Научная статья на тему '2015. 03. 008. Ньютон М. «Нигилисты из Каслбара!»: экспорт русского нигилизма в 1880-е и «Вера, или нигилисты» Оскара Уайльда. Newton M. «Nihilists of Castlebar!»: exporting Russian nihilism in the 1880-s and the case of Oscar Wilde’s Vera, or Nihilists // Russia in Britain 1880-1940. From melodrama to modernism. - Oxford: Univ.. Press, 2013. - p. 35-51'

2015. 03. 008. Ньютон М. «Нигилисты из Каслбара!»: экспорт русского нигилизма в 1880-е и «Вера, или нигилисты» Оскара Уайльда. Newton M. «Nihilists of Castlebar!»: exporting Russian nihilism in the 1880-s and the case of Oscar Wilde’s Vera, or Nihilists // Russia in Britain 1880-1940. From melodrama to modernism. - Oxford: Univ.. Press, 2013. - p. 35-51 Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
86
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ НИГИЛИЗМ / ИРЛАНДСКИЕ РЕВОЛЮЦИОНЕРЫ / МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / УАЙЛЬД-ДРАМАТУРГ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2015. 03. 008. Ньютон М. «Нигилисты из Каслбара!»: экспорт русского нигилизма в 1880-е и «Вера, или нигилисты» Оскара Уайльда. Newton M. «Nihilists of Castlebar!»: exporting Russian nihilism in the 1880-s and the case of Oscar Wilde’s Vera, or Nihilists // Russia in Britain 1880-1940. From melodrama to modernism. - Oxford: Univ.. Press, 2013. - p. 35-51»

принципиально отличное от них» (с. 547). По мнению автора, здесь правильнее всего занять умеренную срединную позицию: ведь «"смысл" нельзя редуцировать до преференций организма, но точно так же и нельзя оторвать от них» (с. 548).

А.Е. Махов

ЛИТЕРАТУРА И ДРУГИЕ ФОРМЫ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ

2015.03.008. НЬЮТОН М. «НИГИЛИСТЫ ИЗ КАСЛБАРА!»: ЭКСПОРТ РУССКОГО НИГИЛИЗМА В 1880-е И «ВЕРА, ИЛИ НИГИЛИСТЫ» ОСКАРА УАЙЛЬДА.

NEWTON M. «Nihilists of Castlebar!»: Exporting Russian nihilism in the 1880-s and the case of Oscar Wilde's Vera, or Nihilists // Russia in Britain 1880-1940. From melodrama to modernism. - Oxford: univ. press, 2013. - P. 35-51.

Ключевые слова: русский нигилизм; ирландские революционеры; межкультурное взаимодействие; Уайльд-драматург.

Майкл Ньютон, в настоящем преподаватель Лейденского университета (Южная Голландия), прослеживает связи между делом Веры Засулич, ирландскими революционерами и пьесой Оскара Уйальда «Вера, или Нигилисты».

24 января (по старому стилю) 1878 г., напоминает М. Ньютон, в Петербурге Вера Засулич совершила покушение на генерал-губернатора Ф.И. Трепова, она выстрелила и ранила его, но он остался жив. Поводом для покушения послужила порка, которой подвергся в июле 1877 г. политический заключенный, народник А.С. Боголюбов за то, что не снял шапку перед генерал-губернатором. Засулич стреляла в Трепова, чтобы доказать: в России жестокость, несправедливость, издевательства над человеком не останутся безнаказанными. Как известно, суд присяжных оправдал Засулич. Дело получило международный резонанс. «Мода» на Засулич как архетип «нигилистки» - мстительницы, защитницы справедливости - вписалась в характерное для последних десятилетий XIX в. европейское увлечение всем русским, особенно сюжетами о русских нигилистах.

В Великобритании «нигилизм» как философский термин появился в 1850-е годы, а с 1866 г. в связи с покушением Дмитрия Каракозова на Александра II он стал означать революционное движение в России. Роман Тургенева «Отцы и дети» (1862), где фигурирует этот термин, был переведен на французский в 1863 г., на английский - в 1867 г. Интерес к нигилизму достигает кульминации после ареста Сергея Нечаева, дела Веры Засулич, повторных попыток покушений народовольцев на царя. Нигилизм стал в журналистике синонимом политического террора. Но одновременно существовали и более умеренные, трезвые оценки нигилизма как явления, родственного западному либерализму, или социализму; обычно говорилось о том, что русская автократия породила опасные формы радикализма, превратив разумную потребность в реформах в пагубные крайности, тогда как в Европе эта потребность реализовывалась рационально (с. 37).

В Британии нигилизм так и воспринимали: с одной стороны, как все, враждебное статус-кво, как крайнюю форму политического насилия, с другой - как крайнюю версию современного рационального либерализма. Но более всего он ассоциировался с русским террором 1878-1882 гг. - как специфически российская крайность. Вместе с тем для Ирландского республиканского братства и других националистов, готовых к террору, нигилизм ассоциировался вообще с удачливой террористической группой: в 1878-1882 гг. казалось, что такая группа может изменить историю. Нигилизм дал ирландским республиканцам и националистам своего рода модель -героя нового типа: жесткого, сильного самоотверженного нигилиста. Среди великих образцов были Вера Засулич и Сергей Нечаев (с. 51).

К Оскару Уайльду в 1880 г. критика, замечает М. Ньютон, относилась в основном несерьезно, как к забавной фигуре, живой карикатуре. Публикация его первой книги стихов летом 1881 г. не изменила ситуацию: в журнале «Панч» ее назвали «томом, полным эхо», т.е. отзвуков других поэтов (с. 40). Звучало там и эхо стихов его матери Джейн Франчески Элджи, выступавшей под поэтическим псевдонимом «Сперанца», яростной ирландской националистки. В ранних стихах Уайльда очевидны его политический радикализм и республиканизм. Как и А.Ч. Суинберн до него, Уайльд

стремился сочетать в стихах эстетизм и радикальную политическую позицию.

В пьесе «Вера, или Нигилисты», явно желая изменить свой образ в глазах британской публики, он хотел укрепить свою репутацию политического радикала. Импульс создать пьесу на русский сюжет, вероятно, дал всегда чуткому к модным веяниям Уайльду художественный и политический потенциал распространившегося в ту пору нигилизма. Открывалась возможность создать пьесу, которая сочетала романтическую любовь и революционный пыл и одновременно наносила удар по тирании. Политический сюжет делал русские темы привлекательными, а нигилистов с их необычным поведением выразительно драматичными. Кроме того, тема нигилизма была «санкционирована» И.С. Тургеневым, которого Уайльд очень почитал. Он перевел (с французского) и опубликовал в журнале «Макмиллан Мэгэзин» (май 1886) один из рассказов Тургенева, а в 1886-1887 гг. дважды одобрительно высказался в адрес русского писателя в «Пэлл Мэлл Газет» (в частности, в рецензии на роман Достоевского «Преступление и наказание»).

Пьеса Уайльда «Вера, или Нигилисты» была закончена в

1880 г. и сразу опубликована - автор сам оплатил ее публикацию и разослал экземпляры влиятельным людям, в частности известной актрисе Элен Терри. 21 ноября 1881 г. в прессе была анонсирована постановка пьесы (премьера должна была состояться 17 декабря

1881 г. в лондонском театре «Адельфи»). Но вскоре, когда должны были начаться репетиции, постановка была отменена. В газетах говорилось об излишне революционных речах в пьесе, опасных для английских зрителей (с. 42). Долго считалось, что это произошло потому, что сюжет пьесы - об убийстве царя, мог произвести неблагоприятное впечатление на русские власти и таким образом повредить англо-российским отношениям. Одним из тех, кто отговаривал Уайльда от постановки, был принц Уэльский1; возможно, это объяснялось тем, что его сестра, датская принцесса Дагмар (ставшая императрицей Марией Федоровной), вышла замуж за нового русского царя (Александра III), чей отец был убит в марте 1881 г.; время действия пьесы 1795-1800 гг. ничего не меняло. Убийство

1 См.: Ellmann R. Oscar Wilde. - N.Y., 1987. - P. 146.

Александра II произошло почти за девять месяцев до выхода пьесы и было еще свежо в памяти.

М. Ньютон оспаривает мнение о том, что спектакль отменили из-за русской темы, и считает, что это произошло потому, что в нем явно просматривалась аллюзия на Ирландию, ирландских революционеров-фениев, республиканцев, сепаратистов.

Почти с самого начала оправдание в суде Веры Засулич в Англии связывали с Ирландией. Газета «Таймс» писала в передовице об освобождении Засулич: «Мы бы поняли этот процесс, если бы он произошел в Дублине, но как понять его, если место действия город Петра Великого?»1

События в Ирландии журналисты начиная с 1870-х годов, как правило, сравнивали с Россией. В 1881 г., писала пресса, в ирландском городке Каслбар распространили плакат с лозунгом «Нигилизм не ограничен Россией», обращенный к «нигилистам Каслбара». Если ирландских фениев иногда воспринимали как нигилистов, это означало, что для ирландцев, республиканцев, антиимпериалистов британское господство в Ирландии было столь же антидемократичным, как кнут, тайная полиция или ссылка в Сибирь в России (с. 45). Но хотя нигилизм в Ирландии и воспринимался как прежде всего русское движение, связанное с террором, в отличие от движения фениев, он явно вышел за национальные рамки.

В сентябре 1880 г., как раз когда Уайльд писал «Веру», в Британии стало известно о двух террористических актах в России -взорвали царскую яхту «Ливадия» и бросили бомбу в поезд великого князя Константина. Тактика нигилистов казалась похожей на тактику революционеров-ирландцев. В том же месяце по дороге домой был убит ирландский землевладелец-тиран лорд Моунтморс. Все это, как считает М. Ньютон, произвело впечатление на Уайльда, писавшего «Веру» (с. 45).

Первое действие пьесы Уайльда происходит в 1795 г., когда Вера Сабурова становится свидетельницей ссылки ее брата Дмитрия в сибирские рудники. Брат заставляет ее поклясться, что она примкнет к нигилистам и отомстит за него. Проходит пять лет, и Вера, ставшая лидером нигилистов, влюбляется в одного из них -по имени Алексей. Он оказывается наследником трона, будущим

1 ТЪе Ттез. - Ь., 1878. - Арп1 23. - Р. 7.

просвещенным правителем, готовым провести реформы. Нигилисты убивают царя, и Алексей наследует трон. Однако решено, что нового царя тоже надо убить, и это должна сделать Вера. Но любовь оказывается сильнее, Вера вонзает нож, вместо Алексея, себе в сердце.

Пьеса Уайльда по сути представляет вневременную, неменяющуюся Россию - в любое время есть заговорщики-нигилисты и цари, которых можно убивать. Совмещение 1795 и 1878 гг., Веры Засулич с другой Верой, ее предшественницей, указывает на то, что хронология размывается. Пьеса - не только вне истории, но и вне места (название Петербург в самой пьесе вдруг заменяется на Москву).

Уайльд стремился к созданию трагедии, но у него получилась мрачная мелодрама, перенасыщенная декламацией (с. 39). Источник «энергии пьесы» М. Ньютон видит главным образом в циническом остроумии аристократичного князя Павла, «сатанинского циника». Он - враг нигилистов, но когда этого требует необходимость, готов стать нигилистом. Он - предшественник будущих персонажей Уайльда. Как и в более поздних пьесах, в «Вере» остроумие сочетается с цинизмом, подлостью, оппортунизмом.

В июле 1883 г. Уайльд писал актрисе Мэри Прескотт, которая должна была исполнять роль Веры: «... современная нигилистическая Россия со всем ужасом ее тирании и чудом мученичества, - просто. полный страстей фон, на котором персонажи моей мечты живут и любят. С этим чувством была написана пьеса, и с этой целью она должна быть поставлена»1. То есть Россия задумана как фон действия, но все-таки она представлена довольно реально, воспроизводя сюжет русской автократии и русской страсти. Отправляясь от культурной модели другой нации, Уайльд в «Вере», в сущности, вышел за ее рамки - к Ирландии, написав пьесу для британской публики и для ирландской диаспоры, когда она была сыграна в США.

Премьера «Веры» состоялась 20 августа 1883 г. в республиканской Америке. Пьеса получилась двусмысленной. Задумывалось представить цареубийство как «способ политической реформы», но получилось, что личное самопожертвование выше убийства (с. 38);

1 Wilde O. Letter to Marie Prescott. (July 1883) // The complete letters of Oscar Wilde / Ed. by Holland M., Hart-Davis R. - L.: Fourth estate, 2000. - P. 214.

задумывалась трагедия, получилась перенасыщенная декламацией мелодрама. Пьеса вызвала у публики смех и потерпела финансовый крах.

В дальнейшем Уайльд предпочитал сочетать свой радикализм с остроумием, иронией и юмором, парадоксом и более не писал о современной политике (с. 50).

После неудачи с пьесой Уайльд по-иному воплотит свои радикальные чувства, в частности в рассказе «Преступление лорда Артура Сэвила» (Lord Arthur Savile's Crime, 1891), где, как и в «Вере», присутствуют русские нигилисты. Уайльд умышленно парадоксально передергивает здесь привычные представления о добре и зле: чтобы стать хорошим, Артур Сэвил должен кого-то убить. То, с какой серьезностью он воспринимает свое положение, выглядит юмористически. История об убийстве, как замечает М. Ньютон, превращается в «моральный парадокс Веры Засулич», ибо для Сэвила, как и для Засулич, убийство становится долгом, обязанностью. Таким образом, у русских нигилистов и Ирландского республиканского братства обнаруживается аналогичный «моральный парадокс»: оправдывается убийство, достойная, идеальная цель достигается жестокими, крайними средствами. В рассказе есть русский персонаж -граф Рувалов, шпион русских нигилистов, он дает инструкции -уроки терроризма Сэвилу, но для британского читателя в конце 1880-х годов недавние покушения превратили динамит в оружие ирландцев. Здесь, как и в «Вере», Ирландия и Россия связаны (с. 51).

Т.Н. Красавченко

2015.03.009. РАТТИ М. ПОСТСЕКУЛЯРНОЕ ВИДЕНИЕ: ПОСТКОЛОНИАЛИЗМ, РЕЛИГИЯ И ЛИТЕРАТУРА. RATTI M. The postsecular imagination: Postcolonialism, religion, and literature. - N.Y.: Routledge, 2013. - 240 р.

Ключевые слова: секулярный; постсекулярный; религия; постколониализм.

Американский литературовед Манав Ратти (университет Солсбери, США) исследует границы постсекуляризма1 в контексте

1 Постсекуляризм - современной этап развития религиозно-политической философии в Индии, ставший результатом пересмотра принципов предшествующего ему секуляризма, сочетавшего светский гражданский гуманизм и атеизм.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.