МОРФОЛОГИЯ . СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
2001.02.028. БОНДАРКО А.В. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ. МОДЕЛЬ ГРАММАТИКИ/ (ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ, ИТОГИ И ПЕРСПЕКТИВЫ) // Язык и речевая деятельность. — СПб., 1998. — Т.1. — С.17-32.
В статье речь идет о модели грамматики, основанной на понятиях функционально-семантического поля и категориальной ситуации. "Функционально-семантическое поле (ФСП) (аспектуальность, темпоральность, таксис и др.) рассматривается как языковое представление соответствующих семантических категорий в упорядоченном множестве разноуровневых языковых средств и их функций" (с .17). ФСП репрезентируются в речи как категориальные ситуации (КС). Концепция функциональной грамматики складывалась на основе аспектологических исследований, представляющих собой один из разделов функциональной грамматики.
ФСП в статье понимается "как группировка разноуровневых средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций и выражающих варианты определенной семантической категории... ФСП — это семантическая категория, рассматриваемая в единстве с системой средств ее выражения в данном языке" (с.20).
Выделяются два основных структурных типа ФСП: 1) моноцентрическое (отношения "вид глагола и аспектуальность", "глагольное время и темпоральность", "наклонение и объективная модальность", "лицо и персональность", "залог и залоговость)" и 2) полицентрическое (поле качественности, таксис, бытийность, посессивность).
ФСП характеризуется определенными связями с категориями мышления и через них с отношениями внеязыкового мира. КС отражают репрезентацию семантических категорий в речи. В конкретных исследованиях основным предметом анализа является именно КС. КС служит для анализа функциональных вариантов данной семантической категории, выражаемых в высказывании.
Один из важных аспектов функционального анализа, базирующегося на понятиях ФСП и КС, — сопоставительный. Для сопоставительного изучения славянских языков, характеризующихся значительной мерой общности в структуре ФСП и КС, особое значение
имеет выявление различий в типах употребления грамматических единиц (ср. различия между чешским и русским языками в выражении ситуаций с элементами краткости и последовательности действий).
ФСП и КС ориентируются на семантические категории и их языковое выражение, семантические категории (время, пространство, качество, количество и т.п.) представляют собой содержательное основание ФСП. ФСП — это билатеральное парадигматическое единство, план содержания которого — это определенная семантическая категория в ее языковой интерпретации, а план выражения представлен системой языковых средств, служащих для ее выражения. Семантические категории и ФСП связывают КС с речью. КС — это реализация элементов определенной семантической категории и конституируемого ею ФСП в высказывании; это категориальные (модальные, темпоральные, локативные и т.п.) характеристики высказывания, категориальные аспекты, выражаемые высказыванием "общей ситуации".
Семантические категории — это универсальные константы смысла, получающие различную системно-языковую и речевую интерпретацию в разных языках. От семантической категории идут линии связей к ФСП как системно-языковому представлению семантической категории и КС как представлению языковому.
А.В.Бондарко понимает смысл (смысловое содержание), о котором идет речь, как когнитивную основу лексических и грамматических значений языковых единиц и их реализации в составе семантических комплексов, выступающих в высказывании.
В понятии смысл выделяются два аспекта: 1) системно-категориальный и 2) речевой. В первом случае речь идет о категориях и категориальных структурах как элементах когнитивной системы. Во втором случае говорится о смыслах, связанных с процессами и результатами мыслительно-речевой деятельности. "Таким образом, с соотношением языка и речи" (с.23).
Выделяется речевой смысл (РС), который хочет передать и передает говорящий, и та информация, которую воспринимает адресат. РС — это результат взаимодействия языкового содержания высказывания и контекстуальной, ситуативной и энциклопедической информации. В аспекте речемыслительной деятельности РС может рассматриваться и как процесс, и как результат (смысл "готового текста").
Функцию языковой единицы А.В.Бондарко понимает как выполняемое ею назначение. Если значение связано с соотношением
"план содержания — план выражения", то понятие семантической функции ориентировано на отношение "цель — средство". Бывают функции — потенции (Фп) (потенции, обуславливающие определенные "способы поведения" данной единицы), и функции — реализации (Фр). Фп переходит в Фр в процессе речемыслительной деятельности говорящего. Именно к процессу перехода от Фп к Фр относится операция выбора говорящим той или иной единицы для реализации функций высказывания. "Рассматриваемая модель функциональной грамматики включает в себя анализ функционирования единиц строя языка во взаимодействии с элементами окружающей среды. Реализация функций трактуется как результат взаимодействия языковых системных объектов и их разнотипных окружений" (с.25).
К проблематике взаимосвязей грамматических категорий и ФСП А.В.Бондарко относит следующие аспекты: 1) типы системных связей между грамматическими категориями и ФСП; 2) соотношение изучаемых категорий в языковой системе и системе речевого функционирования; 3) вычленение "фокуса взаимодействия" (т.е. взаимодействия, например, категорий вида и времени); 4) выделение исходных центров изучаемых отношений (в частности, отношение категории времени к категории вида, наклонения, залога и лица). "Обращение к вопросу о временном порядке лишний раз свидетельствует о том, что функциональная аспектология, как и функциональная грамматика в целом, тесно связана с грамматикой текста и теорией высказывания" (с.28).
Ф.М.Березин