Научная статья на тему '25 ЛЕТ ИНСТИТУТУ СЛАВИСТИКИ ИМ. ЯНА СТАНИСЛАВА СЛОВАЦКОЙ АКАДЕМИИ НАУК'

25 ЛЕТ ИНСТИТУТУ СЛАВИСТИКИ ИМ. ЯНА СТАНИСЛАВА СЛОВАЦКОЙ АКАДЕМИИ НАУК Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
38
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛАВЯНОВЕДЕНИЕ / СЛОВАКИЯ / СЛОВАЦКИЙ ЯЗЫК / КУЛЬТУРА / ИСТОРИЯ / ФОЛЬКЛОР / МЕЖСЛАВЯНСКИЕ СВЯЗИ / МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Узенева Елена Семеновна, Валенцова Марина Михайловна

Эссе написано по случаю 25-летнего юбилея Института славистики им. Яна Станислава САН (Братислава), который был создан для ведения междисциплинарных исследований, ориентированных на изучение связей словацкого языка и культуры с другими славянскими языками и культурами, а также словацко-латинских, словацко-венгерских и словацко-немецких культурно-языковых взаимоотношений древнейшего периода и Средневековья. Статья знакомит читателя с основными вехами становления и развития Института, с его сотрудниками, направлениями их научного творчества, значимыми трудами. Основные области исследований Института славистики охватывают языкознание (лексикографию, историю языка), историю, фольклор, культурологию, музыковедение, текстологию. Большое внимание уделяется комментированному переводу иноязычных религиозных текстов на словацкий язык. Ценным вкладом Института в мировую славистику стало создание базы данных кириллических и латинских рукописных и печатных текстов, связанных с византийско-славянской литургической традицией в Словакии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

25 YEARSOF JAN STANISLAV INSTITUTE OF SLAVIC STUDIESOF THE SLOVAK ACADEMY OF SCIENCES

The essay was written to mark the 25th anniversary of the Slavic Institute named after Jan Stanislav SAS (Bratislava). The Institute was founded to conduct interdisciplinary research on the relationships of the Slovak language and culture with other Slavic languages and cultures, as well as to study the Slovak-Latin, Slovak-Hungarian, and Slovak-German cultural and linguistic interactions in ancient times and the Middle Ages. The article introduces the main milestones in the formation and development of the Institute, its employees, the directions of their scientifi c work, and their signifi cant publications. The main areas of research of the Slavic Institute (initially the Slavic Cabinet) cover linguistics (lexicography, history of language), history, folklore, cultural studies, musicology, and textology. Much attention is paid to the annotated translation of foreign religious texts into Slovak. A valuable contribution of the Institute to Slavic Studies is the creation of a database of Cyrillic and Latin handwritten and printed texts related to the Byzantine-Slavic tradition in Slovakia.

Текст научной работы на тему «25 ЛЕТ ИНСТИТУТУ СЛАВИСТИКИ ИМ. ЯНА СТАНИСЛАВА СЛОВАЦКОЙ АКАДЕМИИ НАУК»

ХРОНИКА НАУЧ

ЖИ

Б01: 10.31168/2412-6446.2020.15.3-4.16

25 лет

Институту славистики им. Яна Станислава Словацкой академии наук*

Марина Михайловна Валенцова-

кандидат филологических наук,

старший научный сотрудник,

Институт славяноведения

Российской академии наук

Почтовый адрес: Ленинский проспект, 32А,

Москва, 119334, Россия

Электронный адрес: mvalent@mail.ru

Елена Семёновна Узенёва -

кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник, заместитель директора, Институт славяноведения Российской академии наук Почтовый адрес: Ленинский проспект, 32А, Москва, 119334, Россия Электронный адрес: lenuzen@mail.ru

Аннотация

Эссе написано по случаю 25-летнего юбилея Института славистики им. Яна Станислава САН (Братислава), который был создан для ведения междисциплинарных исследований, ориентированных на изучение связей словацкого языка и культуры с другими славянскими языками и культурами, а также словацко-латинских, словацко-венгерских и словацко-немецких культурно-языковых взаимоотношений древнейшего периода и Средневековья. Статья знакомит читателя с основными вехами становления и развития Института, с его сотрудниками, направлениями их научного творчества, значимыми трудами. Основные области исследований Института славистики охватывают языкознание (лексикографию, историю языка), историю, фольклор, культурологию, музыковедение, текстологию. Большое внимание уделяется комментированному переводу иноязычных религиозных текстов на словацкий язык. Ценным вкладом Института в мировую славистику стало создание базы данных кириллических и латинских рукописных и печатных текстов, связанных с византийско-славянской литургической традицией в Словакии.

Ключевые слова

Славяноведение, Словакия, словацкий язык, культура, литература, зарубежная славистика, история, фольклор, межславянские связи, междисциплинарные исследования, Институт славистики им. Яна Станислава Словацкой академии наук

Статья поступила в редакцию 30 октября 2020 г.

Цитирование: Валенцова М.М., Узенёва Е.С. 25 лет Институту славистики им. Яна Станислава Словацкой академии наук // Славянский мир в третьем тысячелетии. 2020. Т. 15. № 3-4. С. 226-235.

* http://www.slavu.sav.sk

25 years

of Jan Stanislav Institute of Slavic Studies

of the Slovak Academy of Sciences

Marina M. Valentsova,

Elena S. Uzeneva,

Ph.D., Leading Researcher,

Deputy Director,

Institute of Slavic Studies,

Russian Academy of Sciences

Postal address: Leninsky prospect, 32A,

Moscow, 119334, Russia

E-mail: lenuzen@mail.ru

Ph.D., Senior Researcher, Institute of Slavic Studies,

Russian Academy of Sciences Postal address: Leninsky prospect, 32A,

Moscow, 119334, Russia E-mail: mvalent@mail.ru

Abstract

The essay was written to mark the 25th anniversary of the Slavic Institute named after Jan Stanislav SAS (Bratislava). The Institute was founded to conduct interdisciplinary research on the relationships of the Slovak language and culture with other Slavic languages and cultures, as well as to study the Slovak-Latin, Slovak-Hungarian, and Slovak-German cultural and linguistic interactions in ancient times and the Middle Ages. The article introduces the main milestones in the formation and development of the Institute, its employees, the directions of their scientific work, and their significant publications. The main areas of research of the Slavic Institute (initially the Slavic Cabinet) cover linguistics (lexicography, history of language), history, folklore, cultural studies, mu-sicology, and textology. Much attention is paid to the annotated translation of foreign religious texts into Slovak. A valuable contribution of the Institute to Slavic Studies is the creation of a database of Cyrillic and Latin handwritten and printed texts related to the Byzantine-Slavic tradition in Slovakia.

Slavic studies, culture, literature, foreign Slavic studies, history, folklore, inter-Slavic relations, interdisciplinary research, Jan Stanislav Institute of Slavic Studies SAS

Received 30 October 2020.

How to cite: Valentsova, M.M., Uzeneva, E.S., 2020. 25 let Institutu slavistiki Iana Stanislava Slovatskoi akademii nauk [25 years of Jan Stanislav Institute of Slavic Studies of the Slovak Academy of Sciences]. Slavic World in the Third Millenium, vol. 15, no. 3-4, pp. 226-235.

В нынешнем году Институт славистики им. Яна Станислава Словацкой академии наук отмечает 25-летие своего образования. Этот междисциплинарный научный центр стал одним из лидеров современной славистики благодаря развитию широкого спектра славистических исследовательских направлений. Невозможно переоценить вклад его ученых в разработку проблем компаративистики, палеославистики, лексикографии, текстологии, в изучение памятников письменности и истории словацкого языка, словацкой народной словесности, а также культурно-языковых взаимоотношений словаков и их соседей.

Keywords

История института началась 1 марта 1995 г., когда решением Президиума Словацкой академии наук был образован Славистический кабинет САН, научно-исследовательская организация, задачей которой было проведение междисциплинарных славистических исследований и координация подобных исследований в Словакии в целом.

Большую роль в его организации сыграл проф. Ян Доруля, бывший в 19911995 гг. директором Института языкознания им Л. Штура в Братиславе (словац. Jazykovedny йstav ЕЫоу^а БЫга БЛУ), который оставил эту должность, чтобы посвятить себя созданию новой славистической организации. Как первый директор Славистического кабинета проф. Доруля принял активное участие также в деятельности Словацкого комитета славистов, образованного в марте 1990 г.

В программе славистических исследований Словакии, подготовленной в этой связи Яном Дорулей, говорилось, что «в фокусе исследовательских интересов находится словацкий язык, изучаемый в сравнительно-лингвистической и славистической перспективе на широком культурно-историческом фоне, во всей широте его исторического развития и современного состояния»1. Программа включала исследования по следующим направлениям: 1) этногенез словаков и древнейшей период истории словацкого языка; 2) великоморавский период и его отражение в словацком и других славянских языках; 3) развитие словацкого языка в период феодализма; 4) роль словацкой народной словесности в межславянских отношениях в историческом и сопоставительном аспектах; 5) история словацкой славистики; 6) связи словацкого языка с другими славянскими языками в историческом и сравнительно-сопоставительном аспектах; 7) словацкое национальное возрождение; 8) письменные языки словаков в славянском контексте; 9) литературное творчество на штуровском литературном языке.

С самого начала своей деятельности Славистический кабинет сотрудничал с Матицей словацкой, совместно с которой взял на себя издание журнала 81ау\оа 81оуаеаг как интердисциплинарного печатного органа словацкой славистики. На основании договора со Словацким комитетом славистов (СКС) Славистический кабинет становится местом размещения СКС и обеспечивает условия для его деятельности.

Как уже упоминалось, Славистический кабинет САН был создан для ведения междисциплинарных исследований, ориентированных на изучение связей словацкого языка и культуры с другими славянскими языками и культурами, а также словацко-латинских, словацко-венгерских и словацко-немецких культурно-языковых взаимоотношений древнейших времен и

1 Dorula J. Program jazykovedného slavistického vyskumu na Slovensku // Slavica Slovaca. 1989. Roc. 24. C. 3. S. 201-202.

2 Ранее, с 1992 г., журнал издавался под названием «Slavica Slovaca. Slavistica», а до 1991 г. назывался «Casopis pre slovansku filologiu». С 2011 г. издается Словацким комитетом славистов совместно с Институтом славистики им. Яна Станислава САН.

периода Средневековья. В его интересы входило также изучение произведений словацких просветителей на латинском языке и религиозных текстов на церковнославянском языке (преимущественно из восточной Словакии, где распространено богослужение по византийскому обряду), а также изучение кирилло-мефодиевского наследия.

Через 10 лет, в 2005 г., Славистический кабинет был преобразован в Институт славистики, тогда же он получил имя выдающегося словацкого слависта, диалектолога, историка словацкого языка профессора Яна Станислава (1904-1977). С 2006 до 2019 г. директором Института был профессор, доктор филологических наук Петер Женюх, внесший значительный вклад в развитие института, укрепление его международного авторитета и расширение его научных связей3.

Основные области славистических исследований, проводившихся в Славистическом кабинете и продолжающихся в Институте славистики, охватывают не только языкознание (лексикографию, историю языка, отчасти этимологию и диалектологию), но и историю, фольклор, культурологию, музыковедение, текстологию. Большое внимание уделяется комментированному переводу иноязычных религиозных текстов на словацкий язык (например, факсимильное издание рукописи Камалдулской Библии, первого перевода Библии на словацкий язык, которое вышло в серии Biblia Slavica в 2002 г., содержит исследование языка памятника и обстоятельств его возникновения; из последних работ см.: Jánovo evanjelium / ed. R. Lapko. Novy preklad a krátky komentár. Bratislava, 2019). Никогда прежде междисциплинарные исследования в Словакии не организовывались в таком широком масштабе.

Создание Славистического кабинета, его сотрудничество с СКС и Международным комитетом славистов (МКС) (проф. П. Женюх является председателем СКС, членом президиума МКС и координатором комиссий при МКС, а доц. К. Женюхова — членом Комиссии по этнолингвистике при МКС) создало также условия для представления результатов словацких славистических исследований на международном уровне. Институт сыграл решающую роль в организации и проведении XI Международного съезда славистов в 1993 г. в Братиславе. В настоящее время Институт славистики им. Яна Станислава САН выполняет функции координационного центра славистических исследований в Словакии. Институт принимает деятельное участие в организации регулярных международных съездов славистов и других международных и национальных интердисциплинарных научных мероприятий, а также вместе с другими славистическими исследовательскими учреждениями занимается организацией национальных и международных исследований в области славистики.

Уже четверть века в Институте изучаются взаимосвязи словацкого языка и культуры с другими славянскими и неславянскими языками и культурами,

3 Подробнее о нем см.: http://www.slavu.sav.sk/pracovnici/zenuch.php.

исследуются кириллические и латинские памятники византийской литургической традиции в Словакии, библейские тексты, фольклорные нарративы и сказки, создаются словари. Не остается в стороне и история словацкого языка и культуры. В этом направлении много сделал и продолжает работать проф. Я. Доруля, см., например: Dorul'a J. O krajine a vlasti starych Slovakov. Bratislava: Slavisticky ¿stay Jana Stanislava SAV, 2011; Pohl'ady do vyvinu slo-venskeho jazyka a l'udovej kultUry / ed. J. Dorul'a. Bratislava: Slavisticky Ustav Jana Stanislava SAV, 2008, и др.

Большим вкладом Института в развитие славистики стало создание базы данных кириллических и латинских рукописных и печатных текстов, связанных с византийско-славянской традицией. Это большая работа по сбору (часто, собственно, и открытию) и обработке неизвестных прежде письменных источников, хранящихся в архивах Словакии и за рубежом. В результате возникла международная научная серия Monumenta byzantino-slavica et latina Slovaciae, в которой к настоящему времени удалось издать шесть источников, представляющих письменную культуру, связанную с византийской литургической традицией в Словакии — уникальное собрание языковых и культурных памятников, которые составляют неотъемлемую часть словацкой культурной идентичности; см., например: Zenuch P. Источники византий-ско-славянской традиции и культуры в Словакии = Pramene k byzantsko-slo-vanskej tradicii a kulture na Slovensku. Monumenta Byzantino-Slavica et Latina Slovaciae. Bratislava: Slavisticky Ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitet slavistov; Kosice: Centrum spirituality Vychod — Zapad Michala Lacka; Roma: Pontificio Istituto Orientale, 2013. (Monumenta Byzantino-Slavica et Latina Slo-vaciae; vol. 4).

Значительным результатом деятельности Института славистики является создание и публикация Марией Кошковой «Болгарско-словацкого словаря» (Koskova M. Bulharsko-slovensky slovnik; вышло 3 тома до буквы С в 2004, 2013 и 2019 гг.). Широкий охват фразеологии и паремиологии обогащает это лексикографическое издание и способствует лучшему пониманию культуры двух народов.

В Институте осуществляются и международные исследовательские проекты по изучению народных нарративов карпатского ареала в диахроническом аспекте; по проблемам соотношения аутентичной фольклорной записи и ее художественной обработки (особенно в жанре сказки). Здесь можно упомянуть монографии Катарины Женюховой: Zenuchova K. Zbierka l'udovej prozy Samuela Cambela. Pramen k vyskumu rozpravacskej tradicie na Slovensku. Bratislava: Slavisticky Ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitet slavistov, 2014, и Яны Пацаловой: Pacalova J. Rozpravky Janka Rimavskeho. Bratislava: Slavisticky Ustav Jana Stanislava SAV, Ustav slovenskej literatUry SAV, 2015, и др. Развивается и этнолингвистика (Zenuchova K., Китанова М, Zenuch P. Jazyk a kultUra v slovanskych sUvislostiach. Zo slovanskej etnolin-gvistiky. Bratislava: Slavisticky Ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitet

slavistov, Vel'vyslanectvo Bulharskej republiky v Slovenskej republike; Sofia: Институт за български език «Проф. Любомир Андрейчин» при БАН, 2017).

Еще одно направление исследований — изучение творчества выдающихся деятелей словацкого национального возрождения (Антона Бернолака, Павола Йозефа Шафарика, Яна Коллара, Людовита Штура, Павола Добшин-ского, Йонаша Заборского, Йозефа Игнаца Байзы) — ключевого периода словацкой истории и культуры и истории словацкой славистики. Уделяется внимание и современной истории славяноведения, см.: Dvadsat' rokov insti-tucionalizovanej slavistiky v Slovenskej akademii vied / zost. P. Zenuch. Bratislava: Slavisticky üstav Jana Stanislava SAV, 2015; Slovenska slavistika vcera a dnes / ed. P. Zenuch. Bratislava: Slovensky komitet slavistov, Slavisticky üstav Jana Stanislava SAV, 2012.

Особое направление составляют исследования текстов памятников, представляющих агиографию, притчи, апокрифы, тексты проповеднического и полемического творчества, связанного с кирилло-мефодиевской, постве-ликоморавской и византийско-славянской традицией в Карпатах, а также самого кирилло-мефодиевского наследия (см., например: Pramene o zivote svätych Cyrila a Metoda a ich ucenikov / zost. A. Skoviera. Bratislava: Post Scriptum, 2013; Kliment Ochridsky a jeho prinos pre slovanskü a europsku kultüru / eds. P. Zenuch, С. Николова. Bratislava: Slavisticky üstav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitet slavistov, Vel'vyslanectvo Bulharskej republiky v Slovenskej republike; Sofia: Кирило-Методиевски научен център към БАН, 2017).

Ученые Института ведут исследования межъязыковых, межэтнических, межконфессиональных и межкультурных процессов, которые формировали и формируют словацкое культурное пространство с древнейших времен до наших дней (см., например: Dorul'a J. O slovensko-nemeckom spolunazivani v 16.-18. storoci. Bratislava: Slavisticky üstav Jana Stanislava SAV, 2014; Slo-vensko-rusinsko-ukrajinske vzt'ahy od obrodenia po sücasnost' / ed. J. Dorul'a. Bratislava: Slavisticky kabinet SAV, 2000; Pohl'ady do problematiky slovensko-mad'arskych vzt'ahov / ed. J. Dorul'a. Bratislava: Slovensky komitet slavistov, Slavisticky Ustav Jana Stanislava SAV, 2009). Подобные работы способствуют познанию собственной национальной культуры как одной из равноценных составляющих европейской. За последнее десятилетие вышло также два совместных труда этой направленности в рамках российско-словацкого научного сотрудничества: Sacrum et Profanum. Языковые, литературные и этнические взаимосвязи христианской культуры / отв. ред.: М.М. Валенцова, Е.С. Узенева; редколл.: П. Женюх, З. Профантова, Ф.Б. Успенский. М.: Институт славяноведения РАН, 2012; Jazyk a kultüra na Slovensku v slovanskych a neslovanskych süvislostiach / eds. P. Zenuch, K. Zenuchova, E. Uzeneva. Bratislava: Slavisticky üstav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitet slavistov; Michalovce: Zemplinske müzeum v Michalovciach, 2013.

Активно ведется изучение письменности орденских сообществ (францисканцев, иезуитов, пиаристов, базилиан), см., например: Piaristen und Schul-

wesen, Wissenschaft, Kunst in Mitteleuropa im 17.-19. Jahrhundert / hrsg. von L. Kacic. Bratislava: Slavisticky ústav Jána Stanislava SAV, 2012. Ученые Института внесли весомый вклад в анализ и выявление специфики и роли литургических языков в духовной культуре славян (Zeñuch P., Zubko P. et al. Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov. Monotematicky súbor stúdií. Bratislava: Slavisticky ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied, Sloven-sky komitét slavistov, 2017).

В последнее время значительная часть славистических исследований направлена на анализ традиционных культурных и христианских ценностей, которые рассматриваются в этнолингвистическом и этнокультурном аспекте в славянском пространстве Европы; работа ведется международным коллективом ученых из Словакии, России и Болгарии. Важным является тот факт, что Словакия расположена на пограничье между латинским Западом и византийским Востоком, на стыке миров Slavia Latina и Slavia Orthodoxa. Результатом этого проекта стали три коллективные монографии, вышедшие в России, Словакии и Болгарии: Взгляд на славянскую аксиологию / ред. И.А. Седакова, М. Китанова, П. Женюх. М.: Институт славяноведения РАН, 2019; Седакова И.А., Zeñuch P., Китанова М. et al. Axiologicky vys-kum slovanskych jazykov = Axiological Investigation into the Slavic Languages. Bratislava: VEDA, SAV; M.: Институт славяноведения РАН, 2019; Аксиоло-гични проблеми в славянските езици (традиции и съвременност) / Състави-тели: М. Китанова, И. Седакова, П. Женюх. София: Академично издател-ство «Проф. Марин Дринов», 2020.

Подробнее с публикациями Института славистики им. Яна Станислава САН можно ознакомиться на сайте: http://www.slavu.sav.sk/ru/ru_publikacie.php, который предоставляет возможность свободного чтения и скачивания книг из солидной электронной библиотеки.

Институт славистики САН издает два научных журнала: междисциплинарный Slavica Slovaca (главный редактор П. Женюх), в котором публикуются материалы по широкому кругу вопросов в области сравнительного языкознания, истории, этнологии, культурологии, истории славистики и музыковедения и который представлен во многих международных базах данных (SCOPUS, CEJSH, DOAJ, C.E.E.O.L., ERIH PLUS, MLA, CARHUS Plus+ 2014, CIRC, SJR, ProQuest, EBSCO), а также информационный бюллетень Slavistická folkloristika (отв. ред. К. Женюхова) — периодическое издание Комиссии по славянскому фольклору при Международном комитете славистов.

Институт ведет активную работу по воспитанию молодого поколения славистов Словакии и зарубежных стран, в частности, здесь успешно осуществляется подготовка научных кадров в рамках очной и заочной аспирантуры по специальности «Славянские языки и литературы».

Для российских словакистов и славистов многолетнее научное сотрудничество со словацкими учеными имеет непреходящую ценность. Возможность делиться достижениями в изучении разных аспектов славяноведения,

осуществлять совместные научные проекты, обмениваться новыми книгами способствует повышению уровня научных исследований в наших научных организациях.

От лица московских коллег поздравляем дружественный Институт славистики им. Яна Станислава САН с юбилеем, хотим пожелать его сотрудникам долгих лет научного творчества, успешного продолжения начинаний, а также новых идей и открытий! Коллективу института — новых научных проектов, национальных и международных, успехов на научном, собирательском, издательском и образовательном поприще.

Литература

Аксиологични проблеми в славянските езици (традиции и съвременност) / съста-вители: М. Китанова, И. Седакова, П. Женюх. София: Академично издателство «Проф. Марин Дринов», 2020.

Взгляд на славянскую аксиологию / ред. И.А. Седакова, М. Китанова, П. Женюх. М.: Институт славяноведения РАН, 2019.

Седакова И.А., Zenuch P., Китанова М. et al. Axiologicky vyskum slovanskych jazykov / Axiological Investigation into the Slavic Languages. Bratislava: VEDA, SAV; M.: Институт славяноведения РАН, 2019.

Dorul'a J. O krajine a vlasti starych Slovakov. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, 2011.

Dorul'a J. O slovensko-nemeckom spolunazivani v 16.-18. storocl. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, 2014.

Dorul'a J. Program jazykovedného slavistického vyskumu na Slovensku // Slavica Slovaca. 1989. Roc. 24. C. 3. S. 201-202.

Dvadsat' rokov institucionalizovanej slavistiky v Slovenskej akadémii vied / zost. P. Zenuch. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, 2015.

Janovo evanjelium. Novy preklad a kratky komentar / ed. R. Lapko. Bratislava: VEDA, 2019.

Jazyk a kultura m Slovensku v slovanskych a neslovanskych suvislostiach / eds. P. Zenuch, K. Zenuchova, E. Uzeneva. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov; Michalovce: Zempllnske muzeum v Michalov-ciach, 2013.

Kliment Ochridsky a jeho prlnos pre slovansku a europsku kulturu / eds. P. Zenuch, С. Николова. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov, Vel'vyslanectvo Bulharskej republiky v Slovenskej republike; Sofia: Кирило-Методиевски научен център към БАН, 2017.

Koskovâ M. Bulharsko-slovensky slovnlk. Bratislava: Slavisticky kabinet SAV, 20042019. Diely 1-3.

Pâcalovâ J. Rozpravky Janka Rimavského. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, Ustav slovenskej literatury SAV, 2015.

Piaristen und Schulwesen, Wissenschaft, Kunst in Mitteleuropa im 17.-19. Jahrhundert / hrsg. von L. Kacic. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, 2012.

Pohl'ady do problematiky slovensko-mad'arskych vzt'ahov / ed. J. Dorul'a. Bratislava: Slovensky komitet slavistov, Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, 2009.

Pohl'ady do vyvinu slovenského jazyka a l'udovej kultúry / ed. J. Dorul'a. Bratislava: Slavisticky ústav Jana Stanislava SAV, 2008.

Pramene o zivote svätych Cyrila a Metoda a ich uceníkov / zost. A. Skoviera. Bratislava: Post Scriptum, 2013.

Sacrum et Profanum. Языковые, литературные и этнические взаимосвязи христианской культуры / отв. ред. М.М. Валенцова, Е.С. Узенева. М.: Институт славяноведения РАН, 2012.

Slovenská slavistika vcera a dnes / ed. P. Zeñuch. Bratislava: Slovensky komitet slavi-stov, Slavisticky ústav Jana Stanislava SAV, 2012.

Slovensko-rusínsko-ukrajinské vzt'ahy od obrodenia po súcasnos' / ed. J. Dorul'a. Bratislava: Slavisticky kabinet SAV, 2000.

Zeñuch P. Источники византийско-славянской традиции и культуры в Словакии / Pramene k byzantsko-slovanskej tradícii a kultúre na Slovensku. Bratislava: Slavisticky ústav Jána Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov; Kosice: Centrum spirituality Vychod — Západ Michala Lacka; Roma: Pontificio Istituto Orientale, 2013. (Monumenta Byzantino-Slavica et Latina Slovaciae; vol. 4).

Zeñuch P., Zubko P. et al. Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov. Monotematicky súbor stúdií. Bratislava: Slavisticky ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied, Slovensky komitét slavistov, 2017.

Zeñuchová K. Zbierka l'udovej prózy Samuela Cambela. Prameñ k vyskumu rozprá-vacskej tradície na Slovensku. Bratislava: Slavisticky ústav Jána Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov, 2014.

Zeñuchová K., Китанова М., Zeñuch P. Jazyk a kultúra v slovanskych súvislostiach. Zo slovanskej etnolingvistiky. Bratislava: Slavisticky ústav Jána Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov, Vel'vyslanectvo Bulharskej republiky v Slovenskej re-publike; Sofia: Институт за български език «Проф. Любомир Андрейчин» при БАН, 2017.

References

Dorul'a, J., 1989. Program jazykovedného slavistického vyskumu na Slovensku. Sla-vica Slovaca, 24 (3), pp. 201-202.

Dorul'a, J., 2011. O krajine a vlasti starych Slovâkov. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Dorul'a, J., 2014. O slovensko-nemeckom spolunazivani v 16.-18. storoci. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV.

Dorul'a, J., ed., 2000. Slovensko-rusinsko-ukrajinské vzt'ahy od obrodenia po sucas-nost'. Bratislava: Slavisticky kabinet SAV.

Dorul'a, J., ed., 2008. Pohl'ady do vyvinu slovenského jazyka a l'udovej kultury. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV.

Dorul'a, J., ed., 2009. Pohl'ady doproblematiky slovensko-madarskych vztahov. Bratislava: Slovensky komitet slavistov, Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV.

Kacic, L., ed., 2012. Piaristen und Schulwesen, Wissenschaft, Kunst in Mitteleuropa im 17.-19. Jahrhundert. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV.

Kitanova, M., Sedakova, I., Zheniukh, P., 2020. Aksiologichni problemi v slavianskite ezitsi (traditsii i suvremennost) [Axiological problems in the Slavic languages (traditions and modernity)]. Sofia: Akademichno izdatelstvo "Prof. Marin Drinov".

Koskovâ, M., 2004-2019. Bulharsko-slovensky slovnik. Bratislava: Slavisticky kabinet SAV. Diely 1-3.

Lapko, R., ed., 2019. Jânovo evanjelium. Novypreklada krâtky komentâr. Bratislava: VEDA.

Pacalova, J., 2015. Rozprâvky Janka Rimavského. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, Ustav slovenskej literatury SAV.

Sedakova, I.A., Kitanova, M., Zheniukh, P., eds, 2019. Vzgliadna slavianskuiu aksio-logiiu [A look at Slavic axiology]. Moscow: Institut slavianovedeniia RAN.

Sedakova, I.A., Zenuch, P., Kitanova, M., et al., 2019. Axiologicky vyskum slovanskych jazykov / Axiological Investigation into the Slavic Languages. Bratislava: VEDA, SAV; Moscow: Institut slavianovedeniia RAN.

Skoviera, A., ed., 2013. Pramene o zivote svätych Cyrila a Metoda a ich ucenikov. Bratislava: Post Scriptum.

Valentsova, M.M., Uzeneva, E.S., Zenuch, P., Profantova, Z., Uspenskii, F.B., eds, 2000. Sacrum et Profanum. Iazykovye, literaturnye i etnicheskie vzaimosviazi khristianskoi kul'tury [Sacrum et Profanum. Linguistic, Literary and Ethnic Relationships of Christian Culture]. Moscow: Institut slavianovedeniia RAN, 2012.

Zenuch, P., 2012. Slovenskâ slavistika vcera a dnes. Bratislava: Slovensky komitet slavistov, Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV.

Zenuch, P., 2013. Istochniki vizantiisko-slavianskoi traditsii i kul'tury v Slovakii [Sources of Byzantine-Slavic tradition and culture in Slovakia] / Pramene k by-zantsko-slovanskej tradlcii a kulture na Slovensku. Monumenta Byzantino-Slavica et Latina Slovaciae. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov; Kosice: Centrum spirituality Vychod — Zapad Michala Lacka; Roma: Pontificio Istituto Orientale. (Monumenta Byzantino-Slavica et Latina Slovaciae; vol. 4).

Zenuch, P., Nikolova, S., eds, 2017. Kliment Ochridsky a jehoprinospre slovansku a eurôpsku kulturu. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov, Vel'vyslanectvo Bulharskej republiky v Slovenskej republike; Sofia: Kirilo-Metodievski nauchen tsentur kum BAN.

Zenuch, P., Zenuchova, K., Uzeneva, E., eds, 2013. Jazyk a kultura na Slovensku v slovanskych a neslovanskych suvislostiach. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov; Michalovce: Zempllnske muzeum v Michalovciach.

Zenuch, P., Zubko, P., et al., 2017. Liturgické jazyky v duchovnej kulture Slovanov. Monotematicky subor studii. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava Slovenskej akadémie vied, Slovensky komitét slavistov.

Zenuch, P., ed., 2015. Dvadsaf rokov institucionalizovanej slavistiky v Slovenskej akadémii vied. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV.

Zenuchova, K., 2014. Zbierka l'udovejprôzy Samuela Cambela. Pramen k vyskumu rozprâvacskej tradicie na Slovensku. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov.

Zenuchova, K., Kitanova, M., Zenuch, P., 2017. Jazyk a kultura v slovanskych suvislostiach. Zo slovanskej etnolingvistiky. Bratislava: Slavisticky ustav Jana Stanislava SAV, Slovensky komitét slavistov, Vel'vyslanectvo Bulharskej republiky v Slovenskej republike; Sofia: Institut za bulgarski ezik "Prof. Liubomir Andreichin" pri BAN.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.