Научная статья на тему 'А. С. Пушкин в творческом сознании Андрея Битова (к постановке проблемы)'

А. С. Пушкин в творческом сознании Андрея Битова (к постановке проблемы) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
489
95
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРТЕКСТ / ДИАЛОГ КУЛЬТУР / РЕЦЕПЦИЯ / INTERTEXT / DIALOGUE OF CULTURES / PERCEPTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Толмашов И. А.

В статье рассматривается корпус текстов одного из представителей постмодернизма Андрея Битова, который обращен к личности и творчеству А. С. Пушкина и играет важную роль в творческом сознании автора. Творчество А. Битова представляет собой непрерывный диалог писателя с предшествующей культурой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A.S. PUSHKIN IN THE ARTISTIC MIND OF A BITOV

There in this article we consider the works of Andrey Bitov, one of the members of the postmodernism trend He pays our attention to Pushkin's individuality and creative works and their importance in the author's artistic mind At the same time Bitov's texts are as an eternal dialogue between the writer and the preceding culture

Текст научной работы на тему «А. С. Пушкин в творческом сознании Андрея Битова (к постановке проблемы)»

Основу верификации модели перцептивного цикла пони- Предлагаемый в статье способ понимания знаков языка

мания составляет научное знание о понятии как средстве ре- на этапе перцепции методом «восхождения» может послужить

шения некоторого класса задач, о возможности семантическо- началом разработки комплексной методики формирования

го конструирования предмета на основе заданного набора ха- психических функций в процессе обучения языку в его сцеп-

рактеристик, о конструктивной проверке новых абстрактных лении с реальным миром и возможным миром текста и обуче-

объектов, а также различные прикладные методы исследова- нию когнитивной функции языка в единстве с коммуникатив-

ния понятий и представлений. ной функцией.

Библиографический список

1. Степин, В.С. Философия науки. Общие проблемы: учебник для аспирантов и соискателей ученой степени кандидата наук / В.С. Степин. - М.: Гардарики, 2007.

2. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. - М., 1997.

3. Язык и структуры представления знаний: сб. научно-аналитических обзоров. - М., 1992.

4. Щедровицкий, Г. Педагогика и логика / Г. Щедровицкий, В. Розин, Н. Алексеев, Н. Непомнящая. - М.: Касталь, 1993.

5. Рубинштейн, С.Л. Бытие и сознание. Человек и мир / С.Л. Рубинштейн. - СПб.: Питер, 2003.

6. Гамезо, М.В., Домашенко И.А. Атлас по психологии: информ.-метод. пособ. к курсу «Психология человека» / М.В. Гамезо, И.А.

Домашенко. - М.: Педагогическое общество России, 2001.

7. Войтов, А.Г. Самоучитель мышления / А.Г. Войтов. - 4-е изд. - М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К 0», 2006.

8. Войшвилло, Е.К. Понятие как форма мышления: логико-гносеологический анализ / Е.К. Войшвилло - 2-е изд. - М.: Издательство ЛКИ, 2007.

9. Максименко, С.Д. Генетическая психология: методологическая рефлексия проблем развития в психологии: монография / С.Д. Максименко. - М.: «Рефл-бук; Киев: «Ваклер», 2000.

10. Степанов, Ю.С. Вводная статья: В мире семиотики / Ю.С. Степанов //Семиотика: антология /сост. Ю.С. Степанов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001.

11. Формальная логика / под ред. И.Я. Чупахина и И.Н. Бродского. - Л.: Издательство Ленинградского университета, 1977.

12. Кондаков, Н.И. Логический словарь / Н.И. Кондаков. - М.: Наука, 1971.

13. Perrault, Ch. Le Petit Chaperon rouge // Il Mait une fois... Contes littàraires franзais XII- XX -Mmes siecles. - Moscou: Edition “Radouga”, 1983.

УДК 82.091

И.А. Толмашов, асс. ГАГУ, г. Гороно-Алтайск

A.C. ПУШКИН В ТВОРЧЕСКОМ СОЗНАНИИ АНДРЕЯ БИТОВА (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ)

В статье рассматривается корпус текстов одного из представителей постмодернизма Андрея Битова, который обращен к личности и творчеству А.С.Пушкина и играет важную роль в творческом сознании автора. Творчество А. Битова представляет собой непрерывный диалог писателя с предшествующей культурой.

Ключевые слова: интертекст, диалог культур, рецепция.

Творчество А. Битова вообще можно рассматривать как стремление к обнаружению продуктивных связей традиции и инновации, сохранения и обновления художественных форм. В его творчестве возникают мотивы открытия инновации внутри традиции, которая была бы формой воспроизведения личного опыта и включения традиции в длящийся диалог культур и художественных направлений.

Нельзя не согласиться и со словами Б.М. Гаспарова о том, что «в истории русской культуры последних полутора столетий исключительное положение, отводимое образу Пушкина и его поэзии, стало одной из фундаментальных категорий, определяющих пути развития русской культурной традиции и культурного самосознания. В этом своем качестве образ Пушкина не только наделяется всеми соответствующими атрибутами (такими, как «величайший» поэт, «родоначальник» и «основоположник» новой литературы и литературного языка), но возводится в некий культурный абсолют, воспринимается как всеобъемлющее выражение русского духовного мира» [1, с. 14].

Для исследователей вопрос о том, почему Битов сознательно обращается к Пушкину, давно стал прозрачным, тем

более что сам писатель неоднократно указывал на классика как на отправную точку своего творчества. Так, в очередном интервью, отвечая на вопросы о своей принадлежности к постмодернистской парадигме, Битов говорит: «...Очень трудно сказать, что модерн — что постмодерн, что реализм — а что реальность. Тем не менее, движение и развитие очевидны. У нас, начиная с Пушкина (а может, и с более раннего периода), один подход. У Пушкина есть все черты постмодерна: и комментирование, и автокомментирование... В общем, бездна таких черт, которые мы считаем признаками постмодернизма. Поэтому я легко прыгаю от Пушкина до наших дней, находя образчики единого состояния» [2, с. 295].

Таким образом, творчество Пушкина у Битова представлено как образец для всей последующей литературы: «Он все нам основоположил - романтизм, реализм, принципы авангарда. /./ Так «Евгения Онегина» по формальным признакам можно счесть достижением постмодернизма» [2, с. 296].

Более того, Битов и сам способствует подобному восприятию поэта, помещая его произведения, наброски, отрывки и письма внутрь своих произведений («Предположение жить.1836», «Вычитание зайца.1825» и т.д.).

б5

Без преувеличения можно сказать, что Пушкин - один из центральных персонажей русской постмодернистской литературы и постоянный объект деконструкции.

Именно постмодернизму многое оказалось настолько созвучно в личности и поэтике Пушкина, что «постмодернизм можно считать развитием и нередко доведением до предела того, что заложено (или освоено) Пушкиным. Это игровое поведение, пародийная и серьезная интертекстуальность произведений, высмеивание литературных штампов, антиромантизм, преодоление жанровой и стилистической однородности текста, имитация нехудожественной речи, шокирующее современников введение в текст «непоэтических» элементов, композиционная незавершенность текстов, смешение точек зрения, каталогизация бытовых подробностей, введение в текст информации о его структуре [3, с. 364].

Скрупулезные битовские исследования творческой лаборатории поэта (стоящие на стыке литературы и литературоведения, стремящиеся к максимальной объективности), условий создания тех или иных пушкинских произведений и их многочисленных черновиков говорят скорее о стремлении к бережной реконструкции этих текстов.

Отношения «учитель-ученик» в художественном творчестве могут быть разными: полное подражание учителю, последующее отрицание «идеального образца», разного вида диалоги. Своеобразие подобных отношений между Битовым и Пушкиным проанализировано В. Кожиновым, который замечает, что «действительно учиться вовсе не значит заимствовать. Учиться - значит постигать, как решали великие предшественники свои художественные задачи, а не брать их решения уже готовыми» [4, с. 80]; что А. Битов у Пушкина -«учится мастерству не столько говорить о человеке, создавая его замкнутый «характерный» образ, сколько говорить с человеком, схватывая тем самым весь свободно раскрывающийся диапазон его духовной жизни». Здесь же, рассуждая о проблеме национальной основы литературы, Кожинов говорит: «Самосознание русской культуры осуществлялось в эпоху Пушкина. Трудно назвать достаточно развитую в его время национальную литературу, которой он так или иначе не коснулся бы в своем творчестве. Но только плоский ум видит в этом «заимствования». Пушкин не подчинялся другим литературам, а овладевал их «языками»... Если говорить о сегодняшней литературе, то для меня несомненно, что подлинный и глубокий национальный характер имеет (...) и проза Андрея Битова» [4, с. 84].

А. Битов (как и Иосиф Бродский) выступает как представитель той линии постмодернизма, в которой отрицание национальной культуры не является приоритетной стратегией. Рассуждая о битовском методе, скорее можно говорить об активном освоении русской культуры, об овладении всем тем, что необходимо взять с собой в будущее. Обостренное внимание Битова к пушкинской традиции, к прошлому, обусловлено не стремлением вернуться в него, а поисками верных и плодотворных путей дальнейшего развития культуры.

Характер битовской «пушкинистики» обусловлен поли-генетической природой его образов. «Чужое слово» в творчестве А. Битова, как правило, «полигенетично», восходит одновременно к нескольким источникам, получая общий смысл лишь в отношении ко всем им.

Василий Розанов, Александр Блок, Анна Ахматова, Владимир Набоков, Юрий Тынянов, Даниил Хармс. Это имена, которые не просто упоминаются Битовым, именно через призму их мировидения, их отношения к пушкинскому творчеству автор выстраивает собственный художественный образ Пушкина. Думается, что определенное влияние на развитие

битовской «пушкинианы» оказали и «пушкинские» произведения С. Довлатова и А.Терца.

Так или иначе, все названные имена объединяет попытка «вспомнить» живого Пушкина, избегая академизма и бронзо-вости памятника. Отношение Блока к поэту как к старшему другу, анекдотизм и шутовство, присущие Даниилу Хармсу и Абраму Терцу, легкость стиля и лиризм, пронизывающие «пушкинистику» Набокова и Тынянова - все это дает Битову ту максимальную степень свободы, которая позволила преодолеть мертвящие догмы канона, создать образ живого Пушкина, просвечивающий порой сквозь нарочитый примитивизм и шутовство.

И.Ю. Клех в эссе «Непрочитанный Битов» (которое уже на уровне заглавия отсылает к Пушкину, если вспомнить книгу С. Сандомирского «Прочитанный Пушкин») вообще приходит к выводу, что «свою систему ценностей Битов строит иерархически: Творец всего сущего — ниже Пушкин — еще ниже автор со своими произведениями и читателями...» [5, с. 166].

Если судить по позднейшим текстам Битова, связанным с «Пушкинским домом» как сообщающиеся сосуды («Битва», «Предположение жить.1836», «Мания последования» и др.), в его восприятии Пушкина есть оттенок, накладываемый по-лудиссидентским положением писателя, которое родственно положению зрелого Пушкина (зависимость от цензуры, невозможность опубликовать едва ли не лучшие вещи, непонимание, травля).

В романе «Пушкинский дом» битовское определение «заколоченный дом», которое обладает семантикой «нежилой», «брошенный», «забытый» соотносится с реальным Пушкинским домом - зданием Академии наук.

«Здесь «заколоченный» приобретает уже метафорическое значение. Пушкинский дом, как и вся Россия, был закрыт от мира «железным занавесом». Главный герой не может покинуть НИИ точно так же, как и не может выехать за пределы страны его автор.

Эпоха тоталитарного режима оставила на личности Левы неизгладимый след, поэтому даже Пушкинский дом в историческом контексте приобретает черты этой власти, по крайней мере, его атмосфера подчинена довлеющему режиму. Автор-романист подчеркивает это всего лишь одним словом: «Лева подбежал к высокому окну бывшего особняка, а ныне учреждения, заточившего (выделено мной - И.Т.) его в свои стены на время всенародного праздника и гуляния, и выглянул в окно с защемленным сердцем» [6, с. 219].

Следует отметить, что в произведениях Битова, написанных в советскую эпоху, зачастую героем становится «маленький человек» нового времени, или, по выражению И.С. Ско-ропановой, - «советский интеллигент». Лева в романе «Пушкинский дом», Игорь в повести «Фотография Пушкина» и др., родившиеся в среде советской интеллигенции, находятся под гнетом тоталитарного государства, не имеют свободы, тоскуют по ней как по идеалу.

Так, в «Пушкинском доме» интертекстуальный механизм усложняет и удваивает пушкинскую идеологему конфликта «личность-власть» в варианте «творец-власть» за счет биографической модели: «Пушкин - царская власть» и «Битов - советская власть».

В своем эссе «Пушкин за границей» А. Битов скажет о Пушкине следующее: «Он не только первый наш поэт, но и первый прозаик, историк, гражданин, профессионал, издатель, лицеист, лингвист, спортсмен, любовник, друг. В этом же ряду Пушкин - первый наш невыездной» (...) Пушкин много раз хотел за границу и столько же раз его не пустили» [7, с. 97].

Данное эссе состоит из трех глав («Свободу Пушкину», «Пушкин во Франции», «Грузия как заграница»), первая из которых является своеобразным историко-литературоведческим «введением в тему» «Пушкин и заграница». В главе «Свободу Пушкину» автор приводит письма и записки современников Пушкина о его вечном стремлении попасть за границу, которые, согласно автору, отражают факты пушкинского обыгрывания в своих текстах и своей жизни различных версий и вариантов: «В 1824-м, уже в Михайловском, Пушкин пробует и так и сяк переменить участь, изобретает себе «аневризм», который лечат лишь в Германии. Получен окончательный отказ, болезнь тут же проходит. Желание не проходит» [7, с. 98].

Две следующие главы эссе «Пушкин за границей» представляют собой творческие сюжеты о виртуальной жизни Пушкина, волею авторского воображения поэт отправляется за границу - в Испанию, во Францию - и тем осуществляет свои несбывшиеся при жизни мечты.

В ряде своих текстов 1960-80 гг. и в позднейших интервью автор неоднократно проводит параллели между условиями пушкинской эпохи и современным ему временем «железного занавеса».

В книге эссе «Воспоминание о Пушкине» Битов много рассуждает о кризисах и взлетах в творчестве Пушкина: «Удивительным образом фантазия авантюрного побега каждый раз совпадает с творческим кризисом, предшествующим творческому же взрыву. Не вышло уехать, и - «Годунов»! Не вышло еще раз, и - Болдинская осень.» [7, с. 99].

В книге «Вычитание зайца.1825» (2000) в самом начале произведения, говоря о том, почему, собственно, автор вновь обращается к пушкинскому творчеству, он констатирует: «Ни один писатель не прикрепил к своему имени такого количества истории и имен. Из всех эпох, включая собственную, ни одна нам так не известна, как пушкинская. Как специальное образование есть непременная полнота сведений в какой-нибудь области, так мы избрали исторический отрезок, чтобы знать о нем максимально все, и в этом смысле Пушкин оказался нашим всеобщим историческим университетом (курсив мой - И.Т.)» [8, с. 16].

Заметим, что здесь о Пушкине Битов говорит словами самого Пушкина (вспомним, что в свое время Пушкин называл «всеобщим университетом» М. Ломоносова). Серьезно рассуждая о значении личности А.С. Пушкина в русской куль-

туре и одновременно играя с его претекстами, Битов тут же переводит читателя в иную плоскость восприятия текста.

Образ Пушкина в битовских текстах множится, составляется из кратких характеристик и деталей. В духе постмодернистской поэтики автор дает почувствовать сложнейшее сплетение живой многоликой истины, отталкивающей всякую однозначность, стремится активизировать со-творческий импульс читателя.

Еще одним аспектом этого образа является фольклорноанекдотическое его осмысление. Так, в книге эссе «Воспоминание о Пушкине» происходит комедийно-утрированная проекция реальных пушкинских черт, по-своему препарированных массовым сознанием. Битов часто рисует очень бытовые, «человеческие» подробности, стремясь разрушить бронзовый памятник поэту: так в некоторых интервью Битов рассуждает о том, курил ли Пушкин, или о том, какой у него был размер ноги. В повести «Фотография Пушкина» упоминаются длинные ногти Пушкина, его вспыльчивый характер и т.п. Герой «Пушкинского дома» Лева Одоевцев в статье описывает встречу Пушкина с Тютчевым: «Пушкин прошел мимо, раскаленный, белый, сумасшедший» [6, с. 275].

Таким образом, мы можем утверждать, что художественные смыслы пушкинского мира, жизни Пушкина действительно «значимы» для Битова и «переживаемы» им. В определении личностного отношения к Пушкину у Битова проявляется, быть может, стремление к обретению или тоска по утерянной единственности, целостности мировоззрения прошлой эпохи, классической литературы XIX века.

Анализ особенностей рецепции А. Битовым Пушкина-человека и Пушкина-творца, нахождение пушкинских традиций в творчестве Битова позволяют нам утверждать, что основу отношений «Пушкин - Битов» составляет кросс-культур-ный, кросс-исторический диалог. Только диалогичность этих отношений (диалог - это не только речевой акт, это и акт духовный) могла быть основой для становления Битова как интерпретатора Пушкина, созидательно откликающегося на «единый текст» поэта и воссоздающего его отдельные мотивы.

Способность постичь «внутренний климат» пушкинских текстов, воссоздать «человеческое состояние автора» в момент их написания - вот, видимо, то главное, что добавил от себя к пушкинскому портрету А. Битов.

Работа выполнена при финансовой поддержке РФФИ. Проект № 08-06-90713 Библиографический список

1. Гаспаров, Б.М. Поэтический язык Пушкина как факт истории русского литературного языка. / Б.М. Гаспаров. - СПб., 1999.

2. Битов, А.Г. Изобретение каменного топора /А.Г. Битов / Беседу вел А.Кузнецов // Вопросы литературы. - 1998. - №1.

3. Зубова, Л. Деконструированный Пушкин (Пушкин в поэзии постмодернизма) / В.М. Кожинов // Пушкинские чтения в Тарту - 2. - Тарту,

2000.

4. Кожинов, В.М. Статьи о современной литературе. / И.Ю. Клех. - М.: Сов.Россия, 1990.

5. Клех, И.Ю. Непрочитанный Битов // Новый мир. - 2006. - №5.

6. Битов, А.Г. Пушкинский дом. - СПб.: Азбука-классика, 2004.

7. Битов, А.Г. Пушкин за границей / А.Г. Битов // Битов А.Г. Воспоминание о Пушкине. - М., 2005.

8. Битов, А.Г. Вычитание зайца. 1825 / А.Г. Битов. - М.: Изд-во Независимая газета, 2001.

Статья поступила в редакцию 20.12.08.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.