Научная статья на тему '«Записки» герцога де Сюлли, как источник по истории Франции XVI века'

«Записки» герцога де Сюлли, как источник по истории Франции XVI века Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
511
81
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗАПИСКИ / КОРОЛЬ / МИНИСТР / ГОСУДАРСТВО / РЕЛИГИЯ / РЕЛИГИОЗНЫЕ ВОЙНЫ / КАТОЛИКИ / ГУГЕНОТЫ / ЛИГА / АБСОЛЮТИЗМ / ФИНАНСИСТ / ПОДДАННЫЕ / NOTES / KING / MINISTER / STATE / RELIGION / RELIGIOUS WARS / CATHOLICS / HUGUENOTS / LEAGUE / ABSOLUTISM / I-NANCIER / SUBJECTS

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Егоров Александр Александрович

Статья посвящена анализу «Записок» герцога де Сюлли, как важному источнику по истории религиозных войн во Франции XVI в. и правления короля Генриха IV. Учитывая тот факт, что Сюлли был одним из активнейших участников религиозных войн, являясь, в то же время, близким другом Генриха Наваррского и то, что впоследствии он фактически занял пост его первого министра «Записки» Сюлли несомненно являются ценнейшим источником по истории Франции XVI в. Своеобразие и значимость «Записок» герцога де Сюлли, в отличие от, например, известных мемуаров его современника Теодора Агриппы д'Обинье, состоит в том, что автор не ограничивается чисто личными воспоминаниями, а представляет современную ему эпоху во всем ее многообразии. Этот факт, в известном смысле, связан с тем, что де Сюлли был не только участником Религиозных войн во Франции XVI в., но и оказался причастным к важнейшим событиям, последовавшим за их окончанием в качестве видного французского государственного деятеля и непосредственного предшественника знаменитого кардинала де Ришелье. Довольно интересно то, как Сюлли оценивал абсолютную монархию, как форму государственной власти. Не секрет, что многие его современники, например, Ж.Боден и Ф. Отман высказывали подчас диаметрально противоположные мнения по этому поводу. Для самого герцога де Сюлли абсолютная монархия была наивысшим достижением государственного строительства и наилучшей формой государственной власти. Он считал, что именно при абсолютной монархии все члены общества пребывают в единстве и послушании единоличному главе государства, что является залогом процветания Франции в настоящем и благополучия страны в будущем. Определенное место в статье уделено истории первого перевода Записок герцога де Сюлли на русский язык, осуществленного в последней трети XVIII в. М. И. Веревкиным. Подчеркнуто, что этот перевод является не только единственным, но и наиболее полным переводом знаменитого первоисточника, определена роль переводчика в работе над оригинальным текстом и его интерпретацией.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Егоров Александр Александрович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

«NOTES» BY THE DUKE DE SULLY AS A SOURCE ON THE HISTORY OF FRANCE OF THE 16th CENTURY

The article analyzes the Notes by the Duke de Sully as an important source on the history of religious wars in France of the 16th century and the reign of King Henry IV. According to the fact that Sully was one of the most active participants in religious wars, being at the same time a close friend Henry of Navarre and the fact that later he actually took the post of his first minister Sully's Notes are undoubtedly the most valuable historical source on the history of the 16th century France. The peculiarity and significance of the Notes of the Duke de Sully unlike well-known memoirs of his contemprorary Theodore Agrippa d'Obigne consists in the fact that the author does not conine himself to purely personal memoirs but represents the contemporary epoch in all its diversity. It can be preconditioned by the fact that de Sully was not only an active participant of the Religious Wars in France of 16th century but was involved in the most important events as an eminent french statesman and immediate predecessor of the famous cardinal de Richelieu. Quite interesting is how Sully assessed the absolute monarchy as a form of state power. It is not a secret that many of his fellow-countrymen for example J.Bodin and F.Hotman sometimes expressed diametrically opposed opinions on this matter. For the Duke de Sully himself the absolute monarchy was the highest achievement of state building and the best form of state power. He believed that it was with absolute monarchy that all the members of society were in unity and obedience to the single head of state, which is the key to France s prosperity in present, and well-being of the country in future. A certain place in the article is devoted to the history of the irst translation of the Notes after the Duke de Sully into the Russian language carried out in the last third of the 18th century by the M. I. Verevkin. It is stressed that this translation is not the only, but the most complete one; it is defined by the role of the translator in the work on the original text and its interpretation.

Текст научной работы на тему ««Записки» герцога де Сюлли, как источник по истории Франции XVI века»

ГУМАНИТАРНЫЕ И ЮРИДИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

УДК 94(44»15» 093)

А. А. Егоров

«ЗАПИСКИ» ГЕРЦОГА ДЕ СЮЛЛИ, КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ

ФРАНЦИИ XVI ВЕКА

Статья посвящена анализу «Записок» герцога де Сюлли, как важному источнику по истории религиозных войн во Франции XVI в. и правления короля Генриха IV. Учитывая тот факт, что Сюлли был одним из активнейших участников религиозных войн, являясь, в то же время, близким другом Генриха Наваррского и то, что впоследствии он фактически занял пост его первого министра «Записки» Сюлли несомненно являются ценнейшим источником по истории Франции XVI в.

Своеобразие и значимость «Записок» герцога де Сюлли, в отличие от, например, известных мемуаров его современника Теодора Агриппы д'Обинье, состоит в том, что автор не ограничивается чисто личными воспоминаниями, а представляет современную ему эпоху во всем ее многообразии. Этот факт, в известном смысле, связан с тем, что де Сюлли был не только участником Религиозных войн во Франции XVI в., но и оказался причастным к важнейшим событиям, последовавшим за их окончанием в качестве видного французского государственного деятеля и непосредственного предшественника знаменитого кардинала де Ришелье.

Довольно интересно то, как Сюлли оценивал абсолютную монархию, как форму государственной власти.

Не секрет, что многие его современники, например, Ж.Боден и Ф. Отман высказывали подчас диаметрально противоположные мнения по этому поводу. Для самого герцога де Сюлли абсолютная монархия была наивысшим достижением государственного строительства и наилучшей формой государственной власти. Он считал, что именно при абсолютной монархии все члены общества пребывают в единстве и послушании единоличному главе государства, что является залогом процветания Франции в настоящем и благополучия страны в будущем.

Определенное место в статье уделено истории первого перевода Записок герцога де Сюлли на русский язык, осуществленного в последней трети XVIII в. М. И. Веревкиным. Подчеркнуто, что этот перевод является не только единственным, но и наиболее полным переводом знаменитого первоисточника, определена роль переводчика в работе над оригинальным текстом и его интерпретацией.

Ключевые слова: записки, король, министр, государство, религия, религиозные войны, католики, гугеноты, лига, абсолютизм, финансист, подданные.

A. A. Egorov

«NOTES» BY THE DUKE DE SULLY AS A SOURCE ON THE HISTORY OF FRANCE OF THE 16th CENTURY

The article analyzes the Notes by the Duke de Sully as an important source on the history of religious wars in France of the 16th century and the reign of King Henry IV. According to the fact that Sully was one of the most active participants in religious wars, being at the same time a close friend Henry of Navarre and the fact that later he actually took the post of his first minister Sully's Notes are undoubtedly the most valuable historical source on the history of the 16th century France.

The peculiarity and significance of the Notes of the Duke de Sully unlike well-known memoirs of his contemprorary Theodore Agrippa d'Obigne consists in the fact that the author does not confine himself to purely personal memoirs but represents the contemporary epoch in all its diversity. It can be preconditioned by the fact that de Sully was not only an active participant of the Religious Wars in France of 16th century but was involved in the most important events as an eminent french statesman and immediate predecessor of the famous cardinal de Richelieu.

Quite interesting is how Sully assessed the absolute monarchy as a form of state power. It is not a secret that

many of his fellow-countrymen for example J.Bodin and F.Hotman sometimes expressed diametrically opposed opinions on this matter. For the Duke de Sully himself the absolute monarchy was the highest achievement of state building and the best form of state power. He believed that it was with absolute monarchy that all the members of society were in unity and obedience to the single head of state, which is the key to France s prosperity in present, and well-being of the country in future. A certain place in the article is devoted to the history of the first translation of the Notes after the Duke de Sully into the Russian language carried out in the last third of the 18th century by the M. I. Verevkin. It is stressed that this translation is not the only, but the most complete one; it is defined by the role of the translator in the work on the original text and its interpretation.

Key words: notes, king, minister, state, religion, religious wars, Catholics, Huguenots, league, absolutism, financier, subjects.

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ И АРХЕОЛОГИЯ

Любопытным источником по истории Франции рассматриваемого периода являются «Записки» Максимилиана де Бетюна, герцога де Сюл-ли (1556-1641), опубликованные при его жизни под названием «Memoires des sages et royales oeconomies d'Estat» в Амстердаме в 1638 г

«Сюлли, - говорится в исторической энциклопедии, - автор мемуаров... тенденциозного произведения, ставившего целью прославить Генриха IV и себя самого» [7, с. 1013].

Переведенные на русский язык 10-томные «Записки» Максимилиана Бетюна, герцога Сюлли, первого министра Генриха IV впервые были изданы в Москве в 1770-1776 гг. Этим изданием мы и пользовались в настоящей статье [2].

Переводчик, Михаил Веревкин, с большой похвалой отзывается в предисловии к «Запискам» об этом труде: «... их (т.е. «Записки». - А.Е.), - пишет он, - единых прочтется, можно истинное поиметь познание о Генрихе четвертом. Представляемое ими о сем государе, по благоденственные его и злополучные перемены, разумея ли его царем, воином, политиком, супругом, отцом или другом с толикою чувствительностью влечет к себе наше внимание, что не можем равнодушно взирать на особливости его жизни, ниже на самые незначущие почти ничто...» [3, T.I, с. 5].

Определяя же предмет рассуждений Сюлли, переводчик продолжает: «...сей министр (т.е. Сюлли. - А.Е.) ничего не повествует, чтобы не надлежало прямо до государства, или до особы его государя» [3, T.I, с. 6]. Особа Генриха IV в самом деле очень часто встречается на страницах «Записок», вероятно, даже чаще, чем особа самого автора. Сам Сюлли признавал, что одним из главных действующих лиц его сочинения был «Генрих, король Наваррский, занимающий знатную часть сих его записок.» [3, Т. I, с. 57].

«Записки» Сюлли лишены того чисто автобиографического (личного) характера, которым так отличаются «Мемуары» Агриппы д'Обинье. Преданный фактотум Генриха IV Сюлли о себе упоминает в общем немногословно, особо себя не выпячивает, больше говорит о короле, о людях, его окружавших, событиях того времени, особенно, конечно, о религиозных войнах, в которых он, как протестант, сражался на стороне Генриха Наваррского [6, с. 451-452; 5, Т. II. с. 5-6, Т. III. с. 37-38, 41, 43].

Поскольку в «Записках» Сюлли касается важных внутригосударственных дел, крупных политических событий, они приобретают значение куда более широкое, чем просто автобиографические воспоминания [3, Т. V; с.7-1 00; Т. IV. с. 3-4; Т. VIII. с. 333; TV. с. 205-303; Т.VIII. с. 323-325].

«Записки» Сюлли - это, по словам М.Веревки-на: «... первое по-литическое сочинение, открывающее нам истинную степень могущества Франции. В нем-то, - продолжает он, - примечены начальные семена большей части произведенного потом Ришельееми, Мазаринами, Кольберта-ми: они-то, наконец, приемлются наилучшим училищем искусства, как управлять государством»

[3, Т. VIII. С. 94-96; Т. IV. С. 89, 86]. Это замечание, в целом, глубоко верно, и его нельзя не разделить, не погрешив против истины.

Единственно за что герцогу Сюлли «досталось» от Михаила Веревкина, так это за его стиль: «Словоплоден почти всегда, - писал тот о Сюл-ли,- часто мрачен, безмерною ли то протяженностью своих перемычек, или малою исправностью в речениях, инде простонароден, подл, а в другом, месте с поспешною надменностью» [3, XI. с. 9-10]. Но если оставить подобные «обвинения» в изъянах стиля, то «Записки» - это, конечно, первейший и необходимейший источник по истории Франции во время правления Генриха IV.

Первый том «Записок», например, содержит подробнейшее описание событий религиозных войн в период с 1570 по 1590 гг. Особый интерес представляет та его часть, в которой автор рассказывает об образовании и начале деятельности Католической лиги во Франции [3, Т. I. с. 278-282]. Блестящими зарисовками являются описанные им битвы при Арке (1589) и Иври (1590) [3, Т. I. с. 493-504, 526-539]. Вместе с тем, подобно «Мемуарам» д'Обинье, в одном только этом, первом томе «Записок» дана целая галерея интереснейших портретов современников Сюлли: королей Франциска II, Карла IX, Генриха III, герцога Алан-сонского и прежде всего, конечно, самого Генриха Бурбона, - государя и друга [3, Т. I. с.67, 68, 85, 181, 282, 57, 58,59].

К характеристике Генриха, как «благосерд-ного», умного и проницательного «владетеля» Сюлли возвращается постоянно и в других томах своего сочинения [3, Т. II. с.14-15, 245, 246, 247, 352, 353; Т. V. С. 10]. Начало десятого тома представляет славословие, в котором Генрих IV изображается «... одаренным всеми качествами.», любящим подданных «... как своих детей, а Государство, яко домоначальник свою семью» [3, Т. X. с. 21-22]

Между прочим, в первом томе находится фраза. Могущая быть для Сюлли точнейшей самоха-ракеристикой: «Помню, что получил я от графа де Шартра, - пишет он, - 600 таллеров за лошадь, которая мне не больше 40-ка таллеров стоила» [3, Т. I. с. 275].

Привыкший всеми правдами и неправдами выколачивать для казны все новые и новые статьи доходов «великий финансист Сюлли» - «французский Мидас», и в собственном хозяйстве был образцовым барином.

Это был, пожалуй, единственный в те времена французский аристократ, разбогатевший на торговле лошадьми и других разнообразнейших экономических предприятиях. Страсть к накопительству, удивительная в эпоху невиданного мотовства двора, разбазаривания дворянством родовых имений, ограбления и обнищания народа - была одной из фундаментальнейших черт характера Сюлли. Впрочем, своеобразие и, одновременно, значимость «Записок» заключаются разумеется все же не в автобиографических деталях, как об этом говорилось уже выше, а в материале, относящемся к государственным де-

ГУМАНИТАРНЫЕ И ЮРИДИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

лам [10, р. 377-378]. Например, в девятом томе Сюлли упоминает о том, что был разработан проект «...об умножении до 16 тысяч человек королевских секретарей» [3, Т. IX. с. 275-276]. Этот факт свидетельствует о росте бюрократического аппарата в правление Генриха IV.

В восьмом томе содержатся данные о материальной помощи, оказанной Францией своим союзникам в борьбе против общего врага - испанских Габсбургов [3, Т. VIII. с. 346, 379-380]. Из сказанного Сюлли о собрании кальвинистов в Шательро (1606), можно сделать вывод о том, что протестанты, по-видимому, располагали влиятельными сторонниками при королевском дворе [3, Т. VIII. с. 31].

«Записки» Сюлли и их подробный исторический анализ в форме отдельной статьи или, быть может, даже монографии ещё ждут своего исследования, а здесь же скажем лишь несколько слов об отношении Сюлли к абсолютизму, как форме государственной власти. Для Сюлли абсолютная монархия была наивысшим достижением государственного строительства, наилучшей формой правления. «... единовластное правительство, в котором бы все члены общества содержаны были в соединении и послушании единой своей главе, - пишет Сюлли, - есть славнейшее и полезнейшее перед всеми другими родами правительств... особливо для Франции» - уточняет он [3, Т. II. с. 267-268].

Возвращаясь к «Запискам», добавим, что, наверное, не ошибемся, если скажем, что в ряду других сочинений мемуарного плана они занимают, .и справедливо занимают, самое почтенное, самое значительное место.

Это обуславливается, с одной стороны, уникальным содержанием «Записок», с другой стороны, тем, что в ряде случаев (далеко не во всех, конечно) Сюлли удалось верно вскрыть причины тех или иных явлений и процессов, протекавших в современной ему Франции. Например, он совершенно недвусмысленно говорит о том, что «...истинный намерения конец всех знатнейших Французов, искателей короля Испанского был... получить выгоды от Генриха, доколе останется он в протестантской вере» [3, Т. II. с. 266]. Этим он подчеркивает ту мысль, что вовсе не религиозные, духовные, идеальные, так сказать, а вполне мирские интересы двигали католической партией, виднейшими представителями Лиги.

Примеров, подобных приведенному выше, можно назвать немало, но мы ограничимся только одним в целях экономии места.

Немного необходимо сказать о самом издании «Записок» Сюлли в русском переводе последней четверти XVIII в.

Этот перевод Сюлли на русский язык, осуществленный вот уже более 250 лет назад, все ещё остается единственным русским переводом, знаменитого источника. К числу достоинств издания «Записок» 1770-1776 гг., несмотря на его архаичность, принадлежит большая сравнительно-историческая работа, которую провел переводчик в сносках ко всем без исключения десяти томам. Там параллельно сведениям Сюлли приведены мнения и факты, почерпнутые из «Мемуаров» и «Всемирной истории» д'Обинье, из «Мемуаров» Дюплес-си-Морнэ, сочинений Матье, Кайе, Перефикса и других источников. Это в значительной мере помогает уяснить реальный ход событий, приблизиться к исторической истине в разрешении того или иного вопроса истории Франции тех лет.

«Записки» Сюлли уже давно и прочно вошли в фонд необходимейших источников по истории Франции конца XVI начала XVII вв. Большинство историков, особенно французских, склонно очень высоко определять источниковую ценность «Записок». Исключение представляет, пожалуй, лишь Жюль Мишле. Делая акцент на то, что Сюлли, как известно, писал записки не сам, а с помощью четырех своих секретарей, он заявил следующее: «В других мемуарах высказывается ложь секретарей Сюлли, которые приписывают этому государственному человеку все, что ни сделалось, даже в то время, когда он едва ли и существовал» [5, с. 3]. Из советских исследователей «Записки» как источник полностью отвергались А. Д. Люблинской, в противоположность Мишле, правда, вовсе без каких-либо разъяснений [4, с. 325]. Эти мнения, чересчур категоричные, нельзя, конечно, считать справедливыми.

Марк Блок был глубоко прав, когда, предостерегая ученых от ненужного скептицизма, писал: «Давно уже догадались, что нельзя безоговорочно принимать все исторические свидетельства. Однако принципиальный скептицизм (выделено авт. - А.Е.) - отнюдь не более достойная и плодотворная позиция, чем доверчивость, с которой он, впрочем, легко сочетается в не слишком развитых умах» [1, с. 46].

Принимая это во внимание стоит, очевидно, согласиться с мнением Д. В. Томпсона: «Заключение современной критики таково, что следует дифференцированно подходить к оценке разных частей работы. материалы и источники должны быть ... проверены.» [9, р. 567].

Но каковы бы ни были разногласия в определении меры истинности «Записок» Сюлли, бесспорным останется то, что они принадлежат к числу тех источников, которые нельзя обойти при изучении эпохи религиозных войн и правления Генриха IV во Франции [8, р. 567].

Источники и литература

1. Блок М. Апология истории или мастерство историка. М.: Наука,1973. 236 с.

2. Веревкин М. И. Перевод «Записок» Сюлли. М.: [б.и.],1776. Б.п.

3. Записки Максимиллиана Бетюна, герцога Сюлли, первого министра Генриха IV. Т.!^., М.: [б.и.],1770-1776.

4. Люблинская А. Д. Источниковедение истории средних веков. Л.: Издательство Ленинградского университе-та,1955. 369 с.

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ И АРХЕОЛОГИЯ

5. Мишле Ж. Генрих IV (Из сочинения Мишле Histoire de France). СПБ.: [б.и.], 1860. 120 с.

6. Обинье А. Трагические поэмы - Мемуары. М.: Присцельс, 1996. 530 с.

7. Советская историческая энциклопедия. Т. XIII. Советская энциклопедия, 1971. 1024 стб.

8. Les Sourses de l histoire de France par H. Hauseu. T. IV. Paris, 1915.

9. Thompson J. W. A history of historical writing. V.1-2. N.Y., 1942.

10. Wraxall N. W. The history of France. From Henry III to Louis XIV. V. III. L.,1975.

References

1. Blok M. Apologiya istorii ili masterstvo istorika (Apology of History or the Skill of the Historian). Moscow: Nauka, 1973. 236 p. (In Russian).

2. Verevkin M.I. Perevod «Zapisok» Syulli (Translation of Sully's Notes). Moscow: [b.i.], 1776. (In Russian).

3. Zapiski Maksimilliana Betyuna, gertsoga Syulli, pervogo ministra Genrikha IV (Notes of Maximilian Bethune, Duke of Sully, First Minister Henry IV). Vol.I-X., Moscow, 1770-1776. (In Russian).

4. Lyublinskaya A. D. Istochnikovedenie istorii srednikh vekov (Source Study of the History of the Middle Ages). Leningrad: Leningrad university publ.,1955. 369 p. (In Russian).

5. Mishle Zh. Genrikh IV. St. Petersburg, 1860. 120 p. (In Russian).

6. Obin'e A. Tragicheskie poemy - Memuary (Tragic Poems - Memoirs). Moscow: Pristsel's, 1996. 530 p. (In Russian).

7. Sovetskaya istoricheskaya entsiklopediya (Soviet Historical Encyclopedia). Vol. XIII. Sovetskaya entsiklopediya, 1971. 1024 column.

8. Les Sourses de l histoire de France par H. Hauseu. T. IV. Paris, 1915.

9. Thompson J.W. A history of historical writing. V.1-2. N.Y., 1942.

10. Wraxall N.W. The history of France. From Henry III to Louis XIV. V. III. L.,1975.

Сведения об авторе

Егоров Александр Александрович - доктор исторических наук, профессор кафедры зарубежной истории и международных отношений института истории и международных отношений Южного федерального университета (Ростов-на-Дону) / egorov_1799@mail.ru

Information about the author

Egorov Alexandr - Dr. in Historical Sciences, Professor, Foreign History and International Relations Department, Institute of History and International Relations, Southern Federal University (Rostov-on-Don) / egorov_1799@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.