Языкознание и литературоведение список научных статей
-
The Indian Contract Act — background and case law
This article aims to illustrate the background and the case law of the Indian Contract Act, enacted in 1872. It also tries to provide a comparison between the law introduced in India and the model which is the English Common Law of Contract based on the English law of the time. Indeed, the...
2024 / Lorenza AcquaroneВАК -
Decolonizing Law: Language and anthropology in the Lusosphere
In the Lusophere, under the appearance of homogeneity of law, due to the influence of Portuguese law, are hidden linguistic and anthropological aspects that are still untied from the State institutions and formal law of the new independent Countries. Thus, this paper, after an overview of the...
2024 / Edoardo GandiniВАК -
Академический капитализм и университетская бюрократия (мировой опыт, отечественные реалии, региональная специфика). Часть 2
В статье исследовательское внимание направлено на взаимосвязь академического капитализма как концептуальной модели и университетской бюрократии, активно привлекающей эту концептуальную модель в качестве источника обоснования и оправдания комплекса своих внутрисистемных функциональных практик....
2023 / Денис Александрович ЛитошенкоScopusВАК -
Теоретико-игровая оценка сложности учебных текстов
Предлагается метод оценки сложности текстов на основе методов теории кооперативных игр. Игроками в этой игре являются длины слов в тексте. Сама игра представлена в виде игры голосования, где ценность игрока определяется числом коалиций, в которых игрок ключевой. Ранги игроков формируются путем...
2023 / Хитрый Андрей Владимирович, Мазалов Владимир Викторович, Буре Наталья Анатольевна, Дробная Полина ВасильевнаScopusВАКRSCIESCI -
FROM NOMINAL QUANTIFIERS TO ADVERBIAL MODIFIERS: A CORPUS INVESTIGATION WITH REFERENCE TO SWEDISH
As has been noted in grammaticalization literature, partitives, i. e. nominals encoding parts, portions, and sets, tend to evolve into vague quantifiers, and then into degree adverbs. However, while this grammaticalization path has already received a fair amount of scholarly attention in English,...
2023 / Damian HerdaВАКESCI -
VERBS OF OSCILLATORY MOTION PER SE IN THE NORWEGIAN LANGUAGE: AN ATTEMPT AT CLASSIFICATION
The article is an initial attempt to identify, represent, and classify verbs of oscillatory motion in Norwegian. The mentioned verbs belong to the lexical-semantic group of motion verbs, but while preserving the integral feature of the semantic group (the physical movement of living beings and...
2023 / Aleksandra Livanova, Ekaterina Lavrinaitis, Polina TsikorevaВАКESCI -
DEATH ON A YELLOW HORSE: RENDERING OF THE COLOR TERM IN REVELATION 6:8 IN DANISH BIBLE TRANSLATIONS
The article investigates a case of color usage in Revelation 6:8 and various ways it has been translated into Danish. The Greek χλωρός used to describe the horse under the fourth Horseman of the Apocalypse is polysemic and thus rather difficult to interpret, which resulted in numerous variations...
2023 / Maria OsipenkovaВАКESCI -
CENSUUR EN DE NEDERLANDSTALIGE LITERATUUR IN DE DDR
In deze bijdrage geef ik allereerst een uitgebreide schets van de censuur in de DDR. Ik ga uit van een interview uit 2019 met de Duitse schrijver en uitgever Gerhard Wolf. Hij probeert een verklaring te vinden voor de acceptatie in de DDR van de censuur die de nieuwe staat in zijn jeugd invoerde....
2023 / Jaap GraveВАКESCI -
ОПОСРЕДОВАННЫЙ ПЕРЕВОД В НИДЕРЛАНДСКО-РУССКОМ КУЛЬТУРНОМ ТРАНСФЕРЕ
В статье впервые дается обзор существующих исследований на тему опосредованного перевода в паре нидерландский — русский. Приведены как теоретические обоснования изучения данной проблемы (Х. Пиета, М. Рингмар, К. Доллерап и др.), так и результаты эмпирических исследований (И. Е. Кузнецова, Х. ван...
2023 / Екатерина ВекшинаВАКESCI -
THE IMPORTANCE OF TRANSLATING KAREN BLIXEN’S NOVEL THE AFRICAN FARM FROM DANISH
The importance of a new translation of Karen Blixen’s The African Farm is based on two factors: the book has never been translated from Danish (although the Danish version differs from the English version), and existing translations of the English version contain a number of inaccuracies. Karen...
2023 / Elena KrasnovaВАКESCI -
ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ ПРИ ПЕРЕДАЧЕ НИДЕРЛАНДСКИХ МЕЖДОМЕТИЙ СРЕДСТВАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДА КОМИКСОВ
Стремительный рост популярности сетевой коммуникации, участники которой все чаще передают свои чувства и эмоции при помощи минимального количества знаков, существенно повысил роль и статус междометий в современном языке. В основу настоящего исследования лег перевод на русский язык комикса...
2023 / Никита Темников, Александра ЯковлеваВАКESCI -
SØREN KIERKEGAARD’S LANGUAGE: SEMANTIC FIELDS OF METAPHORS AND SIMILES IN THE SICKNESS UNTO DEATH
This article presents a classification of those artistic devices that the Danish philosopher Søren Kierkegaard uses in his work The Sickness unto Death. We will talk about such figures of speech as metaphor and simile. This classification arose as a result of the translation and analysis of the...
2023 / Alexandra EkrogulskayaВАКESCI -
AT THE ORIGINS OF THE NORWEGIAN DETECTIVE: MURDER IN MAURITS CHRISTOPHER HANSEN’S PROSE
This article discusses the function of the murder motif in M. C. Hansen’s prose. It shows that this motif is strongly related to the author’s quest for novel ways to represent reality, his ambition to portray the private lives of everyday Norwegians, and his goal to illustrate the moral development ...
2023 / Victoria PeshkovaВАКESCI -
ЭДИТ СЁДЕРГРАН В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ. ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ В ЧЕРНОЙ КОЛЕНКОРОВОЙ ОБЛОЖКЕ — СЕМЬ СТИХОТВОРЕНИЙ ГИМНАЗИСТКИ. IN MEMORIAM ЭДИТ СЁДЕРГРАН (1892–1923)
В статье рассматривается раннее творчество выдающегося шведского поэта Финляндии, представителя модернизма Эдит Сёдергран, которая родилась и училась в Санкт-Петербурге. В профессиональной деятельности Сёдергран писала на шведском языке и печаталась в Гельсингфорсе, но ее первые стихи созданы на...
2023 / Любовь СазоноваВАКESCI -
МОТИВ ПУТИ В ТВОРЧЕСТВЕ ПОЭТОВ ФИНЛЯНДИИ XX ВЕКА
Мотив пути — одна из основных доминант в творчестве видных поэтов Финляндии ХХ в. как финнов, так и шведов. Понимание жизни как дороги роднит поэзию Эйно Лейно, Ууно Кайласа, Пааво Хаавикко, Ристо Ахти, Хели Лааксонен, Эдит Сёдергран, Эльмера Диктониуса, Ральфа Нурдгрена и др. Их позиция совпадает...
2023 / Елена СойниВАКESCI -
"Древние" китайские наименования народов Внутренней Азии, Сибири и Дальнего Востока
В данной статье приводится анализ и расшифровка этнонимов народов Внутренней Азии и Сибири по древнекитайским историческим источникам. Главными инструментами лингвистического анализа стало применение сравнительно-языкового метода, основанного на свободном владении автором китайским, кантонским,...
2024 / Кирилл Анатольевич КотковScopusВАК -
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Целью данной статьи является анализ проблемы лингвистического и экстралингвистического контекста в процессе выполнения переводческой деятельности. Дано описание таких лингвистических понятий, как «принципы перевода», «теория непереводимости»; даются определения терминам «лингвистический контекст» и ...
2023 / Дьячков А.В., Дьячкова Н.В. -
Стихотворения-каталоги в поэзии Х. М. Энценсбергера
Целью статьи является анализ видов каталогизации и разнообразных субжанров каталога в поэзии немецкого поэта, драматурга и прозаика Х. М. Энценсбергера (1929–2022). Материалом анализа послужили сборники поэта 1957–2013 гг. Методами исследования стали культурно-исторический,...
2023 / Андреюшкина Татьяна НиколаевнаВАКRSCIESCI -
«Случай на мосту через Совиный ручей» Амброза Бирса и «Катастрофа» Владимира Набокова: проблема влияния
Статья посвящена проблеме влияния американского писателя Амброза Бирса на раннее творчество Владимира Набокова. В ряде набоковских текстов («Катастрофа», «Пильграм», «Совершенство», «Соглядатай») присутствуют сюжетные ходы, мотивы и образы, заимствованные из программного рассказа Бирса «Случай на...
2023 / Аствацатуров Андрей АлексеевичВАКRSCIESCI -
Специфика культурного трансфера в художественном переводе (на материале русских и армянских переводов британской литературной классики)
В статье впервые предпринимается попытка проанализировать в сравнительном ключе ситуацию трансфера британской литературной классики в Россию и Армению в XIX–XX вв. на материале армянских и русских переводов романа Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста». Обозначается спектр вопросов, связанных с...
2023 / Гаспарян Луиза Ареговна, Полубояринова Лариса НиколаевнаВАКRSCIESCI