Научная статья на тему 'ЗАПРЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК МЕРА ГОСУДАРСТВЕННОГО ОГРАНИЧЕНИЯ ПРАВ И СВОБОД РУССКОЯЗЫЧНОГО НАСЕЛЕНИЯ УКРАИНЫ'

ЗАПРЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК МЕРА ГОСУДАРСТВЕННОГО ОГРАНИЧЕНИЯ ПРАВ И СВОБОД РУССКОЯЗЫЧНОГО НАСЕЛЕНИЯ УКРАИНЫ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
219
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Право и практика
ВАК
Область наук
Ключевые слова
КОНСТИТУЦИОННЫЕ ПРАВА И СВОБОДЫ / РУССКИЙ ЯЗЫК / РУССКОЯЗЫЧНОЕ НАСЕЛЕНИЕ / КИЕВСКИЙ РЕЖИМ / АНТИРОССИЙСКАЯ ПОЛИТИКА

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Абашева Екатерина Александровна, Гуляев Иван Иванович

В статье, в контексте исследования законодательных механизмов ограничения прав и свобод человека и гражданина на право общения русскоязычного населения на родном языке на территории современного украинского государства, анализируется динамика реализации норм законодательства киевского режима, регламентирующих и легализирующих запрет на русский язык, направленных прежде всего на обострение внутриполитической ситуации в украинском государстве, а также на формирование внутри и за пределами страны преступной антироссийской политики. На основе реалий современной действительности, делается вывод о антиправовом и противозаконном характере общегосударственной политики киевского режима, который путем введения целого ряда репрессивных нормативно-правовых актов, попирает законные права и свободы русскоязычного населения, проживающего на территории Украины.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Абашева Екатерина Александровна, Гуляев Иван Иванович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE BAN OF THE RUSSIAN LANGUAGE AS A MEASURE OF STATE RESTRICTION RIGHTS AND FREEDOMS OF THE RUSSIAN-SPEAKING POPULATION OF UKRAINE

In the article, in the context of the study of legislative mechanisms of restriction of human and civil rights and freedoms on the right of communication of the Russian-speaking population in their native language on the territory of the modern Ukrainian state, the dynamics of the implementation of the norms of the legislation of the Kiev regime regulating and legalizing the ban on the Russian language, aimed primarily at aggravating the internal political situation in the Ukrainian state, as well as the formation of inside and outside the country of the criminal anti-Russian policy. Based on the realities of modern reality, the conclusion is made about the provocative and illegal nature of the national policy of the Kiev regime, which, by introducing a number of normative legal acts, tramples on the legitimate rights and freedoms of the Russian-speaking population living on the territory of Ukraine.

Текст научной работы на тему «ЗАПРЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК МЕРА ГОСУДАРСТВЕННОГО ОГРАНИЧЕНИЯ ПРАВ И СВОБОД РУССКОЯЗЫЧНОГО НАСЕЛЕНИЯ УКРАИНЫ»

19. Federal'nyj zakon ot 12.01.1996 №2 10-FZ (red. ot 21.12.2021) «O professional'nyh soyuzah, ih pravah i garantiyah deyatel'nosti» // Rossijskaya gazeta. 1996. 20 yanvarya. № 12.

20. Kurennoj A.M., Mavrin S.P., Hohlov E.B. Problemy trudovogo prava // Pravovedenie. 1997. №2 2. S. 34-35.

21. Kurs rossijskogo trudovogo prava T. 1: Obshchaya chast' / pod red. S.P. Mavrina, A.S. Pashkova, E.B. Hohlova. SPb.: SPbGU, 1996. 573 s.

22. Dzucev Z.G. Zashchitnaya funkciya profsoyuzov. Problemy pravovogo regulirovaniya: dis. ... kand. yurid. nauk. M., 2009. 184s

23. Safonov V.A. Garantii trudovyh prav lic, osushchestvlyayushchih profsoyuznuyu deyatel'nost' // Trudovoe pravo. 2009. №2 10. S. 47-56.

24. Nurtdinova A.F. K voprosu o profsoyuznom immunitu mete // Zhurnal rossijskogo prava. 2010. №2 2. S. 41-53.

25. Report of the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations. International Labour Conference, 100th Session 2011 // International Labour Office. Geneva. S. 149-150.

ФЕДОРЕНКО СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ - кандидат юридических наук, доцент кафедры государственно-правовых и общетеоретических дисциплин, Кубанский институт социоэкономики и права (филиал) Академии труда и социальных отношений (fedorenkosergey79@yandex.ru).

FEDORENKO SERGEY A. - Ph.D. In Low, Associate Professor, Department of State-Legal and General Theoretical Disciplines, Kuban Institute of Socioeconomics and Law (branch) of the Academy of Labor and Social Relations.

ПУБЛИЧНО-ПРАВОВЫЕ НАУКИ

УДК 340.342 DOI: 10.24412/2411-2275-2023-1-16-22

АБАШЕВА Е.А., ГУЛЯЕВ И.И. ЗАПРЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК МЕРА ГОСУДАРСТВЕННОГО ОГРАНИЧЕНИЯ ПРАВ И СВОБОД РУССКОЯЗЫЧНОГО НАСЕЛЕНИЯ УКРАИНЫ

Ключевые слова: конституционные права и свободы, русский язык, русскоязычное население, киевский режим, антироссийская политика.

В статье, в контексте исследования законодательных механизмов ограничения прав и свобод человека и гражданина на право общения русскоязычного населения на родном языке на территории современного украинского государства, анализируется динамика реализации норм законодательства киевского режима, регламентирующих и легализирующих запрет на русский язык, направленных прежде всего на обострение внутриполитической ситуации в украинском государстве, а также на формирование внутри и за пределами страны преступной антироссийской политики. На основе реалий современной действительности, делается вывод о антиправовом и противозаконном характере общегосударственной политики киевского режима, который путем введения целого ряда репрессивных нормативно-правовых актов, попирает законные права и свободы русскоязычного населения, проживающего на территории Украины.

ABASHEVA, E.A., GULYAEV, I.I.

THE BAN OF THE RUSSIAN LANGUAGE AS A MEASURE OF STATE RESTRICTION RIGHTS AND FREEDOMS OF THE

RUSSIAN-SPEAKING POPULATION OF UKRAINE

Key words: constitutional rights and freedoms, the Russian language, the Russian-speaking population, the Kiev regime, anti-Russian policy.

In the article, in the context of the study of legislative mechanisms of restriction of human and civil rights and freedoms on the right of communication of the Russian-speaking population in their native language on the territory of the modern Ukrainian state, the dynamics of the implementation of the norms of the legislation of the Kiev regime regulating and legalizing the ban on the Russian language, aimed primarily at aggravating the internal political situation in the Ukrainian state, as well as the formation of inside and outside the country of the criminal anti-Russian policy. Based on the realities of modern reality, the conclusion is made about the provocative and illegal nature of the national policy of the Kiev regime, which, by introducing a number of normative legal acts, tramples on the legitimate rights and freedoms of the Russian-speaking population living on the territory of Ukraine.

Взаимоотношения русского и украинского народов, сложившиеся в рамках единой славянской этнической народности, подтверждением чему являются общие культурные, социальные, религиозные и языковые традиции и ценности, насчитывают многовековую историю. Однако после распада в 1991 году Советского Союза, объединявшего различные народы, населявшие его огромную территорию, руководство Украины, изначально придерживавшееся добрососедских двусторонних отношений с соседним российским государством, постепенно начало переформатировать политический курс на прозападные ориентиры не только в экономике, но и во внутренней политике страны [1].

Активное внедрение и реализация на протяжении постсоветской эпохи (особенно в последнее десятилетие) навязанных извне ценностей коллективного Запада, направленных на разрушение и слом сформированных в течение многих столетий традиционных духовных и моральных ценностей, присущих славянскому миру, киевский режим, стремясь всецело отказаться от общей славянской идентичности с русским народом и объединяющей исторической традиции, вступил на путь националистской антироссийской пропаганды, выразившейся, в том числе, в ограничении статуса русского языка [2, с. 214] и, как следствие, в преследовании русскоязычного населения, вплоть до физического уничтожения.

Начатая в феврале 2022 года Российской Федерацией спецоперация по защите жителей Донбасса от геноцида русскоязычного населения реакционным киевским режимом, преследующая цели демилитаризации и денацификации украинского государства, обнажила всю глубину противостояния коллективного Запада и России. Общественное мнение жителей самого Донбасса достаточно ярко и эмоционально на страницах газеты «Амурская правда» от 4 марта 2022 года прокомментировал тележурналист Сергей Логинов, подчеркнувший: «Мы не хотим, чтобы нам навязывали неонацистские взгляды (а на донецкой земле были улицы имени Петлюры и Бандеры). Мы не поддерживаем фашистов и дайте говорить на родном нам русском языке», в ответ на это «Донбасс получил бомбы, снаряды, смерть» и раскрывая драматизм противостояния отметил, что «события на Украине раскололи наше общество на два лагеря» [3].

Исследование динамики реализации реакционным киевским режимом запрета на использование русского языка, как меры государственного ограничения прав и свобод русскоязычного населения Украины в различных сферах государственной и общественной жизни, используя метод сравнительного правоведения, следует начать с проведения анализа процедуры принятия Конституций Российской Федерации и Украины, а также текстов нормативных положений, закрепляющих статус русского языка, конституционные права и свободы русскоязычного населения, установленные Основными законами обеих стран.

Так, например, Конституция Российской Федерации 1993 года, закрепившая во 2 Главе комплекс «Права и свободы человека и гражданина», установила, что каждому гарантируется свобода мысли и слова при запрете пропаганды «языкового превосходства» [4, п. 2, ст. 29]. В 3 Главе «Федеративное устройство» Конституция определила русский язык, как язык государствообразующего многонационального народа, где за республиками закрепляется право устанавливать свои государственные языки и на общегосударственном уровне гарантируется право сохранения родного языка всем проживающим на ее территории народам [4, ст. 68]. Тем самым всецело утверждается демократический характер Основного закона нашей страны и реальное построение в России правового государства с соблюдением прав и свобод проживающих на ее территории народов.

В свою очередь, анализируя текст Конституции Украины 1996 года (последние поправки в ее текст были внесены в 2019 году), важно отметить, что уже в Преамбуле Основного закона закрепляется «суверенная воля граждан Украины всех национальностей», и на государственном уровне объявляется стремление «развивать и укреплять демократическое, социальное, правовое государство». В дальнейшем, развивая данные постулаты в статье 10, где за украинским языком закрепляется статус государственного, добавлено существенное уточнение относительно использования на территории страны русского языка - «в Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины», а также, определено, что именно Конституция выступает гарантом «применения языков» [5].

Однако, как можно видеть из реалий современных событий, происходящих на Украине, государственная власть страны от введения запретительных правовых норм на использование родного языка русскоязычным населением фактически перешло к его физическому истреблению.

Обращая внимание на процедуру принятия Основных законов в России и на Украине, целесообразно остановиться на том факте, что Конституция РФ была принята путем проведения общероссийского голосования, тогда как текст Конституции украинского государства был принят органом государственной власти - Верховной Радой Украины. По мнению ряда авторов, разница формы принятия Основных законов во многом отражает весь дальнейший ход внутриполитических событий на территории страны, когда, принятый в последствие на Украине целый ряд правовых актов в части обеспечения «свободного развития и защиты русского языка» [5], оказались не только противоречащими положениям самой Конституции страны, но и принципам и нормам современного международного права (Международный пакт о гражданских и политических правах [6], Конвенция ООН о правах ребенка [7], Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод [8], Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств [9], Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств [10] и т.д.). Более того, в части их фактической реализации структурами государственной власти сегодня ряд норм представляют угрозу самому факту физического существования русскоязычного населения на территории украинского государства.

Анализ нормативно-правовой базы по вопросу законодательного введения запретительных мер, нарушающих конституционные права и свободы русскоязычного населения, показал, что правовые процессы, приведшие к неправомерной тотальной украинизации, берут начало еще с момента начала процессов отмены действия 10 августа 2012 года закона Украины «О принципах государственной языковой политики» (принятого в июле того же года) [11]. Вслед за этим поправки, принятые Верховной Радой Украины в 2016 году в закон 1993 года «О телевидении и радиовещании» [12], ввели языковые квоты. В мае следующего года, по инициативе действовавшего на тот период времени президента Петра Порошенко, национальным телекомпаниям, за исключением фильмов, произведенных до 1 августа 1991 года (которые в обязательном порядке должны были сопровождаться украинскими субтитрами), было вменено в обязанность осуществлять все трансляции только на государственном украинском языке [13].

Поэтапное запрещение русского языка в образовательной системе Украины предусматривалось новой редакцией закона «Об образовании» [14], принятой Верховной Радой в сентябре 2017 года. Закон закреплял за украинским языком исключительное право преподавания как в средней школе, так и в высших учебных заведениях. Право использовать в качестве отдельной дисциплины родной язык национальным меньшинствам предоставлялось только до 5 класса. Учитывая тот факт, что положения, ущемляющие права национальных меньшинств, закрепленные в данном законодательном акте, на дипломатическом уровне встретили резкую критику не только со стороны российского государства, но и целого ряда восточноевропейских стран (Венгрии, Молдавии, Румынии, Греции, Польши, Болгарии, Словакии), реформа образования Украины 2017 года была одобрена посольством Соединенных Штатов Америки [15]. О неоднозначном отношении к положениям, закрепленным в новой редакции закона «Об образовании», внутри самого депутатского корпуса Парламента Украины говорит и тот факт, что из 450 парламентариев Верховной Рады Украины «ЗА» принятие закона проголосовало немногим более половины депутатов - 255 человек.

С приходом к власти в 2019 году Владимира Зеленского, уже в марте 2020 года вступил в силу новый закон, ущемляющий конституционные права и свободы русскоязычных граждан Украины - «О полном общем среднем образовании» [16]. Закон «Об образовании» (2017) был в очередной раз подвергнут трансформации, касающейся в целом положения русскоязычных школ. Теперь они были полностью переведены на государственный украинский язык обучения.

Исследование вопроса насильственной украинизации и повсеместного вытеснения русского языка на государственном уровне не будет полным, если мы не рассмотрим Закон Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» [17], принятый 25 апреля 2019 года и приведший к повсеместному введению штрафных санкций за общение на русском языке в органах государственной власти и государственных учреждениях, МСУ, СМИ, научных и образовательных учреждениях [18].

Уже после принятия Верховной радой Закона об исключительном статусе украинского языка с 29 мая по 3 июня 2019 года был проведен социологический опрос «Рейтинга», участие в котором приняли 2 000 респондентов, где ЗА одобрение присвоения только украинскому языку государственного статуса выступило 66%, ЗА присвоение аналогичного статуса русскому языку -21% опрошенных [19]. Следует отметить, что количество опрошенных респондентов - 2000 человек уже само по себе показывает, что опрос проводился не на государственном уровне (количество населения украинского государства на период проведения опроса по данным Электронной переписи по состоянию на 1 декабря 2019 года составляло 3,7 млн. человек) [20].

Вышеупомянутый Закон Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», подписанный Петром Порошенко за пять дней до окончания истечения его президентских полномочий, предусматривал значительное ограничение использования как русского языка, так и языков других проживающих на территории украинского государства национальных меньшинств, к которым теперь относилось и русскоязычное население. Более того, защищая «статус государственного украинского языка» (пп. 2 п. 2 ст. 3), Закон определяет многоязычие, как попытку насильственного свержения конституционного строя, оставляя право общения на негосударственном языке только в рамках «частного общения и совершения религиозных обрядов» (п. 2 ст. 2), предусматривая ответственность за «намеренное искажение украинского языка в официальных документах и текстах» (п. 6 ст. 1) [17].

Внесенные вплоть до декабря 2022 года в Закон поправки только ужесточали ограничение прав русскоязычного населения Украины, распространяя их на все более широкий спектр сфер использования, вплоть до полного запрета. Так, 6 ноября 2019 года кабинетом министров Украины была создана Национальная комиссия по стандартам украинского языка [21], основными задачами которой стали сохранение и развитие стандартов государственного украинского языка, а также определение методов проверки уровня его владения для занятия определенных должностей и постов в различных органах власти, включая разработку порядка сдачи экзамена по государственному языку для получения украинского гражданства и введения языковых квот на телевидении и радио, киноиндустрии, театральных постановках, издательской деятельности и книгопечатании, интернет-изданиях, развлекательных и культурных мероприятиях.

Следующим очень важным шагом на пути тотальной украинизации стало введение киевским режимом в рамках Закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» должности Уполномоченного по защите государственного языка (Раздел VII, ст. 43). Кабинет министров Украины, выводя должность за рамки государственного служащего (ст. 50 п. 13), определил прямое подчинение Уполномоченного Кабинету министров Украины (п. 1 ст. 50), его независимость «от других государственных органов и должностных лиц» (п. 3. ст. 49), а также широкий спектр полномочий (Раздел VIII, ст. 49). Вменив ему в обязанность следить за нарушением Закона и требовать проведения служебных расследований и привлечения должностных лиц к дисциплинарной ответственности за нарушение законодательства о государственном языке (пп. 4 п. 4 ст. 49) [17], он наделил тем самым Уполномоченного специальным статусом.

Вступив в ноябре 2019 года в должность первого языкового Омбудсмена Украины, филолог по образованию Татьяна Монахова заявила о своем намерении добиваться введения наказаний за использование в речи русского языка должностными лицами, вплоть до применения штрафных санкций. При этом она озвучила и максимальный размер штрафа - 11 600 гривен [22]. Министр образования и науки Украины Анна Новосад объявила о переходе с 1 сентября 2020 года на обязательное использование в образовательных программах только украинского языка во всех русских школах [23]. Активно высказываясь в поддержку тотальной украинизации, языковой омбудсмен Тарас Креминь, сменивший на посту Монахову и вступивший в должность 8 июля 2020 года, в августе 2021 года в своем интервью одному из украинских каналов назвал принятие скандального Закона о языке «историческим решением», а также открыто призвал недовольных граждан «покинуть Украину», обозначив, что украинский народ «сегодня борется с оккупантами на фронте на востоке страны» [24]. В феврале 2023 года, прикрываясь лозунгами защиты национальных интересов, в эфире одного из украинских телеканалов он также выступил в поддержку запрета использования русской речи при межличностном общении в стенах высших учебных заведений [25].

Несмотря на ожесточенные публичные дискуссии о несоответствии нормам Основного закона Украины положений, закрепленных в Законе о языке (например, пытавшиеся оспорить в 2019 году Закон представители Парламента Украины от партий «Слуги народа» и «Оппозиционная платформа - За жизнь» [26]), Конституционный суд Украины решением от 14 июля 2021 года «признал все пункты документа» соответствующими нормам Конституции Украины, обязав всех граждан страны владеть украинским языком [13].

Механизмы контроля за несоблюдение норм, закрепленных в Законе «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» в форме наложения административной ответственности в виде штрафа за использование негосударственного языка, начали действовать на территории украинского государства с 16 июля 2022 года. Штрафные санкции варьировались в размерах от 3 400 гривен до 8 500 - для впервые совершивших административное нарушение и от 8 500 до 11 900 гривен - для совершивших повторное правонарушение [27].

Крайними русофобскими настроениями пронизано и выступление главы Совета национальной безопасности и обороны (далее - СНБО) Украины Алексея Данилова, который, преследуя цели окончательного разрыва отношений с Россией, в сентябре 2021 года выступил за переход Украины «с кириллицы на латиницу» [28]. В октябре 2022 года глава СНБО Украины заявил, что русский язык, «как элемент враждебной пропаганды», вообще должен «исчезнуть с нашей территории», признав

обязательность хождения на территории украинского государства только родного украинского и английского языков [29].

Сегодня уже нельзя не признать, что западноевропейские союзники Украины, на протяжении долгих лет накапливая резервы и используя целый арсенал средств - «всевозможные санкции, подрывную деятельность спецслужб, различные технологии манипулирования населением в собственных странах и на территории противника» [30, с. 188], добивались ослабления экономической и военной мощи России и, в конечном счете, спровоцировали прямой военный конфликт. Результатом стал факт усиления геополитической напряженности и ведение открытых боевых действий, в которых задействованы уже не только вооруженные силы сопредельных государств (России и Украины), но и армии иностранных наемников и боевиков, регулярно поставляемых странами Западной коалиции, вооруживших последних настолько, что это уже создало угрозу национальной безопасности самой Российской Федерации.

Подытоживая изложенное выше, можно утверждать, что, лишив русский язык статуса государственного посредством принятия целого ряда законодательных актов, органы государственной власти Украины, применяя принцип государственного принуждения, в своем стремлении к тотальной насильственной украинизации на практике преступно нарушили конституционные права и свободы русскоязычного населения. При этом они игнорировали не только нормы международного права, но и духовно-нравственные принципы существования самого человечества, в конечном счете приступив к физическому уничтожению русского народа, проживающего на территории украинского государства.

Литература и источники

1. Абашева Е.А., Лыков Э.Н. Динамика реализации антироссийской политики западноевропейскими государствами на территории украинского государства (на материалах российских информационных агентств и СМИ) // Общество: политика, экономика, право. 2022. № 11 (112). С. 12-20.

2. Бабенко В.Н. Украина в паутине национализма: политические и правовые последствия // Россия и современный мир. 2014. № 2 (83). С. 211-221.

3. Донбасс восемь лет терпел и кровью умывался: мнение тележурналиста Сергея Логинова // Амурская правда 2022. 4 марта.

4. Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12.12.1993 г. с изменениями, одобренными в ходе общероссийского голосования 01.07.2020 г.) // СПС «КонсультантПлюс» - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_28399/ (дата обращения 24.02.2023)

5. Конституция Украины от 28 июня 1996 года № 254к/96-ВР (принята на 5 сессии Верховной Рады Украины (с изм. и доп. от 01.09.2019 г.) // ОнлайнЗакон. - Режим доступа: https://online.zakon.kz/Document/?doc_id=30391155&pos=7;-116#pos=7;-116 (дата обращения 24.02.2023 г.)

6. Международный пакт о гражданских и политических правах от 16 дек. 1966 г. // СПС «КонсультантПлюс». - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5531/ (дата обращения 24.02.2023 г.)

7. Конвенция ООН о правах ребенка от 20 нояб. 1989 г. // СПС «КонсультантПлюс». - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_9959/ (дата обращения 24.02.2023 г.)

8. Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод от 4 нояб. 1950 г. // СПС «КонсультантПлюс». - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_29160/ (дата обращения 25.02.2023 г.)

9. Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств от 1 февр. 1995 г. // СПС «Гарант». - Режим доступа: https://base.garant.ru/2540487/ (дата обращения 25.02.2023 г.)

10. Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств от 5 нояб. 1992 г. // Электронный фонд правовых и нормативно-технических документов. - Режим доступа: https://docs.cntd.ru/document/1902299 (дата обращения 25.02.2023 г.)

11. О принципах государственной языковой политики: Закон Украины от 3 июля 2012 г. № 5029-У[ (с изм. и доп. от 16.01.2020 г.) // Законодательство стран СНГ. - Режим доступа: https://base.spinform.ru/show_doc.fwx?rgn=53865 (дата обращения 25.02.2023)

12. О телевидении и радиовещании: Закон Украины от 21 дек. 1993 г. № 3759-Х11 (с изм. от 01.01.2017 г.) // ОнлайнЗакон. -Режим доступа: https://online.zakon.kz/Document/?doc_id=30453166 (дата обращения 25.04.2023)

13. Как на Украине ограничивали использование русского языка. Введение языковых квот на радио и телевидении // ТАСС от 15 июля 2021 г. - Режим доступа: https://tass.ru/info/11907705 (дата обращения 25.02.2023)

14. Об образовании: Закон Украины от 5 сент. 2017 года № 2145-УШ (с изм. и доп. от 13.12.2022 г.) // ОнлайнЗакон. - Режим доступа: https://online.zakon.kz/Document/?doc_id=37708387 (дата обращения 25.02.2023)

15. Диаспора приветствует новый украинский закон об образовании // Укринформ от 30 сент. 2017 г.

16. О полном общем среднем образовании: Закон Украины от 13 марта 2020 г. // Ведомости Верховной Рады. 2020. № 31. ст. 226. - Режим доступа: https://urst.com.ua/ru/act/o_polnom_obshem_srednem_obrazovanii (дата обращения 26.02.2023)

17. Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного: Закон Украины от 25 апр. 2019 г. № 2704-VIII (с изм и доп. от 13.12.2022 г.) // Законодательство стран СНГ. - Режим доступа: https://base.spinform.ru/show_doc.fwx?rgn=116391 (дата обращения 26.02.2023)

18. На Украине запретили русский язык // Информационное агентство URA.RU от 16 июля 2022 г. - Режим доступа: https://ura.news/news/1052570679 (дата обращения 26.02.2023)

19. Большинство украинцев выступили за единственный государственный язык // РБК от 5 июня 2019 г. - Режим доступа: https://www.rbc.rUrbcfreenews/5cf7a00e9a7947408429ef9a?from=article_body (дата обращения 26.02.2023)

20. На Украине прошла электронная перепись населения // ТАСС от 23 янв. 2020 г. - Режим доступа: https://tass.ru/obschestvo/7588251 (дата обращения 26.02.2023)

21. Некоторые вопросы Национальной комиссии по стандартам украинского языка: Постановление кабинета министров Украины от 06.11.2019 г. M 911 // Законодательство стран СНГ. - Режим доступа: https://base.spinform.ru/show_doc.fwx?rgn=120475 (дата обращения 27.02.2023)

22. Языковой омбудсмен Украины обещает штрафовать депутатов за использование русского языка // ТАСС от 12 дек. 2019 г. - Режим доступа: https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/7337439 (дата обращения 27.02.2023)

23. Работа языком: на Украине появился «смотрящий» за мовой. Русский вопрос // Известия от 4 дек. 2019 г. - Режим доступа: https://iz.ru/950215/igor-karmazin/ (дата обращения 27. 02.2023)

24. Языковой омбудсмен предложил покинуть Украину недовольным скандальным законом о языке // Ukraina.Ru от 6 авг. 2021 г. - Режим доступа: https://ukraina.ru/20210806/1032015623.html (дата обращения 28.02.2023)

25. Русский язык должен быть запрещен во всех украинских вузах // Eurasia Daily от 1 февр. 2023 г. - Режим доступа: https://eadaily.com/ru/news/2023/02/01/russkiy-yazyk-dolzhen-byt-zapreshchen-vo-vseh-ukrainskih-vuzah-taras-kremin (дата обращения 28.02.2023)

26. Суд обязал всех граждан Украины владеть украинским языком // Lenta.ru от 15 июля 2021 г. - Режим доступа: https://lenta.ru/news/2021/07/15/ua_mova/ (дата обращения 28.02.2023)

27. На Украине вступил в силу закон о государственном языке // РБК от 27окт. 2022 г. - Режим доступа: https://www.rbc.ru/politics/27/10/2022/635a8acb9a79472061d8c9c9 (дата обращения 28.02.2023)

28. На Украине задумались о переходе с кириллицы на латиницу // Gazeta.ru от 12 сент. 2021 г. - Режим доступа: https://www.gazeta.ru/social/news/2021/09/12/n_16519796.shtml (дата обращения 28.02.2023)

29. Глава СНБО заявил, что русский язык с Украины должен «исчезнуть вообще» // РБК от 21 окт. 2022 г. - Режим доступа: https://www.rbc.ru/politics/21/10/2022/6352a7b49a7947f3b9632b73 (дата обращения 28.02.2023)

30. Шагов А.Е. К вопросу о феномене гибридных войн: взгляд историка // Современная научная мысль. 2022. M 4. С. 187192.

References and Sources

1. Abasheva E.A., Lykov E.N. Dinamika realizacii antirossijskoj politiki zapadnoevropejskimi gosudarstvami na territorii ukrainskogo gosudarstva (na materialah rossijskih informacionnyh agentstv i SMI) II Obshchestvo: politika, ekonomika, pravo. 2022. N° 11 (112). S. 12-20.

2. Babenko V.N. Ukraina v pautine nacionalizma: politicheskie i pravovye posledstviya II Rossiya i sovremennyj mir. 2014. .M 2 (83). S. 211-221.

3. Donbass vosem' let terpel i krov'yu umyvalsya: mnenie telezhurnalista Sergeya Loginova II Amurskaya pravda 2022. 4 marta.

4. Konstituciya Rossijskoj Federacii (prinyata vsenarodnym golosovaniem 12.12.1993 g. s izmeneniyami, odobrennymi v hode obshcherossijskogo golosovaniya 01.07.2020 g.) II SPS «Konsul'tantPlyus» - Rezhim dostupa: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_28399/ (data obrashcheniya 24.02.2023)

5. Konstituciya Ukrainy ot 28 iyunya 1996 goda M» 254k/96-VR (prinyata na 5 sessii Verhovnoj Rady Ukrainy (s izm. i dop. ot 01.09.2019 g.) II OnlajnZakon. - Rezhim dostupa: https:IIonline.zakon.kzIDocument/?doc_id=30391155&pos=7;-116#pos=7;-116 (data obrashcheniya 24.02.2023 g.)

6. Mezhdunarodnyj pakt o grazhdanskih i politicheskih pravah ot 16 dek. 1966 g. II SPS «Konsul'tantPlyus». - Rezhim dostupa: http:IIwww.consultant.ru/documentIcons_doc_LAW_5531I (data obrashcheniya 24.02.2023 g.)

7. Konvenciya OON o pravah rebenka ot 20 noyab. 1989 g. II SPS «Konsul'tantPlyus». - Rezhim dostupa: http:IIwww.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_9959I (data obrashcheniya 24.02.2023 g.)

8. Evropejskaya konvenciya o zashchite prav cheloveka i osnovnyh svobod ot 4 noyab. 1950 g. II SPS «Konsul'tantPlyus». - Rezhim dostupa: http:IIwww.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_29160I (data obrashcheniya 25.02.2023 g.)

9. Ramochnaya konvenciya o zashchite nacional'nyh men'shinstv ot 1 fevr. 1995 g. II SPS «Garant». - Rezhim dostupa: https:IIbase.garant.ru/2540487I (data obrashcheniya 25.02.2023 g.)

10. Evropejskaya hartiya regional'nyh yazykov i yazykov men'shinstv ot 5 noyab. 1992 g. II Elektronnyj fond pravovyh i normativno-tekhnicheskih dokumentov. - Rezhim dostupa: https://docs.cntd.ru/document/1902299 (data obrashcheniya 25.02.2023 g.)

11. O principah gosudarstvennoj yazykovoj politiki: Zakon Ukrainy ot 3 iyulya 2012 g. M» 5029-VI (s izm. i dop. ot 16.01.2020 g.) II Zakonodatel'stvo stran SNG. - Rezhim dostupa: https://base.spinform.ru/show_doc.fwx?rgn=53865 (data obrashcheniya 25.02.2023)

12. O televidenii i radioveshchanii: Zakon Ukrainy ot 21 dek. 1993 g. M» 3759-XII (s izm. ot 01.01.2017 g.) II OnlajnZakon. - Rezhim dostupa: https:IIonline.zakon.kzIDocument/?doc_id=30453166 (data obrashcheniya 25.04.2023)

13. Kak na Ukraine ogranichivali ispol'zovanie russkogo yazyka. Vvedenie yazykovyh kvot na radio i televidenii II TASS ot 15 iyulya 2021 g. - Rezhim dostupa: https:IItass.ru/infoI11907705 (data obrashcheniya 25.02.2023)

14. Ob obrazovanii: Zakon Ukrainy ot 5 sent. 2017 goda M» 2145-VIII (s izm. i dop. ot 13.12.2022 g.) II OnlajnZakon. - Rezhim dostupa: https:IIonline.zakon.kzIDocument/?doc_id=37708387 (data obrashcheniya 25.02.2023)

15. Diaspora privetstvuet novyj ukrainskij zakon ob obrazovanii II Ukrinform ot 30 sent. 2017 g.

16. O polnom obshchem srednem obrazovanii: Zakon Ukrainy ot 13 marta 2020 g. II Vedomosti Verhovnoj Rady. 2020. M» 31. st. 226. - Rezhim dostupa: https:IIurst.com.ua/ruIactIo_polnom_obshem_srednem_obrazovanii (data obrashcheniya 26.02.2023)

17. Ob obespechenii fimkcionirovaniya ukrainskogo yazyka kak gosudarstvennogo: Zakon Ukrainy ot 25 apr. 2019 g. M» 2704-VIII (s izm i dop. ot 13.12.2022 g.) II Zakonodatel'stvo stran SNG. - Rezhim dostupa: https:IIbase.spinform.ruIshow_doc.fwx?rgn=116391 (data obrashcheniya 26.02.2023)

18. Na Ukraine zapretili russkij yazyk II Informacionnoe agentstvo URA.RU ot 16 iyulya 2022 g. - Rezhim dostupa: https:IIura.news/newsI1052570679 (data obrashcheniya 26.02.2023)

19. Bol'shinstvo ukraincev vystupili za edinstvennyj gosudarstvennyj yazyk II RBK ot 5 iyunya 2019 g. - Rezhim dostupa: https:IIwww.rbc.ruIrbcfreenewsI5cf7a00e9a7947408429ef9a?from=article_body (data obrashcheniya 26.02.2023)

20. Na Ukraine proshla elektronnaya perepis' naseleniya II TASS ot 23 yanv. 2020 g. - Rezhim dostupa: https://tass.ru/obschestvo/7588251 (data obrashcheniya 26.02.2023)

21. Nekotorye voprosy Nacional'noj komissii po standartam ukrainskogo yazyka: Postanovlenie kabineta ministrov Ukrainy ot 06.11.2019 g. M» 911 II Zakonodatel'stvo stran SNG. - Rezhim dostupa: https://base.spinform.ru/show_doc.fwx?rgn=120475 (data obrashcheniya 27.02.2023)

22. Yazykovoj ombudsmen Ukrainy obeshchaet shtrafovat' deputatov za ispol'zovanie russkogo yazyka II TASS ot 12 dek. 2019 g. - Rezhim dostupa: https:IItass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/7337439 (data obrashcheniya 27.02.2023)

23. Rabota yazykom: na Ukraine poyavilsya «smotryashchij» za movoj. Russkij vopros II Izvestiya ot 4 dek. 2019 g. - Rezhim dostupa: https:IIiz.ru/950215Iigor-karmazinI (data obrashcheniya 27. 02.2023)

24. Yazykovoj ombudsmen predlozhil pokinut' Ukrainu nedovol'nym skandal'nym zakonom o yazyke II Ukraina.Ru ot 6 avg. 2021 g. - Rezhim dostupa: https:IIukraina.ruI20210806I1032015623.html (data obrashcheniya 28.02.2023)

25. Russkij yazyk dolzhen byt' zapreshchen vo vsekh ukrainskih vuzah II Eurasia Daily ot 1 fevr. 2023 g. - Rezhim dostupa: https:IIeadaily.comIruInewsI2023I02I01Irusskiy-yazyk-dolzhen-byt-zapreshchen-vo-vseh-ukrainskih-vuzah-taras-kremin (data obrashcheniya 28.02.2023)

26. Sud obyazal vsekh grazhdan Ukrainy vladet' ukrainskim yazykom II Lenta.ru ot 15 iyulya 2021 g. - Rezhim dostupa: https:IIlenta.ruInewsI2021I07I15Iua_mova/ (data obrashcheniya 28.02.2023)

27. Na Ukraine vstupil v silu zakon o gosudarstvennom yazyke // RBK ot 27okt. 2022 g. - Rezhim dostupa: https://www.rbc.ru/politics/27/10/2022/635a8acb9a79472061d8c9c9 (data obrashcheniya 28.02.2023)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

28. Na Ukraine zadumalis' o perekhode s kirillicy na latinicu // Gazeta.ru ot 12 sent. 2021 g. - Rezhim dostupa: https://www.gazeta.ru/social/news/2021/09/12/n_16519796.shtml (data obrashcheniya 28.02.2023)

29. Glava SNBO zayavil, chto russkij yazyk s Ukrainy dolzhen «ischeznut' voobshche» // RBK ot 21 okt. 2022 g. - Rezhim dostupa: https://www.rbc.ru/politics/21/10/2022/6352a7b49a7947f3b9632b73 (data obrashcheniya 28.02.2023)

30. Shagov A.E. K voprosu o fenomene gibridnyh vojn: vzglyad istorika // Sovremennaya nauchnaya mysl'. 2022. N° 4. S. 187-192.

АБАШЕВА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСАНДРОВНА - кандидат юридических наук, доцент, независимый исследователь. ГУЛЯЕВ ИВАН ИВАНОВИЧ - кандидат философских наук, и.о. проректора по научной работе и инновациям Белгородского государственного аграрного университета им. В.Я. Горина (ivgul@mail.ru). ABASHEVA, EKATERINA A. - Ph.D. in Law, Associate Professor, independent researcher (abasheva229@mail.ru). GULYAEV, IVAN I. - Ph.D. in Philosophy, Acting Vice-Rector for Research and Innovation of V.Ya. Gorin Belgorod State Agrarian University (ivgul@mail.ru).

УДК 342.742 DOI: 10.24412/2411-2275-2023-1-22-27

БАГДАСАРЯН А.О. ПРОБЛЕМНЫЕ ВОПРОСЫ НОРМАТИВНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И СИЛ ЕДИНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СИСТЕМЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ЛИКВИДАЦИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ ПРИ ПРИЁМЕ БЕЖЕНЦЕВ И ВЫНУЖДЕННЫХ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ И ОБЕСПЕЧЕНИИ ИХ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Ключевые слова: беженцы, вынужденные переселенцы, единая государственная система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, режимы функционирования, правовое регулирование.

В статье рассмотрены действующие нормативные правовые акты, регламентирующие деятельность органов управления и сил единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций по приёму и жизнеобеспечению беженцев и вынужденных переселенцев. Выявлены противоречия, мешающие в организации их деятельности при оказании помощи населению, прибывшему из пострадавших регионов, и высказаны предложения по их разрешению.

BAGDASARYAN, A.O.

PROBLEMATIC ISSUES OF REGULATORY REGULATION OF THE FUNCTIONING OF MANAGEMENT BODIES AND FORCES OF THE UNIFIED STATE SYSTEM FOR THE PREVENTION AND LIQUIDATION OF EMERGENCY SITUATIONS IN THE RECEPTION OF REFUGEES AND INTERNALLY DISPLACED PERSONS AND ENSURING THEIR LIVELIHOODS

Key words: refugees, internally displaced persons, the unified state system of prevention and liquidation of emergency situations, modes of operation, legal regulation.

The article considers the current regulatory legal acts regulating the activities of the management bodies and forces of the unified state system for the prevention and liquidation of emergency situations for the reception and life support of refugees and internally displaced persons. Contradictions have been identified that hinder the organization of their activities in providing assistance to the population arriving from the affected regions, and proposals have been made to resolve them.

Начиная с первой половины 90-х годов, органы государственной власти и управления Российской Федерации столкнулись с необходимостью решения таких социальных проблем, как приём и размещение беженцев и вынужденных переселенцев. Массовый исход населения в результате возникших на постсоветском пространстве военных конфликтов (гражданская война в Таджикистане 1992-1997 гг.; грузино-абхазский конфликт 1992-1993 гг.; вооружённый конфликт в Приднестровской Молдавской Республике 1992 г.; война в Нагорном Карабахе 1992-1994 гг. и др.) и прибытие в этой связи на территорию России большого количества беженцев обусловили необходимость выработки правового регулирования в сфере беженства [1, с. 877]. В 1993 году в России были приняты соответствующие законы «О беженцах» и «О вынужденных переселенцах» [2, 3].

Несмотря на это, в нашей стране до сих пор существует ряд проблемных вопросов в организации нормативного регулирования органами государственной власти деятельности по приёму, размещению и жизнеобеспечению беженцев и вынужденных переселенцев. Одним из таких вопросов является нормативное регулирование функционирования органов управления и сил единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (РСЧС) при реагировании на ситуации, связанные с необходимостью оказания помощи лицам, вынужденным покинуть места своего проживания. Причем актуальность проблемы в последнее время существенно возросла.

Так, в 2014 году в результате начала вооружённого конфликта на Юго-Востоке Украины по различным сведениям на территорию Российской Федерации прибыло от 730 тысяч до 1,3

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.