Научная статья на тему '2016. 03. 031. Жирар Р. , Доран Р. Понятие "разрыва" и литературное творчество Жана-Поля Сартра. Girard R. , Doran R. rupture and literary creation in Jean-Paul Sartre, [1968] // contagion: Journal of violence, mimesis, and culture. - East Lansing: Michigan State Univ.. Press, 2015. - vol. 22. - p. 1-16'

2016. 03. 031. Жирар Р. , Доран Р. Понятие "разрыва" и литературное творчество Жана-Поля Сартра. Girard R. , Doran R. rupture and literary creation in Jean-Paul Sartre, [1968] // contagion: Journal of violence, mimesis, and culture. - East Lansing: Michigan State Univ.. Press, 2015. - vol. 22. - p. 1-16 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
90
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖАН ПОЛЬ САРТР / "ЗАТВОРНИКИ АЛЬТОНЫ" / "МУХИ" / "СЛОВА"
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2016. 03. 031. Жирар Р. , Доран Р. Понятие "разрыва" и литературное творчество Жана-Поля Сартра. Girard R. , Doran R. rupture and literary creation in Jean-Paul Sartre, [1968] // contagion: Journal of violence, mimesis, and culture. - East Lansing: Michigan State Univ.. Press, 2015. - vol. 22. - p. 1-16»

ментами, которые были изъяты в 1947 г. советскими редакторами по требованию цензуры. Кроме того, были включены наиболее интересные эпизоды из рукописного автографа «Парижского дневника».

Все добавленные фрагменты выделены курсивом и снабжены ссылками на единицы хранения в архиве. В «Комментарии» отсылка на страницу текста делается однажды - когда впервые упоминается то или иное лицо, организация, событие и т.д. Последующие упоминания о той или иной личности даны в «Именном указателе», где кратко характеризуются те лица, которые не вошли в Комментарий, так как подробных сведений о них тогда не было найдено.

В «Приложении» публикуется «Стенограмма обсуждения рукописи Н.Я. Рощина "Парижский дневник"».

Книга снабжена также «Географическим указателем», «Списком иллюстраций» и «Библиографией».

Т.Г. Петрова

Зарубежная литература

2016.03.031. ЖИРАР Р., ДОРАН Р. ПОНЯТИЕ «РАЗРЫВА» И ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО ЖАНА-ПОЛЯ САРТРА. GIRARD R., DORAN R. Rupture and literary creation in Jean-Paul Sartre, [1968] // Contagion: Journal of violence, mimesis, and culture. -East Lansing: Michigan state univ. press, 2015. - Vol. 22. - P. 1-16.

Ключевые слова: Жан Поль Сартр; «Затворники Альтоны»; «Мухи»; «Слова».

Французские ученые Рене Жирар и Робер Доран исследуют проблему критических интерпретаций литературных текстов на примере творчества Жана-Поля Сартра (1905-1980).

Драма «Мухи» (Les mouches, 1943) - одно из ранних драматических произведений Сартра. Темы, затронутые в пьесе, легко группируются в пары противоположных понятий: подлинность -недостоверность, прямота - недобросовестность, бунт - конформизм, атеизм - религия, революция - реакционность и т.д. Эти антиномии используются для отражения конфликта между главными героями - Орестом и Эгисфом.

На уровне драматического воплощения в пьесе можно увидеть больше сходства в действиях героев, чем различий. Так же, как Эгисф, побуждаемый женщиной, Орест убивает правителя. Так же, как Эгисф, Орест превращает свое преступление в способ завоевания авторитета, в объект восхищения. Но если Эгисфу необходимо восхищение, чтобы поработить свой народ, - Орест хочет народ освободить. Авторы статьи ставят вопрос: из чего проистекает трагический конфликт пьесы «Мухи» - из различий героев или из их тождества? Не прячется ли за желанием получить верховную власть тождественность соперников?

Исследователи сравнивают первую драму Сартра с его более поздней пьесой «Затворники Альтоны» (Les séquestrés d'Altona, 1959). Главный герой Франц фон Герлах приходит к пониманию ничтожности конфликта, который противопоставляет его отцу и всей семье. Этот конфликт повторяет противоречия между Орестом и Эгисфом. Но бунт против возмущенного отца больше не является действием, адекватным результату.

Как и Орест, поверив, что бунт принесет плоды, Франц приходит к пониманию его тщетности. В «Мухах» запечатлен момент бунта, в то время как в «Затворниках» бунт остался в прошлом. Франц - это Орест, излечившийся от иллюзий. Герои и их взаимоотношения в «Затворниках» - тема, которую Сартр уже описал в «Мухах», но в «Затворниках» она модифицирована таким образом, чтобы придать ей новый смысл.

Важной инновацией является тема двойника. Лена - родственная душа Франца, его вторая половина, его доверенное лицо в классическом смысле, она - двойник своего брата. У Франца есть и другой двойник - второй сын Герлаха, скучный и послушный сын, который работает в семейном бизнесе. Этот двойник делит собственную жену с Францем, и каждый из них пытается найти на ее теле следы ласк «другого». Двойники напоминают слегка искажающие изображение зеркала и отражают изначальных двойников -отца и сына; смысл такой двойственности усиливается двойным самоубийством, которое завершает пьесу.

Источник кажущегося различия - это в сущности тождественность, которую постоянно принимают за нечто другое; она формируется одними и теми же желаниями. Иллюзорные различия мультиплицируют двойников вокруг нас; они создают структуры,

которые носят двойственный характер и порождают бесплодные и изнуряющие симметрии. Открытие Франца - это, в каком-то смысле, открытие, сделанное самим Сартром, он показал в «Затворниках» некоторую незавершенность «Мух».

По сути, мы имеем как бы двух авторов, две системы, которые противоречат друг другу. Которой из них следует верить? Важно, что вторая система содержит в себе первую, но не наоборот. Если читать «Мух» в свете «Затворников», то увидим обе пьесы в контексте сартровской истории.

Традиционная литературная критика имеет дело только с очевидным - с тематикой литературных произведений. Но при этом подходе отсутствует такое понятие, как «разрыв», нет восприятия фундаментальной связи между двумя пьесами, между «Мухами» и «Затворниками», нет понимания преемственности, в контексте которой и происходит разрыв.

Тематическое прочтение произведения соединяет темы, отделенные от структур, через которые они транслируются. Подобный подход игнорирует тот факт, что темы приобретают смысл только благодаря структурной организации. Смысл темы может радикально меняться, в особенности в произведениях выдающихся авторов и мыслителей. Величие создаваемого ими порядка, последовательность их идеи, связаны со структурной реорганизацией. Разрыв в тематике и последующая ее реорганизация позволяют проявиться смыслу, имплицитно присутствующему в структурах более ранних произведений. Авторы статьи считают эту реорганизацию имплицитно «структуралистской», высвечивающей брешь между идеей и структурой ранних произведений. Для описания таких фундаментальных разрывов используют термин «эпистемологический разрыв» (coupure épistémologique), заимствованный у Гас-тона Башляра. Содержательные разрывы и структурная реорганизация происходят в контексте единства произведений. Понятие «эпистемологического разрыва» подразумевает перечитывание прошлого в свете новой информации.

Идеологическая составляющая в «Мухах» и в «Затворниках» не объясняет разницу между этими произведениями, как хотели бы те критики, которые обвиняют идеологию Сартра в том, что она подавляет эстетические «чувства». Если фон Герлах-отец вполне соответствует характеру Эгисфа, то бунт, приведший Франца к на-

цизму, слишком отличается от бунта Ореста, поэтому он не может привести к примирению. Если задача Сартра состоит в том, чтобы показать восстание Франца как более сложный феномен, чем бунт Ореста, хотя оба бунта изначально аналогичны, то становится ясно, что бунт Ореста больше не имеет в глазах Сартра той ценности, которую он имел раньше. Но это не простое изменение позиции, не признание прошлой «ошибки». Различие между «Затворниками» и «Мухами» состоит в эволюции тождественности, которая перекрывает иллюзорную разность.

Миф об Оресте дал Сартру идеи для создания «Мух». Отсыл к Оресту носит несколько ироничный характер, возможно, Сартр вдохновился псевдо-мифологическими фантазиями в период между двумя войнами. Универсальный характер мифов позволяет в любой момент обрести противоположные смыслы.

Одно из самых известных критических замечаний раннего Сартра касается Флобера, который «пишет против своих читателей». Сартр советует своим коллегам писать для людей, участвуя в социальной и политической борьбе. Сартр был убежден в том, что у него свои взаимоотношения с читателем, и что он резко отличается от «другого», т.е. от Флобера.

Но очевидно, что фраза, сказанная в адрес Флобера, относится к творчеству самого Сартра, если рассматривать его в целом. Разве Сартр не обвиняет своих читателей, разве он их не провоцирует? Не пытается лишить их мира, которым, по его собственному мнению, возможно, только он и не может наслаждаться? «Писать против своих читателей» - это то, что делали Сартр, отчасти Флобер и некоторые авторы XIX в. У Флобера, особенно в поздних произведениях, одержимость «другим» перекликается с ранним Сартром. Возможно, во Флобере, а также в Бодлере, можно признать литературных двойников Сартра, которого интересует именно разность, на самом деле являющаяся общностью. Идентичность литературных проектов не означает схожести литературного стиля. Сартр, и в этом состоит его оригинальность, находит новый способ писать против своих читателей. Если в произведениях у Флобера -четко выписанные характеры героев, то у Сартра находим лишь силуэт «другого», иногда создающий впечатление карикатуры.

Сартр долгое время не признавал, что теория и практика обязательно происходят от исконного проекта, но в конце концов

пришел к пониманию этого в автобиографической повести «Слова» (1963). Сартр, вероятно озабоченный вопросом идеологической согласованности своего творчества, попытался минимизировать впечатление разрыва, которое часто возникало при прочтении данного произведения.

Критики, интерпретирующие тексты Сартра, в большинстве своем склонны считать, что в творчестве писателя следует видеть только единство и преемственность. Сартр с удовольствием помещает себя туда, где его не смогут найти его противники, даже если последние будут правы в том, что его надо поджидать именно в этом месте.

А.Б. Джонуа

2016.03.032. ПЕСТОВА Н.В. АВСТРИЙСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭКСПРЕССИОНИЗМ. - Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2015. - 273 с.

Ключевые слова: австрийская литература; литературный зкспрессионизм; О. Кокошка; А. Кубин; Г. Тракль.

Внимание автора реферируемой книги профессора УрГПУ Н. В. Пестовой1 сосредоточено на австрийской линии литературного экспрессионизма, мало изученной по сравнению с «магистральной линией» - немецкой.

Само существование австрийского литературного экспрессионизма еще в 1970-е годы ставилось под сомнение даже «в каноне австрийской литературы» (с. 4). В рамках распространенной в немецкоязычном литературоведении тенденции считать австрийскую литературу чем-то несамостоятельным, подчиненным «немецкой культурной семантике»2 значительное число представителей этого направления в прозе, поэзии, драме, связанных с Веной, Прагой, Зальцбургом, Грацем или Инсбруком, продолжают рас-

1 Доктор филол. наук, профессор, автор книг: Немецкий литературный экспрессионизм. - Екатеринбург, 2004. - 335 с.; Лирика немецкого экспрессионизма: Профили чужести. - Екатеринбург, 1999. - 464 с.; Случайный гость из готики: русский, австрийский и немецкий экспрессионизм. - Екатеринбург, 2009. - 297 с.

2

Kaszynski S.H. Von «Literatur aus Osterreich» zur «österreichischen Literatur» // Kutze Geschichte der österreichischen Literatur: Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur / Hrsg. von Kaszynski H., Katny A. u.a. -Frankfurt a. M., 2012. - S. 13.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.