Научная статья на тему 'Заимствованный анеллятив "майдан" и производные ot него'

Заимствованный анеллятив "майдан" и производные ot него Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
167
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АПЕЛЛЯТИВ / ЛЕКСЕМА / ОНИМ / МИКРОТОПОНИМ / ОНИМИЗАЦИЯ / APPELLATIVE / LEXEME / ONIM / MICROTOPONYMS / ONYMIZATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лекарева Людмила Аркадьевна

B статъерассматриеается географический терминмайдан и производные от него в семантическом, словообразовательном, территориальном аспектах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BORROWED APPELLATIVE "MAIDAN" AND ITS DERIVATIVES

The article discusses the geographical term Maidan and its derivatives in semantic, derivational, and territorial aspects.

Текст научной работы на тему «Заимствованный анеллятив "майдан" и производные ot него»

УДК 398.1

Л. А. Лекарева

ЗАИМСТВОВАННЫЙ АПЕЛЛЯТИВ МАЙДАН И ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ НЕГО

В статье рассматривается географический термин майдан и производные от него в семантическом, словообразовательном, территориальном аспектах.

Ключевые слова: апеллятив, лексема, оним, микротопоним, онимизация.

При сборе материала для Лексического атласа русских народных говоров по вопросу 388 «наименование возвышенного места» в числе множества лексем (синонимов и параллелей) на территории Псковской области были зафиксированы десятки наименований (верх, веретье, вал, возвышенность, высотка, гора, грибёл, завор, кряж, маковка, препорки, холмик, холомок, шелом, щелопка и др.). Среди них в Бе-жаницком районе, который расположен на юге Псковской области, было записано наименование майдан [8].

Лексикографические материалы показали богатую картину функционирования данного географического термина в семантическом, словообразовательном и территориальном аспектах.

В «Псковском областном словаре с историческими данными» (далее: ПОС) термин майдан зафиксирован в составе устойчивого выражения в Дедовичском районе: Сбиться с майдану. Начать делать глупости. С майдану дефка збилась, так што ш зделаиш, свово ума ня даш. Дед. [9, с. 329].

Этимологически большинство словарных источников географический термин майдан относят к тюрко-татарским языкам [3, а 188; 10, а 216; 11, а 559].

Термин, имеющий в исходном значении (учитывая этимологию) значение ровного, свободного места (такие значения приводятся в «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера, «Современном словаре иностранных слов» Л. П. Кры-сина) развил в течение длительного времени существования и другие значения, которые различно представлены на разных территориях [3]; [11].

Так, большинство словарей указывают значения: «площадь, где происходят собрания, митинги»; «базарная площадь» [3, а 188; 4, а 388; 10, а 216].

С пометой «археолог.» указывается значение «древняя могила, курган, обычно раскопанный сверху» [10, а 216].

Большинство словарей функционирование данного термина относят к территории Украины и южным территориям России [3]; [4]; [10].

М. Фасмер фиксирует значения: «просека в лесу», «смолокурня» на архангельской территории [11, а 559].

Судя по материалам Словаря Даля, в большинстве случаев без указания территории, прежде этот термин семантически был более многообразен: кроме наименования места и древней могилы, приводятся значения водного рельефа, строений и др. Приведём часть статьи: «Майдан. м. площадь, место, поприще; || возвышеная прогалина и || стоящий на ней лесной завод: смолокурня, дегтярня, поташня, смолевой, селитряный майдан, завод, работающий на воле; см. || сборное место; || станичная, сборная изба; || охотничья хижина в лесу, на прогалине; || ниж. суводь, водоворот

на широком плесу; || торг, базар, или место на нем, где собираются мошенники, для игры в кости, в зерн, орлянку, карты, откуда пожеланье: талан на майдан! что в Сиб. значит: удачи на ловлю! || Южн. курган, древняя могила» [2].

В словобразовательном отношении термин с помощью суффиксов послужил для образования разных частей речи: прилагательного майданный «относящийся к майдану». Глаголы майданить и майданничать, а также существительные майдан-ник и майданщик связаны с ещё одним значением термина «место (на базаре), где собирались мошенники, играли в карты, кости», имеют отрицательную коннотацию: «майданить, майданничать, мошенничать, промышлять игрою; || мотать, прогуливать и проигрывать свое. Майданник, майданщик, мошенник, шатающийся по базарам, обыгрывающий людей в кости, зерн, наперсточную, в орлянку, в карты. На всякого майданщика по десяти олухов. Не будь олухов, не стало б и майданщиков. Приводит Даль и суффиксальное образование майданище «род городища, особ. в лесу, или где был лес, и будний, смолевой майдан» [2].

Географический термин в результате метонимического переноса послужил базой для образования онимов, т. е. включился в процесс онимизации. И в этом отношении очень активно функционирует в современном пространстве многих территорий. Преимущественно употребляется как комоним (название сельского населённого пункта [6, с.194]. Прежде всего — на Украине (Майдан — названия сёл в Винницком районе Винницкой области, в Тывровском районе Винницкой области, в Ковельском районе Волынской области, в Маневичском районе Волынской области, в Славянском районе Донецкой области, Емильчинском районе Житомирской области., в Олевском районе Житомирской области, в Межгорском районе Закарпатской области, в Тысменицком районе Ивано-Франковской области, в Дрогобычском районе Львовской области, в Жолковском районе Львовской области, в Дубенском районе Ровненской области, в Костопольском районе Ровненской области, в Гуся-тинском районе Тернопольской области, в Валковском районе Харьковской области, в Летичевском районе Хмельницкой области, в Испасском сельском совете Виж-ницкого района Черновицкой области, в Лукавецком сельском совете Вижницкого района Черновицкой области).

Функционирует оним Майдан также и в странах, территориально близких Украине: единично в Белоруссии (деревня в Толочинском районе Витебской области); в России (хутор в Устьянском районе Архангельской области), деревня в Юотноском районе Марий Эл, посёлок в Кочуровском районе Мордовии, деревня в Кстовском районе Нижегородской области, посёлок в Акбулакском районе Оренбургской области, деревня в Осинском районе Пермского края, село в Верхнеуслонском районе Татарстана), в Сербии (село в общине Нови-Кнежевац, в историко-географической области Банат), Хорватии (село в общине Двор).

В качестве комонимов на Украине многочисленны сложные наименования с первой частью Майдан, второй частью преимущественно именем прилагательным: Майдан-Чапельский — село в Винницком районе Винницкой области, Майдан-Го-ловчинский — село в Жмеринском районе Винницкой области, Майдан-Липненский — село в Маневичском районе Волынской области и др. — всего приведено 16 названий.

Майдан как оним зафиксирован и с другими значениями: Майдан — большой городской парк в Калькутте в индийском штате Западная Бенгалия в Индии; Майдан — вариант Мейдан — название площади Горгасали в Старом Тбилиси в Грузии;

Майдан — улица в городе Владимир в России,; площадь Тахкир (араб. (^и '^С-^-Г Майдану т-Тахрир — «Площадь освобождения») — площадь в центре Каира [1].

В качестве новых значений и образований, обусловленных политическими событиями на Украине в последние годы, можно привести следующие: Майдан Не-залежности — название центральной площади (после переименования в 2004 г.) и станции метрополитена в Киеве, Евромайдан — название протестного движения на Украине.

В СМИ, в т. ч. в электронных, активно употребляются названные онимы, а также и другие. Приведём некоторые примеры: Настоящий еврообман, а не евромайдан, под диктовку МВФ — вот что порождает такую ситуацию, а политика и военные действия лишь усугубляют. МК; Почувствовав, что евромайдан самостоятельно не справится с задачей принуждения украинских властей к евроинтеграции, туда слетелась целая стая европолитиков — агитировать за европейскую власть. Толпа радостными криками встречала «спасителей» // Еврочиновники слоняются по Киеву. Русско — Украинский форум. 11.12. 2013; Однако смягчить чёрствые сердца журналистов премьеру не удалось. Все помнят ставшую уже нарицательной его фразу про «пулю в лоб» на Майдане и попрекают Яценюка тем, что под его руководством правительство не провело ни одной серьёзной экономической реформы, а все громкие заявления на поверку оказываются пшиком [7, с. 19]. Появился официальный сайт «Антимайдан», на котором обсуждаются общественно — политические вопросы и часто используется это название [5].

В прессе фиксируются и другие онимы, которые прирастают семантическими дополнениями: «Участники Финансового Майдана в Киеве настолько прониклись судьбой «летчицы-налетчицы» Нади Савченко, что решили последовать ее примеру и объявить голодовку. Тем более что цены на продукты все равно растут на глазах, а так можно и на еде сэкономить и борцами прослыть. С 18 мая участники «Финансового Майдана» в столице начинают голодовку. Об этом сообщила в ходе программы «Война и мир» в эфире «17 канала» активист «Финансового Майдана»... «С понедельника мы продолжаем бессрочную акцию, и мы объявляем голодовку», — сказала Юлия, напомнив, что люди стоят на «Финансовом Майдане» уже 79 дней. «Мы реально не будем есть. Мы привлечем этим внимание, чтобы наконец поняли, что мы настроены серьезно», — подчеркнула активистка. По ее словам, о голодовке будут оповещены представители Красного Креста и ОБСЕ, возле голодающих будет дежурить медик. Активист «Кредитного Майдана» из Запорожья Юлия Бляшик подчеркнула: основная цель голодовки — добиться принятия во втором чтении и в целом законопроекта № 1558-1 о реструктуризации обязательств по кредитам в иностранной валюте — изменилась.

Таким образом, лексема майдан функционирует как многозначный термин, который реализуется на различных территориях, часто с разными значениями. Самые распространённые значения термина в современном употреблении — обозначение ровной, свободной площади; площади для митинга; базарной площади. В отдельных случаях указывается на возвышенное положение места.

Зафиксированы суффиксальные образования существительных, прилагательных и глаголов с проявлением добавочных значений.

Особенно распространена онимизация термина. Насчитываются десятки названий, преимущественно — населённых пунктов в сельской местности на Украине и в соседних с Украиной странах.

Новообразования семантического плана (евромайдан в значении «протестное движение), деривационного (образование сложных онимов и онимов — словосочетаний) свидетельствуют об активизации древнего термина под влиянием происходящих событий в мире. Можно предположить (учитывая, что привлечён далеко не полный материал, как лексикографический, так и материал различных СМИ), что семантические, деривационные и территориальные изменения в составе лексем с термином майдан будут развиваться и усложняться.

Литература

1. Википедия. Майдан. [Электронный ресурс]: URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/

2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. [Электронный ресурс]: URL: http:// slovari.yandex.ru/ Толковый словарь Даля. 1863-1866.

3. Крысин Л. П. Современный словарь иностранных слов. М., 2012.

4. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2006.

5. Официальный сайт «Антимайдан». [Электронный ресурс]: URL: http:// uals.yandex.ru/count

6. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1986.

7. Портнягина М. Дожить до транша // Огонёк. № 68 (5361), 2 марта 2015 г С. 18-20.

8. Программа собирания сведений для Лексического атласа русских народных говоров. Научно-методическое пособие. СПб., 1994.

9. Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 17. СПб., 2006.

10. Словарь русского языка: в 4-х томах / АН СССР, Ин-т рус.яз. / Под ред. А. Евгеньевой. Т. 2. М., 1983.

11. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т., Т. 2. М., 1986.

Об авторе

Лекарева Людмила Аркадьевна — старший преподаватель кафедры русского языка и русского языка как иностранного, Псковский государственный университет, Россия.

E-mail: lekarevala@yandex.ru

L. A. Lekareva

BORROWED APPELLATIVE MAIDAN AND ITS DERIVATIVES

The article discusses the geographical term Maidan and its derivatives in semantic, derivational, and territorial aspects.

Key words: appellative, lexeme, onim, microtoponyms, onymization.

About the Author

Liudmila Lekareva — senior lecturer of the Department of the Russian Language and the Russian Language as a Foreign Language, Pskov State University, Russia. E-mail: lekarevala@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.