Научная статья на тему '2018. 01. 010. Шахтнер К. Транскультурность в Интернете: культурные потоки и виртуальные сообщества. Schachtner Ch. Transculturality in the Internet: culture flows and virtual publics // current Sociology. - L. , 2015. - vol. 63, n 2. - p. 228-243'

2018. 01. 010. Шахтнер К. Транскультурность в Интернете: культурные потоки и виртуальные сообщества. Schachtner Ch. Transculturality in the Internet: culture flows and virtual publics // current Sociology. - L. , 2015. - vol. 63, n 2. - p. 228-243 Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
49
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА / ЦИФРОВЫЕ СЕТИ / ТРАНСКУЛЬТУРНОСТЬ / ВИРТУАЛЬНЫЕ СООБЩЕСТВА
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2018. 01. 010. Шахтнер К. Транскультурность в Интернете: культурные потоки и виртуальные сообщества. Schachtner Ch. Transculturality in the Internet: culture flows and virtual publics // current Sociology. - L. , 2015. - vol. 63, n 2. - p. 228-243»

образования, а также среди жителей Парижа и пригородов (среди них меньше сторонников бесплатности). Идея бесплатности близка людям со скромным достатком, низким уровнем образования, безработным, а также тем, кто проживает вдали от объектов инфраструктуры.

Е.Л. Ушкова

2018.01.010. ШАХТНЕР К. ТРАНСКУЛЬТУРНОСТЬ В ИНТЕРНЕТЕ: КУЛЬТУРНЫЕ ПОТОКИ И ВИРТУАЛЬНЫЕ СООБЩЕСТВА.

SCHACHTNER Ch. Transculturality in the Internet: Culture flows and virtual publics // Current sociology. - L., 2015. - Vol. 63, N 2. -P. 228-243.

Ключевые слова: культура; цифровые сети; транскультурность; виртуальные сообщества.

Цель исследования Кристины Шахтнер (Университет Кла-генфурта, Австрия) заключается в определении степени присутствия черт транснациональности и транскультурности в общедоступных виртуальных сообществах. В своих рассуждениях автор исходит из представления о том, что в современную эпоху цифровых медиа идея культуры как «замкнутой сферы» полностью устарела.

К. Шахтнер начинает с рассмотрения теоретических подходов к таким актуальным для исследования концептам, как культурный поток, культура, транскультурность и публичное пространство. Опираясь на терминологию А. Шюца и Т. Лукмана1, она определяет «культурные потоки», пересекающие виртуальное пространство, как интерсубъективные смысловые контексты, состоящие из ценностей, социальных норм, взглядов на мир и моделей поведения, которые все более отделяются от своих национальных оснований благодаря цифровым медиа.

При описании специфики современной культуры автор обращается к работам В. Вельша и У. Бека. Отмечая повсеместно наблюдаемое сегодня взаимопроникновение культур, германский ис-

1 Schütz A., Luckmann T. Strukturen der Lebenswelt. - Neuwied: Luchterhand, 1975. - S. 26.

следователь постмодерна В. Вельш1 выдвигает концепцию транскультурности, призванную развенчать миф о том, что в условиях глобализации, когда нетворкинг приобретает первостепенное значение, культура может оставаться «замкнутой сферой». В свою очередь, автор теорий «рефлексивной модернизации» и «общества риска» У. Бек2 считает, что процессы трансформации в современном обществе могут быть описаны термином «транснациональность», включающим в себя признание наличия постоянного культурного взаимообмена. И У. Бек, и В. Вельш разделяют точку зрения, согласно которой современное общество характеризуется культурным смешением. Однако К. Шахтнер обращает внимание и на расхождение мнений двух исследователей: В. Вельш предполагает, что культурные различия размываются при смешении культур, а У. Бек подчеркивает, что различия продолжают существовать, и настаивает на необходимости признания этих различий [с. 230].

Операционализацию понятия публичного пространства для целей своего исследования К. Шахтнер проводит, избирательно совмещая отдельные положения соответствующих концепций Ю. Хабермаса и Н. Фрейзер. Вслед за Ю. Хабермасом, определяющим события как публичные в том случае, если они доступны для всех, автор признает культуру публичной сферой3. При этом, соглашаясь с критическими замечаниями, высказанными в адрес концепции Хабермаса Н. Фрейзер4, она подчеркивает множественность подобных публичных сфер, не сводимых к единой, комплексной сфере.

К. Шахтнер утверждает, что виртуальное пространство является публичным пространством в терминах Ю. Хабермаса, поскольку оно основано на коммуникации и действиях, в которых каждый может принять участие. При этом оно «подпадает» под оп-

1 Welsch W. Auf dem Weg zur transkulturellen Gesellschaft // Paragrana. - B.,

2001. - Bd. 10, H. 2. - S. 258.

2

Beck U. Der kosmopolitische Blick, oder Krieg ist Frieden. - Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2004. - S. 98.

3

Habermas J. Strukturwandel der Öffentlichkeit: Untersuchungen zu einer Kategorie der bürgerlichen Öffentlichkeit. - Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1990.

4 Scheich E. Vermittelte Weiblichkeit: Feministische Wissenschafts- und Gesellschaftstheorie. - Hamburg: Hamburger Ed., 1996. - S. 151-182.

ределение публичной сферы Н. Фрейзер, поскольку содержит в себе различные противопоставленные сообщества. Тем не менее автор статьи указывает, что так называемая общедоступность виртуальных публичных пространств несколько преувеличивается в силу того, что большинство теоретиков не принимают в расчет такие препятствующие погружению в Интернет факторы, как отсутствие экономических и технических ресурсов, образовательные барьеры (плохое чтение, письмо и навыки общения) [с. 231].

Виртуальное публичное пространство, подчеркивает К. Шахт-нер, представляет собой глобальное публичное пространство, так как благодаря цифровым медиа людям со всего мира предоставляется возможность развивать дискурс, обмениваться аргументами или участвовать в конфликтах. Автор прогнозирует, что следующее поколение, скорее всего, будет использовать цифровые медиа с самого раннего возраста. Если этот прогноз окажется верным, то, по мнению автора, виртуальное пространство станет повседневным жизненным пространством для все большего количества людей. К. Шахтнер полагает, что формирование виртуального пространства, как пространства жизненного, отражает его все возрастающее значение в качестве места для общения, не ограниченного географическими или культурными барьерами. Этот факт сообщает особую актуальность исследованиями различных культурных потоков в цифровой форме [с. 232].

В качестве примеров, свидетельствующих о существовании транскультурных черт в виртуальных сообществах, автор приводит результаты эмпирического исследования «Коммуникативные сообщества в интернет-пространстве»1, акцентируя внимание на коммуникативных практиках подрастающего поколения в социальных сетях (TakinglTGlobal, Global Modules, Mideast Youth, Facebook, Netlog, StudiVZ, Knuddels, SWR Kindernetz и личные блоги). По мнению К. Шахтнер, возможности для транскультурности / транснациональности возникают, когда сетевые акторы - представители различных стран и культур - устанавливают контакт друг с другом.

1 Digitale Subjekte: Praktiken der Subjektivierung im Medienumbruch der Gegenwart / Hrsg. von T. Carstensen, Ch. Schachtner, H. Schelhowe, R. Beer. - Bielefeld: Transcript, 2014.

Эмпирическую базу исследования составили две онлайн-дискуссии с участием граждан разных государств, при этом, анализируя их содержание, автор концентрировала внимание в первую очередь на условиях появления и формах меж- или (транс)куль-турного консенсуса.

Первая дискуссия под названием «Женщины в исламе» проводилась в интернет-сети Mideast Youth, где присутствуют не только представители Северной Африки и Ближнего Востока, но и сетевые акторы западного мира. Обсуждался вопрос о том, какая религия предлагает женщинам больше прав и больше свободы. При всех религиозных и культурных различиях участников, они совпали во мнениях по отдельным принципиально важным позициям. Во-первых, их объединила заинтересованность в религиозной проблематике; во-вторых - идея о том, что личные права и свободы следуют из естественного статуса человека как такового и присущи ему от рождения. Автор подчеркивает, что только наличие некоторого количества схожих черт позволяет сделать различия предметом публичного обсуждения. В данном случае К. Шахтнер ссылается на У. Бека1, отмечавшего, что при полном отсутствии сходства различия могли бы даже не быть обнаружены. Открытый диалог обеспечивает участникам дискуссии культурный запас, интегрирующий различные точки зрения, ценности, представления о правильном образе жизни, создает некое общедоступное пространство смыслов между собственной и чужой культурой [с. 233-234].

Второе обсуждение под названием «Что делает Вас счастливым?» проходило в интернет-сети Global Modules, сформированной с целью установления контакта между студентами и преподавателями из университетов в различных странах. В дискуссии принимали участие учащиеся из США, Иордании и ОАЭ. По мере развертывания полемики обозначились две точки зрения: сетевые акторы из арабских стран отстаивали конкурентные преимущества созерцательной позиции, в то время как американские участники доказывали, что индивидуальное счастье может быть достигнуто лишь благодаря каким-то действиям. Тем не менее, подчеркивает

1 Beck U. Der kosmopolitische Blick, oder Krieg ist Frieden. - Frankfurt a.M. Suhrkamp, 2004. - S. 17.

автор, представители обоих «лагерей» признавали, что счастье -это то, чего стоит добиваться [с. 234-236].

В рамках научно-исследовательского проекта автора «Коммуникативные сообщества в интернет-пространстве» были также проведены 32 структурированных интервью с сетевыми акторами и блогерами из различных стран. В настоящей статье К. Шахтнер детально анализирует результаты двух таких интервью: 1) с 26-летним архитектором из Саудовской Аравии, блогером, участником интернет-сети Mideast Youth; 2) с 26-летним фотографом ливанского происхождения, проживающим в Саудовской Аравии и ведущим несколько блогов. Оба информанта назвали Интернет безграничным пространством, открывающим новые возможности. Если фотограф говорил преимущественно о возможности свободного общения, то для архитектора идея открытости заключалась в возможности взаимодействия саудитов с международным сообществом. Оба информанта подчеркивали, что с легкостью допускают равноценность различных взглядов, что, по мнению автора, является одним из главных элементов транскультурности / транснациональности [с. 236-237].

Обобщая данные проведенных эмпирических исследований, автор выявляет социальные, этические и политические условия формирования транснационального / транскультурного общества [с. 238-240].

К. Шахтнер утверждает, что развертывание транскультурных / транснациональных процессов становится возможным там, где при культурном «смешении» люди занимают четкую позицию в отношении обозначившихся различий, однако задача устранить последние не стоит.

Апеллируя к работам Н. Кудри1, автор признает важность глобальной медиаэтики в условиях глобализации публичной сферы. Этика столь значима для сетевых акторов, поскольку регулирует взаимодействия между «своим» и «чужим». В данном контексте К. Шахтнер поясняет: несмотря на то что Н. Кудри говорит о глобальной этике (а не о транснациональной или транскультурной), отправной точкой его логических построений служит признание

1 Couldry N. Listening beyond the echoes: Media, ethics and agency in an uncertain world. - L.: Routledge, 2016. - P. 101-140.

усиления межкультурного взаимодействия в современном глобализирующемся мире.

Рассуждая о политических условиях транскультурного / транснационального общества, автор подвергает критическому анализу позицию С. Бенхабиб 1, в соответствии с которой транскультурные публичные сферы представляют собой новые возможности коллективной идентификации поверх национальных границ и, таким образом, новые формы «принадлежности», онлайн и оф-лайн. По мнению С. Бенхабиб, эти идентичности сталкиваются с давно установившимися формами политической принадлежности. Распространение суб- и наднациональных пространств подрывает традиционную концепцию гражданства, основанную на единстве территории, происхождения и культуры2. С. Бенхабиб отмечает, что в современном мире территориальность и происхождение становятся анахроничными критериями принадлежности, и полагает необходимым инициировать дискуссию о «транснациональном гражданстве» в связи с увеличением числа сообществ, не вписывающихся в жесткие национальные рамки. В свою очередь, К. Шахтнер полагает идеи С. Бенхабиб достаточно спорными в контексте сохранения национальных систем социального обеспечения, здравоохранения и налогообложения, а также в связи с наличием очевидной взаимосвязи между онлайн- и офлайн-принад-лежностями.

В заключение Кристина Шахтнер вновь указывает на то, что ни цифровая культура, ни культурная жизнь за пределами экрана не могут рассматриваться в качестве «замкнутых сфер». Выходя за рамки национальных границ, сетевая структура цифровых пространств усиливает те глобальные тенденции, которые были обозначены В. Вельшем как транскультурность и У. Беком как транснациональность. Когда сетевые акторы с различными социокультурными особенностями вступают в контакт друг с другом, обнаруживаемые сходства принимают характер культурных смешений, в которых «свое» вступает в новые альянсы с «чужим». К. Шахтнер резюмирует, что вероятность превращения транскуль-

1 Benhabib S. Die Rechte der Anderen: Ausländer, Migranten, Bürger. - Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2008. - S. 13-28.

2

Benhabib S. Wer sind wir? Probleme politischer Identitäten im ausgehenden 20 // Jahrhundert. - Wien: IHS, 1997. - S. 9-13.

турных и транснациональных тенденций в определяющий вектор развития постиндустриального общества задается сложившейся структурой социальных отношений (framework), и это не будет определено в виртуальном мире. Общие принципы должны быть установлены социально-политическими институтами в мире реальном. Произойдет это или нет, по мнению автора, зависит от того, насколько общество готово и способно меняться.

Е.А. Никифорова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.