Методика преподавания языка
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКА
РЕЧЕВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
И. Э. Алекберова
Речевое взаимодействие является важным условием организации учебной работы школьников и студентов на уроке иностранного языка, с помощью которого можно рационально использовать учебное время, активизировать речемыслительную деятельность учащихся, повышать развивающий эффект обучения. Для того чтобы организовать речевое взаимодействие учащихся нужны такие методические способы и приемы, которые обеспечивали бы необходимое речевое взаимодействие на иностранном языке. Достижение интенсивных методов в области развития адекватных форм коллективного взаимодействия на занятии по иностранному языку должны как можно скорее стать достоянием методики обучения, чтобы поднять ее авторитет и результативность.
Ключевые слова: речевое взаимодействие, коллективное взаимодействие, ролевое взаимодействие.
Речевое взаимодействие - это координация и взаимодополнение усилий участников общения для определения и достижения коммуникативной цели и результата речевыми средствами. Речевое взаимодействие является важным условием организации учебной работы школьников и студентов на уроке иностранного языка, с помощью которого можно рационально использовать учебное время, активизировать речемыслительную деятельность учащихся, повышать развивающий эффект обучения [1. C. 23]. Оно позволяет также наиболее полно решать задачи интенсивного обучения иностранным языкам.
Задача организовать взаимодействие на уроке иностранного языка часто представляется несложной и сводится к тому, чтобы дать возможность каждому ученику сформулировать свое высказывание и принять участие в общем разговоре. Тем не менее, решить эту задачу на практике оказывается не просто. Наблюдения показывают,
119
Lingua mobilis № 6 (39), 2012
что на уроке нередко произносятся заранее заданные последовательности реплик, т. е. каждый учащийся знает свою «роль» [1. C. 24]. В подобной ситуации отсутствует важное свойство общения - ролевое взаимодействие его участников.
Следовательно, речевое взаимодействие не может быть представлено в виде заранее заданного текста, поскольку любой текст репрезентирует итог монологической, диалогической или групповой речемыслительной деятельности.
Конечно, представляется интересным сразу после тренировочных упражнений побуждать учащихся к неподготовленной спонтанной речи, к импровизации, чтобы они были абсолютно свободны в выборе языковых средств при выражении своих собственных мыслей. Но качество неподготовленной речи по всем характеристикам (темп, точность в осуществлении замысла) зависит от того, предшествовала ли ей стадия более жесткого управления деятельностью учащихся в виде подготовленной речи, когда они разыгрывали роль на основе предложенных им опор или подсказок.
Как показывает практика, репродуктивное начало учебной работы мало способствует дальнейшей речетворческой деятельности учащихся и даже затрудняет ее, побуждая воспроизводить вновь заученные последовательности фраз [4. C. 45]. В этом заключается ограниченность репродуктивного обучения, при котором вместо речемыслительной задачи учащимся предъявляется способ ее решения.
Для того чтобы организовать речевое взаимодействие учащихся нужны такие методические способы и приемы, которые обеспечивали бы необходимое речевое взаимодействие на иностранном языке. Перейдем к рассмотрению этих приемов, образующих 6 групп, каждая из которых включает различные варианты, объединенные общим признаком.
Интервью. Общим признаком этой группы приемов оказывается задача опросить как можно больше присутствующих на уроке учащихся, с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы [3. C. 31]. Для этого школьники или студенты, работая одновременно, свободно перемещаются по аудитории, фиксируют ответы в записной книжке и т. д.
Общие итоги такого опроса записываются на доске и используются для дальнейшего обсуждения. На продвинутых этапах обучения используются такие формы интервью, как анкеты и тесты.
120
Методика преподавания языка
Банк информации. Общая особенность этой группы приемов заключается в том, что каждый учащийся сначала владеет небольшим фрагментом информации, затем в результате речевого взаимодействия с другими получает информацию из коллективного банка и приобретает всю сумму знаний.
Одной из форм такой игры является обмен информацией об актуальных событиях, другая форма такого приема организуется с помощью теста.
Поиск пары. В основе этого приема лежит условие, что в группе каждый учащийся имеет свою пару, о которой не догадывается и которую должен найти, задавая другим участникам вопросы. Одной из форм этого приема является поиск так называемого «союзника в споре», поиск «адресата» [3. C. 31]. Иногда устанавливается лимит времени, в других случаях предлагается не только найти свою пару, но и сделать это быстрее других.
Групповые решения. Этот прием имеет чаще всего форму популярной телепередачи «Брэйн ринг». Учащиеся делятся на группы, которые вместе готовят ответы на поставленные вопросы, принимают решения и докладывают о них. Используются вопросы, проверяющие эрудицию, сообразительность, чувство юмора или языковую догадку.
Координация действий. Одна из форм реализации данного приема - это организация между участниками общения «обмен предметами». Координация действий может осуществляться в форме обмена командами или инструкциями.
Дискуссионная игра. По условиям дискуссионной игры участники общения реагируют на прочитанное, услышанное, увиденное следующим способом: сообщением дополнительной информации, вопросом, ответом, возражением.
Несомненно, что в условиях реализации перечисленных выше приемов активизируется мыслительная деятельность всех участников учебной работы, повышается мотивация говорения и общий «тонус» занятия, обеспечивается более полное достижение практического, образовательного, воспитательного и развивающего компонентов цели обучения иностранным языкам. Опыт речевого взаимодействия позволяет перейти к более сложным формам речевого и дискуссионного общения.
Одним из компонентов интенсивной технологии обучения является оптимальная организация коллективного взаимодействия учащихся.
121
Lingua mobilis № 6 (39), 2012
Задачей преподавателя иностранного языка является обеспечение активной деятельности каждого учащегося в течение всего занятия, максимальное увеличение времени говорения каждого. Реализовать эту задачу позволяет групповая форма работы.
Общение всегда предполагает партнера / партнеров, поэтому решение коммуникативных заданий происходит в контактах учащихся друг с другом. Почти все формы коллективного взаимодействия, которые используются коллективными методами, могут быть применены в процессе обучения [2. C. 35].
Это, во-первых, работа в парах с постоянными или меняющимися собеседниками, малые группы (2, 3, 4 учащихся) и команды, когда вся группа делится на 2 части. Популярной формой является также работа одного учащегося с группой, при этом нужно целесообразно организовать пространство для общения и четко управлять взаимодействием групп.
Например, объединяясь в малые группы, учащиеся садятся рядом со своими собеседниками, они много работают стоя, а также в движении. Работа в малых группах отличается от парной работы не только количеством учащихся, но и характером задач общения. Обычно один из собеседников выполняет роль объективного свидетеля, его назначение - вводить в ситуацию, делать выводы, обобщать. Поэтому в малых группах в качестве действующих лиц принимают участие репортеры, корреспонденты, социологи.
Деление на команды рассчитано на выполнение коммуникативных задач в виде конкурсов, соревнований и викторин. Соревновательные коллективные формы давно пользуются популярностью, но интенсивные методы расставили в них иные акценты: не только и не столько языковой материал, а прежде всего задачи общения являются их предметом.
Итак, достижение интенсивных методов в области развития адекватных форм коллективного взаимодействия должны как можно скорее стать достоянием методики обучения, чтобы влить в нее живительные силы, поднять ее авторитет и результативность.
Список литературы
1. Арефьева, Г. И. Групповая форма работы на уроках английского языка // Иностранный язык в школе. 2008. № 3.
List of literature
1. Arefeva, G. I. Gruppovaja forma raboty na urokah anglijskogo ja-zyka // Inostrannyj jazyk v shkole. 2008. № 3.
122
Методика преподавания языка
2. Мильруд, Р. П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка // Иностранный язык в школе. 2003. № 6.
3. Пассов, В. И. Ситуативная позиция как основа создания ситуации речевого общения // Иностранный язык в школе. 2000. № 1.
4. Рабинович, Ф. М. Ролевая игра - эффективный прием обучения говорению // Иностранный язык в школе. 2004. № 6.
2. Mil'rud, R. P. Obuchenie shkol'nikov rechevomu vzaimode-jstviju na uroke inostrannogo ja-zyka // Inostrannyj jazyk v shkole. 2003. № 6.
3. Passov, V. I. Situativnaja pozici-ja kak osnova sozdanija situacii rechevogo obwenija // Inostrannyj jazyk v shkole. 2000. № 1.
4. Rabinovich, F. M. Rolevaja igra - jeffektivnyj priem obucheni-ja govoreniju // Inostrannyj jazyk v shkole. 2004. № 6.
123