Научная статья на тему 'Языковая репрезентация антироссийских настроений в италоязычном массмедийном политическом тексте'

Языковая репрезентация антироссийских настроений в италоязычном массмедийном политическом тексте Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
171
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ / ИТАЛЬЯНСКИЕ СМИ / ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК / МИРОВОЕ СОБЫТИЕ / ОДНОСТОРОННИЙ / РОССИЯ / ЗАПАДНЫЕ ПОЛИТИКИ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Зайцева Елена Львовна, Кириллова Наталья Владимировна, Пушкин Алексей Александрович

В прессе находят отражение различные стороны межгосударственных отношений, которые представляют особый интерес с точки зрения использования языка. Общепризнанным считается мнение, что западная медийная система свободна от влияния на нее государственной власти, учитывает мнения всех слоев общества, пользуется полной свободой слова. Цель. Целью статьи является анализ языковой стороны политических текстов в итальянской прессе, традиционно считающейся свободной от политических влияний на нее при освещении международных событий. Материалы и методы. Материалом для исследования послужили статьи из итальянских медийных изданий «La Stampa», «Corriere della sera», «La Repubblica» за 2014-2017 годы, посвященные России и, в частности, отношению к референдуму в Крыму. С учетом лингвистического критерия авторы разделяют статьи на «за референдум» и «против референдума», выделяют ключевые слова статей в соответствии с основными темами, через которые манифестируется отношение к референдуму в итальянской прессе. Результаты исследования. В ходе анализа языковых фактов было установлено количественное преобладание статей «против референдума»; доминирующей темой в освещении референдума стала политика. Языковые факты также показывают, какие лингвистические средства являются ключевыми в итальянской прессе при освещении событий, связанных с Россией. В соответствии с основным содержанием статьей о референдуме были определены сферы человеческой деятельности, на которые повлиял сам факт референдума и темы, через которые происходит языковая репрезентация референдума: 1) политика, 2) экономика и внутрикрымская ситуация, 3) армия, 4) медийные личности, чья деятельность не связана непосредственно с политикой. Обсуждение и заключения. Авторы приходят к выводу, что политические медийные тексты на итальянском языке односторонне трактуют такое событие мирового масштаба, как Крымский референдум, не избегая при этом искажения фактов, отражая в качестве языковых манифестаций «за референдум» преимущественно языковые практики российской стороны, при этом риторика западных и украинских политиков объединяется под общим значением «против референдума».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUISTIC REPRESENTATION OF ANTI-RUSSIAN SENTIMENT IN THE ITALIAN MASSMEDIA POLITICAL TEXT

Introduction. In mass media, various aspects of interstate relations are reflected, which are of particular interest from the point of view of the language usage. It is universally accepted that the Western media system is free from the influence of state power on it, takes into account the opinions of all sectors of society, enjoys complete freedom of speech. As part of this system, the journalists of the Italian editions are considered to base on objectivity and political neutrality: they are not dependent on the influence of the party in power, they can draw their own conclusions based on logic and facts in the publications of any international events. Purpose. The purpose of this article is to analyze the language of political texts in the Italian press, traditionally considered to be free from political influence on it in the coverage of international events. Materials and methods. The articles from the publications of the Italian media “La Stampa”, “Corriere della sera”, “La Repubblica” for the years 2014-2017, devoted to Russia and, in particular, to the referendum in the Crimea have become material for the study. As far as linguistics is concerned, the referendum gives the opportunity to make up a general picture of the linguistic representation in the mass media language, the assessment of the referendum and possible stereotypes. Taking into account linguistic criteria, the authors divide the article into “pro-referendum” or “against the referendum”, identify the key words of the articles in accordance with the main themes through which the attitude to the referendum in the Italian press is manifested. Results. The analysis of linguistic facts establishes the quantitative predominance of articles “against the referendum” with politics being the dominant theme in the coverage of the referendum. Linguistic facts also show the key expressions in the Italian press during the coverage of events related to Russia. Discussion and Conclusions. The authors come to the conclusion that Italian political media texts unilaterally interpret such a global event as the Crimean referendum, including distortion of the facts, reflecting the language practices of Western and Ukrainian politicians as being against the referendum with discrete Russian quotations speaking for the referendum. Italian sources omit or even distort the real pro-causes for the referendum which suggests the conscious and targeted creation and consolidation of a negative image of Russia in the Italian press.

Текст научной работы на тему «Языковая репрезентация антироссийских настроений в италоязычном массмедийном политическом тексте»

УДК 811.131.1

ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ АНТИРОССИЙСКИХ НАСТРОЕНИЙ В ИТАЛОЯЗЫЧНОМ МАССМЕДИЙНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ

Е. Л. Зайцева, Н. В. Кириллова, А. А. Пушкин

Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова, г. Чебоксары

В прессе находят отражение различные стороны межгосударственных отношений, которые представляют особый интерес с точки зрения использования языка. Общепризнанным считается мнение, что западная медийная система свободна от влияния на нее государственной власти, учитывает мнения всех слоев общества, пользуется полной свободой слова. Цель. Целью статьи является анализ языковой стороны политических текстов в итальянской прессе, традиционно считающейся свободной от политических влияний на нее при освещении международных событий. Материалы и методы. Материалом для исследования послужили статьи из итальянских медийных изданий «La Stampa», «Corriere della sera», «La Repubblica» за 2014-2017 годы, посвященные России и, в частности, отношению к референдуму в Крыму. С учетом лингвистического критерия авторы разделяют статьи на «за референдум» и «против референдума», выделяют ключевые слова статей в соответствии с основными темами, через которые манифестируется отношение к референдуму в итальянской прессе. Результаты исследования. В ходе анализа языковых фактов было установлено количественное преобладание статей «против референдума»; доминирующей темой в освещении референдума стала политика. Языковые факты также показывают, какие лингвистические средства являются ключевыми в итальянской прессе при освещении событий, связанных с Россией. В соответствии с основным содержанием статьей о референдуме были определены сферы человеческой деятельности, на которые повлиял сам факт референдума и темы, через которые происходит языковая репрезентация референдума: 1) политика, 2) экономика и внут-рикрымская ситуация, 3) армия, 4) медийные личности, чья деятельность не связана непосредственно с политикой. Обсуждение и заключения. Авторы приходят к выводу, что политические медийные тексты на итальянском языке односторонне трактуют такое событие мирового масштаба, как Крымский референдум, не избегая при этом искажения фактов, отражая в качестве языковых манифестаций «за референдум» преимущественно языковые практики российской стороны, при этом риторика западных и украинских политиков объединяется под общим значением «против референдума».

Ключевые слова: политический текст, итальянские СМИ, итальянский язык, мировое событие, односторонний, Россия, западные политики.

LINGUISTIC REPRESENTATION OF ANTI-RUSSIAN SENTIMENT IN THE ITALIAN MASSMEDIA POLITICAL TEXT

E. L. Zaytseva, N. V. Kirillova, A. A. Pushkin

The Ulianov Chuvash State University, ^eboksary

Introduction. In mass media, various aspects of interstate relations are reflected, which are of particular interest from the point of view of the language usage. It is universally accepted that the Western media system is free from the influence of state power on it, takes into account the opinions of all sectors of society, enjoys complete freedom of speech. As part of this system, the journalists of the Italian editions are considered to base on objectivity and political neutrality: they are not dependent on the influence of the party in power, they can draw their own conclusions based on logic and facts in the publications of any international events. Purpose. The purpose of this article is to analyze the language of political texts in the Italian press, traditionally considered to be free from political influence on it in the coverage of international events. Materials and methods. The articles from the publications of the Italian media "La Stampa", "Corriere della sera", "La Repubblica" for the years 2014-2017, devoted to Russia and, in particular, to the referendum in the Crimea have become material for the study. As far as linguistics is concerned, the referendum gives the opportunity to make up a general picture of the linguistic representation in the mass media language, the assessment of the referendum and possible stereotypes. Taking into account linguistic criteria, the authors divide the article into "pro-referendum" or "against the referendum", identify the key words of the articles in accordance with the main themes through which the attitude to the referendum in the Italian press is manifested. Results. The analysis of linguistic facts establishes the quantitative predominance of articles "against the referendum" with politics being the dominant theme in the coverage

© Зайцева Е. Л., Кириллова Н. В., Пушкин А. А., 2017

of the referendum. Linguistic facts also show the key expressions in the Italian press during the coverage of events related to Russia. Discussion and Conclusions. The authors come to the conclusion that Italian political media texts unilaterally interpret such a global event as the Crimean referendum, including distortion of the facts, reflecting the language practices of Western and Ukrainian politicians as being against the referendum with discrete Russian quotations speaking for the referendum. Italian sources omit or even distort the real pro-causes for the referendum which suggests the conscious and targeted creation and consolidation of a negative image of Russia in the Italian press.

Keywords: political text, Italian media, Italian language, global event, unilateral, Russia, Western politicians.

Распространено мнение, что западная медийная система свободна от влияния на нее государственной власти, учитывает мнения всех слоев общества, пользуется полной свободой слова. Как часть этой системы, журналисты итальянских изданий основываются на объективности и собственной политической нейтральности: они не зависимы от влияния партии у власти, они могут делать собственные выводы, основываясь на логике и фактах в публикациях о любых международных событиях [4, с. 139-163; 5, с. 4; 7]. Несомненно, что важнейшим международным событием, получившим огромный отклик в СМИ по всему миру, стал Крымский референдум 2014 года [3, с. 35; 6, с. 141; 10, с. 313]. Данное исследование посвящено изучению языковой репрезентации референдума в Крыму в 2014 году в авторских статьях трех самых известных итальянских изданий. В поисковую строку каждого издания было введено выражение «референдум в Крыму / «referendum in Crimea», в результате были проанализированы 72 статьи из «Corriere della sera» (1 статья за 2017 г., 13 статей за 2016 г., 9 статей за 2015 г, 49 статей за 2014 г.), 368 из «La Re-pubblica» (из них 33 за 2017 г.), 61 статья из «La Stampa» (3 статьи за 2017 г.; дата обращения - 11.08.2017). Эти издания имеют наибольшую аудиторию печатной и онлайн-версий и являются наиболее часто цитируемыми итальянскими СМИ.

С точки зрения лингвистики референдум дал возможность изучить общую картину его языковой репрезентации в языке СМИ, его оценку, шаблонность. Материалом для работы стали статьи за период с 17.03.2014 по 31.11.2017. В ходе анализа языковых фактов статьи были разделены в соответствии с общим «месседжем» - за и против референдума. В соответствии с основным содержанием статьей о референдуме были определены сферы человеческой деятельности, на которые повлиял сам факт референдума и темы, через которые происходит языковая репрезентация референдума: 1) политика, 2) экономика и внутрикрымская ситуация, 3) армия, 4) медийные личности, чья деятельность не связана непосредственно с политикой.

Статьи с обобщенным значением «за референдум» отражают законность референдума и делают акцент на праве народов Крыма на свободное волеизъявление. На этом фоне положительным сегментом оценки является идея о праве населения Крыма на самоопределение. Референдум в статьях «за» получает свою репрезентацию в основном за счет темы «политика», которая объясняется через исторические и культурные связи Крыма и России включает такие ключевые слова, как 'воссоединиться с Россией', 'Крым -русский', 'возвращение в отчий дом', 'в основном пророссийские области', 'исторические, языковые, культурные связи с Россией', 'пророссийские настроения широко распространены', 'место постоянной дислокации для Российской военно-морской базы': La sfida di Putin: la Crimea è nostra. L'Occidente esclude Mosca dal G8 (La Repubblica 19.03.2014) / Вызов Путина: Крым наш. Запад исключает Москву из G8. Gli italiani di Crimea "riabilitati" da Putin. (La Stampa 5.10.16). La svolta un anno fa grazie, guarda caso, all 'anticomunista Silvio Berlusconi, in vacanza in Crimea con Putin: una visita che fece irritare tutta l 'Europa segnando un riconoscimento implicito del passaggio della penisola ucraina alla Russia... tatari, che avevano boicottato il referendum di annessione nel marzo 2014 / Итальянцы Крыма, реабилитированные Путиным. Прорыв год назад состоялся благодаря антикоммунисту Сильвио Берлускони, на отдыхе в Крыму с Путиным: визит, который вывел из себя всю Европу, стал негласным признанием перехода украинского полуострова в Россию... Татары бойкотировали референдум о присоединении в марте 2014. Tsipras stesso non ha mai approvato le sanzioni alla Russia, giudicandole "un grave danno per Europa ", cosí come ha criticato l 'appoggio unilaterale dato dall 'Europa al governo di Kiev e il fatto di non aver riconosciuto il referendum della Crimea che ha deciso l 'annessione alla Russia. E in un viaggio a Mosca ha perfino accusato Kiev di ospitare "elementi neo-Nazisti " nel suo governo (La Stampa 5.02.15) / Ципрас никогда не одобрял санкции против России, считая их "серьезным

ущербом для Европы", он также подверг критике поддержку Европой правительства Киева и непризнание референдума в Крыму, который решил присоединиться к России. И в поездке в Москву он даже обвинил Киев, что в его правительстве нашли приют неонацисты.

Тема «медийные личности, чья деятельность не связана непосредственно с политикой и их мнение» также находит свое выражение в статьях «за референдум»: Riccardo Fogli: «Il referendum in Crimea era sacrosanto, nessuna censura nella piazza del concerto.» (La Repubblica 19.03.2014) / Риккардо Фольи: Референдум в Крыму был законным, никакой цензуры на концертной площади. Riccardo Fogli: Io non vedo cannoni e carri armati, solo una grande folla felice.... «Perché gli oppositori si sono nascosti, forse... E i soldati russi si sono ritirati dalle strade (Corriere della sera 17.03.2014) / Риккардо Фольи: Я не вижу пушек и танков, только большая счастливая толпа...». Потому что противники, вероятно, спрятались. А российские солдаты отошли вглубь улиц.

Тема «армия» является второй по степени выраженности в статьях «за референдум»: Il ministero della Difesa russo sostiene che ben 147 strutture militari ucraine sono cadute sotto il controllo di Mosca, cosí come 54 unità navali delle 67 che Kiev aveva in Crimea, compresi un sottomarino e otto navi da guerra. (Corriere della sera 27.03.2014) / Министерство Обороны России утверждает, что порядка 147 военных объектов Украины попали под контроль Москвы, а также 54 морские единицы из 67, которые Киев держал в Крыму, в том числе подводная лодка и восемь боевых кораблей.

Нами не было найдено ни одной статьи «за референдум», в которой положительная оценка референдума одним из источников (например, певцом Р. Фольи, политиком А. Ципрасом, российскими политиками) не приводилась бы на фоне отрицательной оценки референдума другими источниками (Евросоюзом, США, ООН, комментариями авторов статьи), в чем мы видим определенную шаблонность в языковой манифестации антироссийских настроений в политическом тексте итальянских медиа. Подавляющее большинство статей «за референдум» выражает мнение представителей России, в то время как остальной мир настроен против.

В статьях с обобщенным значением «против референдума» отражаются опасения по поводу Крымского референдума и имплицируется угроза оккупации Россией других стран в будущем, ведущей темой в них является «политика». Такие

статьи упоминают период "холодной войны" и содержат ключевые слова и фразы 'российская оккупация', 'Россия должна вернуть', 'незаконный референдум', 'отсутствие свободы волеизъявления', 'санкции', 'угроза единству Украины, мира и безопасности Европы', 'угроза военного противостояния', 'русская угроза / экспансия', 'аннексия', 'захват Крыма', 'нарушение международного права', 'нарушение суверенитета и территориальной целостности Украины', 'нарушение международных соглашений', 'голосование - это фикция', 'балаганный', 'фальсификации', 'пародия'. Общее значение ключевых слов сводится к значению 'inaccettabile' / 'неприемлемо'. Кроме того, референдум в этих статьях сравнивается с предыдущими референдумами в Сербии, Шотландии, Тибете, Абхазии и Южной Осетии, Северном Кипре, при этом в основном Крым сравнивается с Косово и Южной Осетией, привлекается внимание аудитории к настроениям украинского и татарского населения Крыма и Украины. В соответствии с темой «политика» читателю навязывается образ России как оккупанта, такие статьи описывают референдум как нелегитимный, изображают Россию как нарушителя территориальной целостности Украины. Статьи с обобщенным значением «против референдума» привлекают внимание аудитории к незаконному характеру референдума, описывают его как фарсовый, устроенный в спешке с нарушением международного права и непрозрачный, обобщенно можно охарактеризовать оценку референдума как 'cosidetto' / 'так называемый', 'ненастоящий'. Источниками высказываний в статьях «против референдума» являются западные и украинские политики: Ministro britannico per l 'Europa: L 'annessione della Crimea da parte della Russia ha infranto molteplici disposizioni internazionali, inclusa la Carta delle Nazioni Unite, l'Atto Finale Ocse di Helsinki e il Trattato di spartizione sullo statuto e le condizioni della flotta del Mar Nero stabilito tra Russia e Ucraina nel 1997. Azioni come queste minano la sicurezza comune dell'Europa stessa... Per questo motivo non dobbiamo cedere di fronte al comportamento russo, e rispondere in maniera seria e strategica alle sfide che ci pone (La Stampa 21.03.16) / Британский министр по делам Европы: Аннексия Крыма Россией нарушила несколько международных положений, включая устав ООН, заключительные положения хельсинского Акта ОБСЕ и Договор о статусе и условиях пребывания черноморского флота РФ, установленного между Россией и Украиной в 1997 году. Подобные действия подрывают

общеевропейскую безопасность. По этой причине мы не должны поддаваться поведению России и отвечать серьезно и в стратегическом плане на проблемы, которые она ставит перед нами. Significa mantenere le sanzioni in modo da esercitare la pressione necessaria affinché le autorità russe cambino il loro approccio. fornire sostegno politico a quei paesi che subiscono interferenze e destabilizza-zione da parte della Russia. nessun Paese, per quanto grande, pud contravvenire alle norme internazionali ed evitarne le conseguenze. L'annessione illegale della Crimea è stato un atto di fronte al quale dobbiamo rimanere uniti a difesa dei nostri valori (La Stampa 21.03.16) / Значит, надо сохранить санкции, чтобы осуществлять необходимое давление, чтобы российские власти изменили свой подход., обеспечить политическую поддержку тем странам, которые подвергаются вмешательству и дестабилизации со стороны России. ни одна страна, какой бы большой она ни была, не может нарушить нормы международного права и избежать последствий. . Незаконная аннексия Крыма была актом, перед которым мы должны быть едины в защите наших ценностей. .la cancelliera era stata molto netta sull'Ucraina e la Russia... ha messo in chiaro che gli accordi di Minsk vanno rispettati e che l'integrità territoriale è uno dei pilastri dell'ordine mondiale ed europeo. è dunque «inviolabile» (La Repubblica 18.02.2017) / канцлер ясно дала понять, относительно Украины и России, что . территориальная целостность является одним из столпов мирового порядка, а европейский порядок. является «неприкосновенным».

Тема «армия» в статьях «против референдума» раскрывается через репрезентацию российской военной операции на территории полуострова. Содержание статей внедряет в сознание читателя мысль о том, что российские войска оккупировали территорию Крыма до и во время референдума. Ключевые слова этих статьей: «вооруженные силы России», «без опознавательных знаков», «российские военные объекты», «военные учения / маневры», «захват», «вооруженный конфликт», «эскалация российских военных действий». Отличительной особенностью статей с темой «армия» является преобладающее цитирование украинских источников: Ucraina, il presidente Poroshenko: «Putin non rispetta i patti. Chiediamo armi pesanti agli Usa». Putin ha invaso una parte del nostro Paese, su questo non ci sono discussioni. E lo ha fatto dopo aver annesso direttamente la Crimea. » (Corriere della sera 30.06.2015). / Украина, президент Порошенко: «Путин не соблюдает договоры. Мы просим тяжелое

вооружение у США». Путин завоевал часть нашей страны, это больше не обсуждается. И он сделал это после прямой аннексии Крыма.»; ... e difficile introdurre armi nella regione, sotto il controllo di Mosca. L'Ucraina non rinuncia alla Crimea, ma ha riconosciuto di non avere forza militare per riconquistarla (La Stampa 21.03.16) / трудно ввезти оружие в регион, находящийся под контролем Москвы. Украина не отказывается от Крыма, но признала, что не имеет военной силы, чтобы вернуть его.

Тема «экономика и внутрикрымская ситуация» объясняет экономические последствия Крымского референдума и включает в себя такие ключевые слова и фразы, как 'санкции', 'запрет, ограничения', 'замораживание активов', 'этнические меньшинства', 'рубль'. Статьи, транслирующие отношение к референдуму, сводятся к общему значению 'упадок российской экономики'. Ministro britannico per l'Europa: Noi non riconosciamo e non riconosceremo la presa di potere della Russia in Crimea, né dimenticheremo la sofferenza di chi ha subito tale aggressione, come le minoranze etniche presenti in Crimea, e in particolare la consistente comunità di Tatari che ha dovuto pagare il prezzo più alto delle violazioni russe. A fronte dell'aumento delle ostilità e delle repressioni da parte delle autorità russe, a partire dal marzo 2014, 10 mila Tatari della Crimea hanno abbandonato la loro terra. (La Stampa 21.03.16) / Министр Британии по делам Европы: Мы не признаем захват Россией власти в Крыму, не забудем о страданиях тех, кто попал под агрессию, в частности, этнических меньшинств, находящихся в Крыму, особенно значительной общины крымских татар, которым пришлось заплатить самую высокую цену за нарушения со стороны России. В условиях роста военных действий и репрессий со стороны российских властей, начиная с марта 2014 года, 10 тысяч татар Крыма покинули свою землю.

С целью внедрить в сознание аудитории мысль об упаднических настроениях авторы статей не гнушаются откровенного искажения фактов. Наибольшее искажение фактов и односторонняя подача информации наблюдаются в текстах СМИ относительно положения крымских татар. Так, автор следующей статьи не показывает, из какого источника взята такая информация: La communita tatara - cira il 12 % della populazione della Crimea -si era espressa contro l'annessione e ha boicottato il voto del 16 marzo. Subito dopo il referendum le nuove autorità russe della Crimea hanno annunciato che le terre dei tatari verranno in gran parte confiscate a date allo Stato (La Repubblica 29.03.2014) / Татарская

община - около 12 % от населения Крыма -выступила против аннексии и бойкотировала голосование 16 марта. Сразу после референдума новые российские власти Крыма объявили, что земли татар будут в значительной части конфискованы в пользу государства.

Согласно международному сайту wikipedia, имеющему версии в том числе на итальянском языке, в России есть оппозиционная нынешней власти интернет-газета «Адвет» (http: //avdet. org) на крымско-татарском языке с переводом на русский и английский. В России есть Общественное крымско-татарское радио «Ветан седасы» («Голос родины) и круглосуточный телеканал «Миллет», работающий с 1.09.15, в его сетке вещания - программы на крымско-татарском (новости Крыма, жизнь, обычаи, культура и история крымских татар). Телеканал ATR прекратил вещание в Крыму с 1 апреля 2015 года, так как не смог пройти перерегистрацию согласно российскому законодательству, однако он возобновил свою работу из Киева в феврале 2017 года. Кроме того, в настоящее время в Крыму работает единственный в мире театр крымских татар, крымско-татарский язык является одним из трех государственных. Крымские татары представлены в органах власти: на должности Заместителя Председателя Государственного Совета РК в составе Госсовета Крыма1. По оценкам социологов, на референдуме проголосовали около 30 % крымских татар и около 70 % - бойкотировали референдум2, однако крымские татары составляют только 10,57 % населения Крыма и их мнение никаким образом не могло повлиять на результаты референдума3.

В целом наиболее цитируемыми источниками являются западные и в меньшей степени украинские чиновники (президенты, премьер-министры, представители ООН, ЕС и других организаций), западные и оппозиционные российские эксперты (политологи, преподаватели), манифестирующие свое отношение «против референдума». Российская сторона в целом, а, особенно, с точкой зрения «за референдум» является наименее цитируемой стороной.

Наибольшее разнообразие мнений сторон с различными точками зрения на Крымский референдум представляет газета «La Repubblica», однако репрезентация частых настроений «за референдум»

'httpy/crimea.gov.ru/structure/rakovodstvo

2 https://www.kommersant.ru/projects/crimeantatars

3https://ru.wikipedia. org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D 1%81%D 0%B5%D0%BB%D0%B5%D0o/oBDo/oD0o/oB8%D0%B5_%D0 %9A%D 1 %80%D 1 %8B%D0%BC%D0%B0

всегда сопровождается авторской или редакционной информацией «против референдума», представляемой как общемировой взгляд и утвердившееся мнение по референдуму. Мнение простых граждан является наименее представленным для всех трех изданий. Результаты исследования показали, что доминирующей темой в освещении референдума в средствах массовой информации стал политика, за которой следует тема «армия». Общим ключевым выражением проанализированных статей является идея «Россия - захватчик», что появляется в 97 % публикаций, языковыми манифестантами такого содержания являются слова annessione 'аннексия', preso di potere 'захват', occu-pazione 'оккупация'. На языковом уровне все статьи «против» независимо от основной темы настраивают читательскую аудиторию антирос-сийски, так как ключевые слова статей проводят мысль о нарушении Россией международного права и, в связи с этим, о возможной экономической блокаде России, выражающейся в санкциях, замораживании активов, при этом статьи с ключевым содержанием «экономика» меньше обращают внимание на состояние украинской денежной единицы и внутренние экономические проблемы Украины после проведения референдума. При описании референдума преобладают прилагательные illegittimo e illegale 'незаконный', contestabile 'спорный'.

На основе анализа примеров мы пришли к выводу, что итальянские СМИ мобилизуют преимущественно негативные значения за образом России [1, с. 32-37; 2, с. 53-58] и этим способствуют имплантации антироссийских настроений в массовой аудитории. Италоязычный политический текст с помощью ключевых слов воздействует на массового адресата и формирует представление о России как о стране-агрессоре, подавляющей своих соседей, провоцирующей конфликты в мировой политике, при этом итальянские источники настоящие причины всех этих конфликтов не приводят или даже искажают, что позволяет говорить о сознательной манипуляции массовой аудиторией и целенаправленном создании и закреплении отрицательного образа России в итальянской прессе. К сожалению, латинская поговорка Audiatur et altera pars не находит отклика в итальянской прессе.

Литература

1. Зайцева Е. Л. Оценочные характеристики массмедийных дискурсов: сопоставительный аспект // Лингвистика. Лингво-дидактика. Переводоведение: актуальные вопросы и перспективы исследования. Вып. 1, 2014. С. 32-37. URL: https:// elibrary.ru/item.asp?id=24823134 (дата обращения: 2.03.2017).

2. Кириллова Н. В. Концепт «страх» в контексте английской и русской лингвокультур. Сопоставительное изучение разнотипных языков: научный и методический аспекты: материалы Всероссийской научно-практической конференции. 2006. С. 53-58. URL: https://eHbrary.ru/item.asp?id=28797409 (дата обращения: 2.03.2017).

3. Bebler A. Crimea and the Russian-Ukrainian Conflict. Roman Journal of European Affairs, vol. 15 N 1 March 2015, 35-54.

4. Becker J. Lessons from Russia. A Neo-Authoritarian Media System // European Journal of Communication, 19 (2), рр. 139-163.

5. Downey J., Downey J. & Mihelj S. Central and Eastern European media in comparative perspective: politics, economy and culture. Ashgate Publishing, Ltd., 2012, 199 p.

6. Hansen F. S. Framing yourself into a corner: Russia, Crimea, and the minimal action space. European Security, 24(1), 141-158.

7. Lipman M. Rethinking Russia: Freedom of Expression without Freedom of the Press // Journal of International Affairs. Vol. 63, no. 2, Spring/Summer 2010. URL: https://jia.sipa. columbia.edu/freedom-expression-without-freedom-press (дата обращения: 15.06.2017).

8. Matthes J. & Kohring M. The content analysis of media frames: Toward improving reliability and validity // Journal of Communication, 58(2), рр. 258-279.

9. Nalbandov R. Not by Bread Alone: Russian Foreign Policy under Putin. Potomac Books, Lincoln, NE, 2016, 592 p.

10. Wydra D. What Went Wrong with Crimean Autonomy? Security and Human Rights, 25(3), рр. 312-327.

References

1. Zaytseva E. L. Otsenochnyie kharacteristiki mass-mediinykh discoursov: sopostavitelniy aspect [Estimating characteristics of mass-media discourses: a comparative aspect]. Lingvistika. Lingvodi-dactika. Perevodovedenyie: aktualnyie voprosy i perspektivy issledo-vanyia = Linguistics. Linguodidactics. Reeducation: topical issues and

research prospects, Issue 1, 2014, pp. 32-37. Available from: https://elibrary.ru/item.asp?id=24823134 (accessed 2.03.2017). (In Russ).

2. Kirillova N. V. Koncept strakh v kontexte angliyskoy i russkoy lingvokultur [The concept of "fear" in the context of English and Russian linguocultures]. Sopostavitelnoe izuchenie raznotypnykh yazykov: nauchny i metodichesky aspekty = Comparative study of heterogeneous languages: scientific and methodological aspects. Materials of the All-Russian scientific and practical conference. 2006, pp. 53-58. Available from: https://elibrary.ru/item.asp? id=28797409 (accessed 2.03.2017). (In Russ).

3. Bebler A. Crimea and the Russian-Ukrainian Conflict. Roman Journal of European Affairs, vol. 15, no. 1, March 2015, pp. 35-54.

4. Becker J. (2004). Lessons from Russia. A Neo-Authorita-rian Media System European Journal of Communication, 19 (2), pp. 139-163.

5. Downey J., Downey J. & Mihelj S. Central and Eastern European media in comparative perspective: politics, economy and culture. Ashgate Publishing, Ltd., 2012, 199 p.

6. Hansen F. S. Framing yourself into a corner: Russia, Crimea, and the minimal action space. European Security, 24(1), pp. 141-158.

7. Lipman M. Rethinking Russia: Freedom of Expression without Freedom of the Press. Journal of International Affairs. vol. 63, no. 2, Spring/Summer 2010. Available from: https://jia.sipa.columbia. edu/freedom-expression-without-freedom-press (accessed 15.06.2017).

8. Matthes J. & Kohring M. The content analysis of media frames: Toward improving reliability and validity. Journal of Communication, 58(2), pp. 258-279.

9. Nalbandov R. Not by Bread Alone: Russian Foreign Policy under Putin. Potomac Books, Lincoln, NE, 2016, 592 p.

10. Wydra D. What Went Wrong with Crimean Autonomy? Security and Human Rights, 25(3), pp. 312-327.

Статья поступила в редакцию 1.07.2017 г.

Submitted 1.07.2017.

Для цитирования: Зайцева Е. Л., Кириллова Н. В., Пушкин А. А. Языковая репрезентация антироссийских настроений в италоязычном массмедийном политическом тексте // Вестник Марийского государственного университета. 2017. № 3 (27). С. 105-110.

Citation for an article: Zaitseva E. L., Kirillova N. V, Pushkin A. A. Linguistic representation of anti-russian sentiment in the italian massmedia political text. Vestnik of the Mari State University. 2017, no. 3 (27). pp. 105-110.

Зайцева Елена Львовна, кандидат филологических наук, доцент, Чувашский государственный университет им. И. Н. Ульянова, г. Чебоксары, [email protected] Кириллова Наталья Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, Чувашский государственный университет им. И. Н. Ульянова, г. Чебоксары, [email protected] Пушкин Алексей Александрович, кандидат филологических наук, профессор, Чувашский государственный университет им. И. Н. Ульянова, г. Чебоксары, [email protected]

Zaytseva Elena L., Ph. D. (Philology), associate professor, Chuvash State University, Cheboksary, 917elena@mail. ru

Kirillova Natalya V., Ph. D. (Philology), associate professor, Chuvash State University, Cheboksary, [email protected]

Pushkin Alexey A., Ph. D. (Philology), professor, Chuvash State University, Cheboksary, fldh@mail. ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.