Научная статья на тему 'Речевое взаимодействие на уроке иностранного языка'

Речевое взаимодействие на уроке иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
2771
250
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Lingua mobilis
Область наук
Ключевые слова
РЕЧЕВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / SPEECH INTERACTION / КОЛЛЕКТИВНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / COLLECTIVE INTERACTION / РОЛЕВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / ROLE INTERACTION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Алекберова Инесса Эльдаровна

Речевое взаимодействие является важным условием организации учебной работы школьников и студентов на уроке иностранного языка, с помощью которого можно рационально использовать учебное время, активизировать речемыслительную деятельность учащихся, повышать развивающий эффект обучения. Для того чтобы организовать речевое взаимодействие учащихся нужны такие методические способы и приемы, которые обеспечивали бы необходимое речевое взаимодействие на иностранном языке. Достижение интенсивных методов в области развития адекватных форм коллективного взаимодействия на занятии по иностранному языку должны как можно скорее стать достоянием методики обучения, чтобы поднять ее авторитет и результативность.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Verbal interaction foreign language lessons

Speaking practice or interaction is one of the main points in the structure of the lesson. It is represented as the help for motivating of people speaking, creative forms of expressions, for increasing of interest to foreign language. For a good feedback we need to own special methods which are hard to realize in different and sometimes difficult case-study situations. Professors must enter these methods (role-plays) in the studing process improving in this way knowledge of foreign language. After that we will have perfect results.

Текст научной работы на тему «Речевое взаимодействие на уроке иностранного языка»

Методика преподавания языка

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКА

РЕЧЕВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

И. Э. Алекберова

Речевое взаимодействие является важным условием организации учебной работы школьников и студентов на уроке иностранного языка, с помощью которого можно рационально использовать учебное время, активизировать речемыслительную деятельность учащихся, повышать развивающий эффект обучения. Для того чтобы организовать речевое взаимодействие учащихся нужны такие методические способы и приемы, которые обеспечивали бы необходимое речевое взаимодействие на иностранном языке. Достижение интенсивных методов в области развития адекватных форм коллективного взаимодействия на занятии по иностранному языку должны как можно скорее стать достоянием методики обучения, чтобы поднять ее авторитет и результативность.

Ключевые слова: речевое взаимодействие, коллективное взаимодействие, ролевое взаимодействие.

Речевое взаимодействие - это координация и взаимодополнение усилий участников общения для определения и достижения коммуникативной цели и результата речевыми средствами. Речевое взаимодействие является важным условием организации учебной работы школьников и студентов на уроке иностранного языка, с помощью которого можно рационально использовать учебное время, активизировать речемыслительную деятельность учащихся, повышать развивающий эффект обучения [1. C. 23]. Оно позволяет также наиболее полно решать задачи интенсивного обучения иностранным языкам.

Задача организовать взаимодействие на уроке иностранного языка часто представляется несложной и сводится к тому, чтобы дать возможность каждому ученику сформулировать свое высказывание и принять участие в общем разговоре. Тем не менее, решить эту задачу на практике оказывается не просто. Наблюдения показывают,

119

Lingua mobilis № 6 (39), 2012

что на уроке нередко произносятся заранее заданные последовательности реплик, т. е. каждый учащийся знает свою «роль» [1. C. 24]. В подобной ситуации отсутствует важное свойство общения - ролевое взаимодействие его участников.

Следовательно, речевое взаимодействие не может быть представлено в виде заранее заданного текста, поскольку любой текст репрезентирует итог монологической, диалогической или групповой речемыслительной деятельности.

Конечно, представляется интересным сразу после тренировочных упражнений побуждать учащихся к неподготовленной спонтанной речи, к импровизации, чтобы они были абсолютно свободны в выборе языковых средств при выражении своих собственных мыслей. Но качество неподготовленной речи по всем характеристикам (темп, точность в осуществлении замысла) зависит от того, предшествовала ли ей стадия более жесткого управления деятельностью учащихся в виде подготовленной речи, когда они разыгрывали роль на основе предложенных им опор или подсказок.

Как показывает практика, репродуктивное начало учебной работы мало способствует дальнейшей речетворческой деятельности учащихся и даже затрудняет ее, побуждая воспроизводить вновь заученные последовательности фраз [4. C. 45]. В этом заключается ограниченность репродуктивного обучения, при котором вместо речемыслительной задачи учащимся предъявляется способ ее решения.

Для того чтобы организовать речевое взаимодействие учащихся нужны такие методические способы и приемы, которые обеспечивали бы необходимое речевое взаимодействие на иностранном языке. Перейдем к рассмотрению этих приемов, образующих 6 групп, каждая из которых включает различные варианты, объединенные общим признаком.

Интервью. Общим признаком этой группы приемов оказывается задача опросить как можно больше присутствующих на уроке учащихся, с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы [3. C. 31]. Для этого школьники или студенты, работая одновременно, свободно перемещаются по аудитории, фиксируют ответы в записной книжке и т. д.

Общие итоги такого опроса записываются на доске и используются для дальнейшего обсуждения. На продвинутых этапах обучения используются такие формы интервью, как анкеты и тесты.

120

Методика преподавания языка

Банк информации. Общая особенность этой группы приемов заключается в том, что каждый учащийся сначала владеет небольшим фрагментом информации, затем в результате речевого взаимодействия с другими получает информацию из коллективного банка и приобретает всю сумму знаний.

Одной из форм такой игры является обмен информацией об актуальных событиях, другая форма такого приема организуется с помощью теста.

Поиск пары. В основе этого приема лежит условие, что в группе каждый учащийся имеет свою пару, о которой не догадывается и которую должен найти, задавая другим участникам вопросы. Одной из форм этого приема является поиск так называемого «союзника в споре», поиск «адресата» [3. C. 31]. Иногда устанавливается лимит времени, в других случаях предлагается не только найти свою пару, но и сделать это быстрее других.

Групповые решения. Этот прием имеет чаще всего форму популярной телепередачи «Брэйн ринг». Учащиеся делятся на группы, которые вместе готовят ответы на поставленные вопросы, принимают решения и докладывают о них. Используются вопросы, проверяющие эрудицию, сообразительность, чувство юмора или языковую догадку.

Координация действий. Одна из форм реализации данного приема - это организация между участниками общения «обмен предметами». Координация действий может осуществляться в форме обмена командами или инструкциями.

Дискуссионная игра. По условиям дискуссионной игры участники общения реагируют на прочитанное, услышанное, увиденное следующим способом: сообщением дополнительной информации, вопросом, ответом, возражением.

Несомненно, что в условиях реализации перечисленных выше приемов активизируется мыслительная деятельность всех участников учебной работы, повышается мотивация говорения и общий «тонус» занятия, обеспечивается более полное достижение практического, образовательного, воспитательного и развивающего компонентов цели обучения иностранным языкам. Опыт речевого взаимодействия позволяет перейти к более сложным формам речевого и дискуссионного общения.

Одним из компонентов интенсивной технологии обучения является оптимальная организация коллективного взаимодействия учащихся.

121

Lingua mobilis № 6 (39), 2012

Задачей преподавателя иностранного языка является обеспечение активной деятельности каждого учащегося в течение всего занятия, максимальное увеличение времени говорения каждого. Реализовать эту задачу позволяет групповая форма работы.

Общение всегда предполагает партнера / партнеров, поэтому решение коммуникативных заданий происходит в контактах учащихся друг с другом. Почти все формы коллективного взаимодействия, которые используются коллективными методами, могут быть применены в процессе обучения [2. C. 35].

Это, во-первых, работа в парах с постоянными или меняющимися собеседниками, малые группы (2, 3, 4 учащихся) и команды, когда вся группа делится на 2 части. Популярной формой является также работа одного учащегося с группой, при этом нужно целесообразно организовать пространство для общения и четко управлять взаимодействием групп.

Например, объединяясь в малые группы, учащиеся садятся рядом со своими собеседниками, они много работают стоя, а также в движении. Работа в малых группах отличается от парной работы не только количеством учащихся, но и характером задач общения. Обычно один из собеседников выполняет роль объективного свидетеля, его назначение - вводить в ситуацию, делать выводы, обобщать. Поэтому в малых группах в качестве действующих лиц принимают участие репортеры, корреспонденты, социологи.

Деление на команды рассчитано на выполнение коммуникативных задач в виде конкурсов, соревнований и викторин. Соревновательные коллективные формы давно пользуются популярностью, но интенсивные методы расставили в них иные акценты: не только и не столько языковой материал, а прежде всего задачи общения являются их предметом.

Итак, достижение интенсивных методов в области развития адекватных форм коллективного взаимодействия должны как можно скорее стать достоянием методики обучения, чтобы влить в нее живительные силы, поднять ее авторитет и результативность.

Список литературы

1. Арефьева, Г. И. Групповая форма работы на уроках английского языка // Иностранный язык в школе. 2008. № 3.

List of literature

1. Arefeva, G. I. Gruppovaja forma raboty na urokah anglijskogo ja-zyka // Inostrannyj jazyk v shkole. 2008. № 3.

122

Методика преподавания языка

2. Мильруд, Р. П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка // Иностранный язык в школе. 2003. № 6.

3. Пассов, В. И. Ситуативная позиция как основа создания ситуации речевого общения // Иностранный язык в школе. 2000. № 1.

4. Рабинович, Ф. М. Ролевая игра - эффективный прием обучения говорению // Иностранный язык в школе. 2004. № 6.

2. Mil'rud, R. P. Obuchenie shkol'nikov rechevomu vzaimode-jstviju na uroke inostrannogo ja-zyka // Inostrannyj jazyk v shkole. 2003. № 6.

3. Passov, V. I. Situativnaja pozici-ja kak osnova sozdanija situacii rechevogo obwenija // Inostrannyj jazyk v shkole. 2000. № 1.

4. Rabinovich, F. M. Rolevaja igra - jeffektivnyj priem obucheni-ja govoreniju // Inostrannyj jazyk v shkole. 2004. № 6.

123

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.