Научная статья на тему 'ЗВУКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В ЭТНОКИНО О ЯКУТСКОМ СЕВЕРЕ'

ЗВУКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В ЭТНОКИНО О ЯКУТСКОМ СЕВЕРЕ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
141
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОКИНО / ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА / ЭТНИЧЕСКАЯ МУЗЫКА / ПРИРОДНЫЕ ШУМЫ / АНТРОПОГЕННЫЕ ШУМЫ / НАРОДЫ СЕВЕРА

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Горохова Анна Ивановна

Статья посвящена изучению выразительных средств в этнографическом кино, являющимся разновидностью документального. Одними из таких средств, отличающих документальное кино от художественного, являются шумы и музыка. Музыкально-шумовой рисунок в документальном кино не только дополняет изобразительный ряд, но и выполняет особую роль. Цель исследования - выявить функционирование звуковой партитуры в документальном фильме. В ходе исследования установлена полифункциональность изучаемых выразительных средств в авторском неигровом кинематографе. Атмосферные шумы делятся на природные и антропогенные. Данные звуки представлены с помощью якутских звукоизобразительных слов. Закадровая и внутрикадровая этническая музыка позволяет усилить восприятие изображения и раскрывает такие особенности Севера, как места холодного, безмолвного и в то же время насыщенного многообразием самобытных культур, эмоций, связанных с приверженностью к малой родине, места единения человека и природы, и культуры кочевых народов. Специально написанная оригинальная музыка придает особую эмоциональную окраску, передает отношение автора к героям, явлениям, событиям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOUND IN THE ETHNOGRAPHIC FILM ABOUT YAKUT NORTH

The article is devoted to the study of expressive means in the ethnographic cinema, which is a kind of a documentary. Music and sounds are some of the tools that distinguish a documentary from a feature film. Music and sounds in documentaries not only complement the visual part, but also play a special role. The aim of the research is to reveal the functioning of the sound in a documentary film. In the course of the research, the multifunctionality of the expressive means in the author’s documentary cinematography has been revealed. Atmospheric sounds have been classified as natural and man-made. These sounds are represented as Yakut onomatopoeic words. Off-screen and source ethnic music enables to enhance the perception of the visual image and reveals such features of the North as a place of cold, silent and at the same time enriched with a variety of original cultures, emotions associated with adherence to homeland, a place of unity of man and nature and a place of nomadic peoples’ cultures. Specially written original music gives a peculiar emotional coloring, conveys the author’s attitude to characters, phenomena, events.

Текст научной работы на тему «ЗВУКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В ЭТНОКИНО О ЯКУТСКОМ СЕВЕРЕ»

УДК 791.43.01

А.И. Горохова1

ЗВУКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В ЭТНОКИНО О ЯКУТСКОМ СЕВЕРЕ

SOUND IN THE ETHNOGRAPHIC FILM ABOUT YAKUT NORTH

Аннотация. Статья посвящена изучению выразительных средств в этнографическом кино, являющимся разновидностью документального. Одними из таких средств, отличающих документальное кино от художественного, являются шумы и музыка. Музыкально-шумовой рисунок в документальном кино не только дополняет изобразительный ряд, но и выполняет особую роль. Цель исследования - выявить функционирование звуковой партитуры в документальном фильме. В ходе исследования установлена полифункциональность изучаемых выразительных средств в авторском неигровом кинематографе. Атмосферные шумы делятся на природные и антропогенные. Данные звуки представлены с помощью якутских звукоизобразительных слов. Закадровая и внутрикадровая этническая музыка позволяет усилить восприятие изображения и раскрывает такие особенности Севера, как места холодного, безмолвного и в то же время насыщенного многообразием самобытных культур, эмоций, связанных с приверженностью к малой родине, места единения человека и природы, и культуры кочевых народов. Специально написанная оригинальная музыка придает особую эмоциональную окраску, передает отношение автора к героям, явлениям, событиям.

Ключевые слова: этнокино, выразительные средства, этническая музыка, природные шумы, антропогенные шумы, народы Севера.

Abstract. The article is devoted to the study of expressive means in the ethnographic cinema, which is a kind of a documentary. Music and sounds are some of the tools that distinguish a documentary from a feature film. Music and sounds in documentaries not only complement the visual part, but also play a special role. The aim of the research is to reveal the functioning of the sound in a documentary film. In the course of the research, the multifunctionality of the expressive means in the author's documentary cinematography has been revealed. Atmospheric sounds have been classified as natural and man-made. These sounds are represented as Yakut onomatopoeic words. Off-screen and source ethnic music enables to enhance the perception of the visual image and reveals such features of the North as a place of cold, silent and at the same time enriched with a variety of original cultures, emotions associated with adherence to homeland, a place of unity of man and nature and a place of nomadic peoples' cultures. Specially written original music gives a peculiar emotional coloring, conveys the author's attitude to characters, phenomena, events.

1 Горохова Анна Ивановна - кандидат филологических наук, доцент, СВФУ им. М.К. Аммосова. E-mail: anna_gorokhova@mail.ru

Gorokhova Anna Ivanovna - Candidate in Philology, docent, M.K. Ammosov North-Eastern Federal University

Keywords: ethnic film, expressive means, ethnic music, natural sounds, man-made sounds, peoples of the North.

В документальном кино, разновидностью которого является этнографический фильм, очень важен звуковой образ. С помощью него можно не только обозначить настроение, но и рассказать какую-то историю, показать те или иные качества человека, создать акцент или сгладить шероховатости. В кино звук бывает трех видов: музыка, слово и шум. Каждая из этих трех слагаемых величин имеет свои функции, свою специфику и во взаимосвязи с изображением может быть использована либо как самостоятельный компонент, либо в сочетании с другими элементами экранной речи в самых разных комбинациях [3, с. 22].

В рамках данной статьи мы проанализируем только музыку и шумы, поскольку именно эти составляющие документального кино делают его своеобразным жанром, отличным от игрового. Музыка является одним из спорных вопросов в кинематографе. А. Тарковский утверждает, что «фильм вовсе не нуждается ни в какой музыке» [7]. Шведский классик, кинорежиссер И. Бергман пишет: «Ни один из видов искусства не имеет столько общего с кинематографом, как музыка» [2]. Причиной недооценки музыки, возможно, является тот факт, что изучаемый предмет в равной степени принадлежит и тому, и другому виду искусства. В одно и то же время киномузыку необходимо рассматривать как с точки зрения собственно музыкального искусства, так и с точки зрения искусства кино - в качестве одного из его выразительных элементов.

Как правило, выделяют следующие аспекты музыки как элемента выразительности в кино:

1) музыка включается в строй произведения для создания атмосферы действия, для характеристики среды обитания героев;

2) музыкальное сопровождение любого действия может указать на географические координаты местности, где оно происходит. Национальные особенности тех или иных музыкальных произведений могут с наибольшей точностью охарактеризовать место действия, указать на принадлежность героев к определенной народности, подчеркнуть своеобразие архитектурных ансамблей разных регионов;

3) при помощи музыкальных произведений можно передать характерные приметы времени;

4) музыкальное решение позволяет дать нужные характеристики героям;

5) музыка может быть введена в изобразительно-звуковую структуру произведения как его лейтмотив, самостоятельный смысловой элемент, выражающий основную идею, наиболее важный эмоциональный пласт;

6) музыкальное решение используется как своеобразный авторский комментарий, субъективный взгляд автора на изображаемое явление, его личностное отношение к видеоматериалу;

7) музыкальные произведения включены в визуальную структуру, являясь основной ее движущей силой [3, с. 38].

Одной из целей, достигаемых с помощью звука, является создание атмосферы произведения, где особую роль играют шумы. Для воспроизведения атмосферы погружения в описываемую реальность, безусловно, предпочтительнее шумы - в силу их конкретности и однозначности. Для документального кино шум представляет главный аргумент в пользу подлинности, документальности происходящего на экране. Известный армянский кинорежиссер, мастер документального фильма А. Пелешян, создавший свои шедевры именно на использовании музыки и шумов, писал: «Даже в элементарных шумах надо находить максимальную выразительность и для этого, если потребуется, трансформировать их звучание» [6, с. 136].

Музыкально-шумовой рисунок фильма удачно дополняет операторскую работу, а порой несет основную нагрузку. В отличие от изображения звук воспринимается в протяженности. Звук помогает режиссеру усиливать воздействие различных приемов художественной выразительности: он помогает создавать соответствующую атмосферу, вызывать эмоции зрителя, звук способен также создать иллюзию единой временной протяженности, целое событие, которое не изображено на экране, может быть обозначено с помощью звука.

Для изучения звукового пространства были проанализированы авторские документальные кинокартины современных режиссеров, повествующие о северных народах Якутии: северных якутах, долганах, эвенах.

Якуты, проживающие на севере Якутии, входят в этнолокальную группу северных якутов. Пограничные этнолокальные группы Якутии изучались этнографом Г.В. Ксенофонтовым в 20-х гг. XX века. Для изучения и всесторонней характеристики локальной группы якутов, занимающихся оленеводством и рыболовством, он ввел термин «полярные» якуты. Далее идею Г.В. Ксенофон-това развивает в своем исследовании И.С. Гурвич и выделяет группу «северных якутов-оленеводов», осваивающих бассейны Оленека, Нижней Лены и прилегающих к ним районов [4, с. 373].

Почти в трех тысячах километрах к северо-западу от Якутска, где река Ана-бар впадает в море Лаптевых, существует небольшое село Юрюнг-Хая, известное как единственное в республике место компактного проживания долган. Долган считают самым северным тюркским этносом и вместе с тем одним из наиболее малочисленных. По приблизительным данным, в Якутии их число составляет всего около полутора тысяч человек. Сегодня большая часть долган проживает в Анабарском районе, все так же, как и сотни лет назад их предки, занимаясь оленеводством. Долганский язык является самостоятельным языком тюркской группы (якутская подгруппа). Поскольку долганский язык стал функционировать изолированно, в удалении от основной массы носителей якутского языка, он отличается, с одной стороны, присущими только ему признаками, с другой стороны, имеет заметные общие черты с говорами северо-

западной диалектной зоны якутского языка. Долганы являются относительно молодым этносом, сложившимся в результате ассимиляции и аккультурации из трех этнических компонентов якутского, эвенкийского и русского (затундро-вые крестьяне).

Эвены - один из древних тунгусо-маньчжурских народов Сибири - в Республике Саха (Якутия) в основном рассредоточены небольшими группами в ее северо-восточных районах. В настоящее время большая часть эвенов помимо своего родного языка владеют якутским и русским. В местах компактного проживания эвены продолжают заниматься традиционным видом хозяйственной деятельности - оленеводством, с которым связано формирование особого кочевого образа жизни и самобытной культуры. Таежная культура современных оленеводов и охотников в наибольшей степени приближается к традиционной. В оленеводческих стадах в связи с кочевым образом жизни ежедневно практикуется материальная, в том числе и духовная культура. Причем, элементы традиционной материальной культуры эвены-оленеводы стараются адаптировать к новым условиям жизни, чтобы старое и новое, традиции и новации сочетались органично [1, с. 35].

Из небольшого числа современных документальных фильмов о Севере в кинематографе Якутии заслуживает внимания картина московского режиссера М. Барынина «24 снега» (2016, 93 мин). Фильм снят в Эвено-Бытантайском улусе методом наблюдения. Инициатива снять фильм принадлежит известному в Якутии предпринимателю Е. Макарову, который является продюсером фильма. Фильм «24 снега» был представлен на различных фестивалях российского и международного уровня и неоднократно был удостоен премий и наград. «24 снега» - это документальная история о жизни якутского коневода Сергея Лукина в суровых условиях Крайнего Севера. Верный своему призванию, этот непридуманный герой работает в тундре, изо дня в день принимая вызовы прекрасной, но немилосердной арктической природы. Между тем, в родном доме, где растут его дети, он давно стал редким гостем. Фильм снят в жанре кинематографического портрета, который традиционно опирается на индивидуальность главного героя, неординарного в зрелищном отношении, -яркая внешность, специфическая пластика, речевая экспрессия, что является важным для привлечения массовой аудитории.

В фильме «Хранители тундры», снятом творческой группой «Кун о^олоро» («Дети солнца»), режиссерами С. Барабановой и Д. Худаевой (2017 г., 64 мин.), повествуется о жителях крайнего севера Якутии - Анабарского национального (долгано-эвенкийского) улуса. Герои фильма - долганы-оленеводы, народные мастера, певцы, рыбаки, самодеятельные художники. Каждый из них мог бы выбрать другую жизнь, променять суровые арктические условия на городской комфорт, но они остались верны своим национальным традициям и родной земле, сохраняя веру в то, что и их дети не потеряют связь со своими корнями. Фильм «Хранители тундры» принимал участие в якутском международном

кинофестивале 2017 года, где был награжден специальным дипломом жюри «За объемное этнографическое описание жизни кочевых народов Севера». Показы этой картины состоялись в Чехии и Сербии.

Фильм «Хозяйка чума» (2016 г., 44 мин.), снятый режиссерами Е. Избеко-вой и Г. Раевской, принимал участие в Якутском международном кинофестивале 2016 года. Фильм рассказывает об оленеводах, испокон веков живущих в Верхоянских хребтах, горах Оймяконья. Хозяйка чума Александра Черкаши-на - мать большого семейства. В бесхитростном простом разговоре, который она ведет на протяжении всего фильма, кроется большая мудрость и сила этой женщины, сумевшей сохранить семью, оленей и главные ценности жизни.

Герои данных этнографических фильмов представляют собой собирательный аллегорический образ жителей Севера, кочевников, освоивших суровую арктическую землю. Люди, живущие на Севере, жизнестойкие, выносливые и сильные. Представители этих культур живут в гармонии с природой, они адаптировались к окружающей среде до такой степени, которая необходима для поддержания и воспроизводства жизни. Цель и смысл своего существования видят в сохранении хрупкого равновесия между человеком и природой, в сохранении сложившихся обычаев, традиций, приемов труда, не нарушающих единство с природой. Вся жизнь сообщества подчинена природному циклу, оно ведет кочевой или полукочевой образ жизни. Модели культуры основаны на консервации ценностей, сохранении традиций, завещанных предками.

В этнографических фильмах о Севере атмосферные шумы могут служить для привнесения дополнительных штрихов к образу Севера, характеризуя тем самым то, чем живут коренные народы - взаимодействие человека и природы, охотничье-промысловый быт, хозяйственный быт. Все атмосферные шумы можно поделить на две категории: природные звуки и антропогенные звуки.

Для демонстрации звукового ландшафта фильмов приведем примеры якутских звукоизобразительных слов, которые отличаются большим разнообразием в якутском языке, как и в большинстве тюркских языков. К природным звукам мы относим звуки завывающего ветра (ср. якут. ыйылаа «визжать») [5], крики зимующих птиц (ср. якут. уИутаа «кричать») [5], хорканье оленя, лай собак, потрескивание льда в ведре, стоящем на печи (ср. якут. тыыИыр^аа «издавать едва слышный треск») [5]. На морозе антропогенные звуки приобретают особое качество, становятся специфично хрустящими, как снег, ломкими, как ледяная корка, и повисают в воздухе. К ним относятся скрип снега под ногами (ср. якут. хаачыр^аа «скрипеть») [5], звон шейного колокольчика (ср. якут. локкунаа «издавать громкий звук») [5], который надевают на оленя, чтобы не потерять в тундре и отгонять волков, режущий звук пилы при отпиливании рогов оленя (ср. якут. сыыбыр^аа «издавать свистящий звук») [5], шероховатый звук скребка при очистке тела лошади от кусков льда (ср. якут. сырдыр^аа «шуршать, трещать») [5], трескающий звук веревки при упаковке груза, скрип замерзшей входной двери в дом

(ср. якут. кучур^аа «скрипеть») [5], колющий звук пешни или якутского ножа при раскалывании льда (ср. якут. тыыИыр^аа «издавать едва слышный треск») [5], звук от полозьев саней в оленьей упряжке, скользящих по снегу (ср. якут. кыычыгыраа «скрипеть») [5], звуки понукания оленей, стук топора при заготовке дров (ср. якут. лиИигирээ «сильно топать») [5]. Атмосферные шумы на морозе приобретают особое качество, становятся специфично хрустящими, ломкими и повисают в воздухе.

Отдельно мы выделили антропогенные звуки, которые связаны с противостоянием холоду. Они создают контраст звукам, ассоциирующимся с холодным климатом. Это звуки транспорта (снегохода, вездехода, моторной лодки, грузовика), звук шумного прихлебывания горячего чая (ср. якут. сыпсырый «звучно втягивать в себя губами какую-либо жидкость, как бы схлебывать») [5], звук горящих в печи дров, булькающие, шкварчащие звуки приготовления северных деликатесов.

Звук также может служить для того, чтобы вызвать у зрителя какие-либо эмоции. Одним из сильнейших средств в борьбе за эмоции зрителя является музыка. Музыка также является художественно-выразительным средством для формирования этнокультурного стереотипа. Она направлена на создание настроения, передачу чувств, усиление динамики экранного действия; аудио-сопровождение делает визуальную картинку более образной, помогает полнее раскрыть авторский замысел. Будучи самостоятельным элементом, «музыкальная дорожка» несет зрителю определенную информацию, выполняет эстетическую функцию и дополняет созданный другими изобразительными средствами образ.

Внутрикадровая музыка в одном из эпизодов фильма «24 снега» помогает передать атмосферу происходящего, чувств персонажа. Герой фильма зимой уехал в поселок Тикси, чтобы привезти выловленную летом рыбу. Он долго не видел свою семью, т.к. давно покинул родные места, а возвращаясь домой, он едет в оленьей упряжке и напевает современную якутскую песню о любимой женщине. Тем самым зритель понимает, что он тоскует по своим родным жене и детям, своим родным местам.

Часто музыка входит в структуру аудиовизуального произведения как его лейтмотив, поддерживая основную идею, замысел автора. Автором закадровой музыки, которая звучит в кадрах фильмов «24 снега» и «Хранители тундры», является один и тот же композитор - М. Кобяков. Написанная им музыка к этим фильмам довольна схожая, и это неспроста. Музыкальные ритмы, звучащие за кадром, где мы видим лошадей, упряжки оленей, позволяют раскрыть один и тот же образ представителей северной культуры - коневодов и оленеводов. Энергичная инструментальная музыка имитирует ритм бегущих по снегу лошадей и оленей и, тем самым, привносит в действие динамику и вызывает движение чувств и эмоций. Так, музыка влияет на восприятие темпо-ритма изобразительного ряда.

В исследуемых фильмах звучат и народные песни долган, эвенов как за кадром, так и внутри кадра. Благодаря им звукозрительные образы обретают особую выразительность. Например, в фильме «Хранители тундры» повторяющиеся панорамные кадры стойбищ в тундре, снятые аэросъемкой, сопровождаются закадровыми старинными напевами на долганском языке поочередно то мужским, то женским голосом. Возникает ощущение связи времен и поколений. А в фильме «Хозяйка чума», где музыка по продолжительности занимает не так много времени, кадры, где присутствуют олени, сопровождаются закадровой эвенской хороводной песней сээдьэ. Звучание народных песен долган, эвенов коррелирует с кадрами пасущихся оленей и, тем самым, указывает на взаимосвязь и взаимозависимость материальной и духовной культуры. Совмещение звука и изображения символично оповещает о жизненном пути северных народов.

Пример, когда музыка усиливает выразительность визуального ряда фильма, можно наблюдать еще в одном символичном эпизоде. Герой фильма «24 снега» остается один в домике в лесотундре, когда его помощники уезжают, и как только их упряжка скрывается из виду, появляются кадры безмолвной северной природы - общего плана дороги в зимнем лесу, крупного плана инея на деревьях, снега на склоне скалы и общего плана одинокой желтой луны на синем ночном небе. Звучат попеременно звуки одного аккорда, что даже музыкой в общепринятом понимании не является, и этот звук работает на создание тишины. Закадровая музыка кинематографически неслышима, т.к. зритель погружается в тишину пейзажных эпизодов. Север ассоциируется с тишиной и безмолвием.

Проанализировав роль звуковой партитуры в этнографических фильмах, мы пришли к выводу, что в фильмах для создания атмосферы используются природные и антропогенные шумы, при этом звуковой ландшафт Севера можно описать с помощью якутских звукоизобразительных слов, которые в точности позволяют представить эти звуки. Большую роль в этнографических фильмах играет этническая музыка, которая усиливает визуальный ряд и раскрывает такие особенности Севера, как места холодного, безмолвного и в то же время насыщенного многообразием самобытных культур, эмоций, связанных с приверженностью к малой родине, места единения человека и природы, и культуры кочевых народов. Таким образом, звук является художественным средством, способным вносить значимые штрихи к образу региона, специально написанная оригинальная музыка придает особую эмоциональную окраску, передает отношение автора к героям, явлениям, событиям.

Литература

1. Алексеева, Е. К. Традиционная культура народов Севера в современном сельском пространстве (на примере эвенов Якутии) / Е. К. Алексеева. - Текст : непосредственный // Молодой ученый. - 2011. - Т. 2. - № 7 (30). - С. 35-36.

2. Бергман, И. Статьи. Рецензии. Сценарии. Интервью / И. Бергман. - Москва, 1969.

- 246 с. - Текст : непосредственный.

3. Горюнова, Н. Л. Художественно-выразительные средства экрана / Н. Л. Горюнова.

- Москва, 2000. - 41 с. - Текст : непосредственный.

4. Данилова, Н. К. Якутский Север: символические ценности локальной идентичности северных якутов. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Эхо арктической Одиссеи: судьбы этнических культур в исследованиях ученых-североведов» / Н. К Данилова. - Текст : непосредственный // Электронное издательство Национальной библиотеки РС (Я). - Якутск. -2019. - С. 372-378.

5. Пекарский, Э. К. Словарь якутского языка / Э. К. Пекарский. - Текст : непосредственный // Академия наук СССР. - Москва. - 3 тома. - 1959.

6. Пелешян, А. Мое кино / А. Пелешян. - Ереван, 1985. - 136 с. - Текст : непосредственный.

7. Тарковский, А. Запечатленное время / А. Тарковский. - Текст : электронный // Вопросы киноискусства. - Москва. - 1967. - URL: http://tarkovskiy.su/texty/vrema/vrema6. html (дата обращения: 09.05.2020).

References

1. Alekseeva, E. K. Tradicionnaya kultura narodov Severa v sovremennom selskom prostranstve (na primere evenov Yakutii) / E. K. Alekseeva. - Tekst : neposredstvennyj // Molodoj uchenyj. - 2011. - T. 2. - № 7 (30). - S. 35-36.

2. Bergman, I. Stati. Recenzii. Scenarii. Intervyu / I. Bergman. - Moskva, 1969. - 246 s. -Tekst : neposredstvennyj.

3. Goryunova, N. L. Hudozhestvenno-vyrazitelnye sredstva ekrana / N. L. Goryunova. -Moskva, 2000. - 41 s. - Tekst : neposredstvennyj.

4. Danilova, N. K. Yakutskij Sever: simvolicheskie cennosti lokalnoj identichnosti severnyh yakutov. Sbornik materialov Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii s mezhdunarodnym uchastiem «Ekho arkticheskoj Odissei: sudby etnicheskih kul'tur v issledovaniyah uchenyh-severovedov» / N. K Danilova. - Tekst : neposredstvennyj // Elektronnoe izdatelstvo Nacionalnoj biblioteki RS ^а). - Yakutsk. - 2019. - S. 372-378.

5. Pekarskij, E. K. Slovar yakutskogo yazyka / E. K. Pekarskij. - Tekst : neposredstvennyj // Akademiya nauk SSSR. - Moskva. - 3 toma. - 1959.

6. Peleshyan, A. Moe kino / A. Peleshyan. - Erevan, 1985. - 136 s. - Tekst : neposredstvennyj.

7. Tarkovskij, A. Zapechatlennoe vremya / A. Tarkovskij. - Tekst : elektronnyj // Voprosy kinoiskusstva. - Moskva. - 1967. - URL: http://tarkovskiy.su/texty/vrema/vrema6.html (data obrashcheniya: 09.05.2020).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.