Научная статья на тему '2009. 02. 033. Кембриджский путеводитель по творчеству Джорджа Оруэлла. The Cambridge Companion to George Orwell / ed. By Rodden J. - Cambridge: Cambridge Univ.. Press, 2007. - XVI, 222 p'

2009. 02. 033. Кембриджский путеводитель по творчеству Джорджа Оруэлла. The Cambridge Companion to George Orwell / ed. By Rodden J. - Cambridge: Cambridge Univ.. Press, 2007. - XVI, 222 p Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
195
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОРУЭЛЛ ДЖ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2009. 02. 033. Кембриджский путеводитель по творчеству Джорджа Оруэлла. The Cambridge Companion to George Orwell / ed. By Rodden J. - Cambridge: Cambridge Univ.. Press, 2007. - XVI, 222 p»

2009.02.033. КЕМБРИДЖСКИЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ТВОРЧЕСТВУ ДЖОРДЖА ОРУЭЛЛА.

The Cambridge companion to George Orwell / Ed. by Rodden J. -Cambridge: Cambridge univ. press, 2007. - XVI, 222 p.

О Джордже Оруэлле (псевдоним Эрика Блэра, 1903-1950) в наши дни пишут много: появляются новые биографии и исследования его творчества, не говоря уж о новых изданиях его произведений. Два главных - «Скотный двор» (1945) и «1984» (1948) -включены в школьные и университетские программы. Его имя часто возникает на страницах газет: обычно появляется новая информация о его политических связях. «В духе Оруэлла» - это определение часто встречается в средствах массовой информации в материалах о тоталитаризме, слежке, ограничении личной свободы.

Имя Оруэлла стало известно с конца 1940-х. По мотивам романа «Скотный двор» был поставлен мультфильм, имевший успех. В 1954 г. на Западе популярен плакат «Большой Брат следит за тобой!» (по мотивам «1984»). За минувшие годы интерес к романам Оруэлла не снижается: проблема воображаемой или реальной власти государства над личностью сохраняется по-прежнему.

Таким образом, у Оруэлла сложилась репутация великого писателя, о чем свидетельствует, в частности, публикация престижного «Путеводителя» в престижном Кембриджском университете. В этом сборнике статей он представлен прежде всего как «политический писатель», при этом составитель книги Джон Родден упоминает эссе Оруэлла «Почему я пишу», рассматривая его как литературный манифест «политического писателя», убежденного в том, что если он пишет не о политике, то, значит, пишет плохо. Четыре романа 1930-х годов: «Фунт лиха в Париже и Лондоне» (1933), изданный уже под псевдонимом Дж. Оруэлл (Оруэлл - название речки, где будущий писатель проводил летние каникулы), «Пусть цветет аспидистра» 1936), полуочерковый роман «Дорога на Уиган-Пирс» (1937), «Глоток воздуха» (1939) свидетельствуют о том, что он был прав. До конца дней своих он писал романы, однако, на взгляд многих критиков, лучшее, что он написал, - это журналистика, которая ныне практически игнорируется.

В редакционном вступлении к книге говорится и о том, что в литературной критике сложилось ложное представление об Оруэл-

ле как человеке, писателе, об его литературном наследии, и цель этой книги - расставить все на свои места. Но в целом книга производит впечатление еще одного, обычного сборника эссе об Оруэлле со статьями, содержащими не необходимый вводно-фактический материал (как того требует жанр «Путеводителя по творчеству»), солидную библиографию его книг, эссе, рецензий, стихотворений, выступлений по радио, опубликованных писем и описание изда-тельско-редакторской деятельности, а интерпретации его произведений.

Джон Росси и Джон Роден пишут об Оруэлле как о «политическом писателе», у которого в наше время все хотят что-то «урвать» - и левые, и правые, и центристы. Возможно, в таком широком представлении об его политической позиции и кроется секрет постоянно сохраняющегося интереса к его творчеству. Кто он был? Социалист? Анархист консервативного образца? Либерал? Обычный человек, меняющий свои взгляды? Вывод исследователей: невозможно исчерпывающе и однозначно ответить на этот вопрос, дискуссии по этой теме будут продолжаться и зависят от эпохи.

Джонатан Роуз в статье об Оруэлле и Англии рассматривает писателя в социальном контексте его времени, учитывая то, что он родился в Бенгалии (его отец служил в Индии), потом вместе с матерью и сестрой в 1904 г. переехал в Великобританию, учился в привилегированном Итоне, вернувшись в Европу жил в Париже, перебивался случайными заработками, работал учителем, вращался в кругу английских и американских писателей - экспатриантов, потом работал книготорговцем в Лондоне, об этом периоде написана его первая книга «Фунт лиха в Париже и Лондоне». В начале 1936 г. он уехал добровольцем в Испанию, где провел года полтора в частях, подчинявшихся каталонской партии троцкистской ориентации. В статье исследуется исторический контекст романов Ору-элла: особенности английского общества, отношение писателя к периоду «Великой депрессии» и ее проявлениям в Англии, природа британского патриотизма, обстановка в Англии после окончания Второй мировой войны, то есть «пора оптимизма», и амбивалентное отношение Оруэлла к Англии: он критиковал столь свойственную британцам веру в защищенность их страны от трагедий, происходящих за ее пределами, в стабильность ее государственной и общественной системы, гарантирующих демократические нормы

жизни, их снобизм, отношение к миру с «высоты "британской цивилизации"» (эссе «Англия, ваша Англия» и др.).

В статье Нейла Маклафлина представлены факты, цифры, диаграммы об исследованиях творчества Оруэлла, а также индекс цитируемости его произведений.

Бернард Крик, старейший исследователь биографии Оруэлла, отмечая важность прочтения романа «1984» в историческом контексте, выявляет в этом романе сатирические темы.

Эссе Гордона Боукера о биографиях Оруэлла (недавно Г. Боукер сам издал биографию Оруэлла) удивляет своей небрежностью: порой при упоминании биографий не названы их авторы, не делаются необходимые для научной статьи ссылки. Г. Боукер обвиняет Майкла Шелдена в неоправданном названии написанной им книги об Оруэлле как «Авторизованная биография», хотя признает, что Шелден написал свою версию жизнеописания писателя, согласовав ее с душеприказчиками Оруэлла, то есть таким образом своеобразно «авторизовав» ее.

Эрика Готлиб - автор библиографической статьи, обозревающей критику об Оруэлле. Однако в ее статье пропущен один из важнейших библиографических источников об Оруэлле за последние 50 лет - найденные Майклом Шелденом прежде не публиковавшиеся письма Оруэлла к его литературному агенту. Также не упоминает она и статьи Питера Дэвидсона в отдельных томах «Полного собрания сочинений Оруэлла» - серьезные научные работы, содержащие капитальную библиографию. Нет ничего о рукописях и архивных источниках.

В «Хронологии», сопровождающей книгу, справедливо упоминается, что 17 августа 1945 г. было опубликовано 4500 экземпляров романа «Скотный двор», но ничего не говорится об издании позднее, в том же месяце, еще 17 тыс. экземпляров; т.е. издатель сделал пробный тираж, а когда книга быстро за неделю разошлась, допечатал тираж. Не говорится и о том, что при издании романа «1984» за первые двенадцать месяцев было распродано 70 тыс. экземпляров, и а в последующие два года дополнительный тираж составил 190 тыс. экземпляров.

В книге напечатан рекомендательный список для читателей Дж. Оруэлла: это основные опубликованные произведения писателя, хотя порой они указаны в текстологически сомнительных изда-

ниях. В настоящем наиболее надежны текстологически выверенное «Полное собрание сочинений» Оруэлла и новые издания его произведений в серии «Пенгвиновской классики», подготовленные Питером Дэвисоном.

Т.Н. Красавченко

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.