Научная статья на тему 'Первый Европейский симпозиум кельтологов - хроника события'

Первый Европейский симпозиум кельтологов - хроника события Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
39
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Первый Европейский симпозиум кельтологов - хроника события»

ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕР. 9. ФИЛОЛОГИЯ. 2014. № 1

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

ПЕРВЫЙ ЕВРОПЕЙСКИЙ СИМПОЗИУМ КЕЛЬТОЛОГОВ - ХРОНИКА СОБЫТИЯ

Симпозиум был организован и проведен 5-9 августа 2013 г. в городе Трир (Германия), основанном в 2009 г., Обществом европейских кельтологов (Socie-tas Celtologica Europaea) совместно с Трирским университетом. В конференции приняли участие более 80 кельтологов из 50 различных исследовательских центров, включая специалистов из университетов Трира, Марбурга, Бонна, Утрехта, Вены, Дублина, Кембриджа, Глазго. Большое число докладов было представлено и филологами Московского университета, где исследования в области кельтологии ведутся уже несколько десятилетий.

Подготовка симпозиума длилась около двух лет, с момента его официального объявления на заседании общества Societas Celtologica Europaea в рамках XIV Международного конгресса кельтологов (Мэйнут, 2011 г.). Данная конференция является первой подобного рода, однако ей предшествовал ряд симпозиумов немецких кельтологов, проводившихся каждые четыре года, начиная с Первого симпозиума немецкоязычных кельтологов (Erstes Symposium deutschsprachiger Keltologen) в 1992 г. Тем не менее организация Первого европейского симпозиума позволила собрать специалистов из большего числа стран, тем самым предоставив возможность для обсуждения последних исследований в области кельтологии, ведущихся на базе различных университетов.

Отдельно следует отметить, что в качестве рабочих языков организаторами симпозиума были предложены не только английский, немецкий и французский, но и современные кельтские языки (при условии предоставления выступающим английского перевода). Данная инициатива, однако, не была поддержана участниками из-за стремления сделать доклады понятными наиболее широкой аудитории.

Открытие симпозиума началось с выступления ректора Трирского университета, профессора Михаэля Йекеля, отметившего, что, несмотря на отсутствие в университете полного курса по кельтологии, его студенты имеют возможность посещать дополнительные лекции и семинары по истории кельтов (древний и средневековый периоды), а также по истории исследования индоевропейских и кельтских языков. Со вступительной речью к участникам обратилась и глава общества Societas Celtologica Europaea, профессор Карин Штюбер (Цюрихский университет, Швейцария), которая подчеркнула, что данное мероприятие стало не только продолжением традиции проведения симпозиумов немецких кельтологов, но и своего рода экспериментом, попыткой вывести обсуждение на более высокий уровень и привлечь к сотрудничеству исследователей из других европейских стран.

На конференции был представлен ряд параллельных секций, тематика которых не ограничивалась кельтскими языками и их исследованием. Так, наряду с лингвистическими секциями («Современные кельтские языки», «Лингвистика и диалектология», «Исследования в области древнеирланд-

ского языка» и др.) были проведены заседания, посвященные истории и археологии («Археология кельтов», «Исследование ирландских законов», «История религии»). Кроме того, участники симпозиума имели возможность посетить пять пленарных докладов и три вечерние лекции, ознакомиться с рядом стендовых докладов, а также принять участие в круглых столах на различные темы и семинаре по этимологии.

В первом пленарном докладе (Харальд Флор, Боннский университет, Германия) затрагивалась тема языковой политики Ирландии на протяжении последнего столетия, при этом была произведена попытка проанализировать предпринимавшиеся правительством меры по поддержанию ирландского языка. Докладчик также сравнил языковую политику Ирландии (поощрение использования ирландского языка в повседневном и деловом общении) и Израиля (возрождение иврита в XX столетии), чтобы понять, какие факторы влияют на ее успешность.

В рамках следующего пленарного заседания (Питер Буссе, Свободный университет Берлина, Германия) обсуждался вопрос прародины кельтских языков, в том числе вызвавшая в свое время немало споров теория Джона Коха о тартессийском языке, согласно которой «кельтские языки возникли не к северу от Альп, а на территории Пиренейского полуострова». Наконец, последний день симпозиума был отмечен пленарным докладом Дениса Кейзи (Хельсинкский университет, Финляндия), который был посвящен фигуре одного из верховных королей Ирландии - Доннхада, сына Бриана Бору. В частности, в ходе выступления детально рассматривалась фигура Доннхада и место его правления в истории Ирландии.

Как уже отмечалось выше, на симпозиуме было также представлено большое число докладов российских ученых, в том числе и сотрудников филологического факультета Московского университета. С докладом о схематических конструкциях в современном ирландском языке выступил канд. филол. наук В.В. Байда (МГУ, Россия), подробно остановившись на использовании подобных конструкций, а также влиянии постановки определённого артикля на значение целого выражения. Просодии современного ирландского языка был посвящен доклад М.Ю. Снесаревой (МГУ, Россия), в котором рассматривались особенности паузации на примере двух ирландских диалектов - коннахтского и мунстерского. В частности, были отмечены различия в постановке пауз в спонтанной речи носителей данных диалектов, а также выдвинута гипотеза о возможной связи паузации в мунстерском ирландском с местом словесного ударения.

Древний период развития ирландского языка был отражен в выступлении профессора Т.А. Михайловой (МГУ, Россия), рассказавшей о происхождении и функциях огамических надписей 1У-У1 вв. н. э., найденных на территории Ирландии и Уэльса. По мнению докладчика, они представляют собой имитацию римских надгробных надписей, однако отсутствие на огамических вариантах сведений о возрасте погибшего позволяет предположить, что подобные надписи были сделаны еще при жизни увековеченных с их помощью людей. Слушателям была также предложена разработанная докладчиком теория аббревиатур (попытка определить происхождение некоторых нечитаемых огамических надписей). Следует упомянуть и выступление канд. ист. наук. Н.Ю. Живловой (МГУ, Россия), посвященное древнеирландским законам и их функциям. В частности, в ходе доклада

было рассмотрено отражение в законах статуса различных членов общества того периода времени, при этом особое внимание уделялось вопросу статуса aire échta. Под ним, по словам докладчика, принято понимать человека благородного происхождения, чьей обязанностью было иметь дело с несправедливостями, причиненными его племени членами другого племени, с которым они недавно заключили договор.

Валлийскому языку был посвящен доклад канд. филол. наук Е.А. Па-риной (Институт языкознания РАН, Москва, Россия), где была затронута семантика прилагательных в древневаллийских глоссах на примере слов dur «жёсткий, жестокий» и trum «тяжёлый», а также отмечены некоторые трудности, возникающие при анализе лексем: так, для определения их значения необходимо принимать во внимание более широкий латинский контекст. В симпозиуме участвовала и студентка 4 курса филологического факультета О.В. Дереза (МГУ, Россия), рассказавшая о семантике протокельтского корня *kwenno и ее эволюции в ирландском и валлийском языке.

Также интересно отметить выступление доктора Кена Джорджа (Плимут, Великобритания), посвященное корнской фонологии. В докладе утверждалось, что в средний период истории корнского языка в нем существовало два гласных о, которые представляли собой отдельные фонемы. В пользу такой трактовки говорят, в частности, различия в орфографии и рифмовке. При этом, в отличие от проводившихся ранее исследований, в выступлении были рассмотрены слова не только с ударными долгими гласными, но и с аналогичными краткими и безударными гласными.

Еще одной неожиданной темой, поднимавшейся в ходе симпозиума, стало обсуждение возможностей электронного обучения применительно к кельтологии (Ян Нихьюз, Марбургский университет, Германия). В выступлении были отмечены как плюсы данного вида обучения (экономия времени и денег, индивидуальный график), так и некоторые недостатки (отсеивание большого числа студентов, низкая степень взаимодействия с обучающимися). Кроме того, были упомянуты уже существующие бесплатные онлайн-ресурсы, которые можно использовать на традиционных занятиях (например, электронные варианты рукописей и огамические надписи в 3D).

В рамках симпозиума участники также имели возможность ознакомиться с целым рядом стендовых докладов на различные темы, среди которых можно выделить стенд выпускника Московского университета доктора Максима Фомина (Ольстерский университет, Дерри, Северная Ирландия), посвященный сбору и классификации ирландских и шотландских легенд-воспоминаний, связанных с морем.

Отдельного упоминания заслуживает прошедший на четверый день симпозиума семинар по этимологии, в рамках которого было сделано три доклада. Так, из выступления профессора Питера Схрейвера (Утрехтский университет, Нидерланды) можно было узнать, почему протокельтское слово *eburos обозначает не «тис», как считалось ранее, а некое другое растение, на что указывают различные значения, которые рефлексы данного корня имеют в современных кельтских языках (ирл. iubhar «тис», валл. efwr «борщевик», брет. evor «крушина»). Предложенная докладчиком этимология предположительно связана с лат. ebulus, обозначающим «бузину травянистую». В свою очередь доклад профессора Дэвида Штифтера (Ирландский национальный университет, Мейнут, Ирландия) был посвящен этимологии

древнеирландских слов ubull «яблоко», caera «овца» и ascae «соперник», последнее из которых по-прежнему имеет неясное происхождение.

Обсудить спорные моменты в области этимологии участники симпозиума могли и на одном из круглых столов, чьей основной темой стали «будущие направления в этимологии кельтских языков». Кроме того, отдельно отмечались существующие проблемы и пробелы в данной области, на которые необходимо обращать особое внимание в дальнейшем (большой объем работы для составления этимологического словаря; быстрое устаревание данных в связи с появлением новых исследований и т.д.).

Здесь следует упомянуть, что в рамках конференций по кельтологии круглые столы были представлены впервые, и это вызвало большой интерес среди докладчиков и гостей конференции, которые не только посещали данные заседания, но и принимали в них активное участие. Так, помимо вышеупомянутого круглого стола по этимологии было проведено междисциплинарное заседание, посвященное социальной стратификации кельтских народов во времена античности и средневековья. Обсуждаемые на данном круглом столе темы включали определение самосознания и национальной идентичности; социальную иерархию общества того периода времени, а также целесообразность использования при его описании таких терминов как «элита», «аристократия» и т. п.

Самый же большой отклик получил круглый стол, проведенный в первый день симпозиума, который был посвящен будущему самобытной «кельтской» культуры и отдельных кельтских языков. Участниками дискуссии активно обсуждалась возможность сохранения кельтских языков в условиях малого числа носителей, роль СМИ и культурных мероприятий в увеличении их популярности, а также значение данных языков в современном обществе.

В программу симпозиума был также включен ряд вечерних лекций на немецком языке на различные темы: от шотландских традиций игры на волынке (Михаэль Клевенхаус, Немецкий центр шотландского языка и культуры, Бонн, Германия) до особенностей сооруженного треверами форта вблизи современного Трира (Томас Фритч, Нонвайлер, Германия) и образа короля Артура как завоевателя в средневаллийской литературе (доктор Наталья Петровская, Кембриджский университет, Великобритания).

Для участников симпозиума было организовано и несколько культурных мероприятий, включивших концерт традиционной шотландской музыки, посещение посвященной кельтам экспозиции Рейнского краеведческого музея города Трира, а также вечер поэзии, на котором был прочитан ряд стихотворений на бретонском, валлийском, ирландском и корнском языках.

Последний день конференции был отмечен собранием членов общества Societas Celtologica Europaea и последовавшим за ним подведением итогов симпозиума, который, по мнению большинства участников, оказался весьма насыщенным, плодотворным и интересным. Основное содержание представленных на конференции докладов отражено в сборнике тезисов. По материалам симпозиума планируется также издать сборник докладов на английском языке.

М.Ю. Снесарева

Сведения об авторе: Снесарева Марина Юрьевна, аспирант кафедры германской и кельтской филологии филол. ф-та МГУ имени М.В. Ломоносова. E-mail: marina_bb@pochta.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.