СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ.
ИСТОРИЯ ЯЗЫКА
2000.03.011. ЯЗЫК И КУЛЬТУРА КЕЛЬТОВ: Материалы VII коллоквиума (Санкт-Петербург, 29 июня - 1 июля 1999 г.) / РАН. Ин-т лингв. исслед. Рос. ассоц. кельтологов. - СПб.: Наука, 1999. - 73 с.
В сборнике представлены материалы конференции, посвященной языкам, истории и литературе кельтов.
В.П.Калыгин ("Палатализация в кельтских и славянских языках: некоторые сходства и различия") рассматривает основные черты и этапы процесса палатализации в островных кельтских языках (материалы по континентальным языкам не позволяют сделать определенного вывода о наличии или отсутствии в них палатализации). В результате выясняется, что отличие ирландской палатализации от русской "состоит в более слабой аккомодации внутри ирландского слога. "Выталкивание" диезности из консонантного сегмента приводит к формированию... 1-образного глайда, который и оказывается признаком палатализованности... В русском языке этот признак остается в пределах консонантного сегмента" (с. 26). Высказывается предположение о коррелятивном соответствии количественного соотношения гласных и согласных в языке, а также типа ударения и наличия/отсутствия палатализации (определенные тенденции прослеживаются как на материале кельтских, так и на материале славянских языков): большее количество гласных связывается с отсутствием палатализации, а динамическое ударение - с ее наличием.
Т.А.Михайлова ("Древнеирландская юридическая терминология в интерпретации среднеирландского глоссатора"), разбирая терминологию древнеирландского трактата "ВгеШа Сго^е" и соответствующие среднеирландские глоссы, приходит к заключению, что поздний интерпретатор вносил в истолкование терминов значительный мистический элемент, который в тексте первоначально отсутствовал. В связи с этим автор делает следующие выводы: 1) следует отказаться от презрительного отношения к поздним глоссам, не впадая, однако, и в другую крайность и используя их как источник диахронической перспективы; 2) те же соображения заставляют с осторожностью относиться к "автохтонным описаниям" и интерпретациям в фольклоре; 3) примечательно, что в Ирландии женщины, сведующие в колдовстве, не
считались в среднеирландский период стоящими вне закона (поэтому в Ирландии не было процессов против ведьм).
М.В.Зеликов ("Баскско-кельтские параллели в свете иберо-баскской основы Ье1-/Ьа1-") рассматривает свидетельства древнейших лингвистических и мифологических контактов кельтов с древнейшим доиндоевропейским населением западной периферии Европы.
А.И.Дашевская ("Некоторые средневаллийские предлоги и способы их перевода на английский язык") рассматривает синтаксические функции средневаллийских предлогов со значением направления - а! и уп.
Н.Н.Казанский и А.И.Фалилеев ("Валл. ЯЫет и некоторые аспекты глубины и.е. реконструкции") рассматривают реализацию корнесложения *рго- & *g'еn - в ряде индоевропейских языков: греческом, латинском, санскрите, персидском и восточноиранских.
И.В.Крюкова ("Функционально-семантическая харак-теристика безличных предложений в ирландском языке") указывает, что функции безличности связаны 1) с действием, агенс которого несуществен, 2) с обозначением общеизвестных истин, 3) с передачей пассивного значения и 4) с обозначением привычного, постоянно повторяющегося действия.
Е.А.Парина ("Валлийские изменяемые предлоги в историко-типологическом аспекте") приходит к выводу, что кельтские изменяемые предлоги носят уникальный характер, так как морфологически они близки глаголу, а не имени. Это проявляется, в частности, в том, что если в других языках зависимые от изменяемых предлогов слова -дополнения, то в кельтских языках зависимое от изменяемого предлога слово дополнение. Это соображение заставляет искать истоки кельтских изменяемых предлогов в развитии предложной синтагмы, а не в субстратном влиянии (как это делал Ю.Покорный).
В сборнике также публикуются тезисы: А. И. Фалилеев "Валлийские вкрапления в "Книге из Лландава" и их значение для сравнительно-исторического изучения бриттских языков" и Н.А.Николаева "Смерть как судьба в древнеирландском языке: семантика и этимология".
С.А.Ромашко