Зарубежная литература
2013.04.032. ХЬЮЗ К. КАК МЮРИЕЛ СПАРК СПАСЛА МЭРИ ШЕЛЛИ.
HUGHES M. How Muriel Spark rescued Mary Shelley // Times literary supplement. - L., 2013. - April 24. - Mode of access: http://www.the-tls.co.uk/tls/public/article1249782.ece
В 1950 г., как пишет профессор университета Восточной Англии Кэтрин Хьюз, Мюриел Спарк (1918-2006), тогда еще всего лишь начинающий поэт, предложила издателям опубликовать «Критическую биографию» Мэри Шелли. Убедить их сделать это было непросто. Во-первых, за пределами узкого лондонского круга поэтов мало кто знал Спарк. Во-вторых, интерес к женщинам-писательницам XIX в. был в ту пору невелик. О Мэри Шелли помнили главным образом то, что она убежала с поэтом Перси Биши Шелли, когда он был еще женат в первый раз. Хотя к тому времени первый роман Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818) стал уже достаточно известен благодаря многим театральным постановкам и кино, как литературное произведение он казался странной, причудливой фантастической историей, написанной восемнадцатилетней девушкой, которая едва понимала, что делает.
Тем не менее Мюриел Спарк была полна решимости вызволить Мэри Шелли из культурного забытья и оценить ее по достоинству. В конце концов, она получила заказ от маленького издательства. Первое издание книги «Дитя света. Переоценка Мэри Шелли» («Child of light: A reassessment of Mary Shelley») было приурочено к 1951 г. - столетию со дня смерти писательницы, но Спарк на этом не успокоилась, она продолжала работать над текстом биографии, дополняя и корректируя ее, и в 1987 г. опубликовала ее с новым предисловием.
В свое время на Спарк произвел впечатление роман Мэри Шелли «Последний из людей» («The last man», 1826), действие которого происходит в будущем - в Англии, ставшей республикой, в то время как человечество постепенно вымирает от чумы, и герой Лайонел Верни оказывается в 2100 г. в руинах Рима единственным выжившим человеком. Спарк подготовила роман к печати, несколько сократила его, но не успела опубликовать. В 2013 г. британское издательство «Карканет» выпустило в свет последнюю
версию биографии Мэри Шелли вместе с ее малоизвестным романом-дистопией .
Спарк еще в 1951 г. обосновала, почему, на ее взгляд, наступило время «переоценить» Мэри Шелли. Она видела в авторе «Франкенштейна» подлинную основательницу научной фантастики, проложившую путь мастерам этого жанра - прежде всего Герберту Уэллсу, Олдосу Хаксли, Джорджу Оруэллу. Более того, она была несогласна с тем, что Мэри Шелли в период своего долгого вдовства ради денег создавала литературные поделки. «Последний человек», «Приключения Перкина Уорбека» (1830), «Лодор» (1835), «Фолкнер» (1837), возможно, не совсем удачны как романы, но это явно произведения профессионального романиста, пробующего пределы жанра. Кроме того, Спарк считала, что существуют явные связи между выбранной Мэри Шелли судьбой независимой женщины-литератора и феминистским наследием ее матери - Мэри Уолстонкрафт (1759-1797).
Как отмечает в предисловии к книге поэт Майкл Шмидт, еще и другие причины привлекли Мюриел Спарк к Мэри Шелли. У них были одни и те же инициалы (M.S.), обеих знали в профессиональных литературных кругах под фамилиями мужей. Обеим пришлось пережить финансовые трудности, когда в одиночестве они воспитывали сыновей. Мэри Шелли умерла 1 февраля, в этот день Мю-риел Спарк родилась. Еще не принявшая в 1950-е годы католичество, Спарк, тем не менее, вполне могла усмотреть в этих совпадениях знаки высшей силы, влекущей ее к Мэри Шелли.
Писатели, настроенные менее мистически, обращали внимание на некоторые параллели в творчестве Спарк и Шелли. «Моя цель, - говорила Спарк о своей карьере романистки, начавшейся с романа "Утешители" (1957) - через шесть лет после выхода биографии, - представить сверхъестественное как часть естественной истории». То же можно сказать о Мэри Шелли, чей «Франкенштейн» - это «взрывное исследование» физического и морального хаоса, возникшего в науке конца позднего Просвещения.
Спарк кое-что заимствовала у Мэри Шелли при создании своих персонажей. По ее мнению, Шелли больше интересовал тип, чем индивидуальность, и человеческие типы она изображала разнообразно и убедительно. Это замечание помогает понять творчество самой Спарк, которая предпочитала психологическому анализу своих героев внешнее «типовое» изображение их. Мисс Джин
Броуди из одноименного романа (1961) раскрывает свою чудовищную суть в том, что делает и говорит. И в этом она подобна Франкенштейну.
Однако различия между ними не менее существенны. По мнению Спарк, в отличие от ее собственной лаконичной, сжатой, выразительной манеры, проза Шелли порой многословна и изобилует банальными выражениями. Кроме того, исследуя аналогичные рационалистско-сверхъестественные феномены, начинали они с разных концов. К 1951 г. Спарк была уже на пути к католицизму и искренне сожалела, что Мэри Шелли, которая исповедовала атеизм, как и ее отец, философ Уильям Годвин (1756-1936), не познала религиозного утешения. По мнению Спарк, именно то обстоятельство, что Шелли не обрела утешения в религии, и объясняет подавленное настроение, уныние и ощущение дурных предзнаменований, свойственные ей до конца ее дней. Спарк (в характерной для нее остроумно-небрежной манере) замечает также, что, если бы воздержанная Мэри хоть иногда бывала «под мухой», ей стало бы легче, и она была бы более приятным человеком.
Композиция работы Спарк выявляет ее намерение написать именно «Критическую биографию». Первая часть ее книги - «биографическая» и содержит жизнеописание Шелли, тогда как вторая часть «критическая»: там подробно разбирается ее творчество. К. Хьюз видит в этом недостаток биографии, созданной М. Спарк, ибо порой именно художественное творчество многое проясняет в жизни автора. И в то же время, отказавшись «внедрить» творчество Мэри Шелли в ее жизнь и решившись уделить максимум внимания ее творчеству, которым столько времени несправедливо пренебрегали, Мюриел Спарк выступает в жанре биографии так же смело и оригинально, как и в жанре романа.
Т.Н. Красавченко
2013.04.033. ОУТС Дж.К. ДЖУЛИАН БАРНС И СКОРБНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ.
OATES J.C. Julian Barnes and the work of grief // Times literary supplement. - L., 2013. - 1 May. - Mode of access: http://www.the-tls.co.uk/tls/public/article1253123.ece
«Как вы превращаете катастрофу в искусство?» Этот смелый вопрос английский писатель Джулиан Барнс инкорпорировал в толкование знаменитой картины французского художника эпохи