В. В. Кашпур
ЖАНР «ПОЗДРАВЛЕНИЕ» В РУССКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ:
К ПРОБЛЕМЕ ЛИНГВОКОГНИТИВНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ
Представлены результаты исследования лингвокогнитивной модели жанра «поздравление» в рамках русского политического дискурса. Особенности данной модели определяются требованиями дискурса, коммуникативной ситуации и жанра.
В последние годы в системе гуманитарного знания активно обсуждается специфика современной российской политической речи (см. работы А.Н. Баранова, Т. ван Дейка, Э. Ле, Г.Г. Почепцова и др.). Описывая «художественную» действительность, «мир», создаваемый РЯ-специалистами в политических текстах, ученые преследуют практическую цель - пытаются «освободить политическую коммуникацию от манипуляций общественным сознанием» [1. С. 245].
Интерес к политическому дискурсу лингвистов обусловлен разработкой актуальной проблемы миромоде-лирования в различных реальных сферах языка. Объект исследования настолько многогранен, что в настоящее время в лингвистике не существует его общепризнанного определения. Мы используем термин «политический дискрус» и понимаем под этим «любые речевые образования, субъект, адресат или содержание которых относится к сфере политики» [2. С. 23]. Политический дискурс - сложное и неоднородное явление, это особая, смоделированная система. Основной функцией политического дискурса является «воздействие на сознание адресата с семиотической точки зрения» [3. С. 403], информация в нем передается тщательно продуманными и подобранными единицами вербального (собственно речь) и невербального (поза, жесты, мимика) уровня.
Сложность объекта исследования обусловливает множество подходов к изучению политического дискурса в лингвистике: критический дискурс-анализ (Т. ван Дейк, Р. Водак, Н. Фэрклоуз), дескриптивный подход (А.Н. Баранов, П.Б. Паршин), психосемантическое направление (Е.Б. Шестопал, М.В. Новикова-Грунд) и др. Когнитивный подход позволяет выявить представления человека о мире, его политических взглядах, ценностях, отраженных в политическом дискурсе, через анализ вербальной реализиции фреймов и других когнитивных моделей.
Одним из направлений в рамках когнитивного подхода является исследование картины мира отдельных жанров (см. работы М.В. Гавриловой, А.П. Чудинова и др.), т.е. выявление и описание их лингвокогнитивной модели - языкового/текстового/дискурсивного отражения ментальных представлений об устройстве и особенностях организации мира в рамках заданного контекста.
Картина мира, представленная в жанрах политического дискурса, обусловлена несколькими факторами: типом дискурса, особенностями коммуникативной ситуации, а также требованиями жанра, которыми данная коммуникативная ситуация обслуживается.
Рассмотрим лингвокогнитивную модель жанра «поздравление» в коммуникативной ситуации «вступление в должность главы субъекта Российской Федерации».
Вступление в должность главы субъектов РФ является коммуникативной ситуацией, свойственной поли-
тическому дискурсу, и реализуется в двух жанровых формах, противоположных по субъектно-объектной направленности: жанре инаугурационного обращения и жанре поздравления.
Изучение жанров в разных аспектах является одним из наиболее актуальных направлений лингвистических исследований конца XX - начала XXI в. Центральной мыслью, объединяющей все современные подходы к анализу жанра, «является признание существования в речевом сознании “типового проекта”, канона, схемы речевого жанра, задача же исследователя состоит в том, чтобы это интуитивное представление эксплицировать в формулировках научной дефиниции, обозначив его как модель речевого жанра» [4. С. 90].
Жанр поздравления исследовался рядом лингвистов с позиции композиционной организации (Т.В. Тарасенко), коммуникативно-прагматических характеристик (НИ. Фор-мановская). Поздравление является фатическим, ритуальным жанром, встречающимся в различных дискурсах (бытовом, студенческом, деловом и т.п.). Политический дискурс как сфера реализации данного жанра откладывает свой отпечаток на текстовую реализацию модели жанра. Так, линвокогнитивную модель жанра можно выявить через анализ фрейма «общественно-политическая деятельность», где фрейм - «структура данных для представления стереотипной ситуации» [5].
Данный фрейм реализуется через ряд слотов: СУБЪЕКТ действия, ОБЪЕКТ действия, ИНСТРУМЕНТ, ПРИЧИНА, ЦЕЛЬ действия, РЕЗУЛЬТАТ, ДЕЙСТВИЕ как единица деятельности, МЕСТО и ВРЕМЯ действия [6. С. 69-71]. Также исследователи отмечают такие компоненты, как ПРИЗНАКИ, ЧАСТИ и КОЛИЧЕСТВО действия и др. (см. работы А.Н. Баранова, ДО. Добровольского). В каждом жанре данные слоты получают собственное текстовое наполнение в зависимости от жанровых установок и коммуникативной ситуации. Вышеназванные слоты фрейма «общественно-политическая деятельность» в первую очередь реализуются на композиционно-тематическом уровне, получают специфическую языковую реализацию.
Поздравления в адрес ново-/переизбранного главы субъекта РФ начинают поступать с момента официального оглашения итогов выборов или решения законодательного органа региона и далее. Это традиционно этикетный жанр, в рамках которого коллеги, единомышленники выражают радость/удовлетворение по поводу победы политика на выборах главы региона.
Данный жанр играет важную роль в политическом дискурсе, т.к. является своего рода «общественным» признанием профессионального успеха политика, однако «обнародование» поздравлений, поступающих в адрес политика, происходит редко (15% от количества инаугурационных обращений). Если политик принима-
ет решение опубликовать поступившие ему поздравления, то наблюдается их обилие (от 15 и более), ранжирование с точки зрения статусности адресанта (от Президента РФ до семьи М), что объясняется стремлением продемонстрировать поддержку главы региона лицами разного уровня, обозначить географию собственной известности, перспективы сотрудничества и т. п.
В исследуемом жанре реализуются следующие слоты фрейма «общественно-политическая деятельность»: субъект действия (коллега, избиратель), действие, цель действия (поздравляет), объект действия (главу субъекта РФ), причина действия (с победой на выборах).
Композиционная структура жанра поздравления в политическом дискурсе является менее устойчивой по сравнению, например, с жанром инаугурационного обращения и состоит из следующих частей: «обращение», «собственно поздравление», «заслуги политика», «пожелание» и «подпись».
Часть «обращение» обязательна, т.к. в ней заявляется объект действия, адресат поздравления. Характерным способом выражения является синтаксическое обращение с использованием имени и отчества или должности политика с оценочными прилагательными «много-/уважаемый», «дорогой» (Дорогой Эдуард Эр-гартович! Многоуважаемая Валентина Ивановна!).
«Много-/уважаемый» является наиболее распространенной нейтрально-почтительной формой характеристики субъектом действия политика, употребление единицы «дорогой» предполагает определенную близость в отношениях автора поздравления и политика-адресата. Подобное ранжирование отношения субъекта действия к объекту действия характерно и для жанра инаугурационного обращения.
Официальное название должности главы субъекта РФ влияет на способ обращения к политику. Так, к губернаторам принято обращаться по имени-отчеству, тогда как в обращении к президентам субъектов РФ (Татарстан, Коми, Марий Эл) может употребляться не имя (которое и так всем известно), а должность политика (Уважаемый Леонид Дмитриевич! Уважаемый Президент!).
Композиционная часть «собственно поздравление» является эксплицитным выражением цели действия, совершаемого субъектом действия. Поздравляющий уверяет политика в собственном положительном отношении к назначению политика главой субъекта РФ, выражая это при помощи перформативного глагола «поздравлять» и указанием причины действия-поздравления (Поздравляю Вас с наделением полномочиями Президента Республики Татарстан. Сердечно поздравляю Вас с убедительной победой на прошедших выборах Президента Республики Марий Эл).
Композиционная часть «заслуги объекта действия» является факультативной. Её наличие характерно в ситуациях переизбрания политика на должность, т.к. в ней говорится об успехах и достижениях объекта действия в управлении регионом (С Вашим именем связаны экономические успехи, межконфессиональное и межэтническое согласие, стабильность в республике. ). В отличие от инаугурационного обращения, где достижения позиционируются как результат совместного труда политика и электората, в поздравлении наме-
ренно акцентируется активная, лидирующая роль политического деятеля: местоимения «Вы», «Ваш» в сочетании с единицами «руководство», «заслуги», «добились» и т. п. (Под Вашим руководством Татарстан добился значительных успехов в своем современном социальноэкономическом развитии и отличается высокой степенью общественно-политической стабильности).
В части «пожелания» субъект действия выражает надежду на благополучие объекта действия в будущем конструкциями с/без «желать» + существительное в родительном падеже (Здоровья, счастья, благополучия Вам и Вашим близким. Желаю Вам крепкого здоровья, счастья, новых успехов в работе.), пусть + пожелание (Пусть успешно реализуются все ваши планы. Пусть во всех добрых начинаниях Вам сопутствует удача!).
«Подпись» является способом субъекта действия заявить о себе, т.к. в предыдущих блоках субъект действия эксплицируется при помощи глагольных форм (поздравляю, желаю и т.п.). Субъект действия может заявить о своем отношении к объекту действия, используя этикетную формулу «с уважением», обязательно указывает свою должность (если лицо статусное) или род занятий, свою фамилию, имя и отчество (Президент Российской Федерации Владимир ПУТИН. С уважением, Начальник Горьковской железной дороги филиала ОАО «РЖД» В.Ф. Сехин. С искренним уважением, АЛЕКСИЙ, Патриарх Московский и всея Руси).
Тематическими блоками, организующими текст жанра поздравления, являются «поздравление», «признание» и «пожелание».
Тематический блок «поздравление» реализуется в структурной части «собственно поздравление» при помощи лексических единиц «поздравлять», «примите (поздравления)», «позвольте», «разрешите» (поздравить) в сочетании с оценочными «искренне/-ие» и «сердечно/ые» с обязательным указанием причины поздравления: «победа» (в выборах), «избрание», «вступление в должность» (Примите самые искренние поздравления с избранием на пост главы администрации Свердловской области. Искренне рад поздравить вас с победой на выборах Президента Республики Марий Эл. Искренне поздравляю Вас со вступлением в должность Президента Республики Татарстан.). Если субъект действия выступает от группы людей, то он эксплицитно заявляет об этом: «от имени» (От имени казахстанского народа и от себя лично поздравляю Вас со вступлением на должность Президента Республики Татарстан. От имени Правительства Российской Федерации и себя лично поздравляю Вас с убедительной победой на выборах Губернатора Омской области).
Тематический блок «признание», реализующийся в структурной части «заслуги объекта действия», не является обязательным в поздравлении. При помощи единиц «успех», «достижения», «развитие», «доверие», «ответственность», «сотрудничество», «вклад», которые реализуются при помощи единиц «успех», «достижения», «вклад», «деятельность», «развитие», «доверие», «ответственность», «сотрудничество», в сочетании с единицами «улучшение», «повышение», «динамически», «успешно», «высокий», «большой», «эффективный», субъект действия дает оценку работе политика с разных позиций.
Так, субъект действия отмечает, что объект действия как главу региона признают избиратели (Избиратели отдали вам предпочтение как успешному региональному руководителю и связывают с вашим именем надежды на новые позитивные перемены в жизни. Ваше избрание Губернатором - яркое свидетельство огромного доверия омичей к Вам, признательности за тот вклад, который Вы внесли в наращивание экономического потенциала области и повышение благосостояния ее населения. Уверен, что Вы оправдаете высокое доверие, которое Вам вновь оказали жители республики). Субъект действия может не обладать точной информацией об отношении избирателей к объекту действия, данные выводы позволяет сделать коммуникативная ситуация, в рамках которой он действует.
Основываясь на собственном опыте взаимодействия с объектом действия (при наличии такового), субъект действия характеризует политика как коллегу-профессионала (Как руководителю вам свойственно прекрасное знание своего дела, умение вникать в самые сложные вопросы и тонко чувствовать ситуацию, принимать верные решения. Вы являетесь настоящим лидером - решительным, ответственным, целеустремленным, с начала трудовой деятельности и на протяжении всей своей жизни совершенствуете эти качества, демонстрируя способность решать сложнейшие задачи, сохраняя при этом человечность, способность радоваться жизни, красоте, искусству). Отличительной особенностью характеристики объекта действия-коллеги является отсутствие критики и обилие комплиментов в его адрес, что объясняется требованием жанра (высказывается радость по поводу события) и коммуникативной ситуации в целом (объект действия - победитель).
Автор поздравления также признает перспективность дальнейшего плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества с новоизбранным губернатором (Пользуясь случаем, выражаю твердую уверенность в укреплении и дальнейшем развитии сотрудничества с вами в общем деле возрождения нашей великой державы. Надеюсь, что традиционно эффективное взаимодействие между Республикой Татарстан и Самарской областью и впредь будет крепнуть и развиваться в интересах многонациональной Российской Федерации). Через этот элемент поздравления особенно явно проявляется специфика политического дискурса как сферы реализации жанра поздравления. В отличие от неполитических поздравлений, даже в ситуации ритуального общения субъект действия (поздравляющий) эксплицирует свои стратегические установки, связанные с объектом действия (новоизбранным политиком).
Тематический блок «пожелание» реализуется при помощи единиц «желаю», «пожелания», «пусть» в сочетании с единицами «искренне», «сердечно», «от всей души», а также единиц, обозначающих пожелания: «успех», «достижение», «процветание», «благополучие», «здоровье», «счастье».
При рассмотрении предметов пожеланий можно выделить две группы: «пожелания политику-про-фессионалу» и «пожелания политику-человеку».
Политику-профессионалу субъект действия желает «реализации всех Ваших замыслов, новых профессиональ-
ных успехов в Вашей плодотворной деятельности, новых достижений в Вашей ответственной деятельности!», «дальнейших успехов на ответственном и далеко нелегком посту руководителя исполнительной власти региона».
Пожелания личного характера также присутствуют в поздравлениях политику (Пусть вас окружают надежные друзья и коллеги. Желаю вам удачи и крепкого здоровья. Желаю Вам крепкого здоровья, благополучия, личного счастья... Желаю крепкого здоровья, благополучия, счастья вам и вашим близким). Это значимая деталь, т.к. в инаугурационном обращении, основном жанре коммуникативной ситуации вступления в должность, аспект «политик-простой человек» намеренно не освещается. Политик представляется как профессионал, наделенный властью, его взгляды - это взгляды общества, его потребности - это потребности общества, некий собирательный образ. Его цель - быть признанным политическим лидером. В жанре поздравления необходимость в самопозиционировании политического деятеля снимается: он добился своего. Он воспринимается не только как успешный политик, но и как обычный человек, имеющий семью (Вы и Ваши близкие), которому не помешают пожелания общечеловеческих благ. Взгляд со стороны не противопоставляет образ политика-профессионала и образ политика-человека. Эти два образа гармонично сосуществуют в сознании субъекта действия поздравления, что и отражают высказанные им пожелания.
Как и у любого жанра, у поздравления есть свой специфический набор выразительных средств. Лексические единицы в поздравлении отличает исходный или контекстуально-обусловленный положительный коннота-тивный элемент в значении (Эта победа - яркое свидетельство вашего высокого авторитета и доверия среди земляков. Ваш высокий профессионализм, организаторский талант, истинно государственный подход к делу и впредь будут достойно служить народу Татарстана), что объясняется требованиями жанра и особенностью коммуникативной ситуации: предвыборная гонка завершилась, поздравляют победителя те, кто хочет/обязан, поздравление - это выражение симпатии и уважения автора поздравления к политику. В отличие от инаугурационного обращения, в жанре поздравления отсутствуют единицы со значением необходимости, долженствования, т. к. субъект действия не имеет полномочий регулировать действия объекта действия. Вместо них употребляются единицы со значением «действия в будущем»: «будете» + глагол действия (работать, развивать, продолжать).
Максимальное внимание уделяется характеристике труда объекта действия как дань его знаниям и умениям, без которых он бы не смог занимать свою должность (Ваш государственный ум, политическая гибкость, гражданское достоинство выдвинули Вас в ряд выдающихся деятелей страны. ...люди ценят Ваш новаторский стиль работы, твердость в проведении выбранной линии, связывают с Вашим руководством свои надежды на лучшее будущее для себя и своих детей. Как руководителю вам свойственно прекрасное знание своего дела, умение вникать в самые сложные вопросы и тонко чувствовать ситуацию, принимать верные решения). При отсутствии блока «заслуги объекта действия» субъект действия концентрируется на
выражении пожеланий политику (От всей души желаю Вам успехов на этом ответственном посту во имя благополучия жителей Омской области, процветания и развития России. Убежден, что мы с Вами реализуем еще не один совместный проект. Желаю Вам крепкого здоровья, благополучия, личного счастья, новых успехов в трудах на благо Отчества. От всей души желаю вам доброго здоровья, благополучия, счастья, дальнейшей успешной и плодотворной деятельности на благо жителей Свердловской области!).
В поздравлении активно употребляются глаголы в форме первого лица единственного числа (Надеюсь на дальнейшее тесное сотрудничество и вашу поддержку воинов флота... Выражаю искреннюю признательность за то внимание, которое вы уделяете решению социальных проблем военнослужащих... ), что позволяет установить автора высказывания и свидетельствует о его готовности быть ответственным за выполняемое им действие.
В отличие от инаугурационного обращения, в поздравлениях практически отсутствуют сравнительные и противопоставительные конструкции, для них более характерно наличие конструкций с однородными членами предложения, особенно в структурных блоках «заслуги объекта действия» и «пожелания» (Ваша душевная отзывчивость, житейская мудрость, взвешенность в словах и государственных делах снискали Вам
искреннее уважение и всенародное почтение. От всей души желаю Вам, Уважаемый Леонид Игоревич, исполнения всех желаний, счастья и здоровья, бодрости, неиссякаемого оптимизма, добра и благополучия в доме), тем самым создаются многоплановые образы объекта действия, полный перечень пожеланий ему.
Таким образом, поздравление как жанр политического дискурса характеризуется относительно устойчивой композционно-тематической организацией, что соответствует требованиям ритуального, этикетного жанра; он имеет особенности в тематическом наполнении (предложение сотрудничества), отвечая требованиям коммуникативной ситуации и дискурса.
В отличие от инаугурационного обращения, где политик, являясь субъектом действия, заявляет о себе как о профессионале, хозяине региона, в поздравлении через пожелания политик предстает не только как общественная фигура, но и как обыкновенный человек, у которого есть семья, личные интересы.
Являясь периферийным жанром для рассматриваемой коммуникативной ситуации, поздравление новоизбранного политика третьим лицом не является настолько важным с точки зрения политической коммуникации, как, например, инаугурационное обращение, однако влияние коммуникативной ситуации и политического дискурса прослеживается даже в этой традиционной этикетной жанровой форме.
ЛИТЕРАТУРА
1. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2001.
2. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Волгоград, 2000.
3. Паршин П.Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции // Системные исследования. 1986. М., 1987.
4. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. Вып. 1.
5. http://myai.narod.ru/Minsky/
6. Бадеева Е.Я. Метонимия имени в общественно-политической лексике английского языка: когнитивный и прагматический аспекты: Дис. ...
канд. филол. наук. Владивосток, 2004.
Статья представлена научной редакцией «Филология» 16 ноября 2007 г.