Научная статья на тему '2017. 04. 019. Крюкова О. С. Романтический образ Украины в русской литературе XIX В. - М. : Наука, 2017. - 125 с'

2017. 04. 019. Крюкова О. С. Романтический образ Украины в русской литературе XIX В. - М. : Наука, 2017. - 125 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
389
81
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / РОМАНТИЗМ / УКРАИНА / XIX ВЕК
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2017. 04. 019. Крюкова О. С. Романтический образ Украины в русской литературе XIX В. - М. : Наука, 2017. - 125 с»

2017.04.019. КРЮКОВА ОС. РОМАНТИЧЕСКИЙ ОБРАЗ УКРАИНЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XIX в. - М.: Наука, 2017. -125 с.

Ключевые слова: национальная идентичность; романтизм; Украина; XIX век.

Доктор филол. наук О. С. Крюкова (МГУ) проводит литературоведческий и культурологический анализ «образа страны, которая в разные эпохи носила разные названия и имела границы, не всегда идентичные современным» (с. 8); речь идет о «национальной идентичности в рассмотренных литературных произведениях» (с. 9). По мнению автора книги, Украина в русской словесности была преимущественно «литературным образом пространства». Романтические двоемирие создает образ идеального топоса, на который проецировались обобщенные представления (из области «коллективного бессознательного», по Юнгу) о райском уголке земли (с. 11). Свое исследование автор книги доводит до «окончания» XIX в. в творчестве А.И. Куприна (1870-1938); именно на рубеже Х1Х-ХХ вв. были написаны все его «украинские» произведения.

В первой главе «Украина как идеальный романтический и неоромантический топос» автор анализирует повесть К.Г. Паустовского «Далекие годы» (1945-1963) на том основании, что творчество писателя типологически может быть отнесено к романтизму. По мнению О.С. Крюковой, интерес «русских, и не только русских, романтиков к Украине был обусловлен спецификой художественного метода, который предполагал интерес к народной, низовой культуре», самобытному языку, особенностям национального характера той или иной страны, соответствующей романтическим канонам» (с. 12). Мода на украинскую тематику в России возникла под влиянием идей классической немецкой философии, в частности Й. Гердера, но изначально Украина сопоставлялась с Италией. Обе страны находили отражение в русской романтической поэзии как «земной рай». Это подтверждается перекличками мотивов романтической поэзии в стихотворениях, воспевающих как Италию, так и Украину. Особое внимание уделяется мотиву «неудержимого порыва, страстного стремления в желанную страну». Об этом свидетельствуют произведения писателей разных поколений - лирика А.К. Толстого («Ты знаешь край, где все обильем дышит...», 1840)

и Боратынского, проза А. Погорельского (романы «Двойник, или Мои вечера в Малороссии», 1828; «Монастырка», 1830-1833), Н. Гоголя («Вечера на хуторе близ Диканьки», 1831-1832), А. Куприна («Черный туман», 1905), К. Паустовского («Повесть о жизни», 1945-1963) и др.

Вторая глава «Образ Украины в русле героики гражданского романтизма» посвящена творчеству декабристов, которые сознательно мифологизировали историю, трактуя исторические события в духе своей идеологии. О.С. Крюкова рассматривает цикл «Думы» К.Ф. Рылеева (1795-1826). «По своему происхождению жанр думы восходит к украинскому музыкально-словесному народному творчеству ХУ-ХУ11 вв.» (с. 34). Автор отмечает также, что в русском народном творчестве соответствием этому жанру является «песнь»; оба жанра объединяет опора на исторический сюжет.

«Думы» Рылеева автор книги называет «романтизированным прочтением русской истории». Далее следует анализ поэмы К.Ф. Рылеева «Войнаровский» (1825) и незаконченной поэмы «На-ливайко» (1825).

Отдельно рассмотрена личность Мазепы в творчестве Дж.Г. Байрона (поэма «Мазепа», 1818), А.С. Пушкина (поэма «Полтава», 1828-1829), Ф.В. Булгарина (историческая повесть «Мазепа», 1833-1834), Е.В. Аладьина (историческая повесть «Кочубей», 1828), А.Н. Толстого (рассказ «Наваждение», 1919). Косвенным следствием популярности фигуры Мазепы у романтиков становится переход этого имени в нарицательное, что нашло отражение, например, в «Очерках бурсы» (1862-1863) Н.Г. Помяловского. Звание богоотступника - еще одна ипостась коварного гетмана в русской литературе, пишет автор книги, опираясь на рассказ А.И. Куприна «Анафема».

В третьей главе «Украинская тематика в творчестве русских писателей второй половины XIX и рубежа Х1Х-ХХ вв. (на примере творчества Н.С. Лескова, В.Г. Короленко, А.И. Куприна)» творческий путь обозначенных О.С. Крюковой писателей «биографически связан с Украиной» (с. 53).

Н.С. Лесков (1831-1895) - уроженец Орловской губернии, но как писатель формировался в Киеве, куда переехал в 1849 г. Действие цикла «Печерские антики» (1883), повести «Детские годы» (1875), рассказа «Владычный суд» (1877) происходит в Киеве

1840-1850-х годов. На «малороссийском» материале основано действие рассказа Н.С. Лескова «Некрещеный поп» (1877), вобравшего в себя черты житейского анекдота, рождественского рассказа и других жанров украинского народного творчества. Рассказ написан в сказочной манере, причем русская речь рассказчика из народа перемежается с воспроизведением устной речи героев.

Автор книги обращает внимание на то, что Н.С. Лескова привлекали либо необычные, неординарные характеры («Печер-ские антики», 1883), либо резко отрицательные («Некрещеный поп», 1877, «Старинные психопаты», 1894, «Административная грация», 1893, «Путимец», 1883), в ряде случаев - это яркие женские народные характеры («Фигура», 1889).

С Украиной биографически и творчески связан писатель и публицист В.Г. Короленко (1853-1921), родившийся в Житомире в семье украинца и польки. Многие произведения писателя включают украинскую тематику. Это и конкретизация мест действия, и фольклорные мотивы, и обращение к историческому прошлому Украины, и бытописательство. В книге О.С. Крюковой дан анализ произведений «Дурное общество» (1884), «Лес шумит» (1886), «Ночью» (1888), «Судный день» (1890), «Слепой музыкант» (1886), «Без языка» (1894), «История моего современника» (1905-1921).

Исследовательница отмечает, что «в творчестве В.Г. Короленко объективно присутствуют доминанты трех национальных идентичностей: польской, русской и украинской. В данном исследовании в связи с заявленной темой анализируются доминанты украинской идентичности в творчестве писателя», хотя «этой идентичностью не исчерпываются ни личность Короленко, ни художественное своеобразие его произведений» (с. 67).

К доминантам украинской национальной идентичности О.С. Крюкова относит язык, отражение черт национального характера («Без языка», 1894-1895), описание обычаев и обрядов («История моего современника», 1921), обращение к устному народному творчеству («Лес шумит», 1916), «Слепой музыкант», 1886), «История моего современника»), народным танцам («История моего современника»), а также внимание к народному быту и национальному костюму («Лес шумит», «Слепой музыкант», «Без языка», «История моего современника»).

Действия многих произведений А.И. Куприна, до переезда в Петербург (1901) много странствовавшего по Российской империи, происходят на Украине. В рассказе «Славянская душа» (1894) выявляется художественная задача писателя: показать своеобразие национального менталитета на примере неустроенной жизни и нелепой смерти главного героя. В некоторых произведениях («Без заглавия», 1895; «Детский сад», 1897) в речь персонажей умеренно вкраплены украинизмы. Автором книги рассмотрена серия очерков А.И. Куприна «Киевские типы» (1896-1898), повесть «Олеся» (1898), рассказы «Лесная глушь» (1898), «Серебряный волк» (1901), «На глухарей» (1899).

В проанализированных произведениях четко прослеживаются доминанты украинской национальной идентичности. Это украинский язык, национальный костюм, национальные песни, национальный фольклор, национальный театральный репертуар, национальная литература, черты национального характера, порой утрированные, особенности национальной кухни, особое устройство жилища. Автор книги заключает: «. подобно тому, как архети-пический образ Италии существует в проекции Древнего Рима, так и романтический образ Украины существует в проекции истории Древней Руси и относительно недавнего героического прошлого. И в том и в другом случае прошлое и современность воспринимаются в романтическом отражении» (с. 84).

В состав книги входят два приложения: «Из произведений К.Ф. Рылеева (отрывки произведений "Дума", "Богдан Хмельницкий", "Наливайко")»; «Европейские путешествия русско-украинского беллетриста Д. Л. Мордовцева»1.

В.М. Кулькина

1 Об актуальности темы, рассматриваемой в книге О.С. Крюковой, свидетельствуют также следующие работы: Звиняцковский В.Я. Что знали современные Чехову русские читатели об украинской культуре, чего о ней не знают наши современники и почему это важно знать? // Образ Чехова и чеховской России в современном мире. - СПб., 2010. - С. 109-117; Звиняцковский В.Я. Чехов и Украина: По материалам личной библиотеки Чехова и не только // Личная библиотека А.П. Чехова: Литературное окружение и эпоха: Сб. материалов Международной научной конференции. Таганрог, сентябрь 2015 г. - Ростов н/Д: Foundation, 2016. -С. 83-99.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.