Научная статья на тему 'ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПСИХОЛОГИЗМА В РОМАНЕ СТИВЕНА КИНГА «ОНО»'

ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПСИХОЛОГИЗМА В РОМАНЕ СТИВЕНА КИНГА «ОНО» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
237
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПСИХОЛОГИЗМ / ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ / СЛУХОВЫЕ ГАЛЛЮЦИНАЦИИ / ОБОНЯТЕЛЬНЫЕ ГАЛЛЮЦИНАЦИИ / ИЛЛЮЗИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Егорова Ольга Владимировна, Васюк Вероника Владимировна

Данная статья посвящена изучению особенностей языковой репрезентации феномена психологизма в романе С. Кинга «Оно». Актуальность исследования обусловлена особой популярностью литературы жанра хоррор и значимостью психологизма для раскрытия идиостиля Стивена Кинга, как признанного короля литературы данного жанра, в котором эмоции и чувства, переживаемые героями, являются значимыми элементами повествования. С. Кинг мастерски проникает в самые глубины человеческой личности, позволяя читателю прочувствовать атмосферу страха. Особый интерес представляет авторская языковая репрезентация психологизма. В статье предпринята попытка описать особенности психологизма и способы раскрытия внутреннего мира персонажей в романе «Оно», как одного из самых наполненных психологическим анализом. Результаты исследования могут представлять интерес не только для исследователей творчества С. Кинга, но и найти практическое применение в качестве учебного материала.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUISTIC REPRESENTATION OF PSYCHOLOGISM IN STEPHEN KING’S NOVEL “IT”

The article is devoted to the study of the peculiarities of the linguistic representation of the phenomenon of psychologism in Stephen King’s novel “It”. The relevance of the research is due to the special popularity of horror genre literature and the significance of psychologism for revealing the idiosyncrasy of Stephen King, as the recognized king of literature of this genre, in which emotions and feelings experienced by the characters are significant elements of the narrative. S. King masterfully penetrates into the very depths of the human personality, allowing the reader to feel the atmosphere of fear. Of particular interest is the author’s linguistic representation of psychologism. The article attempts to describe the features of psychologism and the ways of revealing the inner world of the characters in the novel. The results of the study may be of interest not only for researchers of Stephen King’s work, but also find practical application as an educational material.

Текст научной работы на тему «ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПСИХОЛОГИЗМА В РОМАНЕ СТИВЕНА КИНГА «ОНО»»

Языковая репрезентация психологизма в романе Стивена Кинга «Оно»

Егорова Ольга Владимировна,

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации, Тихоокеанский государственный университет E-mail: egorovo@yandex.ru

Васюк Вероника Владимировна,

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации, Тихоокеанский государственный университет E-mail: veronika_223@mail.ru

Данная статья посвящена изучению особенностей языковой репрезентации феномена психологизма в романе С. Кинга «Оно». Актуальность исследования обусловлена особой популярностью литературы жанра хоррор и значимостью психологизма для раскрытия идиостиля Стивена Кинга, как признанного короля литературы данного жанра, в котором эмоции и чувства, переживаемые героями, являются значимыми элементами повествования. С. Кинг мастерски проникает в самые глубины человеческой личности, позволяя читателю прочувствовать атмосферу страха. Особый интерес представляет авторская языковая репрезентация психологизма. В статье предпринята попытка описать особенности психологизма и способы раскрытия внутреннего мира персонажей в романе «Оно», как одного из самых наполненных психологическим анализом. Результаты исследования могут представлять интерес не только для исследователей творчества С. Кинга, но и найти практическое применение в качестве учебного материала.

Ключевые слова: психологизм, языковая репрезентация, слуховые галлюцинации, обонятельные галлюцинации, иллюзия.

о с

U см

Сегодня психологизм присутствует практически во всех современных художественных произведениях. Под психологизмом в литературе понимается изображение мыслей, желаний, переживаний героев, другими словами, различные психологические процессы. Психологизм принято разделять на формы, по которым можно определить, какой именно тип психологизма использовал автор в своем произведении. Т.А. Шестакова выделяет три основные формы психологизма: прямую, косвенную и суммарно-обозначающую. К прямой форме относится описание характера героя произведения, а также его эмоции и чувства, вызванные определенными ситуациями и воспоминаниями. Под косвенной формой понимается внешнее проявление эмоций и чувств, а именно описании жестов или мимики героя. При суммарно-обозначающей форме автор использует вербальное обозначение чувств и эмоций [2].

Психологизм как свойство стиля автора присуще произведениям, написанным в жанре хоррор, в котором личность персонажей и их эмоции являются важнейшими компонентами повествования. В современной литературе позицию «короля ужасов» занимает знаменитый американский писатель С. Кинг, который мастерски проникает в самые глубины человеческой личности, позволяя читателю прочувствовать ту самую атмосферу страха. В своих произведениях С. Кинг уделяет внимание анализу психологического состояния персонажей, которые оказываются вовлеченными в ирреальные события, описывая внутренние переживания героев, их эмоции и страхи. В своем творчестве С. Кинг показывает, насколько много «темного» таится в нашем сознании, а также указывает на последствия, когда человек теряет собственное «Я» [1].

В выбранном в качестве материала для анализа романе С. Кинга «Оно» одной из ключевых фигур является некое загадочное существо, которое символизирует запретные желания человека, прячущиеся где-то глубоко в сознании каждого. Оно и есть тот самый первый уровень развития сознания, это иллюстрация того, как личность, которая стремится к собственному наслаждению, не заботится о желании других.

В романе психологизм является важнейшей частью повествования. С. Кинг уделяет особое внимание вербальному обозначению чувств главных героев, вызванных разными эмоциями. В связи с этим, особый интерес представляет авторская языковая репрезентация психологизма.

Немного о сюжете анализируемого произведения. Роман «Оно» повествует о загадочном существе, которое питается страхами людей и может

принимать различные обличия, способные привести в ужас любого человека. История затрагивает жизнь пятерых детей, которые вновь встретились спустя 27 лет, чтобы снова побороть свои страхи. Много лет назад все началось со смерти маленького мальчика Джорджи. Вскоре Ричи То-зиер, Эдди Каспбрак, Билл Денбро, Стэнли Урис и Бен Хэнском образуют «Клуб Неудачников», пытаясь противостоять не только загадочному существу, но и своим скрытым страхам. Повествование в книге не ограничивается определенным временным периодом. Для создания ощущения достоверности происходящего С. Кинг применяет прием «документальности», используя письма, дневники, газетные заметки, различные рукописи. Так писатель показывает различные точки зрения на происходящее, доказывая, что зло не мифическая фигура, а вполне реальное явление, касающееся каждого человека.

В книге существо Оно может принимать самые разные обличия, однако его самый любимый образ - клоун Пеннивайз, который, как настоящий клоун, приглашая детей в цирк на представление, заманивает свои жертвы яркими красными шариками, создавая различные галлюцинации. Оно питается не только страхами людей, но и их плотью.

Для создания атмосферы ужаса и страха в романе С. Кинг очень детально описывает различные запахи, которыми сопровождается появление Пеннивайза. Запахи - один из главных проводников в загадочный мир, существующий для жителей города Дерри. Само появление Пеннивайза чаще всего вызывает различные обонятельные галлюцинации у героев романа.

Так, например, в самом начале романа, когда клоун Пеннивайз пытается заманить мальчика в водосточный слив, само его появление вызывает у ребенка обонятельные галлюцинации, связанные с запахом цирка:

«George leaned forward. Suddenly he could smell peanuts! Hot roasted peanuts! And vinegar! The white kind you put on your french fries through a hole in the cap! He could smell cotton candy and frying doughboys and the faint but thunderous odor of wild-animal shit. He could smell the cheery aroma of midway sawdust. And yet... And yet under it all was the smell of flood and decomposing leaves and dark storm drain shadows. That smell was wet and rotten. The cellar-smell» [3, с. 14].

Как видно из приведенного отрывка, автор использует лексические повторы «he could smell», «peanuts» и многосоюзие (полисиндетон) «and», привлекая внимание читателя к ощущениям маленького мальчика, чувствующего разнообразные запахи, которые ассоциируются с цирком, цирковым представлением, восторгом от представления. Но что-то выбивается из такой приятной, практически реальной иллюзии цирка, и это тоже запах, который постепенно меняет ощущение восторга на ощущение ужаса.

Особенно примечательным в данном отрывке является использование восклицаний, выражаю-

щих искреннее удивление Джорджи, которому кажется, что он в цирке. С. Кинг намеренно прерывает повествование, используя апосиопезу (And yet...), акцентируя смену ароматов и показывая внутренние сомнения Джорджи по поводу того, стоит ли доверять клоуну. Запах гнили - вот истинная сущность клоуна, который на самом деле является загадочным монстром.

Похожую стратегию Пеннивайз использует и в отношении еще одного героя романа, Стэнли, который из-за непреодолимого любопытства зашел в незнакомое ему здание:

«He paused again. As if thinking about carnivals could actually create one; he could now actually smell the popcorn, the cotton candy, the doughboys ... and more! Peppers, chili-dogs, cigarette smoke and sawdust. There was the sharp smell of white vinegar, the kind you could shake over your french fries through a hole in the tin cap. He could smell mustard, bright yellow and stinging hot, that you spread on your hot-dog with a wooden paddle. This was amazing ... incredible ... irresistible» [3, с. 430].

Стэнли также ощущает запах цирка, что кажется очевидным, так как излюбленный образ Оно - это образ клоуна. В анализируемом отрывке С. Кинг вновь прибегает к использованию приема апосиопезы («the cotton candy, the doughboys ...» и «this was amazing . incredible . irresistible»), стараясь передать замешательство, которое испытывает обманутый герой, удивление и одновременно восторг. Автор использует эпитеты «amazing», «incredible», «irresistible», чтобы наиболее детально описать эмоции Стэнли, ощущающего знакомые приятные запахи в пустом незнакомом здании.

Однако, как и в случае с Джорджи, восторг сменяется страхом, как только Стэнли начинает ощущать настоящий запах самого Пеннивайза, сигнализирующий об обмане:

«Now it was not popcorn and doughboys and cotton candy he smelled but wet decay, the stench of dead pork which has exploded in a fury of maggots in a place hidden away from the sun. It was about what the doctor said when he opened his sterilizer and the sharp frightening smell of alcohol drifted out, stinging his nostrils. That was the smell of shots and this was the smell of bullshit and both came down to the same thing: when they said it was just going to be a little prick something you hardly felt at all, that meant it was going to hurt plenty» [3, с. 431].

Показывая как изменяются ощущения Стэнли, автор описывает запах, который чувствует герой (осознавая, что что-то не так), как запах лекарства для инъекций. Стэнли ощущает те же эмоции, что и в больнице, когда врач ставит укол. Таким образом, писатель сравнивает обонятельную галлюцинацию, созданную Оно, со страхами, которые испытают дети в ожидании укола.

Применяя лексический повтор «that was the smell of shots and this was the smell of bullshit», С. Кинг создает эффект нарастания эмоционального напряжения и интенсивности ощущений, испытываемых героем. Использованная в данном

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

контексте метафора «the smell of bullshit» указывает на истинную сущность Оно.

Иногда запахи в романе ассоциируются с событиями из прошлого, которые остались в памяти героев, или же являются указанием на возникающие у героев скрытые желания. Например, когда Ричи, один из главных героев романа, возвращается в свой родной город, он тут же ощущает неприятные запахи города, напоминающие ему о событиях прошлого, а именно - о смерти Джорджи, брата его друга Билла, и о появлении Оно. Эти запахи будто вновь переносят героя в прошлое, заставляя пережить все это снова:

«A smell of garbage, a smell of shit, and a smell of something else. Something worse than either. It was the stink of the beast, the stink of It, down there in the darkness under Derry where the machines thundered on and on. He remembered George» [3, с. 90].

В приведенном отрывке С. Кинг использует лексический повтор «a smell of garbage, a smell of shit, and a smell of something else»^<It was the stink of the beast, the stink of It», чтобы усилить эффект ужаса, который Билл испытывает вновь уже во взрослом возрасте.

При описании Пеннивайза автор использует слово «stink» в значении «зловоние», подтверждая, что появление ужасных запахов неразрывно связано с неизбежной встречей с клоуном. В данном отрывке стоит обратить внимание на метафору «in the darkness under Derry», которая усиливает эффект мрачной атмосферы города, находящегося во власти Пеннивайза.

Другим способом выражения психологизма в романе С. Кинга является описание звуков, которые могут быть признаком сменяющихся внутренних состояний героев. Например, когда Джорджи спускался в подвал за необходимыми инструментами для кораблика, он ощущал панику и страх. Подвал - загадочное и страшное место для Джорджи. Будучи ребенком, Джорджи представляет, что внизу живет чудовище, готовое уничтожить все на своем пути. Практически всегда, перед тем как спуститься в подвал, он слышал, как мама играет одну и ту же мелодию. По мере усиления чувства страха перед спуском в подвал, мелодия превращается в устрашающий символ:

«George had gone obediently to get these things. He could hear his mother playing the piano, not Fur Elise now but something else he didn't like so well -something that sounded dry and fussy» [3, c.6].

Для героев романа звуки музыки приобретают символический характер. У Джорджи музыка вызывает чувство страха, переданного автором при помощи эпитетов «dry», «fussy». Лексический повтор слова «something» усиливает ощущение неосознанного страха ребенка. 5 Эта же мелодия вызывает у другого героя ро-g мана, Билла, ассоциации с прошлыми событиями, й а именно со смертью брата. Вернувшись в город еЗ Дерри вновь слышит мелодию, которую играла их ¡в мама на пианино в день, когда погиб Джорджи.

«Für Elise» стала для него символом смерти и воплощением Оно:

«The piano began once more - Für Elise again. Stuttering Bill never forgot that piece, and even many years later it never failed to bring gooseflesh to his arms and back; his heart would drop and he would remember: My mother was playing that the day Georgie died» [3, c.10].

Показывая глубину переживаний Билла, его внутреннее эмоциональное напряжение и страх перед неизбежной встречей с Пеннивайзом, автор прибегает к метафорическим выражениям («his heart would drop», «bring gooseflesh to his arms and back»). Прием повтора наречия частотности «never», глагольной фразы «would drop/remember» акцентирует внимание читателя на перманентности подобного психологического состояния героя.

Используя музыку для создания звуковых иллюзий, Пеннивайз вызывает у героев приятные для восприятия галлюцинации, сопровождая их знакомыми им мелодиями. Так, например, каллиопа (громкая, пронзительная музыка в цирке, сопровождающая цирковое представление и привлекающая зрителей) является ключевым элементом галлюцинации, созданной Оно в эпизоде, когда Стэнли находит заброшенное здание и видит открытую дверь. Он испытывает непреодолимое желание заглянуть во внутрь. До Стэнли доносятся пронзительные звуки каллиопы:

«He turned to leave ... and heard music. It was faint, but still instantly recognizable. Calliope music. It conjured up trace memories which were as delightful as they were ephemeral: popcorn, cotton candy, doughboys frying in hot grease, the chain-driven clatter of rides like the Wild Mouse, the Whip, the Koaster-Kups. Now the frown had become a tentative grin» [3, c.429].

Иногда для вербализации психологизма героев С. Кинг использует звукоподражание, передающее эмоции персонажей через проявления внешнего мира. Это может быть и звук капающей воды, и звук рассекающего воздух топора, извук, ассоциирующийся с колкой льда.

Так, например, звук капающей воды, который слышит Пэтти, одна из героинь романа, в ответ на обращение к мужу, вызывает у нее неприятное и нежелательное ощущение паники, сравнимое с появлением непрошенного гостя:

«In the silence following her shout (and just the sound of herself shouting up here, less than thirty feet from the place where she laid her head down and went to sleep each night, frightened her even more), she heard a sound which brought panic up from the below stairs part of her mind like an unwelcome guest. It was only the sound of dripping water. Plink ... pause Plink ... pause. Plink ... pause. Plink ...» [3, c. 56].

В другом отрывке, звук рассекающего воздух топора заставляет Ричи очнуться и осознать реальность происходящих событий и приближающейся опасности:

«The sound of the descending axe filled the world with its pressing insistent whisper; the giant's grin had

become a murderer's grimace. Behind him he could hear that awful persistent whisper building again, a sound that seemed to be not really sound at all but pressure on the skin and ear drums: Swiiipppppp!» [3, c. 594].

Проведенное исследование позволяет сделать вывод о том, что в романе С. Кинга «Оно» находят отражения все заявленные формы психологизма, являющегося важнейшей частью повествования, что позволяет автору вовлекает читателя в свою атмосферу страха и ужаса, передавая чувства главных героев. Одной из особенностей авторского стиля С. Кинга в данном романе при репрезентации психологизма является использование языковых единиц, номинирующих запахи и звуки.

Литература

1. Попов Д.А. Творчество Стивена Кинга как художественное воплощение психоаналитических идей // МНКО, 2014, № 2 (45). https:// cyberleninka.ru/article/n/tvorchestvo-stivena-kinga-kak-hudozhestvennoe-voploschenie-psihoanaliticheskih-idey (дата обращения: 16.06.2022)

2. Шестакова Т.А. Структура персонажа и принципы психологизма в рассказах Юрия Нагибина, 1960-1970-е гг.: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.01.01. - Орел, 2000.

3. King S. It. URL: https://www.google.ru/books/edi-tion/It/iCWgDwAAQBAJ?hl =ru&gbpv=1&dq (Дата обращения: 06.06.2022)

LINGUISTIC REPRESENTATION OF PSYCHOLOGISM IN STEPHEN KING'S NOVEL "IT"

Egorova O.V., Vasyuk V.V.

Pacific National University

The article is devoted to the study of the peculiarities of the linguistic representation of the phenomenon of psychologism in Stephen King's novel "It". The relevance of the research is due to the special popularity of horror genre literature and the significance of psy-chologism for revealing the idiosyncrasy of Stephen King, as the recognized king of literature of this genre, in which emotions and feelings experienced by the characters are significant elements of the narrative. S. King masterfully penetrates into the very depths of the human personality, allowing the reader to feel the atmosphere of fear. Of particular interest is the author's linguistic representation of psychologism. The article attempts to describe the features of psychologism and the ways of revealing the inner world of the characters in the novel. The results of the study may be of interest not only for researchers of Stephen King's work, but also find practical application as an educational material.

Keywords: psychologism, linguistic representation, auditory hallucinations, olfactory hallucinations, illusion.

References

1. Popov D.A. The work of Stephen King as an artistic embodiment of psychoanalytic ideas

2. Shestakova T.A. Character structure and principles of psychologism in the stories of Yuri Nagibin, 1960-1970s: dissertation ... Candidate of Philological Sciences

3. King S. It. URL: https://www.google.ru/books/edition/It/iCWg-DwAAQBAJ?hl=ru&gbpv=1&dq (date of access: 06/06/2022).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.