Научная статья на тему 'Языковая реализация и феноменологическая функция символа "дом" в поэме М. Цветаевой "попытка комнаты"'

Языковая реализация и феноменологическая функция символа "дом" в поэме М. Цветаевой "попытка комнаты" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
113
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИМВОЛ / ДОМ / ОЗНАЧАЮЩЕЕ / ОЗНАЧАЕМОЕ / ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ / SYMBOL / HOUSE / MEANING / SIGNIFIED / PHENOMENOLOGICAL FUNCTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Якушевич Ирина Викторовна

Предлагается семантико-семиотическое описание символа «дом как духовный мир человека». Значимость этого символа для поэмы М. Цветаевой заключается в том, что он не только материализует любовь и сон лирической героини как пространство комнаты, но и выполняет феноменологическую и текстообразующую функции: символическое значение ‘душа’ конструирует само помещение и детали комнаты по мере развертывания текста поэмы во времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article provides a semantic and semiotic description of the symbol “home as the spiritual world of man”. The author shows that the significance of this symbol for the poem "An Attempt at a Room" by M. Tsvetaeva lies in the fact that it not only materializes love and sleep of the lyrical heroine into room space, but also performs the phenomenological and text-forming functions: the symbolic meaning of the 'soul' constructs the room itself and the details of the room as the text of the poem unfolds in time.

Текст научной работы на тему «Языковая реализация и феноменологическая функция символа "дом" в поэме М. Цветаевой "попытка комнаты"»

картин мира: дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград, 2004.

4. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.

5. Ковшова М.Л., Гудков Д.Б. Словарь лингво-культурологических терминов. М.: Гнозис, 2017.

6. Маслова В.А. Культурный символ и его роль в создании национальных ценностей // Жи-водействующая связь языка и культуры: материалы конф., посвящ. юбилею проф. В.Н. Телии: в 2 т. Тула, 2010. Т. 1. С. 65-67.

7. Риккерт Г. Науки о природе и науки о культуре // Культурология. ХХ век: Антология. М.: Юрист, 1995. С. 69-104.

8. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: моногр. / Моск. гос. лингв. ун-т, Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград: перемена, 2004.

9. Электронный текстовый корпус лингво-культуры Северного Приангарья [Электронный ресурс]. URL: http://angara.sfu-kras.ru/ (дата обращения: 05.01.2019).

10. Felde O.V.The oral text as a translatorof ancient linguoculture of the Northern Angara region // J. Sib. Fed. Univ. Humanit.soc. sci. 2019.No 12(1). P. 55-76. DOI: 10.17516/1997-1370-0380.

Value dominants of the Angara basin residents in oral texts about "locals"

The article considers the value dominants of the Russian residents of the North Angara River Basin viewed through the prism of the value layers of the linguistic and cultural concepts "Angara basin residents" and "fellow villagers" on the basis of oral texts about "locals". The relevance of the research is determined by the gaps in knowledge of the value picture of the world of Siberian Angara basin residents, the inclusion of the study in the communicative-discursive paradigm of modern linguistics, and the need to explore Siberian linguistic culture.

Key words: regional value picture of the world, value dominant, linguistic and cultural concept "Angaras", linguistic and cultural concept "fellow villagers", North Angara.

(Статья поступила в редакцию 27.02.2019)

* * *

1. Andyusev B.E. Angarskij harakter // Zhi-vet oblik rodiny s nami. Krasnoyarsk: OOO RPB «Amal'gama», 2015. S. 21-23.

2. Afanas'eva-Medvedeva G. V. Slovar' govorov russkih starozhilov Bajkal'skoj Sibiri / nauch. red. V.M. Gacak, S.A. Myznikov. Irkutsk, 2008 - 2018.

3. Babaeva E.V. Lingvokul'turologicheskie ha-rakteristiki russkoj i nemeckoj aksiologicheskih kartin mira: dis. ... d-ra filol. nauk. Volgograd, 2004.

4. Karasik V.I. Yazykovoj krug: lichnost', kon-cepty, diskurs. Volgograd: Peremena, 2002.

5. Kovshova M.L., Gudkov D.B. Slovar' ling-vokul'turologicheskih terminov. M.: Gnozis, 2017.

6. Maslova V.A. Kul'turnyj simvol i ego rol' v sozdanii nacional'nyh cennostej // Zhivodejstvuyush-chaya svyaz' yazyka i kul'tury: materialy konf., po-svyashch. yubileyu prof. V.N. Telii: v 2 t. Tula, 2010. T. 1. S. 65-67.

7. Rikkert G. Nauki o prirode i nauki o kul'ture // Kul'turologiya. XX vek: Antologiya. M.: Yurist, 1995. S. 69-104.

8. Slyshkin G.G. Lingvokul'turnye koncepty i metakoncepty: monogr. / Mosk. gos. lingv. un-t, Vol-gogr. gos. ped. un-t. Volgograd: Peremena, 2004.

9. Elektronnyj tekstovyj korpus lingvokul'tu-ry Severnogo Priangar'ya [Elektronnyj resurs]. URL: http://angara.sfu-kras.ru/ (data obrashcheniya: 05.01.2019).

О Якушевич И.В., 2019

и.в. ЯКУШЕВИЧ (Москва)

языковая реализация и феноменологическая функция символа «дом» в поэме м. цветаевой «попытка комнаты»

Приведено семантико-семиотическое описание символа «дом как духовный мир человека». Значимость этого символа для поэмы М. Цветаевой заключается в том, что он не только материализует любовь и сон лирической героини как пространство комнаты, но и выполняет феноменологическую и текстообразую-щую функции: символическое значение 'душа' конструирует само помещение и детали комнаты по мере развертывания текста поэмы во времени.

Ключевые слова: символ, дом, означающее, означаемое, феноменологическая функция.

введение. В последние десятилетия когнитивная лингвистика ощущает острую потребность исследовать языковую природу символа, поскольку «именно через язык про-

известия вгпу. филологические науки

является как национальный характер, так и национальное самосознание» [7, с. 15]. Исследование языковой реализации символа позволит оперировать им как единой смысловой структурой в практике порождения и декодирования текста.

Дом - универсальный образ мирового порядка, в центре которого находится человек. Известный французский археолог и этнолог А. Леруа-Гуран, считал дом жизненно необходимым освоением времени и пространства: «низшего» - места обитания (как гнездо или нора у животных) и «высшего» - города, страны, мира. Под освоением, по мнению А.К. Байбурина, следует понимать семантиза-цию пространства - его «обрастание» содержанием, «всем многообразием связей с самыми различными уровнями модели мира человека» [3, с. 17-18]. К. Юнг отождествлял архетипы с символами: это универсальные образы, унаследованные коллективным бессознательным людей одной культуры. Благодаря многовековым усилиям человеческого духа, символы создают обширную общенациональную систему упорядочивающих мир мыслей [11, с. 250-251]. Дом - один из них, и значимость этого архетипа не только в древнем, но и современном национальном сознании до конца еще не оценена, а в эпоху забвения многих национальных традиций и появления так называемого человека мира особо актуальна.

по нашему мнению, языковой анализ символа «дом» позволит раскрыть тайну одного из самых трудных для понимания произведений М.И. Цветаевой «Попытка комнаты». Поэма написана 6 июня 1926 г. и изначально была задумана как ментальное пространство свидания с Б.Л. Пастернаком. М. Цветаева вела с ним переписку - трогательный эпистолярный роман. В жизни они не могли встретиться: он в России, она - в эмиграции, у обоих были семьи, дети. В этот же день в письме Пастернаку: «Будет часок, пришлю тебе нашу встречу. -Речь идет о поэме "Попытка комнаты"... Я хотела дать любовь в пустоте» [6, с. 224, 240241]. Символ «дом» у Цветаевой становится комнатой - альтернативным миром для свидания, материализацией духовного мира и чувства поэтессы.

Семантико-семиотическая структура символа «дом». Символизация - это процесс означения перцептивно-обобщенным образом ('дом') или его деталями некоей абстрактной, непознанной субъектом реальности. Символ -это знак с тремя компонентами и двумя ступе-

нями означения: 1) слово - 2) перцептивный образ, представленный как понятие, - 3) символическое значение; 1) - звуковая и буквенная форма слова дом и слов, содержащих сему 'дом'; 2) - перцептивный образ 'здание для жилья' либо 'жилье' [10]; 3) - закрепленные за означающим символические значения. В их числе значения 'дом как тело и душа, чувства человека' и 'дом как смерть (домовина)' [8]. Перцептивный образ, выраженный словом, является означающим символа, а символическое значение - означаемым.

Означающее символа «двухслойно». Во-первых, это перцептивно-обобщенный образ жилья - 'дом'. Во-вторых, это слова одной текстовой тематической группы [1], которые вербализуют в речи этот образ (или его детали) и в чью семантическую структуру входит сема 'дом'. Само слово дом встречается в поэме в следующих контекстах: дом встречи, домов туннели, домов каналы, домов притоки, домов ущелья; трава не росла бы в дом, земля не вошла бы в дом. Кроме того, сема 'дом' включена:

- в однокоренное слово (домашность дали);

- родо-видовые номинации: комната, гостиница и дворец;

- метонимические номинации: стена, пол, потолок, ставня, коридор, стул, письменный стол, рояль, лист сонатинный, бритвенный прибор.

Таким образом, означающее символа «дом» «рассеяно» по тексту тематической группой слов, содержащих в семантической структуре сему 'дом'. Переход от одного денотата к другому осуществляет метонимия в широком ее понимании. С ее помощью обнаруживаются «все возможные - по смежности -связи реального предметного мира, который и воспринимается благодаря этому в подобии другому, таинственному и неясному миру сущностей» [4, с. 239-241].

Означаемое символа «дом» также вербализовано:

1) это душа (гостиница Свиданье душ, дворец Психеи);

2) любовь (Чтобы любовь в порядке Вся, чтоб тебе люба);

3) сон (Не штукатур, не кровельщик - Сон);

4) тот свет (Всем нам на «тем свету» с пустотою сращать пяту Тяготенную).

Опосредованно значение 'смерть' включено со строки:

Над ничем двух тел,

Потолок достоверно пел

Всеми ангелами.

О двух последних значениях ('сон' и 'тот свет') Цветаева писала Пастернаку: «Тот свет, Борис, это ночь, утро, день, вечер и ночь с тобою. Но мои встречи не в жизни, а в духе. Мой любимый вид общения - потусторонний: сон» [6, с. 333, 22].

В широком понимании миф - это особого рода перцептивное мышление, которое опредмечивает коллективные фобии, оформляет их в яркие и доступные образы массового ожидания, страхов и надежд. Миф возникает в любую эпоху в тех областях человеческого существования, где рациональная логика неуместна: в игре, искусстве, ритуале [2]. лирика, материализующая переживание лирического героя, также территория мифа. Древ-неславянское антропоцентрическое представление о доме как о двойнике человека [12], а о его убранстве как о конструкте внутреннего мира стало мифической реальностью «Попытки комнаты».

Связь между означающим и означаемым. Между компонентами символа - перцептивным образом, 'комнатой', и познаваемой метафизической сущностью 'душа, любовь' - возникает подобие. А.Ф. Лосев считал, что чувственный образ становится «методом» распознания означаемого и орудием его структурирования [5, с. 201-202]. Комната Цветаевой не просто интерьер: она материализует нюансы привычек, воспоминаний поэтессы и ее гостя. Так, бритвенный прибор напоминает о Пастернаке. Из детства в комнате возник лист сонатинный, ассоциирующийся не только с Цветаевой и Пастернаком, но и с их матерями, которые также играли на фортепиано. О детстве напоминает картина «Дуэль» из материнской спальни, топот детских ножек, наивные детские рифмы - «грифель - туфель -Кафель» [9, с. 106-107].

Феноменологическая функция символа. А.Ф. Лосев считал, что перцептивный образ конструирует феномен новой действительности [5, с. 202]. В поэме актуализирована феноменологическая функция символа. Жанр литературного сна, тем более сна, рождающегося на наших глазах, значительно влияет на специфику составляющих его символов. Стремление изобразить сам процесс материализации сна («попытка комнаты») приводит к изменению традиционного направления в символе. Если обычно акт означения направлен от означающего - чувственного образа к означаемому - абстрактному понятию, то в жанре сна, наоборот, означаемое ('душа', 'лю-

бовь', 'сон', 'смерть') диктует возникновение образа-означающего. Именно эта особенность сновидения сближает его с другим фольклорным жанром - заклинанием. В письме Б. Пастернаку М. Цветаева писала о стихах как о заклятье [6, с. 191]. В«Попытке комнаты» феноменологическая функция проявляется в том, что, во-первых, мысли-жесты порождают детали пространства, а во-вторых, разрушающаяся в финале поэмы комната пророчит в реальной жизни смерть Р. Рильке.

Мысли-жесты материализуют детали комнаты. Новое пространство на глазах читателя формируют прислуживающие руки-жесты, как во дворце Чудовища из сказки «Аленький цветочек» [Там же, с. 190]. Это не просто руки, но мысли о жестах, материализующих предметы:

И легче рук, и чище Рук.

Прислуживают - жесты

В Психеином дворце.

Если раскинуть в стороны локти, то явится стол:

Стол? Да ведь локтем кормится

Стол. Разлоктись по склонности,

Будет и стол - настольности.

Рояль возникнет вследствие движения играющих пальцев:

На рояле играл?

Сквозит.

Стул вместе с гостем вырастет. Четвертой стены нет: Я запомнила три стены. За четвертую не ручаюсь. Вместо нее пустота за спиной, переходящая в коридор. М. Цветаева ее называет стена спины, стена хребта. Это некое шестое чувство спины предвидеть будущее, увидеть его вовсе не глазами, а почувствовать всем позвоночником. Именно это ощущение оказывается самым реальным, а будущее поражает, как выстрел. Отсюда и «шоковые» метафоры обо всем предвиденном спиной: разряд заспинный, разряд застенный, штыковая атака в тыл, сжим мозжечка, расстрелы. Из-за спины является и душа любимого человека:

Та стена, из которой ты

Вырос - поторопилась., -

т. е. предсказала героя раньше, чем он появился.

Коридоры ментальных домов, по Цветаевой, это духовные пути между героями и их

известия бгпу. филологические науки

будущее: свадьбы, судьбы, события, строки. Вот почему у поэта род занятий ко-ри-дорный. К жестам относятся и стихи-росписи, порождающие параллельный мир. М. Цветаева называет стихи «сонмами, коими насыщен воздух», - особой тонкой материей. В этой материи возможно возникновение всего: «Всех бывших и вновь желающих быть, всех небывших, но уже быть желающих» [6, с. 191]. Второе («все небывшие») - это мысли о возможном свидании, первое («все бывшие») - появление во сне на тот момент уже умершего Р. Рильке.

Разрушение комнаты пророчит в реальной жизни смерть Р. Рильке. Наиболее очевидна феноменологическая функция символа в приметах и вещих снах, где между компонентами символа устанавливаются причинно-следственные отношения. В поэме герои встречаются в «недостроенной» комнате без четвертой стены и двери. В финале пространство разрушается: сначала исчезают стены, потом потолок достоверно плыл и... пел ангелами. По закону символического подобия разрушение дома ведет к смерти человека. Так и случилось, но уже в реальной жизни, когда через полгода, 29 декабря 1926 г., умер Р. Рильке - близкий друг и духовный брат Цветаевой. В письмах поэтесса призналась, что долгожданная встреча не состоялась из-за подмены: вместо пастернака в комнату вошел Рильке. «произошла любопытная подмена: стих писался во время моего крайнего сосредоточия на нем, а направлен был - сознанием и волей -к тебе. Оказался - мало о нем! - о нем сейчас (мертвом. - И.Я.), т. е. предвосхищением, т. е. прозрением» [Там же, с. 191, 285]. Стихи стали «материальным поэтическим узлом» связи с Р. Рильке.

Б. Пастернак в письме к М. Цветаевой от 22 февраля 1927 г. писал: «Я мыслю "Попытку" обращенною к Rilke. Ты представить себе не можешь, как мне бы хотелось, чтобы всем движеньем своим она летела к нему. Нам нужно в живом воздухе трусящих дней, в топотне поколенья, иметь звучащую связь с ним» [Там же, с. 314].

Итак, в поэме «Попытка комнаты» актуализированы три означаемых символа «дом» -'душа', 'любовь' и 'смерть'. Цветаева материализует сновидческую комнату свидания с любимым человеком: чем конкретнее чувственное представление о пространстве, тем детальнее формируется образ гостя и чувство к нему. Названия реалий пространства возникают из

мыслей о жесте. Так являются рояль, стол и стул, а также коридор, открывающийся за спиной героини. Феноменологическая функция символа заключается в способности Цветаевой создавать феномен новой реальности и предвидеть, как она сама в этом призналась в письмах Пастернаку, смерть Рильке. Ведь в примете и вещем сне, описываемом в «Попытке комнаты», - компоненты символа выстраиваются в условно-временной логике: если приснился разрушенный дом, значит, это к чьей-то смерти.

Список литературы

1. Арнольд И.В. Тематические слова художественного текста // Иностр. яз. в шк. 1971. № 2. С. 6-12.

2. Грицианов А.А. Миф // Новейший философский словарь. 3-е изд., испр. Минск: Кн. дом, 2003. С. 634.

3. Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. Л.: Наука: Ленингр. отд-ние, 1983.

4. Колесов В.В. Философия русского слова. СПб.: Юна, 2002.

5. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. 2-е изд. испр. М., 1976.

6. Марина Цветаева. Борис Пастернак. Души начинают видеть. Письма 1922-1936 г. М.: Варги-ус, 2004.

7. Маркина Л.В. Диалектные побудительные высказывания как синтаксическое средство реализации русской ментальности // Вестн. Моск. гор. пед. ун-та. Сер.: Филологическое образование. 2014. № 1(12). С. 15-22.

8. Плотникова А.А. Дом // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М.: Междунар. отношения, 2002. С. 141-144.

9. Поливанов К.М. Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения. М.: Изд. дом ГУ ВШЭ, 2006.

10. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. ред. А.П. Евгеньевой. М., 1999.

11. Юнг К. Об архетипах коллективного бессознательного // Божественный ребенок. М.: Олимп, 1997. С. 248-290.

12. Якушевич И.В. Символ «дом» в русском языке и поэтическом тексте. Владимир: Транзит-ИКС, 2018.

* * *

1. Amol'd I.V. Tematicheskie slova hudozhest-vennogo teksta // Inostr. yaz. v shk. 1971. № 2. S. 612.

2. Gricianov A.A. Mif // Novejshij filosofskij slovar'. 3-e izd., ispr. Minsk: Kn. dom, 2003. S. 634.

язы1кознание

3. Bajburin A.K. Zhilishche v obryadah i predstav-leniyah vostochnyh slavyan. L.: Nauka: Leningr. oídme, 1983.

4. Kolesov V.V. Filosofiya russkogo slova. SPb.: Yuna, 2002.

5. Losev A.F. Problema simvola i realistiche-skoe iskusstvo. 2-e izd. ispr. M., 1976.

6. Marina Cvetaeva. Boris Pasternak. Dushi na-chinayut videt'. Pis'ma 1922-1936 g. M.: Vargius, 2004.

7. Markina L.V. Dialekínye pobuditel'nye vy-skazyvaniya kak sintaksicheskoe sredstvo realiza-cii russkoj meníal'nosti // Vesín. Mosk. gor. ped. unía. Ser.: Filologicheskoe obrazovanie. 2014. № 1(12). S. 15-22.

8. Plotnikova A.A. Dom // Slavyanskaya mifolo-giya. Enciklopedicheskij slovar'. M.: Mezhdunar. ot-nosheniya, 2002. S. 141-144.

9. Polivanov K.M. Pasternak i sovremenniki. Bio-grafiya. Dialogi. Pa-ralleli. Prochteniya. M.: Izd. dom GU VSHE, 2006.

10. Slovar' russkogo yazyka: v 4 t. / pod red. red. A.P. Evgen'evoj. M., 1999.

11. Yung K. Ob arhetipah kollektivnogo bes-soznatel'nogo // Bozhestvennyj rebenok. M.: Olimp, 1997. S. 248-290.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12. Yakushevich I.V. Simvol «dom» v russkom yazyke i poeticheskom tekste. Vladimir: Tranzit-IKS, 2018.

Language realization

and the phenomenological function

of the symbol "house" in M. Tsvetaeva's

poem "An Attempt at a Room"

The article provides a semantic and semiotic description of the symbol "home as the spiritual world of man". The author shows that the significance of this symbolfor the poem "An Attempt at a Room" by M. Tsvetaeva lies in the fact that it not only materializes love and sleep of the lyrical heroine into room space, but also performs the phenomenological and text-forming functions: the symbolic meaning of the 'soul' constructs the room itself and the details of the room as the text of the poem unfolds in time.

Key words: symbol, house, meaning, signified, phenomenological function.

(Статья поступила в редакцию 26.03.2019)

О Шульгинов В.А., 2019

В.А. ШУЛЬГИНОВ (Владивосток)

К вопросу о текстовой природе электронного гипертекста

Представлена лингвистическая интерпретация понятия «электронный гипертекст». Приводятся философские и культурологические предпосылки возникновения и существования динамически взаимодействующих текстовых структур. Предлагается подход, согласно которому интернет-среда выступает в качестве гипермедиа, определяющих трансформацию линейного текста. Приводится принцип фрагментации электронного гипертекста для проведения корпусных исследований.

Ключевые слова: электронный гипертекст, гипермедиа, текст, интертекстуальность, диа-логичность, корпусная лингвистика.

Понятие «электронный гипертекст» является мифологемой научного знания, получившей распространение как в гуманитарных, так и в естественных науках. Философская концепция электронного гипертекста была сформулирована в рамках постструктурализма (Р. Барт, Ж. Деррида, М. Фуко, Ж. Бодрий-яр, ю. Кристева), представители которого интерпретируют текст как «галактику означающих» [1, с. 40], образующую бесконечный и открытый континуум. Это текстовое пространство состоит из примыкающих фрагментов («лексий» в терминологии Р. Барта), которые вступают в диалогические отношения друг с другом. Пространство текста получает множество измерений, а слово становится местом пересечения текстовых плоскостей, диалогом между нынешним и предшествующим культурным контекстом. Для обозначения этих взаимодействий ю. Кристе-ва вводит понятие интертекстуальности, согласно которому «любой текст строится как мозаика цитаций, любой текст есть продукт и трансформация какого-нибудь другого текста» [7, с. 429]. Это позволяет рассматривать текст как динамическую структуру, существование которой возможно только в случае взаимодействия с другой структурой.

Собственно термин гипертекст был введен в научную традицию Т. Нельсоном в 1965 г. для описания принципа работы ком-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.