Научная статья на тему 'Значение нарратива в условиях меняющегося информационного пространства'

Значение нарратива в условиях меняющегося информационного пространства Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
915
104
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАРРАТИВ / NARRATIVE / ДИСКУРС / DISCOURSE / ФОРМАТ / FORMAT / НОВОСТИ / NEWS / СМИ / MEDIA

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Кочетков П.Н.

Статья посвящена обоснованию нарративного подхода к анализу и созданию программ новостей в современных средствах массовой информации. Автором дан краткий обзор западноевропейского подхода к структурированию дискурса новостей и характеристика основных категорий нарратива. С этой точки зрения рассматриваются возможные причины коммуникативных неудач на региональных телеканалах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SIGNIFICANCE OF A NARRATIVE IN THE CONDITIONS OF A CHANGEFUL INFORMAION SPACE

In the paper the author substantiates the narrative approach to the discourse of news as a media-format. The author gives a brief review of the Western European approach to structuring the news discourse and a characteristic of the main categories of a narrative. Possible causes of communicative failures on regional channels are considered at this point of view.

Текст научной работы на тему «Значение нарратива в условиях меняющегося информационного пространства»

УДК 800

П.Н. Кочетков

канд. филол. наук, доцент, кафедра экономики и управления, ФГАОУ ВО «Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского», Арзамасский филиал

ЗНАЧЕНИЕ НАРРАТИВА В УСЛОВИЯХ МЕНЯЮЩЕГОСЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ПРОСТРАНСТВА

Аннотация. Статья посвящена обоснованию нарративного подхода к анализу и созданию программ новостей в современных средствах массовой информации. Автором дан краткий обзор западноевропейского подхода к структурированию дискурса новостей и характеристика основных категорий нарратива. С этой точки зрения рассматриваются возможные причины коммуникативных неудач на региональных телеканалах.

Ключевые слова: нарратив, дискурс, формат, новости, СМИ.

P.N. Kochetkov, Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod, Arzamas Branch

THE SIGNIFICANCE OF A NARRATIVE IN THE CONDITIONS OF A CHANGEFUL INFORMAION SPACE

Abstract. In the paper the author substantiates the narrative approach to the discourse of news as a mediaformat. The author gives a brief review of the Western European approach to structuring the news discourse and a characteristic of the main categories of a narrative. Possible causes of communicative failures on regional channels are considered at this point of view.

Keywords: narrative, discourse, format, news, media.

Проблема национальной безопасности, как показывают события последних десятилетий, связана не только и не столько в внешнеполитическим положением государства, сколько с кризисом отношений власти и общества внутри страны. Его консолидация против внешнего врага носит весьма кратковременный характер, а потому при сохранении внутренних проблем неизбежно будет трансформироваться. Атрибуция ответственности при этом будет направлена к правящим кругам, независимо от их уровня - государственного, регионального или муниципального. Доказательством тому является украинская «революция достоинства», в основе которой лежит кризис доверия, который был использован и реализован для создания «нового национального сознания» прежде всего в информационном пространстве. Внутренняя форма ставшего столь популярным термин «информационная война» искажает его реальное содержание: ведущаяся на родном языке, она направлена не против идеологического противника, а на своих сторонников - актуальных или потенциальных, с целью создать или сохранить единство.

Медиа-дискурс является средством формирования и изменения ментальной модели мира в сознании адресата, которая имеет регулятивный характер, то есть во многом определяет его поведение. Таким адресатом в настоящее время является социальная группа, члены которой имеют сходные социокультурные характеристики. К числу таких характеристик, кроме аксиологических ценностей, можно отнести представление о том, как должен протекать акт коммуникации, предпочитаемый формат. Идеологическое воздействие дискурса носит опосредованный характер, то есть происходит в процессе обсуждения информации между членами определенной группы.

В настоящее время информационное воздействие претерпевает значительные изменения, которые нельзя не учитывать органам власти во взаимодействии с обществом. Прежде всего, снижается значимость таких традиционных каналов информации, как радио, печатные СМИ и телевидение. Так, по данным агентства TNS-Global, зрительская аудитория телевизионных новостей составляет не более 19 % от общего числа телезрителей [10].

Само появление термина «медиадискурс», на наш взгляд, связано с включением в структуру информационного потока глобальной сети Интернет, которая изменяет характер самого текста как основы дискурса. Традиционный текст не только трансформируется в

архитекст как некое «единое произведение, вневременное и анонимное», образуемое ковергентными/дивергентными связями, но и далее - в гипертекст, в котором читатели могут прокладывать путь нелинейным образом.

Однако, насколько правомерно говорить о свободе, если адресат может ее реализовать лишь внутри «сети гнезд»? С одной стороны, вроде бы происходит характерное для культуры постмодернизма размывание границ между автором и адресатом. Адресат выбирает свой путь продвижения и тем самым становится соавтором, создавая собственный текст. Но этот текст является одной из потенциально возможных манифестаций единого гипертекста, обусловленного концептуальным характером гнезд. Этот текст, формируемый различными по своей модальности СМИ, выражаясь словами Ж. Бодрийяра, «постоянно «облучает» реальность [2, с.324].

Функциональная значимость элементов языка СМИ ориентирована не столько на значение, сколько на смысл, возникающий в ходе интерпретации сообщения адресатом. Интерпретация при этом понимается как рефлексия в ходе установления связи между содержанием сообщения и личным опытом, в котором первостепенное значение приобретают ценностные установки, формирующие мифологическую матрицу сознания.

Важную роль при этом играет соблюдение законов нарратива как способа трансляции значимой информации при использовании любого канала коммуникации. Доверие не может быть обезличенным. Оно возникает не к самому источнику информации (в этом случае картина мира адресата не меняется, поскольку имеющиеся в его сознании установки играют роль своеобразного фильтра), а к ее транслятору (нарратору). Даже в интернет-среде, создающей иллюзии полной свободы, появляется феномен популярного блогера, а тот или иной посещаемый медиа-ресурс обязательно связан с определенной личностью («Эхо Москвы» - А. Венедиктов). Другие особенности нарратива задаются характером формата.

Так, телевизионные новости обладают единством взаимодействующих между средств разных модальностей, формирующих его содержание иналичием определенного формата, в рамках которого это единство реализуется. Термин «формат», вслед за Д. Элтейдом [4], мы понимаем как «рамку или перспективу, которая используется для того, чтобы подать или истолковать те или иные феномены». Формат призван сформировать у адресата определенную установку путем реализации в медиа-реальности комплекса коммуникативных стратегий. Формат задает способ структурирования пространственно-временных отношений в этой реальности и определяет особенности коммуникации.

Дискурс телевизионных новостей часто становился объектом изучения как социологов, так и лингвистов. Лингвистов интересует прежде всего арсенал семантических, морфологических, синтаксических и фонологических средств создания вариативности, посредством которых конструируется информационное пространство новостей а также расшифровка кодов новостного текста и определение их возможностей в манипулировании сознанием адресата. При этом «скрытая идеологизированность» и «искажение реальности» рассматриваются в качестве констант дискурса новостей.

Наиболее распространенным в практике исследований является использование сопоставительного дискурсного анализа, опирающегося на модель, предложенную Т.А. ван Дейком [1], где поуровневый анализ восходит к анализу макро- и суперструктур. В качестве объекта исследования чаще всего выбирается не вся программа, а отдельный сюжет. Действительно, предметом обсуждения становится именно отдельное событие, а не вся программа новостей. Вопрос заключается в том, в какой степени на его истолкование влияет «грамматика» дискурса: место в последовательности сюжетов, длительность, средства актуализации.

По нашему мнению, реализация основной функции в дискурсе возможна лишь при

формировании программы новостей как единого текста, обладающего категориями целостности и связности, так как виртуальный дискурс представляет собой «множество коммуникативных фрагментов, выступающих в виде совокупного поля, не сведенного в централизованно построенную систему» [3, с. 164].

Программа новостей есть совокупность последовательных сообщений о событиях, что предполагает членение континуума на эпизоды, имеющие временную и пространственную локализацию, то есть наррацию (повествование). Это является достаточным основанием для возможности осмысления программы новостей с помощью таких категорий нарративного анализа, как: 1) нарратор (повествователь, реализующий стратегии информирования и/или убеждения с помощью «голосов» и «точек зрения»), 2) композиция наррации, 3) адресат, выбирающий стратегии согласия/несогласия или отстранения. Анализ той или иной категории не является автономным, это способ входа в «герменевтический круг» медиатекста.

Цель нарратора - конструирование в сознании адресата с помощью последовательности отдельных событийных фрагментов более или менее целостной в смыслополагающем плане картины мира. Конвеционально заданная рамками формата значимость сообщения (событие есть то, что изменяет существующую картину мира) предполагает его осмысление - перенос информации из сферы знания в сферу убеждения адресата.

Это отражается в четко организованной формальной и содержательной структуре дискурса [8]. Функциональность каждого структурного элемента дискурса строго определена и соотносится с иерархией соответствующих этим элементам «голосов».

Телеведущий или комментатор в студии - аукториальный повествователь, предполагаемый носитель объективного знания. Сообщаемая им информация задает хронотопические рамки события (framing), Используемые языковые средства должны быть лишены эмоционально-оценочных коннотаций. К экстралингвистическим условиям относятся голос, лишенный эмоций, а на телевидении - взгляд, устремленный прямо в объектив камеры.

Функция репортера - динамическое развертывание повествования о событии (focusing).

Значимость события для телезрителя во многом определяется доминирующей стратегией восприятия информации (согласия/несогласия/компромисса). При этом в центре его внимания находится не репортер, а очевидец или непосредственный участник («актор»). Именно их оценка событий способна в большей мере повлиять на возможное изменение стратегии адресата и реструктуризацию или упрочение существующей в его сознании картины мира (realizing).

Завершающий этап (closing) предполагает большую степень свободы, так как ему отводится особая роль в формировании «предполагаемого значения» [7]. В качестве нарратора здесь может выступать репортер, ведущий в студии или «голос за кадром».

Таким образом, институциональные роли нарратора различаются по конвенционально приписываемой им степени объективности/субъективности и степени вовлеченности в событие, что в телевизионных новостях поддерживается соответствующим видеорядом. При формировании структуры нарратива необходимо учитывать предполагаемую стратегию восприятия информации адресатом.

Западноевропейская медиа-журналистика, как государственных, так и частных каналов, декларирует принцип максимальной объективности подаваемой информации, что предполагает нейтральность подачи информации и фактическую точность. Так, впечатление беспристрастности репортера создается через интервьюирование очевидцев события, высказывающих разные точки зрения. Телеканал «Euronews», например, вовсе исключает «роли» ведущего в студии и репортера, заменяя их голосом за кадром, а «очевидца» стремится заменить «актором». Однако самостоятельность такого способа подачи новостей,

нарушающего законы нарратива, оказывается иллюзорной, поскольку событие подвергается осмыслению лишь будучи встроенным в информационный контекст, содержащий необходимые сведения о сути происходящего.

Исследователи отмечают, что предполагаемая объективность во многом имеет мифический характер. Коммуникативная стратегия информирования, целью которой является достижение «хорового единогласия» есть некая абстракция, поскольку в реальности результат воздействия на адресата есть сумма векторов разных стратегий, каждая из которых закреплена за определенным типом нарратора с присущей ему риторической картиной мира: императивная - ведущий в студии, вероятностная - репортер, автореферентная - очевидец. Наррация как развертываемое предицирование с присущими ему категориями времени, пространственности и модальности не может существовать вне зависимости от «Я» повествователя, предстающего в разных ипостасях.

Формирование «предполагаемого значения» в сознании зрителя осуществляется с помощью системы визуальных и словесных кодов, организующих структуру программы новостей и отдельных сюжетов [6]. Реализация этого значения требует подачи сюжетов не только как совокупности, но прежде всего как последовательности. Принципы расположения при этом могут быть различными (хронологический, пространственный, тематический). Из-за ограниченности времени на подготовку к трансляции в выпусках новостей часто сочетаются оперативные, «горячие» новости («hard news») и тематические сюжеты, актуальность которых сохраняется на протяжении более длительного периода («soft news»). Главной задачей редактора программы является создание единства предмета повествования (актуальной событийной картины мира) и единства предполагаемого знания о ней.

На региональных телеканалах программа новостей редко создается как единый текст, который может быть осмыслен на уровне макропропозиций. По нашим наблюдениям, основной причиной этого явления представляется, в первую очередь, отсутствие у авторов программ необходимых знаний в области теории коммуникации. Вторая причина, заключается в том, что процесс подготовки выпуска новостей определяется прежде всего внутренними условиями телеканала, а не внешними обстоятельствами и даже не долгосрочными целями. При любом столкновении профессиональных стандартов с логикой организации конфликт разрешается в пользу оперативных правил [5]. Немаловажное значение имеет и финансовая зависимость от администрации территориального образования. Претензии, предъявляемые на интернет-форумах к региональным программам новостей, сводятся в основном к жалобам на избыток сюжетов о деятельности руководства региона, малоинтересных массовому зрителю.

Там, где репортер отсутствует, в большинстве случаев стилистическое единство текста, созданного одним нарратором, очевидно. Так, на местных телеканалах программы новостей не учитывают названных выше основных закономерностей:

• видеоряд сопровождается чтением текста пресс-релиза, не адаптированным к восприятию на слух и не всегда соответствующим изображению;

• программа начинается с блока новостей из местной администрации, которые воспринимаются зрителем как ритуал (совещание у главы администрации) и не имеют непосредственно отношения к его проблемам;

• репортер или отсутствует, или не способен вызвать у зрителя положительное эмоциональное отношение; то же самое можно сказать о выборе актора.

Принципы отбора сюжетов и способы их представления и развертывания в нарративе достаточно ясно отражают ориентацию каналов на ментальную модель мира адресата, его интересы как выражение скрытых потребностей. Попытки повышения рейтинга канала (и как следствие, привлечению рекламодателей) предпринимаются прежде всего за счет сюжетов криминального сенсационного или скандального характера. Примечательно, что при подаче

региональных новостей в популярных поисковых системах более половины относятся к разряду «криминальных». Этот раздел неизменно присутствует практически на всех городских и районных информационных сайтах, привлекая большую аудиторию пользователей, чем, например, деятельность местной администрации.

Средствами формирования «предполагаемого» значения в вербальном коде также являются синтагмы со значением субъективной модальности, метатекстовые и интертекстовые элементы.

Падение рейтинга программ новостей, как в нашей стране, так и за рубежом, особенно среди молодого поколения, можно рассматривать как коммуникативную неудачу, являющуюся следствием неадекватного представления образа адресата в существующей модели дискурса.

Список литературы:

1. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М., 1989.

2. Бодрийяр Ж. О совращении // Admarginem: ежегодник лаборатории постклассических исследований ИФ РАН. - М., 1994.

3. Гаспаров Б. Язык. Память. Образ / Б. Гаспаров. - М., 1996.

4. Altheide D., Snow P. Media Logic. - L., 1979.

5. Epstein E.J. News from Nowhere: Television & the News. - N.Y., 1973.

6. Hall S. The rediscovery of «ideology»: return of the repressed in media studies // Gurevitch, M., T.Bennet, J.Curran& J. Woollacott (eds). Culturesocietyand the media. London: Meuthen, 1982.

7. Hartley J. 1982. Understanding News. London: Routledge.

8. Heinderyckx F. 1993 Television news programmes in a Western Europe: a comparative study // European Journal of Communications. Vol.8.

9. Данные исследования «ТВ Индекс» по России (города с населением 100 тысяч человек и более) (16.03.15-22.03.15) «TNS Россия» // http://www.tns-global.ru/services/media/media-audience/tv/national-and-regional/audience/

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.