Научная статья на тему 'ЗНАТЬ ЯЗЫК - ПОЗНАТЬ МИР: ИЗУЧЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА РУССКОГО ЯЗЫКА В РЕСПУБЛИКЕ ТАДЖИКИСТАН'

ЗНАТЬ ЯЗЫК - ПОЗНАТЬ МИР: ИЗУЧЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА РУССКОГО ЯЗЫКА В РЕСПУБЛИКЕ ТАДЖИКИСТАН Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
170
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК / МЕЖНАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ / ОБРАЗОВАНИЕ / СОТРУДНИЧЕСТВО / МЯГКАЯ СИЛА / ОБРАЗОВАНИЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бабаджанова Мунзифахон Мирзоевна

2023 год в Таджикистане посвящен русскому языку. Русский язык сегодня официально является языком межнационального общения в Таджикистане, согласно статье 2 Конституции Республики Таджикистан. После гражданской войны и в послевоенный период уровень изучения и знания русского языка снизился. В период становления молодого независимого Таджикистана потребовались новые усилия. При поддержке и финансировании Российской Федерации в Таджикистане открыты и работают центры «Русский мир», «Фонды русского языка», «Русское пространство», новые школы с русским языком обучения. Россия также поддержала Таджикистан и в сфере высшего образования: созданы и действуют три университета с полным преподаванием на русском языке это Российско-Таджикский (Славянский) университет (РТСУ), филиалы Московского государственного университета, Московского института стали и сплавов. РТСУ -это центр русского языка и русской культуры в Таджикистане, содействующий распространению влияния лучших традиций российской цивилизации на социокультурную и технологическую среду, укреплению дружественных и партнерских отношений между народами Центральной Азии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

KNOWING A LANGUAGE IS KNOWING THE WORLD: LEARNING AND SUPPORTING THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN

The year 2023 in Tajikistan is dedicated to the Russian language. The Russian language today is officially the language of interethnic communication in Tajikistan, according to Article 2 of the Constitution of the Republic of Tajikistan. After the civil war and the post-war period, the level of Russian language learning and knowledge declined. New efforts were required during the formation of young independent Tajikistan. With the support and funding of the Russian Federation, “Russian World”, “Russian Language Foundations”, “Russian Space” centers and new Russian language schools were opened and now operate in Tajikistan. Russia has also supported Tajikistan in higher education: three universities with full Russian-language instruction have been established and are operating: the Russian-Tajik (Slavic) University (RTSU), some branches of Lomonosov Moscow State University, and the Moscow Institute of Steel and Alloys. RTSU is the center of the Russian language and Russian culture in Tajikistan, contributing to the spread of influence of the best traditions of Russian civilization in the socio-cultural and technological environment, strengthening friendly and partnership relations between the peoples of Central Asia.

Текст научной работы на тему «ЗНАТЬ ЯЗЫК - ПОЗНАТЬ МИР: ИЗУЧЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА РУССКОГО ЯЗЫКА В РЕСПУБЛИКЕ ТАДЖИКИСТАН»

РУССКИЙ ЯЗЫК В МИРЕ

Мунзифахон Бабаджанова Э01 10.37492/ETN0.2023.70.1.004

Знать язык - познать мир: изучение и поддержка русского языка в Республике Таджикистан

2023 год в Таджикистане посвящен русскому языку. Русский язык сегодня официально является языком межнационального общения в Таджикистане, согласно статье 2 Конституции Республики Таджикистан. После гражданской войны и в послевоенный период уровень изучения и знания русского языка снизился. В период становления молодого независимого Таджикистана потребовались новые усилия. При поддержке и финансировании Российской Федерации в Таджикистане открыты и работают центры «Русский мир», «Фонды русского языка», «Русское пространство», новые школы с русским языком обучения. Россия также поддержала Таджикистан и в сфере высшего образования: созданы и действуют три университета с полным преподаванием на русском языке - это Российско-Таджикский (Славянский) университет (РТСУ), филиалы Московского государственного университета, Московского института стали и сплавов. РТСУ -это центр русского языка и русской культуры в Таджикистане, содействующий распространению влияния лучших традиций российской цивилизации на социокультурную и технологическую среду, укреплению дружественных и партнерских отношений между народами Центральной Азии.

Ключевые слова: русский язык; межнациональное общение; образование; сотрудничество; мягкая сила; образование на русском языке.

Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом, он чувствует себя вольно, и если заботы и борьба этого народа ему по сердцу, то он никогда не сможет оставаться в стороне.

Абай

Русский язык, как известно, является одним из шести рабочих языков Организации Объединенных Наций. Во всех странах Содружества Независимых Государств активно изучают русский язык. Еще 18 декабря 2020 г. 2023 год официально был посвящен русскому

Бабаджанова Мунзифахон Мирзоевна,

кандидат исторических наук, доцент, зав. кафедрой ЮНЕСКО «Межкультурный диалог в современном мире» Российско-Таджикского (Славянского) университета, директор Информационно-ресурсного центра ООН (Душанбе, Республика Таджикистан), (Москва), muntaj@rambler.ru

языку как языку межнационального общения. 2023 год президентом Таджикистана Эмомали Рахмоном объявлен Годом русского языка в Таджикистане.

В Таджикистане русский язык сегодня является языком межнационального общения, этот статус закреплен Конституцией Республики Таджикистан [8]. Это значит, что в Таджикистане русский язык используется и никак не ограничивается. Любой человек, владеющий русским языком, беспрепятственно может использовать его во всех сферах жизнедеятельности, в том числе профессиональной. Тем не менее необходимо уделять больше внимания развитию русского языка в стране. После гражданской войны и в послевоенный период в связи с выездом многих специалистов уровень изучения русского языка снизился. Потребовались новые усилия в период становления молодого независимого Таджикистан.

После резкого сокращения сферы русскоязычного образования в 1990-х гг., начался процесс его расширения, за которым стоит высокий спрос на русскоязычное образование, в первую очередь, со стороны таджикского населения республики.

Вместе с тем русский язык, по сравнению с советским периодом, утратил свои позиции в республике. Как известно, было это связано после развала Советского Союза и последовавшей

го \о те >,

за ним гражданской войной с оттоком русскоязычного населения и в целом с политикой национального строительства. В 1989 г. был принят Закон Таджикской Советской Социалистической республики «О языке» [6], после чего началось формирование нового подхода к языковому вопросу. А, согласно закону Республики § § Таджикистан о государственном языке Республики Ц | Таджикистан [5], чиновники и госслужащие в делопро-§ изводстве и в документации в целом обязывались ис-I ^ пользовать только таджикский язык.

ГО ^

| Изучение русского языка в Республике Таджикистан

>• | сегодня - важное направление в системе образования. ; В стране открыты и работают центры «Русский мир», | «Фонды русского языка», «Русское пространство», но-2 вые школы с русским языком обучения.

Русский язык в сфере образования имеет прочный статус, так как на обязательной основе в каждой школе, вне зависимости от основного языка обучения, выделяются часы для изучения русского языка. В так называемых таджикских школах, то есть в школах, где предметы преподаются на таджикском языке, русский язык обязателен для изучения со второго класса, в отличие от других иностранных языков [9, с. 235], которые преподаются с пятого класса и по выбору ученика.

Для тех, кто планирует выехать в Россию на заработки, обучение русскому языку в Таджикистане ведется не только в качестве обязательного предмета, но также и в рамках дополнительного обучения. В том числе с целью сохранения российского влияния русский язык стал культурно-образовательным инструментом мягкой силы.

В Таджикистане в том числе в плане языковой среды, несмотря на достаточно позитивные оценки касательно официального статуса русского языка, существует дефицит для его более эффективного изучения.

Обычно, как правило, анализируют количество людей, активно использующих язык для того, чтобы в полной мере оценить его положение в повседневной жизни, в том числе и количество школ с русским языком обучения. Также не стоит забывать (для полноты картины) и о внутренней политике государства, в том числе и о сотрудничестве, взаимодействии с Россией и, конечно, о том, как все это влияет на языковые отношения внутри самой страны.

Знание русского языка во времена СССР для построения карьеры было важнейшим преимуществом, и давало возможность приобщиться к мировой культуре. Русский язык служил своего рода посредником, связывающим Таджикистан и остальной мир, так как на всей территории Советского Союза литература и научные работы зарубежных авторов издавались преимущественно на русском языке [11, с. 10].

Начало национального строительства ознаменовал этот процесс, способствовавший в период гласности активности национально-демократических сил, которые включали интеллигенцию, духовенство и молодежь. Отказываться от русского языка, однако, никто и не собирался. Это понимало правительство, которое дало русскому языку статус языка межнационального общения. И сейчас фактически он таковым и является. Русский язык и в советское время, и в период независимости остается одним из основных языков для разных этносов, проживающих на территории Таджикистана, в том числе для осетин, татар, корейцев, украинцев и, конечно же, для оставшегося контингента этнических русских.

В начале 1990-х гг., несмотря на то что около 70% русскоязычного населения покинуло Таджикистан, внутри страны русский язык используется во многих сферах (в том числе в бизнесе, искусстве и журналистике).

го \о те >,

Русскоязычные СМИ - местные газеты, онлайн-плат-формы и радиостанции, а также российские телеканалы популярны в республике. Около 68% населения в Таджикистане утверждают, что в той или иной мере владеют русским языком [2]. По данным другого опроса, 97% опрошенных указали русский язык как желаемый § § язык обучения для своих детей, наряду с таджикским 1| и английским [9, с. 240].

В сфере высшего образования на территории страны | £ действуют три университета с полным преподаванием -§1 на русском языке - это Российско-Таджикский (Славянку | ский) университет, филиалы Московского государ; ственного университета, Московского института стали | и сплавов. Во многих других вузах имеются отделения 2 с преподаванием на русском языке. В 2007-2008 учебном году в целом по всем вузам на русском языке обучалось 33 495 студентов, что составило 28% от общего числа студентов [11, с. 12].

Русский язык прочно занимает определенные ниши. Представители отдельных профессий (к примеру, деятели искусств и ученые) активно использовали русский язык, сохранив его и в период независимости. Поэтому, несмотря на некоторую ограниченность, можно сделать вывод, что в целом русский язык, занимает прочную позицию.

Русский язык, выполнявший на протяжении прошлого столетия посредническую связь, также остался, но уже принял скорее региональный характер. На уровне межнациональных экономико-политических отношений русский язык приобрел в СНГ своеобразный политический статус. Благодаря некоторым политическим факторам также возросла в Таджикистане и важность русского языка и для внутренних процессов.

Связанный с использованием русского языка в Таджикистане еще один фактор - это миграция [2].

Русскому языку обучение ведется не только как обязательный предмет в школах, но в том числе и в рамках дополнительного обучения для планирующих выехать на заработки в Россию. В Таджикистане действуют языковые центры. В этих центрах будущие мигранты проходят подготовку для адаптации к новым условиям в РФ, в том числе и для прохождения аттестации для получения разрешения на работу.

Важность владения русским языком для граждан, которые планируют жить и работать в России, определяет миграция в Российскую Федерацию. Миграция обеспечивает дешевые трудовые ресурсы для России, поэтому обучение трудящихся мигрантов русскому языку важно и для нее самой, в том числе с точки зрения контроля миграционных потоков. Данный процесс с начала 2000-х гг. в России проблематизируется с того момента, когда миграция из стран СНГ стала быстро расти.

В сфере безопасности Россия остается для Таджикистана на данный момент важным стратегическим партнером. В связи с этим присутствие трудовых мигрантов из Таджикистана на территории России для поддержания стабильных отношений между государствами остается одним из факторов внешней политики Республики Таджикистан. Тем не менее многообразие сфер в Таджикистане, где используется русский язык, предполагает более широкий характер связей между нашими странами.

Для России распространение русского языка является частью широкого политического курса, в частности в плане поддержания статуса русского языка на территориях бывших союзных республик [2]. Кроме того, Россия предоставляет студентам из стран СНГ, в том числе и из Таджикистана, квоты на обучение в российских вузах [2]. Таким образом, русский язык стал куль-

го \о те >,

турно-образовательным инструментом мягкой силы, направленным на сохранение российского влияния.

Таджикистан и Россия в 2011 г приняли решение открыть информационно-культурные центры в столицах друг друга; таким образом, очевидно желание сторон | ^ укрепить позиции русского языка в Таджикистане. § § Индикатором положения русского языка, которым

Ц | пользуются эксперты и государственные деятели § России, может служить количество образовательных | £ учреждений с преподаванием на русском языке [2]. §■ | Несмотря на высокий статус русского языка в Таджики->• | стане, российское правительство принимает меры для ; укрепления позиций русского языка в Таджикистане | и в целом в СНГ. Ежегодно через представительство 2 российской государственной культурно-гуманитарной организации «Россотрудничество» в Таджикистане школам выделяются новые учебники, в особенности для учащихся и учителей из школ с таджикским языком обучения. Также в 2017-2018 гг. из России в Таджикистан было направлено 50 учителей русского языка для работы в местных школах [2]. Вдобавок к этому Министерство просвещения РФ сообщило, что ведется разработка проекта пяти новых школ с русским языком обучения, которые планируют построить в пяти самых густонаселенных городах Таджикистана, где спрос на русский язык наиболее высок [2]. Местное правительство стремится к увеличению количества часов на преподавание русского языка в таджикских школах [12].

В 2017 г. в г. Худжанд был открыт филиал Российского центра науки и культуры представительства агентства «Россотрудничество».

В Таджикистане существует дефицит в плане языковой среды для более эффективного изучения русского языка, несмотря на достаточно позитивные оценки относительно официального статуса русского языка.

Количества часов, отведенных в школах на преподавание русского языка, явно недостаточно. Русский язык сейчас действительно востребован, его знание, как и в советское время, - важное конкурентное преимущество выпускника на рынке труда. Осознавая это, родители стараются отдавать своих детей в школы, преподавание в которых ведется полностью на русском языке. Но такие школы не могут вместить всех желающих, к сожалению, зачастую они переполнены.

Языковая среда в таджикских школах, где русский язык можно было бы практиковать в повседневной ситуации, отсутствует. Несмотря на то, что, по сути, он является обязательным иностранным языком, количество учеников в классах слишком велико. И если другие иностранные языки преподаются в малых группах, то русский язык - в полном классе. Качество и преподавание, как и усвоение знаний учениками, снижается, так как в полном классе педагог не может уделить внимание каждому ребенку.

Аналогичные сложности возникают в городах, районных центрах или поселках, где русскоязычных школ нет, с учетом этого проблема принимает общереспубликанский характер. Насколько обе стороны заинтересованы в решении этой проблемы, показывают меры, принимаемые как местным правительством, так и российским. Пока в должной мере трудно оценить эффективность этих мер. Имеются также альтернативные предложения по улучшению ситуации. Среди них - более интенсивная подготовка педагогических кадров, которая в перспективе может сделать более устойчивой стратегию по решению данной проблемы. Местные педагоги-русисты смогут повысить качество преподавания, а зависимость от российского контингента учителей со временем уменьшится. Такая альтернатива тем не менее, в свою очередь, имеет куда более серьезные

£ е проблемы. К сожалению, низкая зарплата, отсутствие ¡г 1 социальных льгот для учителей с огромной рабочей на-§ ^ грузкой, делает не очень привлекательной профессию * 1 учителя. Это касается в особенности молодых выпуск-« 1? ников филологических отделений высших учебных за-| ^ ведений Таджикистана.

§ § Еще одна серьезная проблема - доступность изучения

| | русского языка на территории страны. По оценке 2017 г., § которую предоставило на тот момент Министерство об-| £ разования и науки Таджикистана, по сравнению со столи-§■ ¡1 цей Душанбе, где не хватало восьми учителей, в Хатлон-| ской области и районах республиканского подчинения ; не хватало 138 и 168 учителей соответственно, при этом | «особенно ощущается дефицит учителей русского языка 2 и литературы» [2]. На данный момент сложно дать общую оценку уровню владения русским языком по всему Таджикистану. Как правило, чем крупнее город, тем более распространен в нем русский язык [2]. Чем меньше населенный пункт и чем дальше он от центра, тем менее доступна русская языковая среда, вплоть до ее полного отсутствия. Учитывая то, что большее количество трудовых мигрантов выезжает из сельской местности [2], преподавание русского языка и создание соответствующей языковой среды в регионах очень важны.

В современных реалиях Таджикистана уровень владения русским языком все же остается проблематичным вопросом. Но эта проблема исходит только из понимания того, насколько высок спрос на него. Так же, как и во времена Советского Союза, русский язык остается в понимании населения инструментом, который открывает карьерные возможности. Правительство России делает определенные шаги в этом направлении, так как для него это важный стратегический элемент внешней политики в постсоветском пространстве. Власти Таджикистана также заинтересованы в этом,

и сотрудничество с российским правительством это доказывает. Однако в будущем таджикское правительство должно сыграть ключевую роль, если таковая проблематика входит в число приоритетных направлений.

Варианты мер, направленных на повышение уровня владения русским языком среди населения Таджикистана, могут быть следующими:

• увеличить количество часов на преподавание русского языка в таджикоязычных школах. В этом направлении работа уже ведется, однако следует оценить, насколько будет эффективна такая мера, что требует времени;

• улучшить подготовку учителей русского языка среди местных студентов педагогических отделений. Возможен вариант выделения стипендий для обучения по таким специальностям, в том числе и в российских вузах.

При таком варианте также следует укрепить механизм по распределению на готовые рабочие позиции выпускников. Гарантия рабочего места может быть достаточно привлекательна, в том числе и для тех, кто обучался за пределами страны.

Рассматривая данную тему, можно отметить, что русский язык, несмотря на относительно низкий уровень владения им среди населения, в жизни Таджикистана играет важную роль. Его используют во многих сферах, и он все еще играет своеобразную посредническую роль, как и в советское время. Русский язык занимает прочные позиции в городских условиях, а спрос на русскоязычное образование достаточно высок. «Русский язык в Таджикистане остается языком межнационального общения и используется преимущественно в тех сферах, где успел укорениться» [2].

29 декабря 2022 г. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина при поддержке Мини-

го \о те >,

стерства науки и высшего образования Российской Федерации в пресс-центре «Общественной службы новостей» (Москва) в рамках подготовки к Году русского языка как языка межнационального общения на пространстве СНГ в 2023 г. провели пресс-конференцию на тему «Высшее образование на русском языке в стра-§ § нах СНГ: взгляд молодежи и опыт славянских универси-Ц | тетов» в очном и онлайн-форматах.

§ На пресс-конференции был представлен опыт

| £ сотрудничества по популяризации русского языка, -§1 а также российского образования и науки в странах !• | Содружества. Эксперты рассказали о востребованно-; сти российского образования в молодежной среде. | Отдельной темой дискуссии стала демонстрация опыта 2 просветительских проектов по популяризации русского языка на примере международной волонтерской программы «Послы русского языка в мире».

Российско-Таджикский (Славянский) университет на данном мероприятии представляли первый проректор, проректор по учебной работе М.Р. Абдулаева и проректор по науке и инновациям М.В. Русакова. В ходе выступлений наших экспертов было отмечено, что социальная миссия РТСУ заключается в поддержке функционирования русского языка в Республике Таджикистан, а также укреплении позиций университета как центра культуры и продвижения русского языка. РТСУ - это центр русского языка и русской культуры в Таджикистане, содействующего распространению влияния лучших традиций российской цивилизации на социокультурную и технологическую среду, укреплению дружественных и партнерских отношений между народами Центральной Азии.

Именно поэтому социальная миссия университета заключается в проведении ряда мероприятий, цель которых - повышение уровня владения русским языком

населением Таджикистана, сохранение и поддержание интереса к русской культуре в республике. В число данных мероприятий входит:

• организация работы центров «Русское пространство» в городе Душанбе и регионах республики -Хороге, Бохтаре, Кулябе и Раштском районе;

• создание постоянно действующих долгосрочных курсов для студентов РТСУ под названием «Практический курс русского языка» в течение учебного года;

• организация семинаров, круглых столов, форумов и конференций по проблемам функционирования русского языка и литературы, проблемам методики преподавания русского языка и литературы для учителей общеобразовательных школ и вузов Республики Таджикистан, олимпиад и конкурсов для студентов и школьников [4].

Российские педагоги работают в 22 школах, расположенных в городах Душанбе, Худжанд, Куляб, Бохтар, Хорог и других населенных пунктах республики.

1 сентября 2022 г. в Таджикистане открылись пять школ, осуществляющих обучение на русском языке: в Душанбе, Бохтаре, Хунджанде, Турсунзаде и Кулябе. Россия потратила на их строительство 150 млн долларов. «Запуск российских школ в Таджикистане свидетельствует о давней искренней дружбе российского и таджикского народов», - так прокомментировал президент Российской Федерации Владимир Путин открытие школ в таджикских городах [7]. Преподавание в указанных школах идет на русском языке и по российским стандартам.

По словам президента Таджикистана Эмомали Рахмона, «на 2022 год в стране насчитывается 39 школ, в которых ведется преподавание на русском языке... в течение 31 года независимости были созданы 32 высших учебных заведения, 41 учреждение среднего и на-

ci \о те >,

чального профессионального образования и 3246 школ, в том числе 156 образовательных учреждений нового типа, то есть гимназий, лицеев и международных школ, 300 дошкольных учреждений, что является наглядным свидетельством созидательных начинаний правитель-| ^ ства страны. Сегодня, 1 сентября, в учебные заведения § § вошли почти 2.300000 детей и подростков страны, Is в том числе более 1.110000 девочек, из них 272000

CI g

g (133000 девочек) впервые переступили порог школы. ! £ Им преподают более 128000 учителей, более 72% из ко--§| торых - женщины» [3].

>• | Готовя эту статью к публикации, я вспомнила эпизод

; из жизни моего папы в период Великой Отечественной | войны 1941-1945 гг., связанный с русским языком. s В нашем семейном архиве хранится книга А.М. Александрова «Дороги шли через войну», изданная в Москве в 1987 году. Очень обрадовалась, когда увидела ее и в интернете! Значит, многие смогут ее прочитать! В разделе «Полевая академия» описывается первая встреча Юрия Дронова с бойцом из Средней Азии Мирзо Бабад-жановым. После беседы с Мирзо Дронов спросил его: «Где научился по-русски говорить?» - «Отец научил. Сам учился... Стыдно не говорить по-русски» [1, с. 26]. «Солдат-таджик привыкал к новой обстановке, к новым товарищам. Пригодилось знание русского языка. Как он благодарил отца! С сыновней нежностью вспоминал его, маму, свои детские годы, проведенные в Ура-Тюбе» [1, с. 27]. Этот эпизод о знании русского языка был и в нашей семье образцом для подражания. Знание русского языка в СССР было важнейшим преимуществом и давало возможность приобщиться к мировой культуре, истории, науке и др. А еще таджики говорят, что чем больше знаешь языков, тем больше сможешь познать мир: «Забон дони - чахон дони», то есть «Знать язык - познать мир».

Литература:

1. Александров А.М. Дороги шли через войну. М.: ДОСААФ, 1987. 160 с.

2. Встреча с представителями сферы образования столицы в День знаний и Урока мира 1 сентября 2022 года // Президент Республики Таджикистан: официальный сайт. 01.09.2022. URL: http://www.prezident.tj/ru/node/29052 (дата обращения: 12.12.2022).

3. Высшее образование на русском языке востребовано в странах СНГ // РТСУ. 29.12.2022. URL: https://www.rtsu.tj/ru/news/16978/ (дата обращения: 05.02.2023).

4. Закон Республики Таджикистан о государственном языке Республики Таджикистан // Комитет по языку и терминологии при правительстве Республики Таджикистан. URL: http://www. kumitaizabon.tj/ru/content/zakon-respubLiki-tadzhikistan-o-gosudarstvennom-yazyke-respubliki-tadzhikistan (дата обращения: 05.02.2023).

5. Закон Таджикской Советской Социалистической Республики «о языке» // Право и СМИ Центральной Азии. URL: http://www.medialaw.asia/document/-261 (дата обращения: 05.02.2023).

6. Запуск российских школ в Таджикистане свидетельствует о давней, искренней дружбе российского и таджикского народов // Ura.ru. 01.09.2022. URL: https:// Lentafeed.eom/@uranews/65751/ (дата обращения: 05.02.2023).

7. Конституция Республики Таджикистан, статья 2. // Президент Республики Таджикистан: официальный сайт. URL: http://www.president.tj/ru/taxonomy/ term/5/112 (дата обращения: 05.02.2023).

8. Нагзибекова М.Б. Русский язык в Таджикистане // Slavica Helsingiensia 35. С любовью к слову / Festschriftin Honour of Professor Arto Mustajoki on the Occasion of his 60th Birthday. Ed. by Jouko Lindstedt et al. Helsinki, 2008. Pp. 233-241.

9. Буриев М. Насколько русский язык востребован в Таджикистане? // Central Asian Bureau for Analytical Reporting. 20.02.2019. URL: https://cabar.asia/ru/naskolko-russkij-yazyk-vostrebovan-v-tadzhikistane# (дата обращения: 05.02.2023).

10. Нозимов А.А. Языковая ситуация в современном Таджикистане: состояние, особенности и перспективы: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Душанбе, 2010. 51 с.

11. УсмоновР. Русский язык в культуре и политике Таджикистана. // Язык. Словесность. Культура. 2011. № 2. С. 8-22.

12. Фасхутдинов Г. Русского языка в Таджикистане станет больше: осталось найти учителей // Deutsche Welle 09.07.2015. URL: https://www.dw.com/ru/русского-языка-в-таджикистане-станет-больше-осталось-найти-учителей/a-18572263 (дата обращения: 05.02.2023).

Munzifahon Babadzhanova,

Ph.D. in History, Associate Professor, Head of the UNESCO Chair "Intercultural Dialogue in the Modern World", Russian-Tajik (Slavic) University; Director of the UN Information and Resource Center (Dushanbe, Tajikistan), muntaj@rambler.ru

Knowing a language is knowing the world: Learning and supporting the Russian language in the Republic of Tajikistan

The year 2023 in Tajikistan is dedicated to the Russian language. The Russian language today is officially the language of interethnic communication in Tajikistan, according to Article 2 of the Constitution of the Republic of Tajikistan. After the civil war and the post-war period, the level of Russian language learning and knowledge declined. New efforts were required during the formation of young independent Tajikistan. With the support and funding of the Russian Federation, "Russian World", "Russian Language Foundations", "Russian Space" centers and new Russian language schools were opened and now operate in Tajikistan. Russia has also supported Tajikistan in higher education: three universities with full Russian-language instruction have been established and are operating: the Russian-Tajik (Slavic) University (RTSU), some branches of Lomonosov Moscow State University, and the Moscow Institute of Steel and Alloys. RTSU is the center of the Russian language and Russian culture in Tajikistan, contributing to the spread of influence of the best traditions of Russian civilization in the socio-cultural and technological environment, strengthening friendly and partnership relations between the peoples of Central Asia.

Keywords: Russian language; interethnic communication; education; cooperation; soft power; education in Russian language.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.