УДК 800. 86/87
ЯЗЫК КАК ГЛАВНЫЙ ИМПУЛЬС СЕМАНТИЧЕСКОГО, ФУНКЦИОНАЛЬНОГО И КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА К КУЛЬТУРЕ
© 2014 Т. М. Малыхина1, Л. И. Ларина2, Л. Е. Писарева3
1канд. филол. наук, доцент каф. спецметодик и русского языка e-mail: [email protected] 2канд. филол. наук, доцент каф. русского языка e-mail: lyud. larina2013@ yandex. ru 3канд. филол. наук, доцент каф. спецметодик и русского языка e-mail: [email protected] Курский государственный университет
Изучение русского языка через призму лингвокраеведения способствует овладению русским языком не только как средством общения, но и как средством познания, усвоения и передачи русской духовной культуры. Для этого необходимо совершенствование методики преподавания филологических дисциплин на основе этнолингвокультурологического подхода, что позволит воплотить идею сопряжения языка, литературы и культуры. Интеграция их потенциала в формировании и развитии языковой личности будет способствовать духовному развитию обучающихся, осознанному и глубокому постижению системы языка, литературы и культуры. Соединение в учебном процессе этих трех составляющих позволит сформировать у обучающихся через систему региональнокраеведческих материалов лингвокультурологическую компетенцию.
Ключевые слова: язык, культура, этнолингвокультурология, краеведение, текст, ментальность.
«Самое могучее древо культуры, в котором отпечатывается душа национальности, есть язык. В языке мы имеем неисчерпаемую сокровищницу возможностей культуры, а вместе с тем и отражение, и создание души народной» [Булгаков 1990: 9]. В этих словах, на наш взгляд, актуализируется важная проблема взаимосвязи языка и культуры.
Русский язык, как и любой другой язык, содержит в себе национальнокультурную составляющую и является способом кодировки культуры. Он в разных формах его существования, на разных этапах исторического развития влиял и влияет на историю народа, на положение того или иного этноса в современном обществе.
По определению ученого-филолога, основоположника отечественной
этнолингвистической школы Н.И. Толстого, язык соотносится и находится в тесной связи с духовной культурой, народным менталитетом, народным творчеством, мифологией, постоянно на разных этапах происходит их взаимозависимость. Именно от лингвистики исходят главные импульсы семантического, функционального и коммуникативного подхода к культуре.
Как отмечает известный лингвофольклорист А.Т. Хроленко, «проблема языка как составной части культуры достаточно сложна, поскольку трудно представить язык некой дискретной сущностью, противопоставленной всей культуре и рядоположенной с искусством, наукой, религией, моралью, обычаями и т. п. В размышлениях о языке как части культуры первым на память приходит представление о культуре речи, которая входит в состав непременных требований к полноценной личности и которая достаточно точно характеризует её социальный, образовательный и профессиональный статусы и потому часто сравнивается с визитной карточкой человека. Не затрагивая
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НА УКИ
здесь всей области культуры речи, отметим только то, что в современном обществе всё больший удельный вес приобретают так называемые лингвоинтенсивные специальности, для которых уровень языковой компетенции и умение общаться -основа успешной профессиональной деятельности, - политика, искусство, педагогика, право, дипломатия, радио- и тележурналистика, торговля, сфера услуг. Ценность речи как составляющей части культуры здесь трудно переоценить» [Хроленко 2000: 46].
В настоящее время происходит процесс активизации поиска эффективных путей обучения русскому языку. В связи с этим возрастает внимание к проблеме культуры и её трансляции в образовании. Традиционная система обучения русскому языку долгое время характеризовалась односторонним подходом к объекту обучения - языку: он рассматривался в основном в системно-структурном аспекте, то есть в отстранении от носителя языка и культуры. При таком подходе культуроносная, духовная, «человекоформирующая» сущность языка оставалась вне поля зрения.
В новой образовательной парадигме этнолингвокультурологическому подходу к преподаванию русского языка придаётся особое значение, так как образование рассматривается как важнейший компонент культуры.
Преподавание филологических дисциплин на основе
этнолингвокультурологического подхода позволяет воплотить идею сопряжения языка, литературы и культуры, интеграцию их потенциала в формировании и развитии языковой личности, что способствует духовному развитию, осознанному и глубокому постижению системы языка и культуры. Соединение в учебном процессе трех составляющих (язык, литература и культура) позволяет сформировать через систему регионально-краеведческих материалов этнолингвокультурологическую компетенцию.
Обучение родному языку в отечественной методике всегда рассматривалось в неразрывной связи с развитием и воспитанием личности, а это в большей мере зависит от окружающей ее речевой среды. Окружающая среда - это мир текстов, которые мы слышим, читаем, произносим. Это они создают ту атмосферу, в которой живет, дышит и развивается каждый член социума. Поэтому важным методическим средством, служащим основой создания обучающей, но и развивающей речевой среды, является текст. В процессе работы с текстом происходит развитие, совершенствование чувства языка, приобщение к национальной культуре.
На современном этапе одним из приоритетных направлений отечественной русистики является лингвокраеведение, объединяющее разноплановые аспекты (историю, этнографию, географию, культуру и др.) исследования конкретного региона, малой родины. Именно работа с краеведческими текстами на занятиях по русскому языку создает условия для личностно ориентированного преподавания русского языка, формирования языковой личности, для духовно-нравственного воспитания и развития творческих способностей.
Использование в вузовской практике преподавания научных изысканий в области лингвокраеведения, лингвокультурологии, этнолингвистики, этимологии, диалектологии позволяет поднять анализ языковых единиц на качественно иной уровень, показать глубокую связь языка, литературы и культуры, языка и исторического развития общества.
Коллектив филологов НИЛ «Региональная лексикография и этнолингвистика» Курского государственного университета принял участие в научно-исследовательском проекте Комитета образования и науки Курской области «Лингвокультура Курского региона (для изучающих основы русскоязычной коммуникации и региональной культуры)»
Целью проекта является повышение уровня владения русским языком у всех желающих изучать основы русскоязычной коммуникации, совершенствование устной и
Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014. № 2 (30)
Малыхина Т. М., Ларина Л. И., Писарева Л. Е. Язык как главный импульс семантического,
функционального и коммуникационного подхода к культуре
письменной речи на основе реализации регионального компонента в преподавании русского языка.
В результате были разработаны три учебно-методических пособия. Первое -«Лингворечевой анализ краеведческих текстов» направлено на формирование коммуникативной и этнокультуроведческой компетенций, предполагающих овладение различными видами речевой деятельности, осознание языка как формы выражения национальной культуры, расширение знания о тексте, совершенствование навыков конструирования текстов, определения типа и стиля речи, понимания текстов разных жанров. В процессе работы с текстом происходит развитие, совершенствование чувства языка, приобщение к русской культуре.
Учебное пособие имеет четкую лингвокраеведческую концепцию, которая определяет его органичное единство и целостность. Краеведческие тексты представлены в логической и дидактической последовательности с целью передачи учебно-познавательной информации и выработки практических умений и навыков и распределены по 7 разделам: «Откуда есть пошла курская земля», «Топонимы и гидронимы Курского края», «Жемчужины земли Курской», «Курские усадьбы», «Писатели, поэты, художники Курского края», «Искусство и культура дней минувших и нынешних», «Народные таланты Курщины».
Современное состояние языка связано со снижением уровня речевой культуры, расшатыванием традиционных литературных норм и вульгаризацией бытовой сферы общения. В настоящее время сложились условия, когда востребованность специалиста на рынке труда, его конкурентоспособность в значительной степени зависят от наличия грамотной устной и письменной речи, умения использовать все ресурсы языка в сфере коммуникации, поэтому интерес к орфографии и пунктуации русского языка становится осознанной необходимостью. В связи с этим второе учебно-методическое пособие «Практический курс русского языка на основе текстов краеведческого характера» нацелено на формирование культуры письменной речи, основных орфографических и пунктуационных понятий, учебно-языковых (учебно-
познавательных), правописных (орфографических и пунктуационных), речевых (нормативных и коммуникативных) умений, а также на расширение лингвокраеведческого кругозора.
Пособие представляет собой обобщенный практический курс русского языка на основе краеведческих текстов Курского региона и включает все орфографические и пунктуационные тематические разделы, которые начинаются с теоретического материала, в том числе обобщенного в виде таблиц, а затем закрепляются с помощью упражнений, нацеливающих обучающихся на вдумчивый анализ и объяснение языковых явлений, на выбор нужных орфограмм и пунктограмм. Осознанное закрепление материала, развитие самостоятельности и творческой активности в процессе изучения орфографических и пунктуационных правил должны оказать эффективную помощь изучающим основы русскоязычной коммуникации и региональной культуры.
В третьем учебно-методическом пособии «Лингвокраеведческие материалы к изучению филологических дисциплин (для изучающих основы русскоязычной коммуникации и региональной культуры)» собраны и систематизированы статьи по методике преподавания русского языка, принадлежащие филологам Курского государственного университета и отражающие их взгляды на вопросы целостного изучения языка , литературы и культуры.
Система многостороннего рассмотрения в учебном пособии явлений языка и литературы, основанная на межпредметных связях, меняет не только стиль общения, тип мышления и методику обучения, но и отношение к языку, речи, искусству
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НА УКИ
художественного слова. Кроме того, укрепляется положительная мотивация в обучении, растет самостоятельность речемыслительной деятельности, формируются такие важные качества личности, как наблюдательность, самооценка, саморегуляция, творческий потенциал.
Учебно-методическое пособие состоит из 3-х разделов, в которых рассматриваются методы и приемы лингвокультурологического,
этнолингвистического, диалектного анализа текстов различной тематики, стиля, форм речевого выражения. В первом разделе «Изучение «живого слова» в процессе воспитания у обучающихся филологического мышления и культуры» представлен образец методики литературоведческого, лингвокультурологического,
этнолингвистического, диалектного анализа художественного текста на материале рассказа курского писателя Е.И. Носова «Кто такие?» и отрывка о воинах-
курянах из «Слова о полку Игореве» на занятиях как по русскому языку, так и по литературе посредством изучения диалектной и древнерусской лексики. К разделу приложены дополнительные учебно-методические материалы, содержащие тексты произведений и фрагменты исследований авторов, изучающих творчество Е. И. Носова и произведение древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».
Во втором разделе «Русский костюм в контексте языка, литературы и искусства как модель этнокультурологического подхода к изучению филологических дисциплин» освещена методика описания русского костюма как артефакта, концентрирующего этнокультурные, социокультурные и общественно-исторические факторы при преподавании дисциплин гуманитарного цикла. К разделу приложены дополнительные учебно-методические материалы, содержащие этнографическое описание русского костюма XVIII - начала XX века.
В третьем разделе «Роль лингвокультурологического аспекта в углублении и расширении филологических знаний обучающихся» продемонстрирована методика лингвокультурологического анализа на примере конкретного персонажа восточнославянской мифологии с привлечением художественных текстов,
этнографических и фольклорных материалов. К разделу приложены дополнительные учебно-методические материалы, содержащие этнолингвистические, краеведческие сведения об одном из наиболее распространенных образов в русской культурной традиции.
Все учебно-методические пособия имеют неотъемлемую часть - электронное мультимедийное интерактивное приложение, размещенное на DVD.
Таким образом, изучение русского языка через призму
этнолингвокультурологии будет способствовать овладению русским языком не только как средством общения, но и как средством познания, усвоения и передачи русской духовной культуры.
Библиографический список
Булгаков С.Н. Цит.: Книжное обозрение.- 1990. -№7: 9.
Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995.
Хроленко А.Т. Этнолингвистика: понятия, проблемы, методы. Славянск-на-Кубани, 2000.
Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014. № 2 (30)