [15]. Модель 1, являющаяся сочетанием принципов I и II, представляет собой повышение (сужение) долгих гласных и понижение (расширение) начала закрытых долгих гласных для формирования сужающихся дифтонгов (/аи/ и /а1/ от /и:/ и /1:/, соответственно). Модель 2, следуя принципам I, II и III, демонстрирует продвижение вперед и сужение долгих гласных заднего ряда, движение против часовой стрелки краткого гласного /в/, а также расширение и централизацию (ретардацию) кратких гласных переднего ряда (при описании сдвига в северных штатах США).
Согласно Модели 3, представляющей собой сочетание принципов I и III, открытые долгие гласные становятся более закрытыми и отодвигаются назад, в то время как гласные заднего ряда высокого и среднего подъема продвигаются вперед. У. Лабов утверждает, что данный тип сдвига характеризует группу южноанглийских акцентов и называет его Южным сдвигом. В качестве доказательства сдвига У. Лабов приводит анализ системы гласных в речи жительницы Лондона Мари Колвиль, записанной на пленку в 1968 г. [15].
Модель 4 У. Лабова также иллюстрирует Южный сдвиг гласных и характеризует состояние вокалической системы в произносительных вариантах юго-востока Англии, Австралии, Новой Зеландии и юга США. Модель 4 включает расширение /1:/ и ядра /е1/ с одновременным движением к центру вокалического пространства. Кроме того, согласно этой Модели, краткие гласные переднего ряда сужаются, что противоречит принципу II [15].
С учетом данных принципов было проведено достаточно большое количество исследований изменений английской системы вокализма.
По мнению Э. Торгерсен и П. Керсвилла, изменения в системе кратких монофтонгов британского варианта английского языка демонстрируются Моделью 3 и частично Моделью 4 (так как не было найдено подтвержения продвижения вперед и сужения гласных /1/, /е/ и /ж/) [18]. Например, в качестве подтверждения Модели 3, продвинутая вперед реализация /и/ характерна для большинства
произносительных вариантов английского языка, в том числе и юго-востока Англии. У. Лабов утверждает, что самые яркие примеры продвижения вперед /и/ можно обнаружить, изучая произнесение гласных в г. Норидже (графство Норфолк, Англия) [15].
Необходимо отметить, что У. Лабову не удалось обнаружить все случаи изменения английских гласных. Например, лингвист отмечал продвижение вперед /и:/, а продвижение вперед /эи/ было замечено другими исследователями гораздо позже [9; 11].
Изменения в подсистеме английских дифтонгов и теория о движении дифтонгов дж. Уэллза
За последние три десятилетия наибольшим изменениям в подсистеме английских дифтонгов подверглись центрирующие дифтонги, представляющие собой самый молодой подкласс дифтонгов и уже проявляющие тенденцию к исчезновению вскоре по достижении ими фонематического статуса. Уже к концу ХХ в. эта подгруппа дифтонгов утратила фонему /ээ/, на грани исчезновения из системы и дифтонги /еэ/, /1э/ и /иэ/. Тот факт, что дифтонги /еэ/, /иэ/ и /1э/ часто реализуются в виде монофтонгов, свидетельствует об активных процессах слияния этих фонем со свободными (неусеченными) монофтонгами [4; 8].
Единого мнения по поводу того, что служит причиной тембрового изменения дифтонгов, не существует. Р. Стоквелл и Д. Минкова не без оснований утверждают, что между элементами дифтонгов происходят внутренние глубинные процессы диссимиляции, и это можно считать движущей силой изменений [17]. Дж. Уэллз склонен рассматривать данные явления как часть более обширного процесса сдвига дифтонгов. Согласно теории Дж. Уэллза «О движении дифтонгов», сужающиеся дифтонги /е1/, /а1/, /э1/ движутся против часовой стрелки, а сужающиеся дифтонги /аи/ и /эи/ движутся по часовой стрелке [20]. Продвижение вперед /эи/ характерно для многих вариантов английского языка, кроме того, отмечается монофтонгизация этого дифтонга [19].
В современных исследованиях многие зарубежные и отечественные лингвисты также констатируют факт упрощения вокалической системы стандартного английского языка: гласные, в своем большинстве, стали более централизованными, а именно - отмечается более закрытая и оттянутая назад артикуляция /ж/, сужение /з:/, «стирание» тембра кратких гласных (приближение к нейтральному звуку);
делабиализация гласных /и:/ и /и/; стяжение центрирующих дифтонгов, которые превращаются в неабруптивные монофтонги (/иэ/ становится монофтонгом /э:/ или в отдельных случаях /и:/, /1э/ часто реализуется как /i:/, а /еэ/ - как /е:/); происходит стяжение дифтонга /э1/ в /е/, особенно в позиции конца слова; когда за дифтонгами /ai/ и /аи/ следует нейтральный гласный, они превращаются в /а/ [1; 6; 7; 9; 10; 20].
Экспериментально-акустическое исследование изменений в современной системе английского вокализма
За основу нашего систематического исследования происходящих изменений в современной системе гласных английского языка были взяты все принципы и модели сдвига гласных, предложенные У. Лабо-вым [15]. Вследствие того, что данные принципы были разработаны с учетом исторических изменений, происходящих в вокалической системе различных языков (в том числе и английского) во второй половине ХХ в., мы предположили, что некоторые из них сохранили свою актуальность и в настоящее время, а другие, наоборот, утратили.
Материалом для нашего исследования послужила речь молодых образованных британцев в возрасте 18-39 лет (мужчины и женщины), жителей юго-востока Англии, которые, по мнению Дж. Уэллза, придерживаются более нормативного и стандартного произношения по сравнению с жителями других регионов. Все полученные данные проведенного перцептивного анализа гласных спонтанной речи и акустического анализа гласных, изолированно произнесенных слов в акцентируемой позиции - 11 кратких и долгих монофтонгов -/i:/, /i/, /е/, /ж/, /л/, /з:/, /а/, /в/, /э/, /и/, /и:/ (нейтральный гласный был исключен из рассмотрения, так как под ударением он не встречается) и 8 дифтонгов - /ei/, /ai/, /oi/, /эи/, /аи/, /1э/, /иэ/, /еэ/ интерпретировались в сравнении с британским произносительным стандартом Received Pronunciation (RP), который по-прежнему обладает статусом престижного фонетического варианта и характеризует речь образованного населения Великобритании, что не исключает при этом изменения его звуковой системы [2; 3; 10; 20].
Для проведения перцептивного и акустического анализа была произведена запись квазиспонтанных слитных монологических высказываний (ответная реплика интервью) двенадцати информантов-англичан, которым было предложено высказаться на одну из следующих тем: «Семья», «Хобби», «Еда», «Любимое литературное
произведение», «Самое яркое событие в жизни». Информантам было также предложено прочитать списки изолированно произнесенных односложных слов с исследуемыми гласными. Таким образом, экспериментальный материал для исследования был записан в исполнении двенадцати информантов-англичан, которые были разделены на две группы: группа 1 (18-25 лет) - пять человек (три юноши и две девушки); группа 2 (26-39 лет) - семь человек (пять мужчин и две женщины).
Состав групп: группа 1 - студенты (18 - 25 лет): три юноши (Sebastian - 18 лет, Woking, Surrey; Jason - 22 года, Chatham, Kent; Liam - 25 лет, London) и две девушки (Magda - 20 лет, London; Katherine - 24 года, London). Группа 2 - преподаватели английского языка (26-39 лет): пять мужчин (David - 30 лет, London; Phil - 31 год, Chichester, West Sussex; Phillipe - 36 лет, Isleworth, Middlesex; Mark -38 лет, London; Wayne - 39 лет Camberley, Surrey) и две женщины (Alyson - 28 лет, Bunbury, Oxfordshire; Polly - 39 лет, Woking, Surrey).
Запись речи каждого информанта производилась в звукоизолирующем помещении в формате wav. Для перцептивного (аудиторского) анализа продолжительность звучащего материала (ответные реплики интервью) составила в среднем от 3-х до 6-и минут для каждого информанта. В целом, длительность звучащего материала слитной речи составила более 70 минут.
Для акустического анализа общая продолжительность звучащего материала (списки изолированных слов) составила 13 минут для каждого информанта. В целом, длительность корпуса звучащего материала изолированных слов составила 156 минут. Общая длительность корпуса всего звучащего материала составила 226 минут.
Заключение
Проведенное исследование вокалической составляющей речи молодых англичан подтвердило системность вокалических изменений в современном английском языке, характеризующуюся сдвигами кратких и долгих монофтонгов и дифтонгов, описанными У. Лабовым и Дж. Уэллзом.
Были подтверждены принцип II У. Лабова (о расширении кратких гласных в цепном сдвиге): в речи всех информантов наблюдается расширение гласных высокого и среднего подъема /i/, /е/, /и/; Принцип На У. Лабова (в цепном сдвиге ядра сужающихся дифтонгов
расширяются): в речи всех информантов присутствует расширение ядерных элементов дифтонгов /ei/, /ai/, /эи/ и /аи/ и только в женской группе информантов - дифтонга /oi/ и принцип III У. Лабова (о продвижении вперед гласных заднего ряда): в речи всех информантов обнаружено отчетливое продвижение вперед кратких и долгих гласных заднего ряда /в/, /и/, /и:/, /э/. Заметим, что исследование не подтвердило действие принципа I У. Лабова (о сужении долгих гласных).
Получено частичное подтверждение теории Дж. Уэллса «О движении дифтонгов» (сужающиеся дифтонги /ei/, /ai/, /oi/ движутся против часовой стрелки, а сужающиеся дифтонги Ми/ и /эи/ движутся по часовой стрелке) (Wells 1982): ядра сужающихся дифтонгов /ei/, /ai/ (у всех информантов), а /oi/ (только в речи мужчин) движутся против часовой стрелки; ядра сужающихся дифтонгов Ми/ (в речи всех информантов) и /эи/ (в речи всех информантов, кроме юношей (группа 1)) движутся по часовой стрелке.
Что касается адаптации к нашему исследованию разработанных У. Лабовым четырех моделей, было обнаружено, что изменение в системе кратких монофтонгов британского варианта английского языка демонстрируется, хотя и не всегда последовательно, Моделью 3 У. Ла-бова (сужение и ретардация гласных низкого подъема и продвижение вперед гласных заднего ряда высокого и среднего подъема): в речи всех информантов гласные заднего ряда высокого (/и/ и /и:/) и среднего (/э/) подъема продвигаются вперед, гласные низкого подъема /л/ и /а/ оттягиваются назад; исключительно в речи женской группы информантов гласный низкого подъема /ж/ сужается и оттягивается назад), и Моделью 4 У. Лабова (краткие гласные переднего ряда сужаются, долгий гласный /i:/ и ядро /ei/ расширяются и одновременно продвигаются к центру): в речи всех информантов присутствует расширение долгого гласного /i:/, центрирование ядра дифтонга /ei/; только в речи женской группы информантов наблюдается сужение гласного переднего ряда /ж/.
Итак, результаты акустического и перцептивного исследований вокалических изменений в речи современной британской молодежи подтвердили, что для систематического исследования и оценки происходящих изменений в современной системе гласных английского языка в настоящее время бесспорно применимы предложенные У. Лабовым принципы II, IIa, III и Модели 3 и 4, а также теория Дж. Уэллза «О движении дифтонгов».
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аликаева Г. В. Теория систем и эволюция английского вокализма // Звучащая речь: теория и практика: сб. науч. тр. Моск. гос. лингв. ун-та; вып. 453. - М. : МГЛУ, 2000. - С. 101-109.
2. Безбородова М. В. Особенности вокалической составляющей речи молодых британцев // Социофонетика звучащей речи. - М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - С. 37-54. - (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 1 (607)).
3. Безбородова М. В. Перцептивный анализ вокалической составляющей речи молодежи Великобритании // Фонетика, фонология и межкультурная коммуникация. - М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2012. - С. 21-30.-(Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 1 (634)).
4. Кенжебулатова Г. К. Вариативность дифтонгов английского языка: системный и функциональный аспекты, их взаимодействие: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1992. - 21 с.
5. Кирилина А. В. Гендер и язык / МГЛУ, Лаборатория гендерных исследований. - М. : Языки славянской культуры, 2005. - 624 с.
6. Медведева Т. В. Аллофоническая вариативность гласных в юго-восточном регионе Великобритании // Сегментный и супрасегментный аспекты звучащего текста. - М. : МГЛУ, 2001. - С. 88-96.
7. Медведева Т. В. Речь британской молодежи: гендерно-фонетическая составляющая // Лингвистическая полифония: сб. науч. тр. в честь юбилея профессора Р. К. Потаповой. - М. : Языки славянской культуры, 2007. -С. 462-473.
8. Янушевская И. Д. Проблема устойчивости / неустойчивости системы фонем (экспериментально-фонетическое исследование на материале британских дифтонгов): дис. ... канд. филол. наук. - СПб., 2001. -208 с.
9. Bauer L. Tracing phonetic change in the received pronunciation of British English // Journal of Phonetics 13. - 1985. - P. 61-68.
10. Cruttenden A. Gimson's Pronunciation of English, 7th ed. - London : Hodder Education, 2008. - 362 p.
11. Kerswill P., Williams A. New towns and koineisation: linguistic and social correlates // Linguistics 43(5). - 2005. - P. 1023-1048.
12. Labov W. The social motivation of a sound change // Word 19, 1963. -P. 73-309.
13. Labov W. On the mechanism ofthe linguistic change // Georgtown Monographs on Language and Linguistic 18. - 1965. - P. 91-114.
14. Labov W. Sociolinguistic patterns. - Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972. - 344 p.
15. Labov W. Principles of Linguistic Change. - Vol.1. Internal Factors. - Oxford : Blackwell Publishers Inc., 1994. - 572 p.
16. Labov W. Principles of Linguistic Change. - Vol.2. Social Factors. - Oxford: Wiley-Blackwell, 2001. - 572 p.
17. Stockwell R. P., Minkova D. Explanations of sound change: contradictions between dialect data and theories of chain shifting // Clive Upton and Katie Wales (Eds.), Dialectal variation in English: Proceedings of the Harold Orton Centenary Conference 1998. - Leeds : Leeds Studies in English, 1999. -P. 83-102.
18. Torgersen E., Kerswill P. Internal and external motivation in phonetic change: dialect levelling outcomes for an English vowel shift // Journal of Sociolinguistics 8/1. - Backwell, 2004. - P. 23-53.
19. Watt D., Tillotson J. A spectrographic analysis of vowel fronting in Bradford English // English World-Wide 22(2), 2001. - P. 269-302.
20. Wells J. C. Accents of English. - Cambridge : Cambridge University Press, 1982. - 465 p.